Read Manga Mint Manga Dorama TV Libre Book Find Anime Self Manga Self Lib GroupLe

Книга Без судьбы | Fatelessness | Sorstalanság

 

Новые цитаты из книги Без судьбы Всего: 6

Интересный факт: воображение наше даже в рабстве остается свободным.

Через некоторое время я понял, что ждать его бесполезно и что дружба - тоже не вечная вещь, что границы ей ставит сама жизнь с ее законами - вполне естественно, между прочим, ничего не скажешь.

Да и тщеславие, в конце концов, остается при нас даже в лагере; и у кого, пускай в самой глубине души, не живет потребность хоть в капельке теплоты?


Обсудить

Интересные факты

В 1992 году книга впервые вышла на английском языке под названием Fateless (в переводе 2004 года — Fatelessness). Первый русский перевод, совместная работа Шимона Маркиша (Женева) и Жужи Хетеньи (Будапешт), под названием «Обездоленность» вышел в «Иерусалимском журнале» № 15, 2003 и № 18, 2004 (Израиль). Перевод был удостоен премии Милана Фушта Венгерской Академии Наук (2002). В России вышел другой перевод в 2007 году.
(с) википедия

Информация об экранизации книги

2005 - Без судьбы / Sorstalanság, Венгрия, Германия, Великобритания, Израиль, Франция, США, реж. Лайош Кольтаи

Другие произведения автора

Похожее

Количество закладок
Прочитали: 1
Добавить похожее Похожее