Часть 3.

Онлайн чтение книги Газели
Часть 3.


Сердце взял мое сын мага, кубки магов срок подать,

Ведь теперь для нас не благо — в праведности пребывать.

Разлучился я с луною, вне себя я быть хочу:

Чаши мне подай, о кравчий, небу вечному под стать.

Нам, кабацким забулдыгам, пить вино разрешено.

В том, кто видит мир в руинах, поселилась благодать.

Кравчий, мы впитали душу жизненосного вина,

Но уста усладу пьющих не желают уставать.

Хмель сродни душе и крови, не затем ли мудрый врач,

Кровь пустив, ее частицы склонен «душами» назвать?

Поутру б опохмелиться, да закрыт питейный дом,

Вот и я зову аллаха — «Все способный отверзать!»

Отчего в питейном гомон? Видно, с девушкой-лозой

Навои, подобно пиру, любит шашни затевать.


* * *


От синих язв камней разлуки я погорел средь бела дня,

Гумно мое заполыхало в ночи от серного огня.

Мою унылую лачугу огонь разлуки озарил,

Из-под ее убогой кровли тьму непроглядную гоня.

На коже родинку и алиф ты, взяв индиго, навела;

И алифы стал вырезать я, и язвы прижигать, браня.

Для стрел ее метою сделал я сердце — и разбогател:

Дороже яхонта отныне стрела любая для меня!

Украсив золотой фольгою обличья роз в моем саду,

Она ушла, осенним тленом цветник весенний осеня.

Спасенья от самодовольства я и мечети не сыщу.

Я в винном кабачке, отшельник, — там и отыщешь ты меня.

О Навои, пятном родимым она мне заслонила свет,

И вот я, раздирая ворот, скриплю каламом, жизнь кляня.


* * *


Сердце кровью из ран обагрить я сумел

И в багряный тюльпан превратить я сумел.

Льдистым взором — рой капель на стрелах твоих —

В градин полную горсть остудить я сумел.

Ту луну, что зеницею ока была,

Чернотою тоски окружить я сумел.

Гнать меня? Просыпаться не стала она!

До утра как собака провыть я сумел.

А узрев пузырьки на поверхности вод,

Нежность уст твоих вообразить я сумел.

Хоть небесная мне и грозила карга,

Козни злобные предотвратить я сумел.

Знак несчастья на желтом лице Навои

Мыслью в желтый тюльпан обратить я сумел.


* * *


О соперники! Вам чаша вожделенья и желанья,

Нам — приют тоски недужной и тревоги расставанья.

Я любовью весь истерзан, тело все в кровавых ранах,

Будто недруги решили, чтоб платил им кровью дань я.

Дом Фархада и Меджнуна — это горы и долины.

Я от их оков свободен в бесприютности скитанья.

В миг, когда младая пери поселилась в сердце мудром,

Обернулись безрассудством все дотошные познанья.

Нет, в душе шалуньи этой не вписал я свое я имя:

В ней бесследность, безымянность, отраженье без прозванья.

Я сражен любовью насмерть, но — умри сто мне подобных:

В сердце, ласковом лишь с виду, не отыщешь состраданья!

Старца древнего, о боже, ты смутила мимоходом;

Так пускай пройдет во благе гордость самолюбованья!

Все грехи прости, кабатчик, мне, отшельнику дурному:

Мне за зло — добром платил ты с постоянством упованья.

Ты про Навои сказала, будто любит он другую:

О творец, бессчетны этих подозрений сочетанья!


* * *


Знайте, что все розы мира — колкости шипов не стоят.

Розоцветных вин кувшины — бед хмельных оков не стоят.

Если шах тысячелетье всей подлунной будет править,

То и мига униженья дни всех тех веков не стоят.

Все отрады в продолженье жизни сотен поколений

И минуты лицемерных властных пустяков не стоят.

Коль сандал или алоэ ты швырнуть захочешь в пламя,

Дым окутает жаровню — и жаркое дров не стоит!

Все манящие в походы царства дальних небосклонов

Едкой пыли от походных грубых башмаков не стоят.

Ежели в любимой близость длится месяцы и годы,

Но соперник есть — услада пары медяков не стоит!

Горний мир небытия ты, Навои, иному миру

Предпочти. Все ласки света двух хромых шажков не стоят!


* * *


Луна в носилках, о постой, постой,

В моих глазах останься на постой!

Твои глаза убийцами слывут,

Но злей их — яд, коварный и густой.

Вздыхать я стал бы у твоих дверей, —

Вздох обернется смертной пустотой!

Я стал Меджнуном у второй Лейли.

Чудак смешон своею простотой.

Не диво, что полудремотных глаз

Полудобычей стал певец простой.

На родинку бы милую взглянуть

И захлебнуться счастья высотой.

О Навои, не думай о себе:

Твой идол полн бесцельной суетой!


* * *


Зеркало становится водою от лица, что темень гонит прочь.

Точно так, как ледяным сосулькам солнца вешнего не превозмочь.

Приподняв платок, ты показала, что равно прелестны лик и стан,

Будто это в самый миг навруза, где спешат сравниться день и ночь!

Коль зашить расселины захочешь — в сердце, обращенном в сто кусков,

То стрела, сшивающая сердце, станет для тебя иглой точь-в-точь.

Дремлют искорки разлуки в теле, превращенном в неостывший прах,

Будто пламя, что булат из камня высекает, хлещет во всю мочь!

Что ж ты мое сердце изловила, что ж ты столько раз меня гнала:

Ведь бежав из плена, зверь не станет больше до ошейника охоч!

Кравчий, в моем сердце скорбь вселенной, вековечной горестности дщерь, —

Сделается пусть огонь печали чашею веселия точь-в-точь!

Откажись же от души и тела, Навои, — ведь нет в любви земной

Средства против горестей и жалоб: лишней мукой сердце не морочь!


* * *


Правоверные, слышите вы себялюбца стенанья?

Взвился вопль до небес из страны, где живут мусульмане.

Обещал мне лобзания твой животворный рубин:

Хоть была это ложь, оживили меня обещанья!

Солнце вырвалось ало из ласковых прядей твоих,

Словно птица из плена, безумец — из пут назиданья!

В дни разлуки забыла меня луноликая та:

Если близость найду, позабуду про дни расставанья.

Если в чаше вина отражен мой прелестный кумир,

Нечестивцем я стану, расставшись с той сладкою данью.

Ты, что чести и славы все требуешь от Навои,

Знай — от чести и славы ушел он в земные скитанья.


* * *


Цвет прядей твоих — это амбра иль мускус Китая?

Вкус губ твоих — сахар иль меда струя золотая?

Бесчестья зуннаром не стали ли пряди твои?

Не клонят ли смертные выю, его обретая?

Не сердца ль огнем пламенеет твой жаркий рубин?

Не в чаше ль твоей — роза светится, как огневая?

Сердечной казны не стрела ль твоя стала замком,

Где свежие губы, как перстня оправа литая?

«Хмельного влюбленного я умертвила!» — скажи.

Противились шейхи, но ты их взманила, блистая!

Дехканин, меня в ее сад и цветник не тяни —

Жасмин или роза верней? Вот задача простая!

Как лед ее сердце… Что ж сделаешь ты, Навои:

Издашь ли ты вопль, иль заплачешь, тоски не скрывая?


* * *


Соловей, лишенный розы, умолкает, не поет;

Попугай, лишенный лакомств, красноречье где найдет?

Я твоей любви лишился. Словно пламя — каждый вздох.

Я вздыхаю, опасаясь, чтоб не вспыхнул небосвод.

И за то, что я не плачу, ты не упрекай меня:

Кто давно от скорби умер, разве может плакать тот?

День и ночь молю аллаха — умертви, но не карай!

Лучше потерять мне душу, чем терпеть разлуки гнет.

Вкруг свечи своей улыбки ночью вился мотылек,

Он свечи своей лишился в час, когда заря встает.

Навои с тобой в разлуке птицей безголосой был.

Не лишай раба отныне царственных своих щедрот!


* * *


Стрелы милой полетели в грудь мне, обнаружив путь

Смерти — к сердцу, ну а сердцу входом в жизнь тот служит путь.

Как с окружности высокой к центру линии ведут,

Так с небес несутся стрелы, намечая в душу путь.

Стрелами я весь изранен, горем я пронзен насквозь,

В ливне стрел моя дорога, мой все хуже, хуже путь.

Пусть моей разлуки раны будут, как пути чертеж.

Пусть моей прекрасной пери будет нужен этот путь.

У меня перед глазами ярких уст твоих мечта.

Кровь из глаз моих струится — с мукой дружен этот путь.

Как же в кабачок свиданья, виночерпий, мне пройти? —

Держит молодой и старый в сторону все ту же путь.

Навои, я зашиваю раны на груди своей,

Чтоб осталась пери в сердце, чтобы закрыть наружу путь.


* * *


Недруги меня чернят. Кто подскажет, как мне быть?

Пери, я не виноват. Кто подскажет, как мне быть?

Обижаемый людьми, их обидчиком слыву,

Все в стране меня бранят. Кто подскажет, как мне быть?

Пери — наилучший врач. У меня любимой нет,

Смерти избегу навряд. Кто подскажет, как мне быть?

Я народу нес добро, а народ со мной жесток,

Милостью господь богат — пусть он скажет, как мне быть?

Навои, покину я родину — в родном краю

Ничему уже не рад. Кто подскажет, как мне быть?


* * *


Если б был я быстрым ветром, я б своей любви достиг.

В прах у ног твоих прекрасных уронить хочу свой лик.

Меж камней в пустыне дикой окровавленный тюльпан —

Я камнями милой ранен, я того цветка двойник.

Плачет все, когда я плачу, посмотрите на меня —

Каждый глаз мой полон крови — он кровавых слез родник.

Клюв у ворона как будто красных губ твоих рубин, —

Будто бы к губам любимой хищник в степь любви проник.

Глаз мой — цель, стрела-ресница, целься, целься прямо в глаз,

Чтобы образ нежной пери из жемчужных слез возник.

Небо, красотой своею не торгуй — твоя звезда

Драхмы для слепца не стоит, в темноте он жить привык.

Пишет Навои о пери, рассыпает жемчуг слов,

Пери же в него кидает только камни каждый миг.



Читать далее

Часть 3.

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть