Глава 8

Онлайн чтение книги Грустная сказка
Глава 8

Утром он проснулся раньше своих гостей. На часах было около семи. Артур с удовольствием постоял под душем, побрился. Вернувшись в спальню, он переоделся из халата в джинсы и футболку, и отправился на кухню. Следом за ним через минуту вошла Сью. На ней была всё та же рубашка Дэвида, только теперь не на голове тело, а на полупрозрачные черные трусики и лифчик. Это делало её ещё соблазнительнее.

– Привет! – она отбросила назад густые вьющиеся волосы.

Good morning![3] – Доброе утро! (англ.) – ответил Артур. – Как спала?

– Спасибо, отлично. А ты? – в её голосе послышался сарказм. – Или, может быть, вы совсем не спали?

– Спали, спали, – Артур поморщился. – Слушай, только не учи меня жить. Ты ведь со своим мальчиком тоже не радио слушала.

– Конечно! – её улыбка стала дерзкой. – Я, может, тоже хотела чего-нибудь, но с ними мне попросту уже ничего бы не досталось.

– Сью, я тебя прошу, давай оставим эту тему.

I’m sorry[4] – Извини. (англ) , совсем забыла, что ты у нас, шановный, человек порядочный, в папки мне годишься, о женщинах плохо не отзываешься, с милицией ладишь… Что ещё?

– А ещё пойди умойся. Ванную найдешь?

– Найду. А под душ можно?

– Слышу разумную речь. Я тебе сейчас полотенце принесу.

– Туда и принеси, – она снова дерзко улыбнулась.

Артур вошел в ванную с полотенцем, как раз тогда, когда Сью собиралась стать под душ. Она уже сняла рубашку. Тело её было безупречно. Он протянул ей полотенце.

– И всё? – Сью улыбнулась.

– Всё. Я буду на кухне, – Артур повернулся и вышел.

Он вернулся в кухню, закурил и решил заняться завтраком. После травы и ночных развлечений есть хотелось. Его не оставляло странное для него чувство – будто его застала жена с любовницей и ещё непонятная ревность к Сью. Самым смешным во всем этом было то, что Артур никогда не был женат, и ему всегда было плевать на то, застанет ли его кто-нибудь за плотскими утехами с женщиной или нет. Детей, кстати, у него тоже не было. Неожиданно его посетила мысль ещё более странная и нелепая – он и Сью были похожи. Начиная с того, что в их лицах было что-то общее, и, заканчивая тем, что её дерзость напоминала ему его собственную, особенно в таком возрасте. «Любезнейший! А ты, случайно, не приболел? Мыслишки у тебя какие-то бредовые в головешку лезут. К психиатру ещё не пора? Или это травка такая хорошая?» – мысленно обратился Артур сам к себе.

Из ванной вернулась Сью. Теперь она уже переоделась в свое платье и успела собрать волосы в замысловатый узел, оставив капризную прядь у виска.

– Помочь? – спросила она.

– Попробуй. Помой салат. Там ваша команда просыпается? Мне ещё на работу попасть нужно.

– Просыпаются. У нас сегодня практика начинается. Сейчас они физиономии повымоют и мы уйдем.

– Позавтракать всё-таки, я думаю, стоит остаться.

– По-моему, это будет уже очень большой наглостью с нашей стороны, – Сью улыбнулась.

– Я приглашаю. Не откажите в любезности, леди.

– Слушай, Артур… – Сью слегка сощурилась. Ему стало нехорошо. Он тоже так щурился. – А ты рисковый мужик: незнакомых пригласить в небедную квартиру среди ночи, потом курнуть с нами, потом с Долли и Мэри оттянуться. Не боишься?

– Чего? – Артур несколько натянуто улыбнулся.

– Чужих людей.

– А ты попробуй, выйди отсюда без меня.

– Хорошо. А вдруг кто-то что-то прихватит с собой?

– Не та вы публика. Я не по внешнему виду сужу.

– От девчонок что-нибудь подхватить?

– Тоже не тот вариант. Вы хоть и трахаетесь все хором, но только в своем кругу. Ведь так?

– Так, – кивнула Сью. – Вообще-то это они любят, чтобы все со всеми. Я предпочитаю одного. У меня, правда, были связи совершенно в стороне от них, но я слишком брезглива и слишком разборчива. А ещё, как ни странно, я не трахаюсь без резинок.

– Умница! – похвалил Артур, пытаясь подавить в себе всё ту же ревность. – Просто пай-девочка! Только зачем ты мне всё это рассказываешь?

– Не знаю, – Сью посмотрела на него очень серьёзно. – У меня какое-то странное чувство. Ты только не смейся, но мне кажется, что мы с тобой чем-то похожи… даже внешне…

– Я тебе скажу чем, – Артур отвернулся и закурил. – Если ты не изменишь своего поведения, то с тобой будет то же, что и со мной. Ты не сможешь без содрогания обернуться назад.

– Извини, – она очень ласково прижалась к его плечу, – ты мне нравишься.

– Ты мне тоже, – он повернулся и ласково погладил её по голове, прямо как-то по-отечески. – Мне хочется, чтобы у тебя всё было хорошо.


Читать далее

Глава 8

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть