Онлайн чтение книги Героиня видит меня женой своего брата The Female Lead Turn Me into Her New Sister
1 - 5

Дети жевали и наслаждались едой.

«Сестренка, я поела!»

Гордо произнес Зион, показывая пустую чистую тарелку.

«Хорошая работа. Ты не привередлив. Чей брат так хорошо слушает?»

Я похлопала Зиона по попе. Пришло время взять пустую миску

‘Ох, господи, это сумасшествие!’

Мое лицо выдавало шок. Возможно, радостный из-за комплимента, Зион показал уши.

Я открыла рот, не контролируя выражение лица.

«Уши!»

«Хах?»

«Уши!»

Я попыталась объяснить эту ситуацию с минимальным количеством лицевых мышц. Сделай я что-нибудь не так, и Руби может узнать, что он волк. Я все время забывала и не принимала во внимание соперничество между волком и драконом, но я не теряла бдительности, поскольку не представляла, что делать.

Зион, почувствовавший мой взгляд и увидевший рукоплескания, спрятал уши с печальным лицом. Я быстро взглянула на Руби. К счастью, её взгляд был прикован к тарелке.

Я быстро притянула Зиона к себе. Затем я понизила голос настолько, насколько могла, и прошептала.

«Зачем ты ни с того ни с сего показал уши? Хочешь с ума меня свести? Я же говорила, что Руби не должна их увидеть.»

«Но Руби ····.»

Зион продолжил свои слова с выражением несправедливости на лице.

«Сестренка, я закончила.»

Руби, держа в руках чистую опустошенную миску, подошла ко мне. Я быстро стерла свое смущение и непринужденно улыбнулась.

«Было вкусно? Тебе понравилось?»

«Да, спасибо.»

Сказав это, Руби подошла к Зиону.

«Зион.»

«Уххх.»

«Давай поиграем вместе.»

Руби широко улыбнулась и потянула Зиона за руку. Он некоторое время смотрел между мной и Руби, затем медленно кивнул.

Это был маленький домик, но для детей- огромная игровая площадка. Я выдохнула с облегчением, увидев, как они держатся за руки. Сейчас Руби прилежно следует за мной, но как только она обретет память, она может внезапно измениться.

‘Я рада, что нас не поймали. Я должна быть более осторожной в будущем.’

Я задрожала, пытаясь стереть свое воображение.

* * *

Зимний лес, где еще не рассеялась тьма, был залит голубоватым утренним светом.

«Сестра…»

Руби проснулась и подошла ко мне. Я тихо произнесла, взглянув на Зиона, что еще крепко спал.

«Поспи еще немного. Я скоро вернусь.»

«Да, …. Не уходи. Поспи со мной еще немного.»

Руби покачала головой, как будто ворчала. Ее милый голос заставил меня улыбнуться.

«Но если я не пойду сейчас, я не заработаю.»

Когда я заговорила игривым голосом, Руби моргнула и спросила.

«……Ты хочешь заработать много денег?»

«Да. Твоей сестре нужно много денег.»

Уйма, если быть точнее.

«Зачем?»

Как будто сонливость исчезла в мгновение ока, Руби спросила любопытным голосом.

Почему бы и нет? Чтобы сбежать, пока ты не убила нас в будущем... Я вспомнила свои мысли, словно перечисляла убеждения, и внезапно остановилась. Затем я посмотрела вниз на девочку.

«….»

Я медленно протянула руку и погладила Руби по голове.

Черные, как ночное небо, волосы плавно рассыпались по моим пальцам. Меня захватили красные глаза ребенка. Я произнесла с небольшой улыбкой.

«Я заработаю много денег и перееду в лучшее место.»

«… Переедешь?»

«Да, я буду достаточно богата, чтобы переехать, а затем хорошо есть и жить.»

Я усмехнулась, говоря это. Затем Руби, которая пристально смотрела на меня, заколебалась и протянула что-то. Это было маленькое кольцо.

«Что это?»

«Я подобрала его в лесу.»

«Лесу?»

«……Прости. Я не должна выходить на улицу безрассудно….»

Угрюмо пробормотала Руби.

«Ты ушла без памяти, и ты не знаешь, что с тобой сделают волки.»

Сказала я строго.

«Руби, знаешь, ты пострадала в несчастном случае и была одна в том холодном лесу. Кто-то мог напасть на тебя. Кроме того, ты ничего не помнишь.»

Руби кивнула с угрюмым лицом на мои слова. Ух. Я почувствовала слабость, когда увидела ее сжатые губы.

«… Я знаю, что ты чувствуешь. Хорошо, давай поступим так. Я вернусь после работы так скоро, как только смогу. Почему бы тебе не сходить с Зионом и не устроить битву снежками?»

Лицо Руби мгновенно засветилось, когда я это сказала. Не было преувеличением сказать, что в нем был весь свет мира.

Я взяла кольцо Руби и надела его на руку. Кольцо выглядело таким дорогим, что я удивилась, как она подобрала его на снегу.

«Спасибо. Я буду беречь его.»

Я поблагодарила ее с улыбкой. Руби тоже улыбнулась и покачала головой.

«Ух. Не надо, просто продай его.»

«…Хах?»

«Деньги.»

Руби сказала это и округлила большой и указательный пальцы. Это был знак, обозначающий деньги.

«Оно должно что-нибудь стоить.»

«….»

Будь честна со мной. Ты же не теряла память, да? Я сглотнула и рассмеялась.

«Хорошо, да, оно выглядит дорогим.»

«Правда?»

«Руби дала мне что-то, на чем можно заработать?»

«Да.»

«Спасибо тебе. Я продам его.»

Это нормально, что ребенок так отвечает…? Я встала с кресла с несколько сконфуженными мыслями.

«Я вернусь.»

«Пока, сестренка.»

Я подняла руку с кольцом и пожала ее. Руби улыбнулась и помахала мне рукой.

  * * *

Рэйчел громко зевнула. У нее были сонные глаза, она огляделась вокруг, но не увидела сестры. Даже сегодня ее сестра, казалось, рано ушла по своим делам. Сколько бы она ни спала, к моменту ухода сестры она все еще спала. Возможно, это было связано с холодом Севера, который остужает жар, - Рэйчел, несколько раз протиравшая глаза, посмотрела на остывающий камин.

«….»

Затем она взглянула на Зиона, который все еще пребывал в сладком сне.

Рэйчел, осторожно встав со своего места, подошла к камину. Одна маленькая рука протянулась к немногим оставшимся дровам. Затем запылал большой костер. Этого достаточно? Рэйчел пожала руку, как рабочий, только что закончивший большую работу.

‘Зион уснул, и сестра тоже ушла. Может, мне осмотреться?’

Рэйчел высунула голову через маленькое окошко. Лес, покрытый белым снегом, был тих и неподвижен. Слышно было, как дребезжат окна от случайных порывов ветра и как горят дрова.

«….»

В красных глазах Рэйчел мелькнул ловец снов, который Ева купила для нее, и Рэйчел протянула руку и стала возиться с перьями на конце ловца снов.

«Теперь тебе будут сниться только хорошие сны.»

Рэйчел задумалась над словами своей старшей сестры. О приятных снах. Сначала она не поверила ее словам. Как бы она ни старалась, эти кошмары часто беспокоили ее. Но слова сестры стали правдой. Кошмар, который постоянно преследовал ее, больше не появлялся. Рэйчел посмотрела на свой ловец снов и направилась обратно к своей кровати. От нее пахло зимой, которая была у ее сестры.

‘Здесь уютно и комфортно, как у тебя.’

Улыбка появилась на губах Рэйчел. Ребенок медленно моргнул глазами. Ей снова захотелось спать.  Ее глаза были полностью закрыты, и детский лепет наполнил маленькую хижину.


Читать далее

1 - 2 16.02.24
1 - 2.2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть