Глава 12

Онлайн чтение книги Гнездо разврата
Глава 12

Меня разбудил желтый солнечный луч, проникший сквозь оконную штору и упавший мне на лицо. С минуту я не мог понять, где нахожусь, глядя на незнакомый мне серый ковер (у меня в спальне — черный). Ощутив рядом теплое тело Шерри, нежно прильнувшее к моей спине, я тут же все вспомнил. Повернувшись к ней и приподнявшись на локте, я обвил рукой ее тонкую талию, и она медленно открыла глаза. Недоуменно поглазев на меня несколько секунд, она улыбнулась:

— Привет! — и заморгала своими ясными голубыми глазами. — Кажется, мы знакомы. Ты Шелл... не помню фамилию. — Затем, засмеявшись, добавила: — Это шутка, я все прекрасно помню, такое забыть невозможно.

Эта крошка утром чувствовала себя гораздо лучше, чем я.

— Да, мы знакомы. Доброе утро, Шерри. Как ты себя ощущаешь?

Она потянулась под простыней.

— Чудесно, просто чудесно. — Обняв меня за плечи и прижавшись ко мне, она спросила: — Лучше скажи, как ты меня ощущаешь?

Я ухмыльнулся:

— Просто чудесно.

Закурив, я понял, что от моей усталости не осталось и следа. Жизнь снова была прекрасна.

Шерри провела рукой по моей щеке:

— Тебе нужно побриться.

— Кажется, ты права. Ты звучишь очень по-домашнему.

— Шелл.

— Да?

— Я ведь... не просто еще одна женщина в твоей жизни?

Я поцеловал ее в губы.

— Нет, Шерри. Конечно нет. Ты совершенно особый случай.

Она радостно улыбнулась:

— Это меня вполне устраивает. Но я, наверное, ужасно выгляжу без макияжа.

Я медленно стянул с нее простыню.

— На тебе действительно нет макияжа, — сказал я серьезно. — Выглядишь ты великолепно. Я мог бы добавить и другие эпитеты: прекрасно, невероятно, баснословно...

Она послала мне воздушный поцелуй и встала с постели.

— А теперь одевайся, я приготовлю завтрак.

Завтракать мне совсем не хотелось, но предстоял нелегкий день и нужно было запастись энергией. Я нехотя согласился.

Шерри приготовила обильный завтрак, значительно превосходящий мой обычный утренний рацион. Когда мы пили кофе, я укоризненно заметил:

— А ты оказалась довольно властной девочкой.

— Просто я не хочу, чтобы ты ушел от меня голодным.

— Я вообще не хочу уходить отсюда. Готов поклясться, что сыт, как никогда в жизни.

— Это комплимент моим кулинарным способностям?

— Это комплимент тебе.

— Я тоже не голодна.

Я усмехнулся и опорожнил вторую чашку кофе.

— Страшно не хочется, но пора уходить, дорогая. Ведь я — работающий человек. — Я взглянул на часы. — Боже! Уже десять! — И, изобразив удивление, добавил: — И почему время пролетело так быстро?

— Не говори глупостей. Ты едешь на съемки?

— Да. Как мне туда добраться?

Она объяснила, где будут проходить съемки, и добавила:

— А мне нужно на студию.

— После вчерашней ночи тебе лучше запереться дома.

Она кивнула:

— Пожалуй, ты прав.

— Попытайся вспомнить все детали о Зое, которые могут оказаться полезными. Просмотри еще раз все ее вещи. Может, тебе удастся обнаружить что-нибудь, чего я не заметил. Включи подсознание, перебери в памяти все события, имевшие место в последнее время, а потом полностью отключись. Почитай книгу или порисуй — может быть, что-нибудь внезапно всплывет в твоей памяти.

— Хорошо. Я могу даже еще раз сходить в полицию.

— Пусть лучше они заедут за тобой. Я позвоню им и объясню, что случилось. — Я помолчал. — Правда, мне трудно будет объяснить, почему я не сообщил им обо всем еще вчера вечером.

Она улыбнулась:

— Лучше не объяснять.

Я вместе с ней направился к двери и отодвинул стул, подпиравший дверную ручку.

— Когда я уйду, снова подопри дверь стулом и не выходи из дома без охраны полиции. — Подумав с минуту, я вынул револьвер из кобуры. — Возьми. Ты знаешь, как с ним обращаться?

Она взяла револьвер в руку и спросила, с отвращением глядя на него:

— Нужно просто нажать на спусковой крючок?

Я вздохнул.

— Да, нажать на спусковой крючок. Но у него очень легкий спуск. Ты должна быть крайне осторожна. И у него нет предохранителя. — Подождав, пока она осмотрит револьвер, я добавил: — Просто прицелься в человека и нажми на спусковой крючок. Раздастся выстрел, и он упадет. Не нужно даже взводить курок. Курок взводится для прицельной стрельбы. На всякий случай, вот эта штука называется курком.

Я не знаю, зачем я тратил время на объяснения. Она была бы в большей безопасности с булавкой в руке. Давно известно, что люди, не умеющие обращаться с оружием, могут полдня безрезультатно палить друг в друга с расстояния в двадцать ярдов, нанося вред только случайным прохожим. Но с оружием в руках она будет чувствовать себя защищенной. Сняв пиджак, я сбросил наплечную кобуру и снова оделся.

— Ладно, — сказала она, кладя револьвер на стул. — Но ведь он тебе тоже нужен, Шелл?

— Я буду в гуще людей на съемках, Шерри. Пусть револьвер останется у тебя, пока я не вернусь. И никого не впускай до тех пор, пока все не уляжется.

Она улыбнулась:

— Да, сэр.

— Я вовсе не пытаюсь командовать тобой, дорогая, только притворяюсь. Ну, до встречи.

Она не стала одеваться, встав с постели, — просто накинула голубой халат. Заложив руки за спину и крепко зажмурив глаза, она потянулась ко мне за поцелуем. Мой страстный ответ явно удивил ее. Она вскрикнула, открыла глаза, крепко обняла меня и не менее страстно поцеловала. И это был поцелуй, доложу я вам!

— Ну вот, — прошептала она, наконец оторвавшись от меня. — Это чтобы ты не забывал меня.

Мне не понравился ее тон, и я почувствовал, как у меня по спине пробежал холодок.

— Не огорчайся, радость моя. Я приеду, как только освобожусь. И у меня остались самые приятные воспоминания. Подставь стул под дверную ручку и позвони мне на съемочную площадку, если что-нибудь вспомнишь.

— Да, рядом с площадкой есть небольшой ресторанчик. Я позвоню тебе туда. Пока, Шелл, и будь осторожен.

Она накинула свой голубой халат так небрежно, что я с трудом удержался, чтобы не вернуться. Мне еле-еле хватило силы воли распрощаться с ней и добраться до «кадиллака». Подождав, пока она закроет дверь, я тронулся в путь.

Было уже почти одиннадцать часов, и по пути на съемочную площадку я сделал остановку, чтобы позвонить Сэмсону. Сэмсон обещал дать соответствующую команду патрульной машине и заодно сообщил, что за прошедшее время ничего особенного не случилось, если не считать нескольких отпавших версий. Становилось совершенно ясно, что Зою убил один из участников вечеринки в четверг, но кто именно, оставалось загадкой. Поговорив с Сэмом, я побрился и продолжил путь на съемочную площадку.

Шерри объяснила мне, как туда добраться: по Сайпрес-авеню, где она жила, выехать на Роял-роуд и потом налево семь или восемь миль. Грунтовая дорога длиною в полмили привела меня к старому ранчо Андерсена, где и проходили съемки. Здесь было много деревьев и кустарника, которые команда Дженовы превратила в африканские джунгли. Дженова вряд ли обрадуется моему визиту, но мне нужно было обсудить кое-какие вопросы с Оскаром. Я также планировал переговорить с Раулем и Кингом.

По Роял-роуд я добрался до железной дороги на Олдос-стрит, где располагались старые пакгаузы, и остановился. Длинный товарный состав регулярно неторопливо проходил здесь в одиннадцать утра, а также в три и шесть пополудни. Вот и сейчас полосатые черно-белые деревянные шлагбаумы блокировали шоссе, непрерывно звенел звонок, и светофор мигал красным цветом. Я выключил двигатель и закурил, радуясь, что мне не к спеху.

Стоял прекрасный летний день, яркая зелень листвы отчетливо выделялась на коричневом фоне земли и оттенялась пышными белыми облаками в голубом небе. Я потянулся, ощущая себя бодрым и сильным. Я никогда не бывал на ранчо Андерсена и понятия не имел, что мне предстоит увидеть на съемочной площадке. Я уже научился спокойно воспринимать все, что происходит в Голливуде, и сейчас размышлял об этом под звуки проходящего состава.

Половина преступлений, которые мне довелось расследовать в Голливуде, просто немыслимы ни в одном другом городе мира. И на это есть своя причина: Голливуд — восхитительное, но совершенно ненормальное место. Если бы существовали психушки для городов, как для людей, Голливуд оказался бы там в числе первых. Может, поэтому мне и нравилось здесь работать: и преступления здесь были необычные, как сам город. Впрочем, возможно, я тоже немного с приветом?

Что бы там ни говорили, Голливуд явно сумасшедший город. Если вы хотите увидеть свихнувшийся город, вам нужно ехать в Голливуд. Он постоянно пребывает в лихорадке; лихорадка — привычное состояние всех его жителей, от младенцев до стариков. Здесь все ненормальные — и гении, и идиоты. Главная причина этого всеобщего сумасшествия состоит в том, что Голливуд — это одна большая студия, которая объемлет и студии-гиганты, и такие крошечные, как студия Дженовы. В этом суть. Студия — сказочная страна, где верх и низ постоянно меняются местами, где красоту можно смыть под душем, где все фальшиво и бессмысленно; где доктора, вместо того чтобы лечить, убивают своих пациентов, где, вопреки логике, онкологи лечат пневмонию, где нечто большое раздувается до гигантских размеров, а малое просто неразличимо для глаза. Голливуд конечно же отрицает свое сумасшествие, и это еще один характерный симптом душевного недуга. В противном случае психиатры попросту нас обманывают. Как я уже говорил, в подобном месте может случиться все, что угодно.

Я покончил с сигаретой и диагнозом своего города одновременно с поднятием шлагбаума и, нажав на акселератор, погнал машину к джунглям Дженовы.

Последние полмили я проехал по грунтовой дороге, в конце которой были припаркованы несколько машин. Закрыв свой «кадиллак», я направился к съемочной площадке, находившейся в пятидесяти ярдах от дороги. Это была небольшая поляна на опушке леса, загроможденная кинокамерами, прожекторами, рефлекторами и прочей аппаратурой, используемой при киносъемках.

Я остановился на почтительном расстоянии от площадки, дабы ненароком не вызвать приступа бешенства у Дженовы, и стал ждать завершения съемок. Полдюжины ядреных красоток скакали по площадке, одетые в такие же наряды, как Элен на вчерашних съемках. На краю опушки был сооружен небольшой шалаш, вокруг которого сновали актеры, наряженные дикарями, а один из них явно изображал шамана. На голове у него красовалась маска в виде головы дракона. Он подпрыгивал на одном месте, размахивая каким-то жезлом и повторяя нараспев: «Зумбала магра хучи хучи зумбала». Вдоволь напрыгавшись, он наконец замолчал, и на этом съемки закончились.

Пока я отыскивал глазами Рауля, шаман снял свою маску и почесал в затылке, как бы давая понять, что спасение заблудших душ закончено. Подойдя к Раулю, я хлопнул его по плечу.

— Здравствуй, Шелл, — весело приветствовал меня он. — Что, не устоял перед волшебными чарами студии «Дженова продакшн»? Жаль, что ты не видел последнюю сцену. Кстати, ты вполне мог бы исполнить роль шамана, даже без маски.

— Рад это слышать. Кажется, ты в хорошем настроении — или просто пьян?

Он усмехнулся.

— Нет, но готов поклясться, что Эвелин вернулась ко мне. Она снова со мной, Шелл! — Он весь лучился от радости. — Ты только представь себе, она вернулась вчера вечером. Не знаю, надолго ли, но она сказала, что останется со мной, пока не будет покончено с этим грязным делом. Она узнала обо всем из радиопередачи. И когда я вернулся со съемок, она уже ждала меня дома. Ты не представляешь, как я рад!

— Я вполне понимаю твои чувства, приятель. Надеюсь, теперь у вас все наладится.

Он сразу посерьезнел.

— Во всяком случае, я намерен сделать для этого все, что от меня зависит. Поверь мне, я теперь совсем другой человек.

Я ухмыльнулся.

— Посмотрим.

— Вот увидишь, — уверенно заключил он, и я почти поверил ему.

— Опять вы!

Даже не оглянувшись, я знал, что это Луи Дженова. Я решил не обращать на него внимания, но он продолжал идти со мною рядом, а затем забежал вперед и завопил:

— Какого черта вам здесь нужно, Скотт?

Этот тип мне ужасно надоел, и я ответил:

— Кто для вас предпочтительнее на съемочной площадке, Дженова, я или полицейские? Совершенно ясно, что Зою убил кто-то из участников вашей пирушки в четверг вечером. Я буду находиться здесь столько, сколько захочу.

Его голос становился все более хриплым.

— Я был там не один. Почему вы преследуете меня?

— У вас что, мания преследования? Я знаю, что там было много народу, включая Рауля.

— Убирайтесь отсюда, — потребовал он. — Немедленно.

— Это переходит всякие границы, — возразил я. — Почему бы мне не находиться здесь? Ведь я держатель акций вашего фильма.

Проклятый язык! Я же обещал не говорить, что Бондхелм оплатил мои услуги не деньгами, а акциями, потому что знал об их вражде, но раскаиваться было поздно.

Черные брови Дженовы стремительно взлетели вверх, а потом опали.

— Что?! Вы акционер? Значит, вы получили акции от Бондхелма? Я так и знал. Я так и знал!

— Да заткнитесь вы, наконец! — рявкнул я.

Он злобно уставился на меня, а я перевел взгляд на узел его галстука. Оценив тяжесть моего взгляда, он огляделся вокруг и, увидев, что мы привлекаем излишнее внимание, решил не затевать ссору при многочисленных свидетелях.

Не сводя с меня злобного взгляда, он громко изрек непререкаемым тоном:

— Запомните мои слова, Скотт. Держитесь подальше от съемочной площадки.

Это было сказано тоном восточного тирана.

— Хорошо, — ответил я. — Я постараюсь даже не дышать, пока идут съемки.

— Уж постарайтесь. — Он вежливо кивнул и удалился.

Я повернулся к Раулю:

— Где Оскар? Он здесь? Или на студии?

— Скорее всего, на студии. Я слышал, что он собирается подъехать сюда сегодня. Он пока не был на съемочной площадке и хотел взглянуть на нее.

— Понятно. У меня к тебе еще один вопрос, Рауль. Как ты думаешь, почему у Зои оказался экземпляр сценария «Девушки из джунглей»?

Он пожал плечами.

— А что тут особенного? Они на студии всюду валяются. Я не знаю, но, возможно, она даже печатала первый экземпляр сценария. Обычно она печатала все тексты Оскара. И другие материалы тоже. А в чем дело?

— Возможно, ни в чем. Что собой представляет этот сценарий? Вы по нему снимаете фильм, не так ли?

Он кивнул:

— Первый этап — ознакомительное чтение произведения, которое должно составить основу сценария. С учетом высказанных пожеланий создается сценарий, иногда в нескольких вариантах. На их основе пишется так называемый рабочий сценарий. Но и в него по ходу дела вносится масса изменений по самым разным причинам.

— По каким, например?

— Ну, скажем, Дженова хочет ввести какую-то дополнительную сцену или, наоборот, исключить сцену, которая ему не нравится. Иногда даже я сам предлагаю те или иные изменения. — Он ухмыльнулся. — И смею надеяться, вовсе не дурацкие.

Я раздумывал над тем, что мне рассказал Арчер Блок.

— Значит, сценарий не только плод воображения Оскара?

— Побойся бога, конечно нет. Для держателя акций ты поразительно невежествен в сценарном деле. Кроме Оскара, над ним работали еще два писателя. — Он пожал плечами. — Конечно, идея сценария принадлежит ему, но следует иметь в виду то, что я тебе сказал. А тут еще Кинг требует, чтобы его роль расширили.

— Значит, в фильме будет еще больше бессмысленных воплей?

Рауль расхохотался.

— Ты прав. Пойдем, я кое-что тебе покажу.

Я последовал за ним к девчушке, сидевшей в парусиновом кресле с толстым сценарием в руках. Рауль взял его и перелистнул несколько страниц.

— Ты об этом сценарии говорил, Шелл?

— Да. А что означает этот красный карандаш?

Он еще полистал страницы и остановился на одной, перечеркнутой косым крестом.

— Вот изменение, внесенное в окончательную версию сценария. Нам пришлось его серьезно переработать, в основном из-за этого проклятого бюджета. Некоторые сцены пришлось выкинуть совсем, а другие — существенно ужать.

— Ну и как теперь с бюджетом?

Он подергал свои пышные усы.

— Кажется, все в порядке. — Он вернул сценарий девушке. — Мы чертовски близки к этим проклятым трем процентам, но, кажется, все обойдется. — Он вопросительно поднял бровь. — Ты наверняка слышал об этом?

— Конечно. Иначе Дженова мне рассказал бы.

Он усмехнулся и посмотрел в сторону шалаша.

— Кажется, все готово. Пора приступать к съемкам. Увидимся позже.

— Обязательно. Должен сказать тебе, Рауль, я рад за тебя — рад, что Эвелин вернулась.

Широкая улыбка превратила его почти в красавца.

— Спасибо. — И он зашагал по площадке, давая на ходу указания.

Кто-то тронул меня за руку, и я обернулся. Это была Элен, ее роскошные волосы отливали на солнце серебром.

— Привет, — сказала она. — Ты еще помнишь меня?

Она была серьезнее, чем обычно, и ее темно-карие глаза смотрели на меня с укором.

— Как я могу забыть? — живо отозвался я. — Как оказалось, я не зря уехал вчера вечером.

Ее глаза расширились.

— Что случилось?

— Ты помнишь, я позвонил от тебя и сломя голову помчался к Шерри. Так она действительно попала в беду. Кто-то отключил ее.

— Что? Отключил? Что ты имеешь в виду?

— Кто-то ударил ее по голове, и она потеряла сознание, а потом преступник стрелял в меня, но никто из нас серьезно не пострадал. — Я сунул руку под пиджак, чтобы похлопать по револьверу, и тут вспомнил, что оставил его Шерри. Я огляделся, почувствовав себя слегка не в своей тарелке, но вокруг было полно народу. Казалось невероятным, что со мной что-то может случиться в таком людном месте. Однако я вспомнил свои размышления о Голливуде. Кто знает, может, мне на голову приземлится космический корабль. Я чуть было не посмотрел на небо.

— Ах, как жаль! — пылко воскликнула Элен и добавила: — Но вообще-то я даже рада, Шелл. Шелл? Посмотри на меня. — Я перевел взгляд на нее. Она снова улыбалась. — Ведь это значит, что тебе действительно необходимо было уехать, не так ли? А я уж чуть было не решила, что ты просто не захотел остаться со мной.

— Боже мой, Элен, что за глупости! Ты прекрасно знаешь, что я хотел остаться, это же было совершенно очевидно.

Она улыбнулась.

— Ты прав, я веду себя глупо. А почему ты не вернулся, Шелл?

Черт бы побрал эту женщину! Хотя Элен была сложена, как красотка из грез сексуального маньяка, и выглядела просто шикарно, она умела очень ловко загнать меня в угол. Мои заметные колебания придали ей новый заряд энергии.

— Я так рада, что ничего серьезного не случилось. Скажи, Шелл, как я выгляжу?

Она была в коричневых брюках и белой блузке. И выглядела просто потрясающе, хотя и казалась ниже ростом из-за невысоких каблуков.

— Ты кинозвезда и выглядишь кинозвездой, — ответил я. — Но этот костюм не для «Девушки из джунглей», не так ли?

Она покачала головой.

— Я свободна до большой сцены, которая будет сниматься сегодня в конце дня. Кинг спрыгнет с дерева и спасет меня.

— Если он опять понесет тебя, перекинув через плечо, я хотел бы посмотреть эту сцену.

На ее губах снова заиграла обольстительная улыбка, они, казалось, были в крови.

— Нет, ничего подобного не будет, но если тебе нравится... — Она не закончила фразу.

— Если мне нравится, тогда что?

Ее лицо снова стало серьезным, и она коротко ответила:

— Ничего.

Мы еще немного поболтали, пока готовилась очередная сцена, потом молча наблюдали за съемками. Съемки длились недолго, и вскоре операторы начали демонтировать свое оборудование.

— И что дальше? — спросил я Элен.

— Они передвинутся на пятьдесят ярдов вправо, чтобы снять несколько сцен в чаще леса, а потом настанет очередь большой сцены.

— Той самой, в которой будешь участвовать ты?

— Да. Но, видимо, ее съемка начнется не ранее четырех часов. — Она хотела добавить еще что-то, но замолчала, а потом сказала, не глядя на меня: — Пожалуй, пока есть время, я пойду к озеру. Там очень мило.

— Где это?

— Примерно в полумиле отсюда, в глубине леса. — Она толково и очень подробно объяснила мне, как туда добраться.

Я удивился:

— Такое симпатичное местечко, странно, что они не сняли его.

— Да, очень симпатичное и совершенно уединенное. Ну что ж, пойдем на новое место съемки?

Следуя за остальными, мы оказались на небольшой прогалине в чаще леса, где рабочие приступили к монтированию оборудования. Здесь было прохладнее. Солнечный свет пробивался сквозь толстые ветви деревьев, сплетавшиеся над нашими головами. Живя в Лос-Анджелесе, я и не догадывался о существовании подобного места. В этих густых зеленых зарослях царили покой и прохлада, и я с удовольствием остался бы здесь на месяц.

Внезапно я кое-что вспомнил — лучше бы это пришло мне в голову намного раньше — и спросил Элен:

— Ты видела сегодняшний номер газеты «Крайер»?

Она покачала головой, взмахнув длинной гривой серебристых волос.

— Нет. Хочешь, я поищу ее?

— Давай поищем вместе.

— Нет, подожди здесь, а я принесу ее, — возразила она и убежала веселая, как школьница на каникулах.

Через пару минут она вернулась с газетой в руках:

— Задание выполнено, сэр.

— Благодарю вас, мэм. — Я развернул газету и нашел колонку «Замочная скважина». В разделе «Попробуйте догадаться» обо мне ничего не было, и я продолжал поиски. Наконец я нашел маленькую заметку-опровержение, подписанную старой ведьмой Фанни Хилман.

* * *

«Шелл Скотт, один из мириада местных детективов, вчера посетил мой офис. Полиции интересно будет узнать, что мистер Скотт намеревается доставить убийцу Зои Таунсенд, о гибели которой я вам рассказала вчера, в мой офис сегодня! По крайней мере, так он мне обещал! Шефу полиции не следует почивать на лаврах!!!»

* * *

— Вот старая стерва, — пробормотал я.

— Что? — встревоженно спросила Элен. Очевидно, я бормотал громче, чем надеялся.

— Извини, я просто размышлял вслух.

Я вручил ей газету, указав на заметку. Элен быстро пробежала ее глазами и повернулась ко мне.

— Неужели ты действительно так сказал?

— Уверяю тебя, Элен, что бы ни написала эта старая коза в своей истерической колонке, это всегда будет ложь. — Я насупился и помолчал, потом заговорил снова: — Честно говоря, это мои слова, и в то же время — не мои. Она добавляет в свою писанину ровно столько правды, чтобы она не была откровенной ложью, но и правдой ее назвать тоже нельзя. Я даже не представлял, что такое возможно. — Все-таки Фанни Хилман по-настоящему достала меня.

Я заскрипел зубами и мысленно представил себе прелестную картинку, как Фанни сбивает скорый поезд или как ее затаптывают дикие лошади. Тут Элен тронула меня за руку.

— Увидимся позже, Шелл. Если... если тебе станет скучно, приходи к озеру. Окликни меня погромче. Я скорее всего буду купаться.

— Хорошо, дорогая. Мы еще увидимся.

Постояв немного рядом со мной, она ушла. Я тоже решил переменить позицию, чтобы оказаться по крайней мере в пятидесяти футах от кинокамер, когда начнутся съемки. Я заметил Кинга — в своем прикиде из леопардовых шкур он беседовал с Раулем; а чуть поодаль — Оскара Своллоу, одетого в кремовый пиджак, бордовую рубашку, застегнутую на все пуговицы, и светло-зеленые брюки. Он беседовал с парочкой очаровательных «туземок», едва прикрытых звериными шкурами. Я направился к ним.

Оскар заметил меня, когда я был уже рядом.

— Скотт, старина, ты тоже решил сняться в кино?

— Только вместе с тобой, старый козел, — грубо оборвал его я. Внезапно вырвавшаяся грубость удивила меня самого. Лицо Оскара на полсекунды расплылось в улыбке, как студень на солнце, затем снова приняло кислую мину.

Он замешкался, ища ответ, затем, видимо, нашел его и метнул бисер перед свиньями:

— Это детектив.

Я даже не подозревал, что название моей профессии может звучать так мерзко. Но этим он не ограничился и продолжил:

— Что привело вас сюда, Скотт? — И после паузы: — Старина...

— Желание побеседовать с вами, Своллоу.

— Конечно, конечно. Всегда к вашим услугам.

Меня тошнит от твоих услуг, подумал я, но сказал:

— Давайте найдем более подходящее для этого местечко.

Две красотки молча слушали наш диалог, переводя глаза с Оскара на меня и обратно. Потянувшись, он похлопал ближайшую из них ниже талии и что-то прошептал ей на ухо; она улыбнулась и кивнула. Своллоу повернулся ко мне, и мы отошли немного в сторону.

Он прислонился спиной к стволу дерева и, опершись на него ногой в замшевом ботинке, спросил:

— Чем могу служить, мистер Скотт?

Я не ожидал услышать от него ничего важного, просто мне было интересно, будет ли он заикаться в разговоре со мной. Я спросил:

— Прежде всего, я хотел бы узнать, где вы были прошлым вечером, Своллоу? Около восьми часов.

Он поднял левую бровь на дюйм выше правой. Вот и все. Наверное, если бы я спросил его, какой сегодня день, он прореагировал бы так же.

— Странно, — медленно проговорил он. — Я был дома, и, если вам угодно знать, чем я занимался, извольте — смотрел телевизор. Разве это важно?

— Я думаю, что это вы в меня стреляли.

С минуту он молчал: его лицо утратило привычное для него выражение высокомерного цинизма. Наконец он сказал:

— Стрелял в вас? Почему, великий Скотт, почему я должен стрелять в вас?

Мне не понравилось, как он сказал «великий Скотт», но я решил сделать вид, что ничего не заметил.

— Я не был уверен и решил спросить. Возможно, это как-то связано с Зоей Таунсенд.

Он надулся.

— Я думал, вы меня исключили из списка подозреваемых.

— Это было до того, как я узнал в полиции, что она была беременна.

— Ах вот как. — Он покусал верхнюю губу. — И какое это имеет отношение ко мне? — осведомился он менее самоуверенным тоном.

— Не прикидывайтесь, Своллоу, вы прекрасно знаете, что это имеет к вам непосредственное отношение. Мне наплевать на ваш моральный облик, но в свете дальнейшего развития событий для меня важен факт, что Зоя забеременела от вас.

— Минутку, — сказал он, набрав полную грудь воздуха перед монологом. — Я категорически утверждаю, что в вашем заявлении нет ни грана правды. Оно совершенно бездоказательно. Если Зоя была беременна, то она участвовала в этом процессе наравне со своим партнером, не правда ли? И хотя сама мысль о том, чтобы держать на коленях это сопливое чудовище, для меня совершенно невыносима, если бы я был виновен в «положении» Зои, я бы поступил благородно, как это ни смешно. Я бы сохранил ее честь. — Он замолчал, как будто ожидал аплодисментов.

Красиво излагает, подумал я, но все это старо. Я молчал, и он заговорил снова:

— Мне совершенно не важно, верите вы мне или нет, мистер Скотт. Что касается прошлого вечера... — Он подробно изложил содержание телевизионного шоу, которое смотрел, добавив, что, к сожалению, не может доказать правдивость своих слов, потому что был один, но, с другой стороны, нет доказательств и того, что он находился где-то в другом месте. Как раз потому, что он был дома. В заключение он сказал: — Кроме того, вы не должны забывать, что я просто не мог убить Зою. Что касается выстрела в вас, великий Скотт, то я вообще никогда ни во что не стрелял.

Я бы предпочел, чтобы он сказал, что ни в кого не стрелял. Тем не менее он говорил спокойно, без какого-либо напряжения.

— Хорошо, Оскар. Просто мне надо знать, кто стрелял в меня, чтобы прикончить негодяя.

Он одобрительно усмехнулся:

— Надеюсь, вам удастся найти его, Скотт.

— Я тоже надеюсь. У меня к вам еще один вопрос. Вы знаете, что Зоя направлялась к Раулю в четверг вечером? — Он кивнул, и я продолжал: — Перед этим она говорила о своем намерении выдворить вас из Голливуда. Что вы думаете...

Я замолчал. Кажется, Своллоу снова утратил только что обретенное спокойствие. По крайней мере, на несколько мгновений, но быстро пришел в себя и улыбнулся:

— Выдворить меня из города? Какая чушь! С какой стати?

— Я тоже не могу этого понять.

Он надолго замолчал, и я вынужден был в конце концов прервать его молчание:

— Кстати, вы как сценарист не знаете, почему у Зои оказался сценарий «Девушки из джунглей»?

Пожав плечами, он окинул меня надменным взглядом:

— А почему бы ей не иметь сценарий? Их раздают бесплатно. — Он попытался ухмыльнуться, но ухмылка получилась жалкой.

Я молчал, надеясь, что он разговорится, но он просто ждал очередных вопросов. Мы поболтали еще несколько минут, но ничего важного мне так и не удалось выяснить. Наконец я ушел, а он вернулся к своей надувшейся брюнетке. Другая девушка в этот момент участвовала в съемках.

Я дождался окончания съемок и нашел Рауля. Кинг, насупившись, стоял около него.

— Ну, как дела? — спросил я Рауля.

— Привет, Шелл. Все нормально, сейчас будем репетировать сцену с дубом. Пойдем посмотрим, если хочешь.

Кинг хмуро взирал на меня, но я проигнорировал его и, обращаясь к Раулю, весело ответил:

— Спасибо, с удовольствием. Пора поближе познакомиться с делом, в которое я вложил деньги.

— Давно пора, Скотт! — изрек Кинг, очевидно имея в виду мою профессию детектива.

Я оставил замечание Кинга без внимания и вместе с Раулем зашагал к съемочной площадке, которую все здесь называли джунглями. Действительно, этот участок леса был похож на джунгли. Плотники, садовники и другие специалисты студии долго трудились здесь, развешивая «лианы» и прокладывая «звериные тропы». Когда мы проходили по одной из таких троп мимо высокого толстого дерева, Рауль указал на него Кингу, говоря:

— Это второе дерево. Там, наверху, справа от платформы, для тебя приготовлен канат.

Я взглянул наверх. На высоте двадцати футов из досок была прилажена платформа, наподобие тех, которые я сам строил на деревьях в детстве. Мы молча шли дальше, пока Рауль не остановился у подножия огромного дерева, к которому была прислонена деревянная лестница.

— Начинаю лекцию для тебя, Шелл, — сказал он с улыбкой. Потом повернулся к Кингу, а я слушал как завороженный. — Итак, ты удираешь от преследующих тебя огромных обезьян. Взбираешься на это дерево и издаешь тарзаний крик.

Значит, Кингу предстоит вскарабкаться на дерево. Я посчитал перекладины лестницы, их было двенадцать. Не простая задача.

Рауль между тем продолжал:

— Ты слышишь, как они приближаются. Их целый десяток, и тебе с ними не совладать. Кроме того, ты знаешь, что людоеды собираются съесть твою мать. Ты должен успеть спасти ее, прежде чем они приготовят из нее жаркое. Ты попал в сложную переделку.

Мысленно я согласился с ним. Кажется, у группы дел невпроворот.

— Здесь мы сделаем врезку кадров с женщинами. Они услышали твой крик и знают, что спасение близко. Твоя мать в отчаянии взывает к тебе: «Брута!» Дальше в кадре снова ты. Хватаешься за канат и с его помощью перелетаешь на другое дерево, там хватаешься еще за один канат и перелетаешь на другое дерево, там хватаешься еще за один канат и перелетаешь на следующее дерево. В конце концов ты оказываешься на поляне, рядом со столбом, к которому привязана сжигаемая на костре девушка. Понял?

— Понял, — ответил Кинг.

— Сейчас мы установим камеры, чтобы можно было снимать под этим углом. — Рауль указал направление от одного дерева к другому. — Так, чтобы ты выглядел настоящим героем, парящим в воздухе. На самом деле все просто — будешь раскачиваться, как на качелях. Раз, два, и готово.

— Конечно, просто, — подтвердил Кинг.

Они беседовали, стоя лицом к съемочной площадке, а я отошел на несколько футов влево, оглядывая окрестности. Впереди я заметил просвет и дощечку с какой-то надписью, но не успел дойти до нее, потому что Рауль вдруг крикнул:

— Осторожно, Шелл! Там крутой обрыв.

Я поблагодарил его, но все-таки осторожно приблизился к обрыву и заглянул вниз. Рауль не шутил. Примерно в пятнадцати футах за дощечкой скала круто обрывалась вниз, образуя узкое ущелье шириной всего в тридцать футов и вдвое больше в длину, как будто кто-то рассек здесь землю и слегка раздвинул ее края. Когда я подошел к самому краю и заглянул вниз, у меня внезапно закружилась голова.

Глядя на острые верхушки скал внизу, я подумал, что это место словно бы сотворено самой природой, чтобы карать грешников. Возможно, я — один из них. Беспричинный страх охватил меня при мысли, что я здесь совсем один и к тому же безоружен. Я резко повернулся, оглядываясь по сторонам, но не обнаружил никого поблизости. В смятении, преодолевая слабость в коленях, я бросился догонять Рауля с Кингом.

Завидев меня, Кинг снова проворчал:

— Черт возьми, шпик, ты опять здесь? Ползи отсюда в чащу, а еще лучше, прыгни с обрыва.

— Заткнись, Кинг!

— Кажется, мы уже никогда не будем друзьями, — констатировал он с улыбкой.

Повернувшись ко мне, актер угрожающе расправил плечи. Я сделал шаг вперед, глядя прямо ему в глаза, которые оказались на пару дюймов ниже моих.

— Послушай, приятель, — сказал я спокойно. — Настало время поставить тебя на место. Вчера я не превратил твою глупую харю в кровавое месиво только потому, что Дженова считает, будто я хочу сорвать съемки его фильма. Ты бы давно уже ходил на костылях, просто мне не хочется разочаровывать твоих зрителей, хотя я и считаю их идиотами.

Он заморгал, удивленный моей вспышкой, но потом снова ухмыльнулся:

— Почему бы нам не разобраться во всем прямо сейчас, один на один...

— Дуг! — завопил Рауль. — Ради бога, прекрати! Ты что, с ума сошел? И ты тоже, Шелл! Отложите вашу чертову дуэль на следующую неделю. У нас и так хватает проблем.

— Конечно, Рауль. Извини, что я сорвался.

— Быстро же ты остыл! — заржал Кинг.

Я грязно выругался. Дело в том, что Кинг, при всем своем громадном росте, оставался мальчишкой, но выросшим из коротких штанишек. Любую проблему он привык решать с помощью кулаков.

— Ладно, Кинг, — сказал я. — Ты меня напугал. Я просто трусливый заяц. А теперь катись отсюда, пока я не передумал. — Я вновь чуть было не забыл о своих благих намерениях.

Рауль схватил Кинга за руку и оттащил от меня.

— Пошли, Дуг. Нам пора начинать. Пошли!

Кинг неторопливо прокашлялся, огляделся по сторонам и сплюнул себе под ноги. Затем повернулся и ушел, чувствуя себя королем джунглей.

Проводив их взглядом, я посмотрел на свои ладони — они были мокрые от пота. Мое лицо от напряжения уподобилось деревянной маске.

Повернувшись, я зашагал прочь, подальше от кинокамер, Дженовы, Кинга и всех остальных. Мне все опротивело: и расследование, которым я занимался, и люди, с которыми приходилось встречаться. Казалось бы бесцельно шагая, я вдруг обнаружил, что почти дошел до озера — маленького тихого озера, о котором утром упомянула Элен. Постояв минуту, я снова зашагал, уже отчетливо сознавая, куда держу путь.


Читать далее

Ричард С. Пратер. Гнездо разврата
Глава 1 13.04.13
Глава 2 13.04.13
Глава 3 13.04.13
Глава 4 13.04.13
Глава 5 13.04.13
Глава 6 13.04.13
Глава 7 13.04.13
Глава 8 13.04.13
Глава 9 13.04.13
Глава 10 13.04.13
Глава 11 13.04.13
Глава 12 13.04.13
Глава 13 13.04.13
Глава 14 13.04.13
Глава 15 13.04.13
Глава 16 13.04.13
Глава 12

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть