Онлайн чтение книги Дети лета The Summer Children
7

Я проехала до конца подъездной дороги, не видя смысла загораживать путь для проезда сотрудников неотложки, даже если проезд мимо этих несчастных детей мог показаться жутко бессердечным.

– Сиди здесь, пока я не позову, – велела я Стерлинг, вытаскивая из сумки пистолет и фонарик.

– Потому что я напилась?

– Потому что ты напилась.

– Ладно. – Элиза деловито кивнула, уже вооружившись своими двумя мобильниками, и, когда она начала медленно набирать сообщение, я заметила на дисплее имя Эддисона. Умница.

Для удобства целенаправленного использования пистолета и фонаря я скрестила руки в запястьях и проверила, не прячется ли кто-то в засаде за домом. Последние несколько часов там явно никого не было, хотя подрезанные местами участки газона, видимо, свидетельствовали, что Джейсон занялся делами, как только получил разрешение от полицейских. Задняя дверь нормально заперта, стекла не разбиты, никаких видимых следов крови на ступеньках или ручке. Обойдя дом, я медленно направилась к переднему крыльцу, где ожидали помощи дети, и, выключив фонарик, сунула его в задний карман.

– Меня зовут Мерседес Рамирес, – сообщила я детям, заметив, как вдруг вздрогнули все трое, – а это мой дом.

– Мы к вам не забирались, – вызывающе произнес средний ребенок, – нас привезла сюда леди ангел!

– Леди ангел?

Старшая – девочка, вероятно, двенадцати или тринадцати лет, еще в начальной стадии половой зрелости, – кивнула, продолжая стоять на крыльце между мной и младшими детьми.

– Она убила наших родителей, – резко добавила она.

На их лицах и руках заметны следы крови, но совсем не так много, как было на Ронни. Девочка держала мишку – такого же, как у Ронни, белого, с помятыми золотистыми крылышками и нимбом – за лапку, нервно похлопывая им по своей ноге. Младшие сжимали свои игрушки, ища в них утешения, которого, как она уже понимала, не получат.

– Она разбудила нас, – продолжила старшая девочка, – сказала, что нам надо пойти в их комнату. Она сказала… сказала, что нам надо все увидеть и что теперь у нас все будет в порядке.

– В порядке?

– У нас дома и так все было в порядке, – возразила средняя девочка, обнимая свободной рукой младшего мальчика, на вид лет пяти, не больше, – зачем она поранила наших родителей?

Я глянула на старшую девочку; ее глаза помрачнели. Возможно, младшие не знали, что творится в их доме, но она знала. Заметив мой взгляд, девочка отвела глаза и отступила к сестре.

– Они умерли, – тихо произнесла она. – Леди ангел заставила нас убедиться, что их сердца больше не бьются.

Кровь на щеках.

– Прежде всего скажите мне: сами вы не ранены?

Девочки помотали головами, мальчик уткнулся носом в плечо сестры.

– У той леди был пистолет, но она говорила, что не причинит нам вреда, – сообщила старшая. – Наши родители уже умерли, поэтому… мы…

– Делали то, что она говорила, чтобы все было в порядке, – решительно закончила я. – Как вас зовут?

– Меня зовут Сара, – старшая девочка коснулась плеча брата, – это Сэмми. И Эшли.

– А ваша фамилия?

– Картер. А у Сэмми – Вонг, как у его папы. И у нашей мамы стала такая же, когда они поженились.

– Можешь ты назвать мне их имена? И ваш адрес?

Она дала мне нужные сведения, и я послала их Стерлинг. Через пару секунд получила в ответ одобрительный символ. Сообщение от Эддисона гласило: «Еду, и Вик тоже». Отлично.

Медленно поднявшись на крыльцо, я присела на верхнюю ступеньку и сообщила:

– Помощь уже в пути. Я работаю в Федеральном бюро расследований, и один из моих коллег вызвал полицию и едет сюда. Остальные тоже едут к нам.

Пристально посмотрев на меня, Сара, очевидно, поняла, что я не собираюсь подходить к ним ближе, и устроилась сбоку на качелях, обняв младшего брата, оказавшегося теперь между сестрами.

– И что теперь будет? – спросила она.

Девочка умело сдерживала свои чувства, несмотря на страх и боль в ее глазах, и я расстроилась, подумав о том, через что ей пришлось пройти, чтобы в столь юном возрасте научиться такому самообладанию.

– Полицейским, конечно, придется задать вам вопросы о случившемся, и они отвезут вас в больницу, а там осмотрят и помоют. Они обеспечат вам консультанта, и вы сможете выяснить с ним все вопросы. И, разумеется, вам подыщут семью, которая сможет принять вас.

– В Калифорнии живут наши бабушка и дедушка. Они, возможно, не… – Сара опустила глаза на Сэм- ми – мальчик все еще всхлипывал, уткнувшись в бок Эшли, – и не закончила фразу.

Я догадалась, о чем она умолчала: они, возможно, не захотят взять Сэмми.

– Обещаю, что полиция сделает все возможное, чтобы устроить ваше будущее наилучшим образом.

К сожалению, большего я им обещать не могу. Как бы мне ни хотелось, я не могу обещать, что они будут жить вместе. Это не в моей власти.

Детектив Холмс прибыла вслед за машиной «Скорой помощи»; минутой позже за ней остановилась вторая машина.

– Рамирес. – Она слегка кивнула, приветствуя меня.

Я кивнула в ответ.

Холмс присела рядом со мной, глянув на детей.

– Женщина, позвонившая по «девять-один-один»… она что, пьяна?

– Да, именно поэтому она осталась в моей машине и звонила всем, кому нужно. – Я нахмурилась, поймав укоризненный взгляд Холмс, и пояснила: – На сегодня была назначена ее свадьба. Мы затащили ее в бар и напоили.

Холмс удивилась – и не нашлась что добавить.

– Она имела нулевой контакт с этими детьми и окрестностями. Даже не открывала дверцу машины.

– Хорошо. Сара? Эшли? Сэмми? Меня зовут детектив Холмс. Как вы себя чувствуете, ребята?

Девочки настороженно оглядели ее от влажных, как от дождя, светлых волос до грубых служебных ботинок – и сдвинулись так близко друг с другом, что Сэмми почти исчез из виду.

На сей раз оказалось тяжелее сидеть и бездельничать, дожидаясь, пока Холмс примет решение и даст указания своим подчиненным и парамедикам. Одному из полицейских, отцу семейства, поручили заботу о Сэм- ми и Эшли, и пока врачи осматривали их и сопровождали к машине «Скорой помощи», он мягко общался с ним, добившись в итоге от детей натянутых улыбок. Сара следила за ними, пока все они не скрылись в салоне, и даже тогда с видимой неохотой отвела взгляд.

Холмс пристально посмотрела на девочку, потом, поймав мой взгляд, выразительно склонила голову в сторону Сары. Она тоже заметила затаенную мрачность детского взгляда. Ее травмы явно отличались от синяков Ронни; в них таилось нечто превосходившее только физическую боль, какие-то мучительные психологические осложнения. Поднявшись со ступеньки, я осторожно подошла к краю крыльца и запрыгнула на перила напротив качелей, став благодаря этому ближе к Саре, но не посягнув на ее личное пространство.

– Сара, – мягко спросила я, – когда твой отчим начал обижать тебя?

Она вздрогнула и сумрачно нахмурилась, но потом осознала, что никто из нас не намерен осуждать или обвинять ее, и тогда ее плечи поникли, а глаза наполнились слезами.

– Незадолго до рождения Сэмми, – прошептала она, – мама тогда очень сильно болела, и он сказал… сказал, что она н-не с-стала бы в-возражать… что ему это необходимо. Но потом она выздоровела, а он все равно продолжал приставать ко мне. Мне хотелось остановить его, и я собиралась рассказать маме, н-но он… он с-сказал, если я не буду слушаться, он пойдет к Эшли.

По ее щекам заструились неудержимые слезы, и мне мучительно захотелось обнять ее, защитить от всего мира, хотя бы на несколько минут. Но вместо этого я лишь покрепче сжала перила.

– Я ничего не сказала, – задыхаясь, продолжила она, – так ничего и не сказала.

– Ох, mija

Сара спрыгнула с качелей и бросилась ко мне, обвила тонкими руками мою талию и уткнулась лицом мне в грудь. Издав приглушенный стон и подавив волнение, я просунула ногу между стойками перил и уцепилась за одну носком, чтобы не свалиться с крыльца. Мягко поддерживая девочку за спину одной рукой, чтобы она не чувствовала себя в ловушке, я поглаживала другой рукой ее спутанные золотисто-каштановые волосы, бормоча по-испански какие-то утешительные слова.

Я невольно слышала, как подъехали очередные машины, потом услышала голоса Эддисона, Хановериана и Стерлинг – та, по-прежнему сидя в машине, сообщила им последние новости. Выбросив из головы их разговоры, я сосредоточилась на плачущей на моей груди девочке.

– Мне очень жаль, Сара, что тебе пришлось пережить это, – прошептала я, стараясь соразмерять движение моей руки с успокаивающим дыханием. Постепенно Сара тоже начала дышать спокойнее, и я продолжила: – Тебе не следовало скрывать это, но ты поступила как хорошая сестра, защищая Эшли. И ты так умело оберегала их сегодня вечером – и Эшли, и Сэмми… Я понимаю, как тебе нелегко.

– Одна из моих одноклассниц… ее папа поступал с ней так же, – пробормотала она, не отрывая лица от моей футболки. Да, Гвидо и Сэл изменятся необратимо. – Она рассказала всё нашей учительнице и школьной медсестре. А ее мама сказала всем, что она солгала, что она просто пыталась навлечь на них неприятности.

– Мне очень жаль, Сара.

– Я рада, что он умер, – судорожно вздохнув, выдавила девочка и зарыдала с новой силой. – Извините, я понимаю, что это неправильно, но я вправду рада.

– Сейчас, Сара, после такого долгого и страшного вечера ты можешь позволить себе чувствовать все, что угодно, – я сжала ее плечо, – и ничего плохого в этом нет.

– Она знала. Ангел знала, что он делал. Хотя я никогда никому не говорила.

– А кто-нибудь спрашивал тебя об этом? Может, кто-то в школе?

Сара слегка выпрямилась, но продолжала обнимать меня за талию.

– Гм… – Ее ресницы слиплись в маленькие пики; мокрые от слез, они потемнели, сменив золотисто-рыжий цвет на темно-каштановый. – Пару месяцев назад во время урока физкультуры у нас проверяли позвоночники, – подумав, ответила она, – медсестра и одна дама из консультантов осматривали нас в кабинете физрука. Нам велели снять футболки. Потом, на пятом уроке, меня вызвали в медпункт. Мой консультант спросила, всё ли у меня в порядке дома.

– А ты не помнишь, задавала ли она конкретные вопросы? Имелись ли какие-то показатели, позволившие им заподозрить что-то плохое?

– Он… он держал меня очень крепко, – густо покраснев, призналась Сара, – от его пальцев оставались синяки.

– Никогда больше, – напомнила я ей, – он не тронет тебя и никогда не тронет Эшли.

Холмс рассеянно кивнула, не отрывая взгляда от записей в блокноте; она помрачнела от гнева, но пыталась скрыть его ради Сары.

– Так что ты ответила консультанту? – спросила я, дождавшись очередного согласного кивка девочки.

– Я сказала, что едва не упала, убирая посуду, а мой отчим успел схватить меня до того, как я ударилась. Понимаю, мне не следовало врать, но…

– Но ты защищала себя и сестру. Сара, я ни в чем не обвиняю тебя. Ты поступала так, как тебя вынуждали обстоятельства, особенно после того, что увидела, какие неприятности случились у твоей одноклассницы, попытавшейся сказать правду.

– Да, я только об этом и думала, – призналась девочка. – Она сказала правду, а все принялись ругать ее… и что могло бы случиться, если б… – Она глубоко вздохнула и покачала головой. – А через пару дней меня опять вызвали в медпункт, и там я увидела ка- кую-то незнакомую сотрудницу из службы опеки и нашего школьного консультанта. Я сказала им то же самое. Она… она спросила, не могла бы я показать им эти синяки, но я… я отказалась. У меня уже появились новые синяки, и я поняла, что они догадались, но я также знала, что они не могут заставить меня показать их, не получив разрешения от моей мамы.

– Сара, как ты думаешь, твоя мама давала ему разрешение? – спросила Холмс.

Девочка опять задрожала, и я, стараясь передать ей ощущение сердечного понимания и безопасности, мягко прижала ее к себе, обняв двумя руками.

– Я не знаю, – прошептала Сара, – но она очень любила отчима. Обычно говорила, что не знает, что бы мы делали, если б что-то случилось с ним… не представляет, как мы смогли бы выжить без него.

Опустив голову, я коснулась ее волос, сознательно поддерживая спокойное дыхание. Ее мать знала.

– Социальный работник отвезла меня домой и сообщила все моей маме. Узнав, что я ничего не сказала, отчим купил мне велосипед. Я давно мечтала о велике, но он всегда отказывался покупать, а тогда подарил мне именно такой, какой мне хотелось.

Насильники, как правило, вознаграждают своих жертв за молчание или ложь. Я не собиралась сообщать ей это, тем более потому, что она, видимо, уже сама все поняла. Сара, очевидно, очень проницательна и добра и стремилась всеми силами защищать младших детей. Она и так много страдала, и я не собиралась отягчать ее положение излишними знаниями.

– А тот ангел показался тебе знакомым? Может, ее голос или движения?

– Нет. Она была в маске, типа… – Сара затихла, задумавшись, потом вновь взглянула на меня. – Ну, в общем, не в такой, какие носят на Хэллоуин. В какой-то особенной. Такие делают художники. Моя подружка, Джули, собирает интересные маски. У нее ими завешена целая стена, и все разные. И на внутренней стороне каждой маски ее мама записывает даты, когда они попали в их коллекцию.

– Кажется, в детстве я собирала такие же маски, – вставила Холмс. – Мой папа уверял меня, что все они из Венеции, и лишь через много лет я поняла, что он говорил неправду. Впрочем, маски я по-прежнему люблю.

– У того ангела была большая маска. Она закрывала все лицо. Но не цветная, просто белая. И… – Девочка вздрогнула. – С кровью… испачканная кровью.

– Ты разглядела ее глаза? Какого они цвета?

– Прорези для глаз закрывали зеркальца, – покачав головой, ответила Сара. – Выглядели они жутковато.

– Типа зеркальных очков, – предположила я, глянув на Холмс.

– Похоже на то, – согласилась та, и сама обратилась к девочке: – Сара, вот ты все время говоришь «она». А как ты поняла, что тот ангел – женщина?

– Я… – Она беззвучно пошевелила губами, потом закрыла рот. Ее лоб прорезали задумчивые морщинки. – У нее длинные светлые волосы. Совсем белые, кажется, и прямые, ну… даже не знаю. Наверное, она просто говорила как женщина. Правда, не очень высоким голосом, в общем… наверное, это мог быть и парень. Не знаю.

Мы продолжили задавать вопросы, стараясь не напугать ее и осторожно нащупывая подходы для получений новых сведений и пояснений. Наконец, когда все вопросы на тот момент исчерпались и Холмс позвала одного из врачей, Сара робко улыбнулась мне.

– Она говорила, что с вами мы будем в безопасности, что вы сможете помочь нам, – тихо и застенчиво произнесла девочка. – И оказалась права. Спасибо.

Вместо ответа я еще разок обняла ее.


Жила-была некогда маленькая девочка, которая боялась фотокамер.

Камеры излишне правдивы, они не умеют лгать. Они могли бы и солгать благодаря достаточно искусному фотографу, но ее родители были не настолько искусны.

Снимки показывали, как скрюченные пальцы папы врезаются в ее ключицы, в мамины бедра.

Они показывали, как они с мамой вдвоем отстраняются – от папы, друг от друга – и как папа опять сводит их вместе.

Они показывали ее глаза.

Они показывали всю правду.

Ей очень не нравилось видеть себя на этих снимках, потому что ее глаза отражали то, что не разрешалось говорить, хотя ее все равно никто не слушал.

Потом папа стал приносить фотокамеру по вечерам.

Он смотрел эти фотографии, когда ему заблагорассудится, даже в гостиной, словно провоцировал маму на возражения.

Она молчала. Естественно, она молчала.

Иногда он показывал их в компании избранных друзей; мужчины называли ее «ангелочком», и «милашкой», и «красоткой». Они вместе разглядывали эти снимки, и папа печатал им избранные копии. Но он никогда никому не позволял забывать, кто главный в доме, кто дает то, что им нужно. Неважно, много ли он давал им, – он мог отобрать все в любой момент.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Дот Хатчисон. Дети лета
1 - 1 02.03.20
1 02.03.20
2 02.03.20
3 02.03.20
4 02.03.20
5 02.03.20
6 02.03.20
7 02.03.20
8 02.03.20
9 02.03.20

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть