Короткие истории (7 том)

Онлайн чтение книги Добро пожаловать в класс превосходства Classroom of the Elite
Короткие истории (7 том)

Короткая история Сакуры Айри: Я, Сакура Айри, мечусь туда-сюда.

— Я-ясно. Значит, это было не свидание.

Ха-ха-ха, замечательно!..

Почувствовав себя свободнее, я облегченно вздохнула.

— Но я понятия не имел обо всем этом, поэтому не мог ответить, сколько бы раз она меня ни спрашивала. Честно говоря, это было довольно утомительно.

С тех пор, как я увидела обедающих вместе Киётаку-куна и Шиину-сан, мое сердце в груди начинало биться быстрее.

Если бы оказалось, что она девушка Киётаки-куна... мое сердце, скорее всего, и вовсе остановилось бы.

— Ты очень наивная, Айри. Ты должна убедиться в этом наверняка, понимаешь?

Тихо прошептала мне на ухо Харука-чан.

— И правда, говорить, что Шиина девушка Киёпона – это чересчур, но существует вероятность того, что они оба нравятся друг другу или что Киёпон скрывает свои настоящие чувства к этой девушке.

— Ээээээх?!

В-возможно, так оно и есть...

— Понимаешь? Вот почему нужно заранее все тщательно расследовать. — сказав это, Харука-чан заговорила с Киётакой-куном.

— Но в тот раз мне показалось, что ты выглядел довольно счастливым, разве нет?

Вот так просто. Харука-чан задавала вопросы, которые хотела задать я.

— Я ведь не мог показывать неприязнь. В конце концов, она такая же первогодка, как и я.

Да, да. Так все и было, правда? Поскольку Киётака-кун очень добр, он не может просто проигнорировать тех, кто к нему обращается.

— Оставляя в стороне любовь, о которой говорит Харука, я несколько обеспокоен этими поисками, которые затеял класс C. Извиняюсь за то, что подслушал, но Судо, похоже, говорил с Хорикитой о том, что класс С никак не оставит его в покое.

Осознав, что разговор перешел от темы любви к чему-то более серьезному, я почувствовала облегчение.

— Да. Но и это, должно быть, не вся правда.

— О-о чем ты?!

— Даже если Киёпон и сказал, что не мог показывать неприязнь, факт остается фактом – он обедал вместе с девушкой, понимаешь? Я и в самом деле думаю, что лучше будет хоть немного подозревать его.

— Аааах. Так, все-таки, это было?!.

— Ах, тебе не кажется, что ты себя накручиваешь? Вполне вероятно, что Киёпон так ко всем относится.

— Да, да. Должно быть, все так и есть.

— Но... разве не все парни одинаковые?..

— В-в самом деле?!

***

Короткая история Хасебе Харуки:  Я, Хасебе Харука, не собираюсь меняться.

По окончании занятий, на улице стало заметно холоднее. Компания Аянокоджи, как обычно, собралась у входа в торговый центр Кёяки.

Я поспешно прервала разговор с Миятчи и обратилась к Киёпону.

— Ах, кстати, о классе C... Я все видела, Босс, тебя и правда могут возненавидеть. — сказав это, я толкнула его локтем в бок.

— Что ты видела?

Это потому, что он не понял, о чем я, или же пытается что-то скрыть? Выражение лица Киёпона, как и обычно, оставалось неизменным.

— И ты еще спрашиваешь меня, что я видела... Я говорю о Киёпоне, который обедал вместе с Шииной-сан из класса С.

Я не стала ходить вокруг да около, поэтому пошла в лобовую атаку.

Будь он виновен, его бы выдало волнение во взгляде. Однако, несмотря на упоминание Шиины-сан, поведение Киёпона оставалось таким же, как и всегда.

— Айри была настолько взволнована, что несколько раз рассыпала рис во время еды.

— Уах, Харука-чан! Ты же обещала не говорить этого!

Айри рассердилась, ее лицо покраснело.

Эта ее откровенная реакция была очень милой, я просто не смогла удержаться чтобы немного ее не подразнить.

— Правда? Тогда давайте забудем, что я только-что сказала.

До сих пор этот ребенок, который теперь может открыто показать свою влюбленность, был очень скуп на подобные эмоции и действия.

Хотя иногда и встречались девушки, которые проводили расчетливую и выверенную демонстрацию своей влюбленности, но мне они не нравились.

— Только не говори мне, что ты планировал по-быстрому завести романтические отношения до Рождества?

Пока есть возможность, ради Айри, мне необходимо допросить его.

— В самом деле, Киётака? Не думал, что тебя интересуют подобные вещи.

— Слишком наивный, Юкиму, ты слишком наивный. Между мужчиной и женщиной это всегда заканчивается романтикой. И, к слову, твоя фраза «подобные вещи» звучит слишком отстойно. У молодежи в наше время все происходит гораздо быстрее, чем ты думаешь.

— Что значит «быстрее»... мы ведь все еще учимся на первом году старшей школы.

— Видишь ли, если первая любовь случается лишь на первом году старшей школы, то это уже считается слишком поздно. Когда я училась в начальной школе, некоторые из моих одноклассниц уже были в отношениях с учениками средней или даже старшей школы.

— Я-я никогда о таком не слышал.

— Это потому, что ты, Юкиму, не обращаешь внимания на окружающих тебя людей. Большинство девушек не заинтересованы в своих одноклассниках, которые часто ведут себя как дети.

Так что вы, парни, слишком много фантазируете о том, какой должна быть девушка. Если хотите обзавестись хорошей и милой подругой, то вам, в вашем окружении, следует обращать внимание на таких девушек, как Айри.

— П-прости, Харука-чан. Это...

Тихонько прошептала Айри. Похоже, она наконец поняла, что я помогаю ей.

— Все в порядке, не волнуйся. Ты должна постоянно проверять, одинок ли еще Киёпон или же нет. Но, Айри, ты тоже должна постараться изо всех сил. Если у него будет девушка, то мы не сможем говорить так прямо и открыто, верно?

Раскапывать чужую информацию, неважно, просто подумать об этом или же правда сделать – Айри никогда не станет таким заниматься.

— Хорошо.

Айри решительно кивнула и её лицо покраснело. Айри такая милая, будь на месте Киёпона обычный парень, то, думаю, она бы сразу попалась в руки к врагу. Обычно парни думают о чем-то вроде «давай попробуем встречаться, а там посмотрим, выйдет ли что-то из этого».

Миятчи и Юкиму более или менее понимают ситуацию, но вот Киёпон еще не осознал этого.

Я действительно не знаю, что у него на уме.

Забудем об этом, нужно еще немного прозондировать почву.

Однако...

До сих пор я никогда не встречалась с кем-либо.

Но я солгу, если скажу, что у меня никогда не было никого, кто мне нравился.

У меня был такой человек в начальной школе, и еще один в средней. Они оба были семпаями на два года старше меня. К сожалению, я никогда не разговаривала ни с кем из них. Они были умными, красивыми, спортивными – такими вот классными со всех сторон семпаями.

Даже не «симпатия», а «восхищение» – более подходящее слово для описания моих чувств.

Я множество раз пыталась завести разговор, но никак не могла достаточно набраться смелости.

И оба раза я испытывала сожаление.

Это мое прошлое, в котором я даже не смогла убедиться, была ли это любовь или нет.

В следующий раз, когда у меня появятся подобные чувства, я не хочу сожалеть об этом снова. Так я думала до сих пор.

...Короче говоря, порог для того, чтобы я влюбилась, был немного высоковат, или, может быть, я попросту не интересовалась обычными парнями. Для людей подобное должно быть в порядке вещей. В общем, планка для моего идеального парня слишком завышена.

В нашем классе, Хирата наиболее близок к моему идеалу. Однако я стремлюсь к еще даже более высоким, идеальным стандартам.

И недавно я неожиданно начала думать, что Киёпон, с точки зрения его качеств, очень даже хорош.

Конечно же, он не был так хорош в учебе, как Юкиму, и не выглядел таким сильным в сражениях, как Миятчи.

Но... я по-прежнему чувствовала, что в нем есть что-то непостижимое.

Вероятно, Юкиму и Миятчи тоже со временем начали постепенно это осознавать.

Я вспомнила свое изумление во время спортивного фестиваля. Гонка во время эстафеты между Киёпоном и президентом студенческого совета.

До тех пор никто и не знал, что Киёпон может бегать так быстро, ведь его предыдущие показатели были так-себе...

Если бы Киёпон оказался моим идеальным мужчиной.

Смогла бы я в таком случае подавить свои чувства?

Я прогнала дурное предчувствие, возникшее в моем сердце.

Было и так не просто сформировать такую компанию близких между собой людей.

Чувство желания поддержать Айри, которая была такой же милой, как маленький зверек, тоже было очень сильным.

Все это неважно, должно быть, я просто многое преувеличиваю.

Это все только потому, что Киёпон полон загадок.

Могу поспорить, что, если бы я несколько больше общалась с ним, то непременно бы пришла к выводу: «Ах, Киёпон тоже всего лишь обычный парень».

— Что-то не так, Харука-чан?

— Ох, нет, ничего.

Я не собираюсь меняться.

Я совершенно точно не изменюсь.

Будь то состояние, в котором я нахожусь, или же это чувство. Я не могу позволить привнести что-то ненужное, что нарушит баланс этой маленькой группы.

— Извините, я побеспокоила вас всех из-за своего праздного интереса, но...

— Простите, что вмешиваюсь, когда вы так взволнованы своими предположениями, но ничего подобного абсолютно точно не происходит.

Услышав мой разговор с Юкиму, Киёпон посмеялся над нами, оставаясь при этом невозмутимым.

— Правда? Ты не пытаешься просто замять подобную щекотливую ситуацию?

— В-видишь? Хоть я и говорила Харуке-чан, она не поверила мне!

Хорошо. То, как все обстоит сейчас, меня полностью устраивает.

Я вновь сказала это себе.

Я, Хасебе Харука, не собираюсь меняться.

***

Короткая история Шиины Хиёри: Я хочу, чтобы мы стали друзьями.

В тот день я пошла в библиотеку, когда начался обеденный перерыв.

Я приходила сюда уже несколько дней подряд, в надежде найти «Прощай, моя красавица» Рэймонда Чандлера. В последнее время, из-за ее популярности, эту книгу было сложно заполучить.

У меня не было никого, кого я могла бы посчитать своим другом. Я всегда была одна.

Конечно, это не из-за того, что я не хотела заводить друзей, просто я никогда не была хороша в общении с другими людьми.

...Ее здесь нет.

Как только я добралась до отдела детективных романов, то тут же в разочаровании опустила плечи.

Я вернусь сюда вновь после уроков, чтобы еще раз проверить, и мне нужно сделать это до того, как пойду в клуб чайной церемонии.

Хотя мне и нравилось быть одной, время от времени я чувствовала себя одиноко.

Рьюен-кун не мог равнодушно смотреть на такую меня, поэтому иногда говорил со мной. Однако, вокруг него всегда было много людей и это заставляло меня сильно нервничать, поэтому я не могла оставаться рядом с ним.

Эх?

Высоко на полке стояла книга.

Вдруг я поняла, что она находится в несоответствующей ей секции.

Неужели сотрудник библиотеки допустил ошибку?

Хм...

Я протянула руку, чтобы снять ее с полки, но не смогла дотянуться.

Хоть я и знала, что не смогу ее достать, но все же еще несколько раз попыталась сделать это.

Я не могу ее достать.

И затем, стоило мне только прийти к этому выводу...

— Возможно, это было вовсе не нужно, но...

Сказал парень и помог мне взять книгу, которая стояла в неправильном месте.

— Ты ведь из класса C...

Когда он сказал это, я тоже вспомнила его.

— Если правильно помню, ты... Аянокоджи-кун, верно?

Вспоминая прошлые события, я видела его раньше, когда Рьюен представил мне его.

Я помню, что тогда они искали человека, который одолел Рьюен-куна... что-то вроде того.

Хотя в результате они и провели тщательное расследование в отношении класса D, но это не имеет ничего общего с нынешней ситуацией.

Мне никогда не были интересны подобные вещи.

— Ага. Вот, прошу.

— Спасибо.

Я взяла книгу и на всякий случай взглянула на ее карточку.

Как и ожидалось, эта книга должна была быть в другой секции.

— Тебе нравятся книги Бронте?

Я открыла книгу и вновь закрыла ее. Он посмотрел на меня так, словно это было чем-то странным.

Похоже, он неправильно меня понял и подумал, что мне нравятся книги Бронте.

— Честно говоря, не то, чтобы мне что-то нравилось или не нравилось. Но эта книга находилась не в том месте и не в том жанре, поэтому я просто решила вернуть ее на нужное место.

— Вот значит как...

В этот момент я кое-что заметила.

Это была книга, которую Аянокоджи-кун держал в руке.

— Кстати, у тебя в руках... «Прощай, моя красавица», верно? Шедевральная книга.

Не знаю, почему, но я подумала, что нашла товарища по интересам, поэтому просто не могла не спросить его.

— Мне удалось одолжить ее у друга сегодня.

— Тогда тебе определенно повезло; кажется, Рэймонд Чандлер очень популярен среди учеников второго года, и какое-то время за эту книгу была настоящая борьба. Я давно хотела ее прочитать, но и сегодня не смогла найти ее.

— Прошу прощения, кажется, я поступил не очень хорошо, перехватив эту книгу до ее возращения.

— Я не возражаю. Я уже прочитала эту книгу. И кроме того, пока я ее искала, мне посчастливилось найти несколько не менее интересных экземпляров. Похоже, в библиотеке этой школы действительно большая коллекция книг. Если бы я попыталась прочитать их все, то скорее всего выпустилась бы прежде, чем мне это удалось.

— Ясно, скорее всего, так и есть.

После этого я неосознанно увлеченно заговорила с Аянокоджи-куном о книгах.

Хотя в середине своей речи я и поняла, что он все время молчал, но это было не специально, просто я была очень счастлива.

Время пролетело в мгновение ока.

Я почувствовала себя одиноко, потому что разговор заканчивался, и непроизвольно произнесла слова, которые не соответствовали моему обычному «я».

— Ты, наверное, еще не обедал, верно? Если ты не против, давай пообедаем вместе?

— ...Э-э.

В такой ситуации нормально растеряться.

В конце концов, я и сама не ожидала, что произнесу подобное.

Вдобавок, кажется, что между классами C и D довольно много проблем и споров.

Хоть я и подумала, что меня могут отвергнуть, я все равно продолжила говорить.

— В классе C нет никого, кто любит книги, поэтому мне не с кем поговорить.

Я откровенно рассказала ему о своих чувствах.

— Это не будет проблемой? Прямо сейчас класс C в суматохе ищет кого-то из класса D, верно? Думаю, меня считают одним из подозреваемых.

— Пожалуйста, не беспокойся. Я просто сделала формальный ход для Рьюен-куна. Меня никогда не интересовали такие вещи, как конфликты или сражения. Или это проблема для тебя – говорить со мной?

— Нет. Если для тебя это не проблема, то и для меня тоже.

— Какое облегчение. Потому что споры и ссоры между классами из-за подобных пустяков делают меня несчастной. В конце концов, лучший вариант для всех – это жить в гармонии.

Лицо Аянокоджи-куна не выражало отвращения, поэтому я почувствовала себя очень счастливой.

— Тогда, пойдем? Время не стоит на месте.

Возможно, я смогу найти друга с похожими интересами.

Какая-то часть меня считала, что все это не соответствует моей личности, в то время как другая часть была чрезвычайно взволнована по поводу происходящего.

Я надеюсь, что ссоры между классами в будущем не приведут к трещине между нами.

Подумала я где-то глубоко в своем сердце.

***

Короткая история Чабаширы Сае: Невидимая тьма.

Аянокоджи закончил разговор со своим отцом.

Я шла по коридору, тщательно пытаясь скрыть свои эмоции.

— ...Что ты имеешь в виду, говоря, что все понял?

Даже не ориентируясь полностью в ситуации, я все равно продолжала демонстрировать внешнее спокойствие, как и подобает учителю.

— Чабашира-сенсей. Я говорю о том, что практически все, что вы мне говорили, было ложью.

— О чем это ты?

Нехорошо. Я не могу относиться к этому мальчишке как к обычному школьнику.

— Этот человек никогда не связывался с вами, Чабашира-сенсей. И, разумеется, он вовсе не принуждал вас заставить меня бросить школу.

— Ты ошибаешься, твой отец действительно просил меня о помощи. На самом деле, как я и говорила, я постоянно пыталась добиться твоего исключения.

Во мне мелькнуло нетерпение, и Аянокоджи мгновенно это уловил.

— Хватит пытаться обмануть нас обоих. Председатель Сакаянаги рассказал мне все... он рассказал вам о моей ситуации, как только вопрос моего зачисления был решен.

Я хотела скрыть правду, но Аянокоджи своими словами прямо указал на это.

В этот момент я расслабилась.

— ...Председатель тебе все рассказал?

Я беспечно задала ему вопрос, который вертелся у меня в голове.

Даже хоть я и знала, что председатель никогда не будет действовать опрометчиво, я все равно допустила ошибку.

Я увидела, как Аянокоджи на мгновение улыбнулся.

— Аянокоджи, ты меня проверял?

— Да. Председатель никогда не говорил мне ничего о Чабашире-сенсее. Но я был уверен, что вы были как-то с этим связаны, и теперь мне все стало ясно.

Я знала, что со временем потеряю контроль над ситуацией. Хотя я и узнала только то, что он рос в особой среде, но что же они такое делали, чтобы вырастить такого странного ребенка?

Будучи учителем, я видела множество превосходных учеников. Но Аянокоджи отличался от них, он был для меня чем-то непонятным, неизвестным.

Аянокоджи высказал мне свои умозаключения, словно желая разоблачить всю ту ложь, что я говорила ему до сих пор.

Как мне быть? Что мне нужно сделать, чтобы держать под контролем этого ребенка?

Если бы я только сумела преодолеть это препятствие, то, вероятно, могла бы быть повышена до класса А.

И после этого я наконец смогу справиться со своим прошлым.

Вот почему... неважно, какими методами, но я должна быть способна использовать Аянокоджи.

До тех пор, пока я располагаю достаточно убедительными средствами, я способна сделать так, чтобы Аянокоджи не мог мне отказать.

Каждый день я борюсь с тьмой, которая живет в своем сердце.

***

Короткая история Ибуки Мио: Один день Ибуки, Ишизаки, Альберта и Шиины

Вступление

Это произошло после окончания второго семестра, в первый день зимних каникул. Кроме того, это был следующий день после того «инцидента».

Для Ибуки Мио это был ужасно скучный день.

Находясь на улице в такую холодную погоду, я посмотрела на свои покрасневшие руки, после чего вздохнула.

— Что же я делаю?..

Пар от моего дыхания медленно рассеялся у меня перед глазами.

В первый день зимних каникул я и не знала, о чем думать, так что сразу же после пробуждения пошла к аллее, ведущей в школу.

После этого я врезала Рьюену, и затем должна была вернуться в общежитие, чтобы согреться.

Я думала, этого будет достаточно, чтобы удовлетворить себя.

Однако, не знаю почему, я все еще оставалась на аллее.

— Ах. Так холодно.

Оставшись наедине с собой, я задумалась.

О том, что вчера произошло.

И о том, что именно привело к тому инциденту.

Все эти постоянные неудачи, следовавшие одна за другой – сейчас я уверена лишь в том, что мы были чем-то одержимы.

Все то, что происходило до сих пор, неминуемо привело нас к этому.

Не говорите мне, что я…

Нет, абсолютно все, что произошло, включая действия Рьюена, было предвидено тем парнем.

Если вспомнить, с тех пор как я поступила в эту школу, у нас не было ни одного спокойного дня, ведь в нашем классе изначально возникло множество конфликтов.

Сразу после назначения в класс С, Рьюен Какеру начал контролировать класс.

Разумеется, поначалу одноклассники не признали его и воспротивились.

Не стоит и говорить, что среди них были Ишизаки и Комия, но даже Канеда не признавал методы Рьюена.

С таким отношением к себе, Рьюен естественно, должен был быть отчужден и подавлен классом С.

Людям даже казалось, что внутри класса начнутся издевки.

Однако этот парень ответил атакой в лоб. Его не волновали школьные правила или наличие камер наблюдения, и он отправил Ишизаки и остальных в нокаут… Честно говоря, в тот момент я была шокирована.

Рьюен понял это с самого начала. А именно, что нам нельзя было сообщать школе о конфликтах внутри класса. Потому что это было бы как выстрелить себе в ногу.

Рьюен несколько раз учинял подобные беспорядки и в то же время исследовал границы школьных правил.

В общем, до вчерашнего дня Рьюен использовал множество методов, чтобы вести за собой класс С.

Эти его мысли и стратегии переполняли его «гордостью».

В глубине души он верил, что никогда не проиграет, если будет способен применять насилие в рамках или в обход школьных правил.

В результате произошло то, что и должно было произойти.

Это поражение было предопределено еще тогда, когда класс С не смог остановить ученика по имени Рьюен Какеру.

Хотя все то, что случилось с Рьюеном, не имеет ко мне никакого отношения, я все равно по какой-то причине чувствую злость.

И даже стараясь ни о чем не думать, я не могла избавиться от этих эмоций.

Что же меня так раздражает?

— Ах, серьезно. Просто забудь об этом.

Почему я должна тратить свои зимние каникулы на размышления об этих вещах?

Прежде чем я заметила, аллея, которая вела к зданию школы, переполнилась учениками, одетыми в повседневную одежду.

Большинство из них, вероятно, собиралось идти в торговый центр Кёяки, чтобы вдоволь насладиться первым днем зимних каникул.

Как бы то ни было, это не имеет ко мне никакого отношения. Здесь нет никого, кого бы я могла считать своим другом.

— Как же долго…

Я стою здесь уже около тридцати минут. Мое терпение уже на пределе, поэтому я достала телефон, чтобы попытаться поторопить того, кого жду.

— Йо, Ибуки. Заставил ждать.

Этот человек объявился прежде, чем я успела ему позвонить.

Сказав это, Ишизаки подошел поближе. Рядом с ним стоял Альберт.

— И как долго ты хотел, чтобы я ждала?

— Извини. Мы тоже попытались вмешаться и остановить Рьюена.

— …Вот оно как?

— Как бы то ни было, можно считать, что нам удалось. Но Рьюен-сан очень зол.

— Понятно. Гляжу, тебе досталось еще больше.

Ишизаки, должно быть, сильно ударили по лицу, выглядело это очень болезненно. Он начал поглаживать ладонью свои покрасневшие отеки.

Однако на его лице не было ни злости, ни сожаления, он даже выглядел радостным.

— Тебя снова избили, а ты выглядишь таким довольным, ты что, мазохист?

— Не шути так. Я просто очень рад, вот и все.

Эм… а разве это не значит быть мазохистом?

Хоть я и думала так, глаза Ишизаки словно сияли, и он выглядел очень довольным.

— Рьюен всегда ущемлял тебя, разве ты не должен держать на него обиду?

Сомневаясь в том, что он чувствует в этом плане, я решила спросить его.

Ишизаки регулярно наказывали из-за его некомпетентности в исполнении приказов.

Так он стал человеком, которому доставалось больше всех.

— По правде говоря, в этом отношении я, конечно, недоволен... но...

— Что?

— Ничего. Сейчас я признаю его или, возможно, должен сказать, что уважаю его.

Может этого парня избили так много раз, что он тронулся умом? Зайти так далеко, чтобы признать такого человека? И тем более начать уважать его?

— В моих глазах он просто неудачник, который слишком увлекся.

— Не говори так о Рьюен-сане.

Во дела, как же это отвратительно. Его, вероятно, и вправду избили слишком много раз, да так, что он потерял свой рассудок.

Но от Альберта, стоявшего за спиной Ишизаки, хоть он и был, как всегда, в темных очках, я чувствовала похожее настроение.

— ...Только не говори мне, что ты с ним согласен.

Я повернулась к Альберту, чтобы спросить его, после чего он, ни говоря ни слова, слегка кивнул головой.

— Хаа. Я не понимаю вас. Что такого хорошего в этом парне?

Даже когда я спросила это, Альберт не стал отвечать.

— Если будешь серьезен, то даже если твоим противником окажется Рьюен, ты сможешь победить его.

В обычной схватке у Альберта будет подавляющее преимущество.

На самом деле, в прошлом у Альберта с Рьюеном было три прямых столкновения, в каждом из которых Альберт одержал победу.

Но тогда я не знала, что эти двое постоянно дрались между собой и в конце концов Альберт стал правой рукой Рьюена. В какой-то степени я понимала ситуацию, но все равно это было непостижимо.

Однако Ишизаки, казалось, понимал Альберта.

— Прозвучит неожиданно, но на самом деле Альберт ненавидит драться.

«Должно быть, это то, что способны понять только мужчины», — подумала я, в то время как Ишизаки рассмеялся, тыча Альберта локтем в бок.

— У тебя такое тело, и при этом ты ненавидишь драться?

— Ты когда-нибудь видела, чтобы Альберт избивал кого-нибудь, кроме тех случаев, когда Рьюен приказывал ему сделать это?

— …Пожалуй, нет. Но тем больше причин перестать ему подчиняться.

Ведь пока он не будет следовать приказам Рьюена, ему и вовсе не придется никого бить.

— Рьюен-сан позволил ему испытать, что такое мужество.

Неизвестно зачем, Ишизаки произнес непонятные мне слова и хлопнул Альберта по спине.

— А-а, понятно, забудьте об этом. Не стоило и надеяться услышать какую-либо серьезную причину.

Таким образом, я разобралась в ситуации со слов Ишизаки, так что пора вернуться в общежитие.

Сегодня я простояла на улице так долго, что чуть ли не досмерти замерзла.

— Я пойду в общежитие.

Когда я сказала это, не знаю почему, но Ишизаки уставился на меня с серьезным выражением лица.

Я еле сдержалась, чтобы не врезать ему.

— Ибуки, не возражаешь пойти посидеть с нами за чашечкой чая?

— …Чего?

Что этот человек только что сказал?

Не понимая, на что он намекает, я остолбенела.

Затем Ишизаки продолжил:

— Пойдем с нами пить чай.

Только не говорите, что этот парень приглашает меня на свидание.

Идиот Ишизаки приглашает меня?

В тот момент, когда я стала размышлять об этом, Ишизаки, будучи взволнованным, сразу же сделал поправку.

— Говорю сразу, я ни о чем таком не думал! Я в своем уме, и меня больше волнует Рьюен-сан. Эм, если скажу так, это становится еще более странным. Короче говоря, все не так. Да и Альберт пойдет с нами.

Что это за объяснение такое?

Но не похоже, что он пытался солгать.

Несмотря на то, что Ишизаки был груб и жесток (хотя я не имею права так говорить о других), человек он честный.

Судя по всему, Альберт тоже хочет, чтобы я присоединилась… хоть и не знаю, почему они хотят выпить со мной чаю.

Такого никогда не случалось до сих пор, откуда же появилось такое внезапное желание?

Может это потому, что вчерашние события оставили на них глубокое впечатление?

— В случае чего, я тоже вышибу из тебя дух, это не проблема.

— Говорю тебе, у меня нет такого намерения. У меня точно не будет таких мыслей по отношению к тебе. Определенно нет.

Будучи отвергнутой прямо так, я не понимала, почему мое настроение стало еще хуже.

— Иными словами, составь нам компанию ненадолго. В конце концов, у тебя ведь нет никаких планов на зимние каникулы, верно?

— …Я поняла.

Хоть я и не хотела этого, мое расписание на зимние каникулы было полностью свободным.

К тому же, поскольку я так долго стояла на улице, мои руки были чуть ли не ледяными.

— В таком случае поторапливайтесь.

— Альберт, ты тоже хочешь пойти?

Повернувшись к Ишизаки, который его спрашивал, Альберт спокойно кивнул.

Часть 1

В первый день зимних каникул в торговом центре Кёяки было много учеников.

Настолько много, что я стала сожалеть о том, что решила прийти сюда.

— Возвращаясь к нашей главной теме, я не ожидал, что ты останешься на нашей стороне.

— О чем ты говоришь?

— Я говорю об уходе Рьюен-сана. Я думал, ты его ненавидишь.

— Ха? Ясно как день, что я его ненавижу.

Что за недоразумение привело его к такому выводу?

— Тогда почему ты сегодня связалась с нами и ждала нас на аллее?

— Потому что…

Просто у меня было плохое настроение из-за того, что этот парень пытался сбежать без разрешения.

Но Ишизаки и остальные, разумеется, не смогут понять моих чувств.

С тех пор как я поступила в эту школу, мне никогда не нравился Рьюен. Я просто, в какой-то степени, признавала его способности.

По этой причине я и была раздражена тем, что произошло за эти два дня.

— Как бы то ни было, это не имеет к тебе никакого отношения.

— Что ж, и то верно.

Похоже, он и не собирался вдаваться в расспросы.

Ишизаки заказал холодный кофе с большим количеством сахарного сиропа.

— Почему ты пьешь кофе со льдом в такое время года?

— В этом нет ничего плохого. Да и из-за холодной погоды холодные напитки становятся только вкуснее.

Разумеется, мы с Альбертом заказали горячие напитки.

— Так или иначе, как думаете, что произойдет, когда начнется третий семестр? Неужто… Ай!

Сделав несколько глотков, Ишизаки оборвался на полуслове и задрожал. Похоже, кофе был слишком холодным. Вот дурак.

— Откуда мне знать.

— Но нам стоит об этом задуматься, не так ли?

Что именно Ишизаки надеялся от меня услышать?

По сути, здесь и без раздумий все уже предельно ясно.

— Даже если я и подумаю об этом, решение Рьюена никак не изменится. Вы можете беспокоиться об этом сколько влезет, но вы, вероятно, попросту потратите свое время.

— Эм…

Я говорила напряженным тоном.

Знаю. Возможно, он хотел, чтобы я помогла ему, но это лишь пустая трата времени.

Как и предполагалось, они пригласили меня обсудить какую-то чепуху.

— Но…

— Никаких «но».

— В такой ситуации, класс Д…

— Довольно!

Я сказала это самым что ни на есть категоричным тоном и пристально посмотрела на Ишизаки.

— Слушай внимательно. Я запрещаю любые темы, связанные с «ними». Если ты продолжишь, я уйду.

Теперь у Ишизаки не было другого выбора, кроме как признать поражение.

— Ладно, я понял. Правда, понял.

Ишизаки тут же перестал говорить на эту тему, стараясь вконец не испортить мне настроение.

В конце концов, я не понимаю, почему я должна обсуждать подобные вещи с этими двумя.

— Я уйду, как только допью свой чай.

Осталась где-то половина. Надо бы побыстрее с этим закончить.

— Я не буду говорить об этом, но ты правда ненавидишь эту тему?

— Ненавижу. И после вчерашнего, число людей, которых я ненавижу, увеличилось до двух.

Вот и все.

— Доброе утро, Ибуки-сан.

Пока продолжалось наше немногословное чаепитие, к нам подошла Шиина.

В руках у нее была школьную сумка и чашка с напитком.

— Чего тебе?

Услышав мой невнятный ответ, Шиина улыбнулась и сказала:

— Я совершенно случайно увидела вас и решила подойти, так как подумала, что вы редко бываете вместе. Не так ли?

— Почему это? Мы часто бываем вместе.

— Неправда.

Я не хотела, чтобы другие считали, что «я часто бываю вместе с Ишизаки», поэтому сразу же опровергла его слова.

— Можно к вам присоединиться?

На экзаменах, где требовалось пораскинуть мозгами, ее можно было считать сокровищем класса С. Вместе с Канедой, Рьюен много раз просил их о помощи. Но в то же время, она обычно не общалась с нами.

— Ничего такого, если она посидит с нами, верно?

Поскольку она была ученицей, которую признал Рьюен, Ишизаки и Альберт легко приняли ее.

— Тогда извините за беспокойство!. ( 失礼します[Сицурэйсимас] - «Извините за беспокойство» (входя в комнату); В качестве «спасибо» на приглашение сесть.; “До свидания” (уходя))

— Куда ты собралась идти в школьной форме?

— Я состою в клубе чайной церемонии. Во время зимних каникул мы также должны заниматься клубной деятельностью.

— Клуб чайной церемонии... чем вы там занимаетесь?

— Мы много чего делаем. Изучаем этикет, как обращаться с приборами или получаем наставления от старших.

— Ха, значит, все еще есть люди, которые хотят этим заниматься. — сказал Ишизаки, почувствовав скуку.

Хоть я и мало что в этом понимаю, но слышала от Шиины, что в клубе чайной церемонии состоит очень мало учеников.

— Если не возражаете, не хотите ли попробовать вступить в клуб?

— Я пас. Ненавижу клубную деятельность.

Ишизаки принялся за оставшуюся половину кофе в своей чашке.

— Я немного поменяю тему... вообще-то, сегодня утром в школе я видела Рьюен-куна.

Шиина тоже упомянула Рьюена.

— Поскольку на нем не было школьной формы, я немного встревожилась.

— Не волнуйся, в этом нет ничего такого.

— Вот как. Какое облегчение.

Такая компания людей естественно начнет упоминать того парня.

Я собиралась тихо уйти, но Альберт схватил меня за плечо.

— Что ты делаешь? Не имеет значения, останусь я или нет. Тут не о чем говорить.

Посмотрев мне в лицо, Альберт молча указал на чашку.

— ...Ты хочешь, чтобы я не уходила, пока не допью?

Видимо, поскольку я сказала, что уйду, как только допью свой чай, у меня не осталось выбора.

Сейчас я была в плохом настроении, поэтому решила просто покончить с этим.

— Горячо!

— Ой-ой, не заставляй себя. Насколько я помню, Ибуки-сан не переносит горячее, да?

— Сколько же болтовни. Переношу я горячее или нет, тебя это не касается.

— Но мы же одноклассники.

Даже если мы одноклассники, что с того?

Прямо сейчас говорить о таких вещах в классе С совершенно бессмысленно.

— Начиная с третьего семестра мы опустимся до класса D. Битва уже проиграна.

— Но класс C обязательно поднимется снова.

Шиина говорила это с серьезным выражением лица. Однако, от этих ее слов становилось только неловко.

— О чем ты? У тебя есть какие-то основания говорить так? Или ты хочешь повести за собой класс?

— Конечно, я помогу классу. А после этого мы сплотим всех вместе с новыми силами.

Раньше мне казалось, что эта девчушка просто говорит, при этом постоянно упуская что-то из виду. Однако, в этот раз, это уже перебор.

То, чего больше всего не хватает классу С – единство… или же взаимопомощь.

Это то, чего в нашем классе попросту нет, поскольку до сих пор Рьюен в одиночку вел всех нас за собой.

Даже Шиина должна была это понять.

— Может мы и сильно запоздали по сравнению с другими. Но именно по этой причине, отныне мы должны помогать друг другу, чтобы стремиться к высшим классам, не так ли?

— Понятно. В таком случае, сделай для этого все возможное. Я в этом не участвую.

Мне очень хотелось уйти как можно раньше, но я еще не допила свой чай.

Если бы я знала, что все так обернется, то предпочла бы холодный напиток вместо горячего.

— Почему ты так сердишься? Хотя ты всегда такая…

— Нарываешься на драку?

— У меня нет таких намерений.

— Кстати, Ивасаки-кун, у тебя такой вид, будто тебя сильно побили.

— Выходит, ты поняла это только сейчас. И меня зовут не Ивасаки, а Ишизаки.

— Ха-ха, я просто шучу. Я хорошо помню имена всех своих одноклассников.

Похоже, Шиина, обыкновенно избегавшая нас, подошла к нам не потому, что Рьюена не было рядом.

А потому, что она заметила потрепанность Ишизаки и Альберта и была этим обеспокоена.

— Откуда у вас эти травмы?

— Ну, кое-что случилось.

— Кое-что?

— На самом деле, вчера…

Я подумала, что Ишизаки скажет что-то лишнее, поэтому неохотно присоединилась к разговору.

— У него были разногласия с Рьюеном по поводу будущей стратегии, и они повздорили. После этого его избили.

«Так все и было, верно?» — я пристально посмотрела на Ишизаки, и он кивнул в знак согласия.

— Разногласия по поводу будущей стратегии... какая редкость.

Поскольку Ишизаки постоянно находится вместе с Рьюеном, было довольно трудно представить, что такое могло бы произойти.

—Только не говори мне, что ты подрался с Рьюен-куном.

Это было насмешкой над Рьюеном в его отсутствие.

Альберт понял, что я имела в виду, и, посмотрев на Шиину, кивнул.

— Я думаю, что драки иногда бывают полезны, но, пожалуйста, помиритесь как можно скорее. Если нужно, я тоже могу помочь.

— И что ты можешь сделать?

— Я попрошу Рьюен-Куна помириться и скажу ему: «Пожалуйста, прекрати драться».

Похоже, она не собиралась делать ничего особенного, а лишь напрямую к нему обратиться.

С таким характером и поведением, ей очень повезло, что Рьюен ее до сих пор не избил.

Однако Шиина не была сильна в спорте и не любила насилие, поэтому Рьюен не обращал на нее особого внимания.

В конце концов, она никогда не делала ничего, что шло бы вразрез с планами Рьюена.

— Фух, я допила. Пока.

— Уже уходишь?

— Я составила тебе компанию, как ты и просил, этого должно быть достаточно.

— Ах, кстати говоря, Ибуки-сан. Я слышала, что в кинотеатре скоро начнут показывать интересные фильмы. Если не возражаешь, не хочешь посмотреть их вместе?

— Не хочу.

Даже если бы я захотела на них сходить, все равно пошла бы одна.

— Понятно… очень жаль.

Я взяла свою пустую чашку и встала с места.

Если продолжу околачиваться с этими ребятами, то боюсь, что выйду из себя.

Более того…

Я никогда еще не была так зла на саму себя.

Верно.

Я наконец поняла, почему была так раздражена в последние два дня.

Ни Рьюен, ни Ишизаки, ни Альберт не виноваты. И, конечно, это не было связано с Шииной, которая появилась здесь случайно.

Я не могла простить себя.

Вот в чем была причина моей злости.

Если бы я была немного более бдительной, класс С не оказался бы в такой ужасной ситуации.

И Рьюен Какеру не допустил бы ошибки в качестве лидера.

Все это произошло, потому что я во многом ошиблась и вела себя беспечно.

Так или иначе, лучше мне уйти, иначе лишь продолжу терять самообладание.

Вот почему я хотела скорее остаться одна.

— Послушай, Ибуки.

Ишизаки окликнул меня, когда я уже хотела уйти.

— Что еще тебе нужно?

— Не надо взваливать все на себя, ты можешь хотя бы иногда с нами советоваться.

— Ха?..

Я невольно издала сухой смешок.

— Ты, должно быть, шутишь. Кто вообще будет с тобой о чем-то советоваться? Да и тут не о чем говорить.

И почему эти идиоты бывают настолько проницательны только в такие моменты?

— Ибуки-сан, давай встретимся как-нибудь в другой раз. — сказала Шиина, после чего и молчаливый Альберт уставился на меня.

Это действительно выглядело так, будто эта троица собралась здесь, чтобы приободрить меня.

И совсем неважно, будь то Ишизаки или Альберт, которые пригласили меня сюда, или даже Шиина, встретившая нас случайно – первой, с кем они заговорили, была я.

Что же это такое.

Я никогда и не надеялась на такое отношение.

Не в силах терпеть это зрелище, я ушла прочь.

Я и не надеялась на такую теплую обстановку.

Я думала, что это был чрезвычайно скучный день, но сегодня произошло то, что я считала невозможным.

Но на самом деле, «по-настоящему невозможное стечение обстоятельств» произойдет чуть позже.


Читать далее

Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог. Структура японского общества 23.02.24
Добро пожаловать в мою школьную жизнь мечты 23.02.24
Ученики класса D 23.02.24
Дамы и господа, спасибо за ожидание! 23.02.24
Друг 23.02.24
Конец обычной жизни 23.02.24
Добро пожаловать в оценивающий мир 23.02.24
Команда двоечников 23.02.24
Команда двоечников, вторая попытка 23.02.24
Промежуточный тест 23.02.24
Начало 23.02.24
Эпилог 23.02.24
Короткие истории 23.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог. Монолог Сакуры Айри 23.02.24
Неожиданное начало неприятностей 23.02.24
Слабое место 23.02.24
Неожиданный свидетель 23.02.24
Разнообразные мнения 23.02.24
Правда и ложь 23.02.24
Эпилог: Только одно решение 23.02.24
Короткие истории 23.02.24
Начальные иллюстрации 23.02.24
Пролог. Монолог Чабаширы Сае 23.02.24
Граница между раем и адом 23.02.24
Решение соперников 23.02.24
Значение свободы 23.02.24
Тихое начало войны 23.02.24
Ложная командная работа 23.02.24
Эпилог. Занавес поднимается 23.02.24
Короткие истории 23.02.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог. Монолог Каруизавы Кей 14.01.24
Мирные деньки внезапно… 14.01.24
Широкий спектр мыслей (Часть 1) 14.01.24
Широкий спектр мыслей (Часть 2) 14.01.24
Двойной вопрос 14.01.24
Эпилог. Различие индивидуальностей 14.01.24
Короткие истории 14.01.24
Начальные иллюстрации к 4.5 тому 14.01.24
Пролог. И все же летние каникулы приближаются к концу (4.5 том) 14.01.24
Как ни странно, но Ибуки Мио – человек со здравым смыслом (4.5 том) 14.01.24
Кацураги Кохей неожиданно встревожен (4.5 том) 14.01.24
Впрочем, опасность таится даже в повседневной жизни (4.5 том) 14.01.24
День – бедствие и неприятности с девушкой. Дьявольская улыбка на лице Ангела (4.5 том) 14.01.24
Встреча классов (4.5 том) 14.01.24
Эпилог. Летние каникулы Ике Канджи, Ямаучи Харуки и Кен Судо (4.5 том) 14.01.24
Короткие истории (4.5 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 5 тому 14.01.24
Пролог. Монолог Кен Судо (5 том) 14.01.24
Начинается спортивный фестиваль (5 том) 14.01.24
Стратегическое планирование класса D ( 5 том) 14.01.24
Мысли каждого (5 том) 14.01.24
Как сложились их взаимоотношения (5 том) 14.01.24
Глава 5 (5 том) 14.01.24
Ради кого? (5 том) 14.01.24
То, чего нам с тобой не хватает (5 том) 14.01.24
Эпилог. Начало новой эры (5 том) 14.01.24
Короткие истории (5 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 6 тому 14.01.24
Пролог. Монолог Кушиды Кикё (6 том) 14.01.24
Изменяющийся класс D (6 том) 14.01.24
Бумажная лотерея (6 том) 14.01.24
Класс C делает ход (6 том) 14.01.24
Способы выживания (6 том) 14.01.24
Образование компании Аянокоджи (6 том) 14.01.24
Эпилог. Разные решения (6 том) 14.01.24
Короткие истории (6 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 7 тому 14.01.24
Пролог. Монолог Рьюена Какеру (7 том) 14.01.24
Наступление середины зимы (7 том) 14.01.24
Воссоединение и расставание (7 том) 14.01.24
Абсурд (7 том) 14.01.24
Время для урегулирования (7 том) 14.01.24
Пересекающиеся мысли (7 том) 14.01.24
Эпилог. Что Рьюен получает и что теряет (7 том) 14.01.24
Короткие истории (7 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 7.5 тому 14.01.24
Пролог. Моя первая зима (7.5 том) 14.01.24
Стрела любви (7.5 том) 14.01.24
Один неудачный день Ибуки (7.5 том) 14.01.24
Свои собственные варианты поведения (7.5 том) 14.01.24
Бурное Двойное Свидание (7.5 том) 14.01.24
Эпилог. Предназначение Стрелы (7.5 том) 14.01.24
Короткие истории (7.5 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 8 тому 14.01.24
Пролог. Монолог Хорикиты Манабу (8 том) 14.01.24
Новый специальный экзамен – Смешанный Тренировочный Лагерь (8 том) 14.01.24
Испытание человеческой натуры (8 том) 14.01.24
Предчувствие поражения (8 том) 14.01.24
Первая половина сражения девушек – Ичиносе Хонами (8 том) 14.01.24
Повсеместные явления (8 том) 14.01.24
То, что уже потеряно, то, что еще не потеряно (8 том) 14.01.24
Вторая половина сражения девушек – Хорикита Сузуне (8 том) 14.01.24
Эпилог. Слепое пятно (8 том) 14.01.24
Короткие истории (8 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 9 тому 14.01.24
Пролог. Монолог Ичиносе Хонами (9 том) 14.01.24
Намерения президента студенческого совета (9 том) 14.01.24
Изменение отношений (9 том) 14.01.24
Нет нужды что-либо менять (9 том) 14.01.24
Секрет Ичиносе и Камуро (9 том) 14.01.24
Распространяющиеся слухи (9 том) 14.01.24
Что-то неопределенное (9 том) 14.01.24
Как все это работает (9 том) 14.01.24
Эпилог. Возвращение (9 том) 14.01.24
Короткие истории (9 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 10 тому 14.01.24
Пролог. Монолог Хираты Йосуке (10 том) 14.01.24
Затишье перед бурей (10 том) 14.01.24
Классный опрос (10 том) 14.01.24
Трудности спасения (10 том) 14.01.24
Брат и сестра (10 том) 14.01.24
Добро и зло (10 том) 14.01.24
Идеи других классов (10 том) 14.01.24
Эпилог. Исключенные (10 том) 14.01.24
Короткие истории (10 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 11 тому 14.01.24
Пролог. Монолог Арису Сакаянаги (11 том) 14.01.24
Битва учителей (11 том) 14.01.24
Итоговый специальный экзамен первого года обучения (11 том) 14.01.24
Соперники (11 том) 14.01.24
Чего не хватает классу (11 том) 14.01.24
Ловушка, домашняя еда и просьба (11 том) 14.01.24
Мужские слёзы (11 том) 14.01.24
Аянокоджи против Сакаянаги (11 том) 14.01.24
Класс B против класса D (11 том) 14.01.24
Эпилог. Грань между победителем и проигравшим (11 том) 14.01.24
Короткие истории (11 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 11.5 тому 14.01.24
Пролог. Девушка, смотрящая на своё отражение в зеркале (11.5 том) 14.01.24
Выпускной (11.5 том) 14.01.24
Свидание Хиёри (11.5 том) 14.01.24
Потерянная овечка (11.5 том) 14.01.24
От брата к сестре (11.5 том) 14.01.24
Подозрения Мацушиты (11.5 том) 14.01.24
Эпилог. Расцвет юности (11.5 том) 14.01.24
Короткие истории (11.5 том) 14.01.24
Описание тома (11.75) 14.01.24
Короткая история Аянокоджи Киётаки - Первый телефонный звонок (11.75 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 12 тому 14.01.24
Пролог. Операции за кулисами (12 том) 14.01.24
Истинное значение способностей (12 том) 14.01.24
Новый этап (12 том) 14.01.24
Проблемная группа первогодок (12 том) 14.01.24
Проверка Ичики (12 том) 14.01.24
Класс D и класс D (12 том) 14.01.24
По стопам исключения из школы (12 том) 14.01.24
Эпилог. Погружаясь в тайну (12 том) 14.01.24
Короткие истории (12 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 13 тому 14.01.24
Пролог: Монолог учащегося из Белой комнаты (13 том) 14.01.24
Школьная жизнь начинает меняться (13 том) 14.01.24
Течение времени (13 том) 14.01.24
Почти наступившее лето и предчувствие ожесточенной битвы (13 том) 14.01.24
Битва первого и третьего годов обучения (13 том) 14.01.24
Приглашение (13 том) 14.01.24
Эпилог: Затишье перед бурей (13 том) 14.01.24
Короткие истории (13 том) 14.01.24
Послесловие автора (13 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 14 тому 14.01.24
Пролог: Монолог Нанасе Цубасы (14 том) 14.01.24
Стратегии десяти умов (14 том) 14.01.24
Открытие экзамена на необитаемом острове (14 том) 14.01.24
Спутник (14 том) 14.01.24
Каково это, любить? (14 том) 14.01.24
Невидимый враг (14 том) 14.01.24
Отчужденный вундеркинд из класса 2-D (14 том) 14.01.24
Выступление первогодок (14 том) 14.01.24
Раскрытие истины (14 том) 14.01.24
Эпилог. Семена тревоги (14 том) 14.01.24
Короткие истории (14 том) 14.01.24
Послесловие автора (14 том) 14.01.24
Аннотация (15-ый том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 15 тому 14.01.24
Пролог: Монолог Амасавы Ичики (15 том) 14.01.24
Тайные маневры (15 том) 14.01.24
Молча и целеустремленно (15 том) 14.01.24
Борьба с одиночеством (15 том) 14.01.24
Осадная сеть. Коенджи против освобожденных групп (15 том) 14.01.24
Мнение каждого (15 том) 14.01.24
Человек, известный как Цукиширо (15 том) 14.01.24
Эпилог. Оглашение результатов (15 том) 14.01.24
Короткие истории (15 том) 14.01.24
Послесловие автора (15 том) 14.01.24
Аннотация (15.5 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 15.5 тому 14.01.24
Пролог. Занавес приятных летних каникул распахнут (15.5 том) 14.01.24
Об Ике и Комии (15.5 том) 14.01.24
Мимолетные каникулы, начало (15.5 том) 14.01.24
Каникулы для каждого (15.5 том) 14.01.24
Как все повзрослели (15.5 том) 14.01.24
«Охота за сокровищами», полная проблем с девушками (15.5 том) 14.01.24
Судьбоносное прошлое (15.5 том) 14.01.24
Эпилог. Когда соприкасаются сердца (15.5 том) 14.01.24
Послесловие автора (15.5 том) 14.01.24
Короткие истории (15.5 том) 14.01.24
Аннотация (16 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 16 тому 14.01.24
Пролог. Монолог Чабаширы Сае (16 том) 14.01.24
Предвестник хаоса (16 том) 14.01.24
Два учителя и определяющий судьбу специальный экзамен (Части 0-2) (16 том) 14.01.24
Два учителя и определяющий судьбу специальный экзамен (Части 3-6) (16 том) 14.01.24
Тучи сгущаются (Части 0-2) (16 том) 14.01.24
Тучи сгущаются (Часть 3) (16 том) 14.01.24
Выбор Ичиносе Хонами (16 том) 14.01.24
Выбор Рьюена Какеру (16 том) 14.01.24
Выбор Сакаянаги Арису (16 том) 14.01.24
Выбор Хорикиты Сузуне (Вступление) (16 том) 14.01.24
Выбор Хорикиты Сузуне (Части 1-2) (16 том) 14.01.24
Эпилог. Прощание с прошлым (16 том) 14.01.24
Послесловие автора (16 том) 14.01.24
Короткие истории (16 том) 14.01.24
Аннотация (17 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации к 17 тому 14.01.24
Пролог. Монолог Мияке Акито (17 том) 14.01.24
Цена победы (17 том) 14.01.24
Неизбежность (17 том) 14.01.24
Тем не менее придется действовать (17 том) 14.01.24
Соглашение (17 том) 14.01.24
Второй по счету спортивный фестиваль (17 том) 14.01.24
Посетитель (17 том) 14.01.24
Эпилог. Наступление осени (17 том) 14.01.24
Послесловие автора (17 том) 14.01.24
Короткие истории (17 том) 14.01.24
Аннотация (18 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог. Монолог Хасебе Харуки 14.01.24
Навстречу культурному фестивалю 14.01.24
Сигнал к мятежу 14.01.24
Одно любовное письмо 14.01.24
Собрание накануне культурного фестиваля 14.01.24
Культурный фестиваль 14.01.24
Кое-что оставленное Айри 14.01.24
Незримый персонаж 14.01.24
Эпилог. Те, что плетут интриги за сценой 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Короткие истории 14.01.24
Аннотация (19 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог. Монолог Канзаки Рюджи 14.01.24
Знай врага и знай себя: тогда и в сотне битв не потерпишь поражения 14.01.24
Школьная поездка в буквальном смысле 14.01.24
Школьная поездка, день второй 14.01.24
Школьная поездка, день третий 14.01.24
Школьная поездка, день четвертый 14.01.24
Эпилог. Свет в конце тоннеля 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Короткие истории 14.01.24
[Приквел к основной истории] Аннотация (0 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог. Монолог Аянокоджи Ацуоми 14.01.24
Старт проекта 14.01.24
Беготня 14.01.24
Запуск 14.01.24
Небывалое экспериментальное учреждение 14.01.24
История невинных детей 14.01.24
Отчаяние и выход 14.01.24
Эпилог. Мимолетный взгляд на будущее 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Аннотация (20 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог. Монолог Нагумо Мияби 14.01.24
Признаки тенденции 14.01.24
Новый состав ученического совета 14.01.24
Как я провел время с одноклассниками Ичиносе 14.01.24
Как я провел выходной 14.01.24
Приближается специальный экзамен 14.01.24
Ожидаемое и неожиданное 14.01.24
Эпилог. Легкая тень тревоги 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Короткие истории 14.01.24
Аннотация (20.5 том) 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог. Невосполнимая повседневность 14.01.24
Песня одиночества 14.01.24
Легкое предчувствие 14.01.24
Взаимное прощупывание 14.01.24
Незаметные колебания 14.01.24
Время убывает 14.01.24
Эпилог. Изменения в отношениях 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Короткие истории 14.01.24
Аннотация 14.01.24
Начальные иллюстрации 14.01.24
Пролог. Монолог Хашимото Масаёши 14.01.24
Начало третьего триместра второго года обучения 14.01.24
Специальный экзамен на выбывание 14.01.24
Личность оставлявшего гостинцы 14.01.24
Совет 14.01.24
Переломный момент 14.01.24
Прямоугольник атаки и защиты 14.01.24
Новый исключенный 14.01.24
Прелюдия к пробуждению 14.01.24
Послесловие автора 14.01.24
Короткие истории 14.01.24
Короткие истории (7 том)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть