Глава 6. Танцы до упаду

Онлайн чтение книги Факультет чудовищ
Глава 6. Танцы до упаду

Я всегда любил танцы. Не могу сказать, что преуспел в этом, но хотя бы не отдавливал ноги партнерше и попадал в ритм. Поэтому мысль о том, что весь вечер придется простоять у стенки, наблюдая за развлекающимися студентами, вызывала тоску. Может, взять с собой меч? Будет, с кем поговорить. Обсудить дам. Аверс для разговора по душам не годится – его волнует только академия. А с остальными профессорами я пока не сдружился.

Но назначенный час приближался. Между мантией и мантией я выбрал… правильно, мантию. Новую. Как ловко профессора решили вопрос с одеждой. Какая разница, что скрывается под черным полотнищем? Пусть там хоть дырявые штаны и несвежая рубашка, ты остаешься на высоте.

Вот обувь – это да. Обувь видно. Поэтому пришлось натереть сапоги до блеска. К счастью, они не были такими уж старыми. Выиграл в карты у незадачливого иностранца. Тот был так уверен в своих силах, что поставил на кон все, а потом обвинил меня в шулерстве. Я и правда применил пару хитростей, но он бы все равно проиграл. Потому что удача любит отчаянных и не любит дураков.

Бальный зал, как и остальные нежилые помещения, находился на первом этаже. Когда я приблизился к нему, внутри уже вовсю играла музыка. Кажется, целый оркестр. Хорошую музыку и просто слушать приятно.

Стоило переступить порог, как в глазах зарябило. Скромницы студентки, утром сверлившие взглядами пол, надели лучшие платья и теперь уверенно вальсировали с новыми кавалерами. Преподаватели, как я и ожидал, замерли у стены, готовясь в любой момент разбить забывшую приличия парочку. Дамы откровенно скучали. Мужчины обсуждали начало учебного года. Перемолвившись парой слов с теми и другими, я решил отыскать своих подопечных. Не то чтобы я испытывал за них ответственность. Но хотелось взглянуть, какие наряды припасли змеючка и серая мышка.

К моему удивлению, из всей группы в зале отыскался только Ленор, и тот боязливо озирался по сторонам, прижавшись к стенке.

– А где остальные? – спросил я.

Парнишка отшатнулся, но затем узнал меня и расслабился.

– Остались в комнатах, – ответил он.

– Почему? Сегодня же праздник.

– Вы и правда не понимаете? – в глазах Ленора мелькнуло удивление. – Они плохо себя контролируют. Любой звук, жест – и кто-то может пострадать. Никто не хочет рисковать. Мы прибыли сюда, чтобы никому не причинять вреда.

Я не думал об этом. Не смотрел на ситуацию под таким углом. Для меня все, происходящее в академии, оставалось игрой. А вот для студентов факультета аномальной магии – это жизнь.

Но зачем отказываться от возможности развлечься? Я поднялся на второй этаж. Ленор плелся за мной. Видимо, паренек привык, чтобы рядом находился наставник. Теперь, когда Сей уехал, эта роль плавно перешла ко мне. Но я не собирался быть нянькой. Нравится ему бродить за мной хвостом – пусть бродит. Утирать нос я не буду никому.

На этаже царила тишина. Мне даже показалось, что здесь никого нет. Но Даниэль обнаружился в комнате. Когтистый листал какой-то талмуд, не обращая на нас внимания. Девочки тоже сидели у себя. Змеючка расчесывала волосы, и те шипели от удовольствия. А мышка-Лизабетта смотрела в окно. Прекрасное времяпровождение, когда все гуляют и празднуют.

– Что, обход? – обернулась Регина на стук в двери.

– Нет. Хотел узнать, почему вас нет в бальном зале, – ответил я. – Приглашение было для всех.

– Но не для нас, – вздохнула Лизи. Ей точно хотелось веселиться, и на личике сердечком замерло выражение безнадежной тоски.

– Почему же? – улыбнулся девушкам. – Если боитесь, что ваши силы выйдут из-под контроля, – зря. Вы будете не одни, а под присмотром преподавателей. Будьте уверены, мы сумеем вас усмирить.

Лизи поднялась со стула, но ее остановил голос змеючки:

– Бросьте, профессор. Моим змейкам нужна секунда на укус. Через десять секунд жертва умрет. Вы и пикнуть не успеете.

Лизи снова села.

– А побриться налысо не пробовала?

Змейки взметнулись и зашипели. Девушка вцепилась в стул, чтобы тут же не броситься на меня.

– Милые, – хмыкнул я. Ко всему привыкаешь, даже к сотне кровожадных змей. – Ты их специально кормишь? Или им еда не нужна?

– Н-не нужна, – пробормотала изумленная Регина.

– А имена у них есть?

– Д-да…

– Прекрасно. – Я подошел ближе. – Может, головной убор? Он сдержит змей, если что, а тут и мы подоспеем. Красиво, опять-таки. Модно. А если шлем, и задрапировать его тканью? Они шлем прокусят?

– Вряд ли. – Кажется, Регина всерьез задумалась над моими словами. – Но, мне кажется, хватит и ткани…

Лизи тут же засуетилась вокруг подруги с длинным шарфом, сооружая нечто наподобие головного убора женщин южных стран. Она ловко обмотала ткань вокруг головы Регины. Та развернулась к зеркалу и признала:

– Неплохо.

Лизи захлопала в ладоши. Она точно боялась меньше, чем Регина. Знать бы еще, что у нее за сила, чтобы уменьшить риск. Но я решил не сбивать настроение вопросами. Оставив девушек переодеваться и прихорашиваться, мы с Ленором направились к комнате взрывашек. Как я и ожидал, внутри было пусто. Двойняшки не рискнули пойти на праздник, зато точно задумали каверзу. Но на то, чтобы их отыскать, времени будет достаточно. Остался рыжий.

Ленор уже успел разузнать, где поселили одногруппников, и провел меня к двери. Из-за нее в отличие от остальных слышался смех. Я постучал. Открыли не сразу. Что-то звякнуло, похожее на стекло. Пьют они там, что ли?

– Добрый вечер, профессор, – выглянул рыжий, не впуская меня в комнату. Похоже, очки он не снимал и ночью.

– Добрый. Хотел узнать, почему вы не на празднике, – выдал я заготовленную версию.

– Нам и тут не скучно. Уж извините, общие гулянки не для нас.

– Джем, ты скоро? – раздался девичий голосок. Что ж, это не моя студентка, и мне все равно, с кем она проводит время.

– Иду, – обернулся рыжий. – Это все, профессор?

– Все, – кивнул я. – До завтра.

Дверь закрылась. Что ж, Джемин не солгал. Ему весело и без общих сборищ. А вот как уговорить когтистого отложить книгу и спуститься вниз, я не знал. Он сам был для меня как закрытая книга. А после потасовки на ярмарке желания находить общий язык с опасным чудовищем как-то не возникало. Но я напомнил себе, что передо мной – студент. Обычный парень, у которого есть свои интересы и страхи. Судя по тому, как тихо он себя ведет, звереет не так часто. Поэтому будет нечестно забрать на бал только девочек и Ленора. Надо хотя бы попытаться.

– Снова вы? – На этот раз Дени прокомментировал наше появление. – Вроде бы бальный зал на другом этаже.

– Пойдешь с нами? – вмешался Ленор. – Там весело.

– Еще чего, – в глазах когтистого мелькнуло раздражение. – И тебе не советую. В толпе может случиться все, что угодно.

– Со мной не случится, – покачал головой Ленор. – С контролем все в порядке. А вот тебе не мешало бы развеяться. Скажите ему, профессор Кроун.

– Малец прав, – подтвердил я. – Праздник для всех. И для тебя – в том числе. Девушки уже собираются.

– Делайте что хотите, только меня не вмешивайте.

– Боишься?

Знаете, какой лучший способ заставить человека поступить так, как тебе надо? Сказать, что он боится. И он тут же кинется доказывать, что это не так. Когтистый поднялся и накинул форменный пиджак. В его черных глазах плескалась ярость. Опасно. Но зато Дени пошел к двери. Ленор поспешил за ним. Что ж, я разбудил вулкан. Надеюсь, извержения не последует.

Лизи и Регина успели нарядиться. Лизи выглядела совсем девчонкой в кукольном голубом платьишке. Регина, наоборот, стремилась казаться старше. Ее темно-вишневое платье в пол с длинным шлейфом притягивало взгляд. Уверен, без кавалера змеючка не останется.

Мы спустились на первый этаж. Хотя «спустились» – это не совсем честно. Дени слетел по ступенькам так быстро, что мы безнадежно отстали. А Регина и Лизи жаждали эффектного появления. Они плыли с гордостью и осознанием своей красоты. Стоит признать, змеючка была хороша, а мышка – бесконечно мила. Замыкал нашу подрастянувшуюся процессию Ленор. Он плелся позади, стараясь не мешаться под ногами.

Пока я уговаривал студентов развеяться, в бальном зале стало душно, и Айдора обмахивалась синим веером. Я подошел к ней, позволяя своей четверке смешаться с толпой. Но краем глаза следил, чтобы никто никому ничего не откусил. Змейки Регины вели себя мирно. Лизи потащила Ленора танцевать, и они закружились в вальсе – самом популярном танце вечера. Даниэль замер у стены и никак не желал оттаивать.

– Ты привел их, – воскликнула деканша. Так и не понял, чего было больше в ее голосе: удивления, радости, восторга? Да, я умею уговаривать. Недаром почти десяток лет убеждал зрителей поделиться копеечкой.

– Привел, а что тут странного? – Я старательно делал вид, что это было легко, а заодно высматривал взрывашек – не верю, чтобы эта парочка просто мирно прогуливалась. Взлетим на воздух – и не заметим.

– Не думала, что они согласятся. – Айдора наблюдала за моими подопечными. – Не мне говорить, Аль, что у каждого из них за спиной непростая история. И люди с магическими аномалиями предпочитают держаться подальше от других.

– Ну и зря, – ответил я. – Подростки как подростки. Вон, даже Регина утихомирилась и не шипит. Даниэль, правда, уже жалеет, что пришел, – по лицу видно. Но главное, что удалось заставить его выбраться из комнаты. Мрачный тип. Как вспомню ярмарку – не по себе делается.

Айдора тихо рассмеялась.

– Что такое? Сказал что-то не то?

– Нет, – встряхнула она светлыми локонами. – Ты удивительный человек, Аль. И я рада, что именно тебя пригласили преподавать в академии.

Точно! Преподавать! Завтра начинаются занятия. А это значит, что мне надо будет чему-то учить студентов. Остался один маленький, но очень важный вопрос: чему? Холодок ужаса скользнул по телу. Как я мог забыть? Тут не балаганчик. Тут академия. И я, чтоб всему провалиться, профессор!

Что делать? Расписание! Есть ли у меня завтра лекции?

– Присмотрите за моими оболтусами? – попросил Айдору и, не дожидаясь ответа, выскочил из зала. Путь до главного корпуса занял считаные минуты. К моему счастью, двери здесь, похоже, не запирались. Поэтому минуту спустя я вчитывался в ровные строчки. Пар, как и говорили Эйна с Аленой, было немного. Зато – моих. Две лекции подряд. Обе – по защитной магии. Неприятный холодок пробежал от макушки к пяткам. И что я буду им рассказывать? А главное – чему буду учить? Мало описать действие заклинания, надо показать, как его применять, научить распределять силу. А я баловался легкими заклятиями иллюзии. Для заработка хватало.

Возникло желание немедленно перечитать все учебники в комнате. Но надо следить за студентами. Да, я говорил с ними бодро и убедил, что все будет хорошо. Только гарантий на самом деле дать не мог. Потому что не обладаю той самой защитной магией. Не умею ставить щиты, нейтрализовать атаки, парализовать противника. Все, что я могу, – нацепить на змеюшкиных гадюк розовые бантики. Или одарить когтистого шикарным маникюром. Жалко.

Я поплелся к общежитию, сетуя на свою убогость. Толку от моей магии? Веселить толпу? Надоело. Да, я любил представления в балаганчике. Потому что ничего другого не было. Потому что надо было выживать, а не тратить время на бесполезные потуги стать великим магом.

Слишком поздно я заметил взрывашек – уже тогда, когда земля комьями брызнула из-под ног, опрокидывая навзничь. Больно ударился затылком, из глаз посыпались искры. Двойняшки, хохоча, бросились к общежитию. Но не стоило меня злить. Привычка сработала раньше, чем осознал, что делаю. На пути беглецов выросла стена. Они чуть ли не врезались в нее, а я уже поднялся и отряхнул мантию.

– И вам добрый вечер, – сказал, когда взрывашки додумались обернуться. – А я-то думал, почему вас нет на балу. Оказывается, вы уже приступили к занятиям. Что ж, очень рад такому рвению. Завтра мы с вами увидимся на лекциях. Жду доклад, как создать точно такую же стену, как и я.

Щелкнул пальцами – больше для эффекта, чем по необходимости, – и стена растаяла. С гордо поднятой головой прошел мимо изумленных двойняшек и скрылся за дверью общежития.

Но вместо музыки услышал крики. Бросился туда, уверенный, что это мои подопечные натворили дел, – и оказался не прав. Драку затеял один из боевиков. Что-то не поделил с однокурсником. Я сказал, что мои студенты были ни при чем? Солгал. Потому что причина скандала краснела и бледнела, пытаясь влезть между спорщиками. Вот тебе и серая мышка.

– Лизи! – гаркнул я. – А ну марш в комнату! Для тебя праздник закончен.

– Но я… – Мышка часто-часто заморгала.

– Но ты, – передразнил ее. – Отправляешься к себе и готовишься к началу занятий. А вы, господа, – свысока оглядел драчунов, – в следующий раз думайте головой, прежде чем устраивать драку. Думаю, ваш декан не оставит этот случай без наказания.

Декан, Жербер Митош, уже пробирался к нам через толпу. Моя миссия на этом заканчивалась, а вот лекции по-прежнему маячили над головой, поэтому взял Лизи под локоток и потащил в коридор. Регина догнала нас у лестницы. Я не удивился, когда следом за ней потянулся и Ленор. Вся компания в сборе. Нет, не вся. Не хватало Дени. Но, как оказалось, когтистый успел вернуться в комнату и снова восседал на подоконнике с талмудом.

Пожелав студентам спокойной ночи, я вернулся к себе. К счастью, дверь оказалась на месте. Быстро сработано. Хотя, если подумать, я видел двух девушек-горничных, и при этом – ни одного рабочего, повара, уборщика. Кто же содержит в порядке оба здания?

Размышляя над этим, взял с полки одну из книг Кроуна с многообещающим названием «Структура защитной магии и вариации ее использования». Прочитал одну главу – и понял, что не понял ровным счетом ничего. Перечитал еще раз. Взял другую книгу. Затем – третью. Из всего этого выписал три определения. Может, положить книгу на кафедру и читать? А там кому надо, тот поймет?

Из последнего фолианта вывалилась пухлая тетрадка. Первая же страница ввергла меня в блаженство – записки Кроуна к лекциям, наброски планов. Но уже вторая заставила пожалеть, что Кроун выжил после нашей встречи. Почерк у профессора был хуже моего. Я с лупой разглядывал его каракули, пытался понять завитушки буковок-букашек, расшифровывал их, как сотрудник тайной службы. И лишь на рассвете получил нечто, напоминающее конспект лекции. До начала занятий оставалось три часа, когда голова коснулась подушки, но и во сне меня преследовали заклинания защитной магии.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Глава 6. Танцы до упаду

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть