Глава 4

Онлайн чтение книги Хозяйка гор. Тайны Халлеи
Глава 4

– Ты сегодня тихая, – заметила свекровь во время завтрака. – Странно.

Я посмотрела на нее, промолчала. Привычно улыбнулась и вернулась к чашке утреннего кофе. Леди Арисса предпочитала пить именно его, как, впрочем, и Индар, так что и я пристрастилась к этому будоражащему душу напитку.

– Реймира, – вновь окликнула меня леди Арисса, – что-то произошло?

Я взглянула на нее, размышляя, что ответить той, что практически ненавидела меня. Что Индар снова оставил меня утром, сославшись на срочные дела? Или о том, что отказался взять меня с собой, когда я напомнила о его же обещании? Но он передумал за ночь и решил все оставить как есть. А значит, леди Арисса снова полностью распоряжается моим временем, ибо так повелел муж.

– Все в порядке, – выдавила из себя, когда молчание слишком затянулось, и продолжила упрямо доедать завтрак.

– Знаешь, – неожиданно мягко сказала свекровь, – мне следует перед тобой извиниться.

– За что? – уточнила я, продолжая сражаться с кусочком ветчины.

– Я была излишне груба с тобой. Понимаешь, мой сын все для меня, и не родилась еще на свете девушка, что будет достойной его.

– А как же Лейя? – не выдержала и поинтересовалась я зло. – Ведь именно ее вы желаете видеть на моем месте.

– Да, ее. – Призналась леди Арисса, и так спокойно, что я удивленно уставилась на нее.

– Но? – грустно усмехнулась я. – Что заставляет вас переменить свое мнение?

– Ты любишь моего сына… – то ли спросила, то ли просто сказала леди Арисса.

– Он все для меня. И я никогда не скрывала этого, – тихо ответила ей, кладя на стол многострадальную вилку, и перевела тему разговора. – Леди Арисса, могу я узнать о ваших планах на сегодня?

– Все то, что мы должны были сделать вчера. Список гостей и примерка. Я освобожусь через пару часов, тогда и займемся.

– Как скажете.

– И все равно ты недостойна его! – Слова свекрови застали меня, когда я поднималась из-за стола.

– Я знаю это, леди Арисса, – как можно спокойнее ответила ей. – Не обязательно твердить об этом постоянно. Все вокруг напоминает мне об этом, и прежде всего я сама. Так что это лишние усилия с вашей стороны. А теперь прошу меня простить. Вынуждена удалиться в свою комнату, чтобы переодеться.


Конечно, это была отговорка. Нелепая, глупая и не соответствующая действительности. Я выглядела идеально и в полном соответствии со своим статусом. Прическа и платье были в полном порядке, вот только я не могла больше ни минуты оставаться в обществе леди Ариссы. Хотя бы полчасика наедине с собой, чтобы окончательно прийти в себя и зарядиться спокойствием на весь день. Ведь, судя по всему, мне понадобится стойкость и крепкие нервы.

В голове царил хаос. Я бездумно шла по замку, не обращая внимания на слуг и Сарта. Отгородившись подобием кокона от окружающего мира, я судорожно пыталась найти ту единственно верную мысль, что поможет мне понять, как поступать дальше.

Индар снова ушел, оставив меня на попечение своей матери, прекрасно зная, какие напряженные у нас взаимоотношения. И что самое ужасное, не ответил, когда вернется. Да и ночью, некстати припомнила я, он спал, отвернувшись в сторону, а не обнимал меня, привычно заключив в кольцо рук и уткнувшись в макушку.

И мне не хватало тепла, что муж с такой щедростью дарил мне. Если не сказать больше. Я пристрастилась к тому количеству заботы и нежности, которым он окутывал меня подобно облаку. Без его объятий мир вокруг стал холоднее и гораздо менее красочен.

– Миледи, – раздался голос Сарта, – вы собираетесь заходить?

Вопрос вывел меня из состояния прострации. Я очнулась и удивленно уставилась на двери кабинета Индара, не понимая, зачем вообще сюда пришла. Но, сделав вид, что все в порядке, толкнула створки и оказалась внутри, оставив стража снаружи.

Быстро огляделась, прошла к столу и села в кресло мужа. Бумаги, записи, в некоторых книгах пометки были сделаны непосредственно на полях, и несколько аметистов, лежащих на серебряном блюде. Я покрутила браслет на запястье, наслаждаясь игрой граней кристаллов, и откинулась на спинку кресла.

В последнее время я была склонна доверять судьбе, подвергающей меня то одному, то другому испытанию. И раз я пришла именно сюда, то, значит, надо искать, для чего богам это понадобилось.

Я трогала бумаги, стараясь вернуть их на те же места, где они лежали, задумчиво перекатывала один из кристаллов между пальцами, а перед глазами стояло то воспоминание из детства, когда я играла с такими же кристаллами у отца в кабинете.

Мыслимо ли подобное, чтобы отец украл камни из долины? По всему выходило, что именно так и было, поняла я, особенно припомнив, что после визита Индара в прошлый раз мои «камешки» пропали из дома. А спустя несколько лет муж вернулся и за записями отца. Восстановить Сердце Гор. Понять, что такое «разбитое зеркало» и найти его. А если его найду я, то этим завоюю не только признательность мужа, но и уважение леди Ариссы.

Да, именно так мне и следует поступить.

Снова окинула взглядом бумаги. Я прочитала дневники отца, а остальное мне кратко рассказал Индар. Можно было не изучать их вновь и вновь. Ничего не имеет смысла, пока я не поняла, что это за таинственный третий компонент. И помочь мне в этом сможет только Алира. Кому как не драконице знать все обо всем. И хотя я уверена, муж устраивал допрос не только Шеру, но и остальным драконам, с Алирой он точно не разговаривал, ибо она долгие годы сторонилась всех и каждого.

А значит, имеет смысл нарушить запрет мужа на полеты и как можно скорее увидеться с Алирой.

Аккуратно вернула кристалл на блюдо, взяла с собой один из дневников отца, в котором и было упоминание о неизвестном компоненте. Осторожно покинула кабинет и вернулась в свои комнаты. Следовало переодеться, чтобы подтвердить причину, по которой я покинула леди Ариссу.


Мы довольно быстро обговорили список приглашенных на свадьбу и праздничное меню. Точнее, говорила леди Арисса, а я с ней соглашалась. Но в этот раз я была благодарна свекрови за то, что она взяла на себя все эти хлопоты. Несмотря на то что в пансионе леди Свеар нас обучали, как устраивать приемы, вести дом, я чувствовала себя несколько неуверенно. Ведь, учитывая некоторую изолированность Халлеи от остальных стран, список гостей следовало составлять с особой осторожностью, так что помощь свекрови была поистине бесценной.

Я с удивлением обнаружила, что львиная доля приготовлений уже сделана и празднику мешало лишь отсутствие нескольких гостей из других стран. Так что все отговорки были не более чем отговорками, а на самом деле свекровь четко выполняла распоряжение сына с самого начала. На мгновение мне стало стыдно, ведь вплоть до сего дня я была уверена, она до последнего будет всячески мешать свадьбе.

– Вы проделали колоссальный труд, – сказала я, невольно улыбаясь. – Не могу передать, как я восхищена и признательна вам.

– Женится мой сын, – пожала плечами свекровь. – Поэтому праздник пройдет безукоризненно.

– И все равно спасибо. Я никогда бы не справилась одна. Но раз вы все сделали, что тогда делать мне?

– Ничего. Я бы хотела подготовить все самостоятельно.

– В таком случае все будет идеально, – улыбнулась я. – Надеюсь, что пройдет время, и я стану такой же сильной, как и вы. Леди Арисса, – я немного помолчала и прикусила губу, понимая, что сказала явно лишнее, – а мы можем перенести примерку?

– И чем ты собираешься заняться?

– Хочу выяснить кое-что по истории Халлеи, – уклончиво ответила я.

– Не опаздывай к ужину, – резко сказала она, вставая с дивана.

Свекровь быстро вышла из комнаты, оставив меня в недоумении. Листы со списками приглашенных и наименованиями блюд остались лежать на столе. Я еще немного посидела и вышла следом.


Я больше часа пыталась выяснить у драконицы, что может означать «разбитое зеркало». Но добилась только того, что она порядком разозлилась на меня и чуть не скинула во время очередного виража. И была права, вести подобные беседы во время отработки одной из фигур пилотажа было откровенно глупо с моей стороны.

Я увидела Тарсара, подлетевшего совсем близко к Алире и приказавшего драконице снижаться. Моя напарница послушалась и спикировала вниз, а как только я спрыгнула на землю, тут же взмыла обратно.

Не успела я возмутиться, как рядом оказался Эйлерт, злой и хмурый.

– О чем ты только думала? – накинулся он на меня. – Хочешь разбиться? При пикировании – неправильное положение тела. Ты только чудом удержалась в седле. А когда Алира заходила на разворот… Ты даже не подумала сгруппироваться! Болталась как мешок с картошкой. Реймира, дракон – это не лошадь и не телега! Побольше уважения к своей напарнице и поменьше разговоров. Горю желанием узнать, что тебя так интересует, раз тебе наплевать на тренировки?

Эйлерт замолчал, несколько раз глубоко вздохнул, окончательно успокаиваясь. Я склонила голову, признавая обоснованность обвинений учителя и испытывая чувство стыда.

– Зови Алиру, – приказал он.

Я покрутила браслет, сосредоточилась и позвала драконицу. С каждым днем общаться мысленно получалось все лучше, хотя Алира частенько капризничала и не отказывала себе в удовольствии съязвить. Но я была рада, что та больная, измученная и несчастная драконица осталась в прошлом. И только двоих Алира уважала неизменно: Индара и Шера, хотя последнего все равно частенько задирала. Эйлерта она терпела, исполняла все его распоряжения, но стоило моему учителю отвлечься, как поступала по-своему.

Алира приземлилась, сложила крылья и невозмутимо уставилась на Эйлерта. Весь ее вид выражал полнейшую независимость, безмолвно говоря: «Ну и что тебе надо».

– Реймира – твоя наездница, – мягко сказал Эйлерт, обращаясь к драконице. – Неопытная, недостаточно развитая физически и полная страхов. Твой подход не совсем верен. В вашей паре именно ты должна стать ведущей и тормозить энтузиазм Реймиры, когда она забывается и перестает быть осторожной.

– Она научится, – возразила Алира, немного помолчав.

– И когда это произойдет? До того, как она упадет и разобьется, или после?

– Мы месяц летали, и все было в порядке, – упрямо качнула головой Алира. – Но с тех пор, как ты изменил крепления, ее болтает в седле словно куклу. Так что это твоя вина, если она рухнет.

– Могла бы и сказать, – обиделась я.

– Когда? – фыркнула драконица. – Вчера я еле очухалась после купания, а сегодня ты меня вопросами донимала. Лучше поинтересуйся, почему твой учитель поменял крепления, а держаться в седле не научил. Твой муж, по крайней мере, привязывал тебя так, что и во время мертвой петли ты бы в седле осталась.

– Очаровательно, – разозлилась я, отошла на несколько шагов и остановилась, сложив руки на груди. – Склоняюсь к мысли, что мне следует послушаться мужа и заканчивать с полетами.

– Не выйдет, – дыхнула огнем Алира и прищурилась. – Как носительница драконьей магии, ты теперь связана со мной.

– Нет у меня магии, – скривилась я. – Муж сказал, что не чувствует ее во мне, а метка исчезла.

– Не может этого быть, – нахмурился Эйлерт и уставился на меня.

Не менее пристальным взглядом меня наградила и драконица, и только Тарсар флегматично продолжал лежать у обрыва, хотя и внимательно прислушивался к нашему разговору. Но он молчал, и это было самым главным.

– А на слово ты мне поверишь? – усмехнулась я. – Я расскажу. Я вчера была так счастлива, когда решила рассказать мужу новость, а он не только вернул меня на землю, сообщив, что кожа моя чиста, но и довольно резко поинтересовался, чем я занималась весь день в твоей компании. И как ты, по идее, должен уже был понять, леди Арисса не испытывает ко мне огромной любви… Вы оба уверяли меня, что теперь я владею драконьей магией, – повысила я голос, переводя взгляд с Эйлерта на Алиру. – И где она? Хотя я больше склонна верить мужу, который предположил, что я надышалась испарениями и мне все привиделось.

– Тебе не привиделось, – рыкнула Алира. – Я чуть было вся в этом источнике не растворилась, столько с меня сил вытянуло. Так что поверь, магия в тебе!

– И метку мы все прекрасно видели, – заметил Эйлерт.

Я разозлилась, расстегнула жилетку, скинула ее на камни. Рванула шнуровку на рубашке, ослабляя ее, и оголила плечо. Повернулась спиной к Эйлерту, закрыла глаза и со злостью крикнула:

– Смотрите сами.

– Ничего, – услышала я голос Эйлерта через несколько томительно долгих минут.

Я чувствовала его пальцы, еле ощутимо трогающие мое плечо, ощущала горячее дыхание, но не шевелилась. Слезы жгли глаза под веками, но я упрямо жмурилась, не позволяя себе заплакать.

– Вижу, – мрачно ответила Алира. – Не хочешь поделиться предположениями, куда она делась.

– А где кристалл? – спросил Эйлерт, игнорируя резкий вопрос Алиры.

– Не знаю. – Я быстро привела рубашку в порядок и надела жилетку. – Судя по всему, потеряла. Ладно, довольно разговоров. Нет и нет. Глупо было надеяться, что у меня вот так возьмет и появится магия.

– Но магия в тебе, я знаю это, – растерянно возразила Алира. – У нас с тобой связь, ты меня слышишь. Ты не могла не принять мой дар…

– Не хочу даже разговаривать об этом, – перебила драконицу. – Вернемся к моей посадке. Что я делаю не так и как это исправить?

– Тебе надо поменять посадку, – приступил к разъяснениям Эйлерт, уважив мою просьбу. – Раньше она была направлена на безопасность, поэтому и столько ремней. Теперь ты тренируешь боевые фигуры. Это значит почти полное отсутствие страховки ради увеличения маневренности и моментального изменения положения тела, если этого требует ситуация. Я покажу тебе наглядно. Алира, ты смотришь отсюда. Тарсар, иди сюда, – позвал он дракона и, дождавшись, когда серебристый неторопливо подойдет, помог мне забраться на него. Сам уселся позади, быстро пристегнул меня ремнями, регулируя длину креплений по ходу дела, и прижался так плотно, что между моей спиной и его грудью нельзя было бы просунуть и ладонь.

– В небо, – приказал Эйлерт дракону. – Сначала плавно, потом резко возьмешь ввысь, сделаешь боевой разворот и спикируешь.

Серебристый тут же поднялся ввысь, причем так плавно, что я не почувствовала, когда он взлетел.

Тарсар поднимался ровно, но я не заблуждалась насчет дальнейшего, ибо мой учитель озвучил предстоящие фигуры. Так что я была напряжена так, что меня невольно трясло.

– Я буду показывать, что делать, – спокойно принялся объяснять Эйлерт. – Слушай мое тело. Как только почувствуешь, как надо двигаться, проблема исчезнет. Как и всегда, упор на ноги и спину. Руки у наездника чаще всего вообще не держат упряжь, чтобы была возможность использовать оружие. Поняла?

– Вполне.

– Тогда начнем.

Впрочем, он мог бы и не говорить это, ибо Тарсар в эту секунду резко взял вверх. Меня привычно откинуло назад, но спина Эйлерта, похожая на камень, ни на сантиметр не сдвинулась назад, скорее наоборот, он качнулся вперед, удерживая не только себя, но и меня. Я выровнялась. Чувствуя положение тела мужчины, слегка согнула спину, подавшись плечами вперед. Согнула колени, когда Эйлерт положил руки на мои ноги и поправил посадку. Действительно, удерживаться в седле в таком положении стало намного легче, хотя от себя я немного добавила, откинув голову назад.

– Запомни положение тела, – приказал Эйлерт. – Сейчас Тарсар пойдет на разворот. Во время него надо слегка отклониться в сторону. Поняла?

– Да.

И снова он оказался прав. Но самое сложное меня ждало впереди, и я окончательно поняла, насколько отличались мои старые крепления от новых, и оценила заботу Индара о моей безопасности.

– Пике, – приказал Эйлерт, и Тарсар бросился вниз, сложив крылья.

Почти сразу я почувствовала, как меня практически выкидывает из седла. Эйлерт снова ухватил меня за колени и заставил прижать ноги к телу дракона. Затем опустил руки мне на плечи и заставил выгнуться, практически лечь на его грудь, и, ко всему прочему, своим подбородком заставил меня наклонить голову и посмотреть вниз.

Земля приближалась с невероятной скоростью. А сердце забилось в таком диком темпе, что я удивилась, как оно не выпрыгнуло из груди. Я доверяла Эйлерту, но меня напрягало, что он молчит, в то время как его дракон продолжал падать вниз…

Когда до земли осталось всего несколько десятков метров, Эйлерт обхватил меня так, что я полностью повторила положение его тела, а Тарсар резко расправил крылья. Я дернулась вперед, но осталась на месте. Дракон, плавно опустившись на камни, спокойно сложил крылья.

– Все поняла? – спросил Эйлерт, отпуская меня и немного отстраняясь.

– Да, – немного подумав, ответила я.

– Это не значит, что, как только мы вернемся, ты будешь пробовать это с Алирой. Я хотел тебе показать, насколько важно положение тела и почему мышцы должны быть всегда напряжены. В воздухе может произойти многое, поэтому расслабляться нельзя. Никаких сложных фигур. Первое время тренируйте с Алирой выносливость. Можете развлекаться со скоростями, но пока ты не будешь держаться уверенно, никаких авантюр. Тебе понятно?

– Слушаюсь и повинуюсь, – пошутила и улыбнулась я, все еще пребывая в некоторой эйфории от полета.

– Не паясничай, – оборвал меня Эйлерт. – Иначе я буду вынужден не только отказаться учить тебя, но и доложить милорду.

– Поняла я, – буркнула я, ибо настроение моментально упало ниже некуда.

– Тогда возвращаемся, – распорядился Эйлерт, снова обнял меня и скомандовал дракону: – Обратно на скалы.


– Не умеешь ты летать, – ревниво высказалась Алира, когда Тарсар приземлился на той площадке, откуда она наблюдала за нами. – И чешуя у тебя некрасивая, будто летучие мыши уделали пометом.

– Не стоит мне грубить, – спокойно заметил серебристый дракон. – Шер далеко, а ты не Сиф, чтобы тебе это с крыльев сошло.

– Козлина летающая, – обиделась Алира и повернулась к Тарсару спиной. Мгновением позже она расправила крылья и взлетела.

Я удивленно наблюдала за обменом «любезностями», но, судя по всему, серебристый дракон и не думал поддаваться провокациям, спокойно пропустив оскорбление мимо себя. Он вообще был на удивление спокойный, а минуты отдыха предпочитал проводить в легкой дреме. Приблизительно как сейчас. Но я уже поняла, чего стоит этот дракон, и не заблуждалась на его счет. Его поведение во время полета прекрасно говорило об этом. Под маской равнодушия скрывался сильный и опасный дракон, который предпочитал быть одиночкой и просто не связываться ни с кем.

– Приструни Алиру, – негромко сказал Эйлерт. – Она импульсивна, ревнует и не уверена в собственных силах. Все это может отразиться на тебе как на наезднице. В попытках доказать, что ты лучше всех, так легко сделать ошибку, которая может оказаться роковой.

– Почему ты мне это говоришь? – удивилась я.

– Она до сих пор не полностью осознала, что вернулась к активной жизни, а тут еще и твое настроение накладывает свой отпечаток. Алира в растерянности, хотя никогда не признается в этом даже тебе. Еще недавно она была никому не нужна, а сейчас на ней невероятная ответственность, ведь на себе она носит не кого-нибудь, а хозяйку Халлеи. Мне бы не хотелось, чтобы Алира переоценила свои силы.

– Ты слишком много о ней знаешь, – заметила я. – Не вяжется с твоими обязанностями…

– Ты про то, что я убийца? – спокойно уточнил Эйлерт.

– Знаешь, я никак не могла понять, почему Индар приставил ко мне именно тебя. Потом стало понятно. – Я села на камень, наблюдая, как Алира кувыркается в небе, и задумчиво поглядывая на Эйлерта. – Ты не только присматривал за мной, но и следил за Сартом, который волею судьбы занял место подле меня. И опять я понимаю и принимаю распоряжение мужа. Кто такой мой страж? Чужак, от которого непонятно что ожидать. А еще он с такой наглостью напросился в отряд, что это удивило даже меня. И тем не менее, судя по всему, вы даже подружились. Но я хотела спросить не об этом. Эйлерт, откуда ты столько знаешь про Алиру, если ты обычный воин, пусть и с навыками убийцы?

– Все драконы похожи.

Я скорее почувствовала, чем услышала, как фыркнул позади Тарсар. Посмотрела на Эйлерта. Он безмятежно улыбался, и ничего нельзя было понять по спокойному лицу, но я знала… он врал мне. Хорошо. Пусть так. Рано или поздно я разгадаю и эту загадку, а сейчас она просто добавится в перечень тайн Халлеи и ее обитателей.

– Скажи, что такое разбитое зеркало? – перевела тему разговора.

– Я так понимаю, ты имеешь в виду не осколки обычного стекла. – Эйлерт нахмурился и посмотрел за мое плечо. – Увы, мне ничего не приходит в голову. Прости. А для чего тебе это?

– Не важно, – ответила с улыбкой. – Вернемся к полетам. Что мне делать?

Получив в ответ очередную нотацию, как важно не пытаться опережать события, тренировать посадку и только потом все остальное, я несколько заскучала. Эйлерт оказался крайне занудным учителем и перестраховщиком. А потом я вспомнила, как Тарсар срывался вниз, подчиняясь точным приказам наездника, и как уверенно при этом держался учитель, и поняла, что Эйлерт прав. Осталось только уговорить на это Алиру… Вот только драконица, почувствовавшая силу и обуреваемая жаждой доказать всем, что она лучше Сиф, готова была рисковать…


В замок я вернулась довольная, уставшая и с огромным желанием продолжить изучение дневников отца. Быстро прошла в свои покои, приняла ванну, смывая с себя пыль и пот после тренировки, и вручила себя в заботливые руки Лики и Элы. Очередное прекрасное платье, изысканная прическа и полный отчет о происходившем в замке. Я не очень любила слушать сплетни, но девушки, приставленные ко мне, были настоящим кладезем сведений обо всем. Обычаи, жители, правила и законы. Этакая ходячая энциклопедия. Порой меня это раздражало, особенно когда хотелось побыть одной, но с некоторых пор я приблизила девушек, стараясь как можно больше узнать о своем новом доме. Книги также привносили немало, но живое общение они заменить не могли.

Когда я спустилась к ужину, то леди Арисса уже ожидала меня. Что Индар не вернулся, меня расстроило, но в целом вечер прошел на удивление спокойно. Свекровь немного угомонилась и почему-то не старалась меня поддеть, да и вообще пребывала в отстраненном состоянии. Меня это удивило, все же я привыкла к другому обхождению. Зашел разговор и про Сердце Гор, но и тут леди Арисса не смогла пролить свет на происходящее. Как и муж, она не представляла, что подразумевал мой отец, описывая в дневниках таинственное «разбитое зеркало». Хотя нельзя не отметить, она крайне удивилась, что Индар вообще рассказал мне об этом. А позже извинилась, чем вызвала у меня состояние ступора, и вообще покинула столовую.

Я еще немного посидела в одиночестве, а потом и сама поднялась к себе в комнаты. Взяла один из дневников, устроилась с ним на подоконнике и погрузилась в чтение. Но никак не могла сосредоточиться. Мысли о муже сводили с ума. Я понимала, что раз он не вернулся, то занят. Но понимала я это умом, а вот сердце… Сердце болело и сжималось так сильно, словно в него воткнули и теперь медленно проворачивали нож, вытаскивали и снова повторяли пытку. В памяти всплыли слова Алиры о том, что Лейка так и вьется вокруг мужа. А еще это ужасное ощущение потери и горечи, что я испытала прошлой ночью… Вспомнила и слова Хакана, сказанные мне тогда на постоялом дворе, когда он попросил возглавить отряд вместе с Индаром, да и муж постоянно повторял слова о том, что быть леди Асеро – это не только награда, но и огромная ответственность. Потребность увидеть Индара стала настолько невыносимой, что я решилась на отчаянный поступок.


Спустя полчаса я уже стояла на балконе, настраиваясь на вызов Алиры и одновременно ругаясь с Сартом. Страж не мог следовать за мной и отказывался отпускать меня одну, настаивая на сопровождении Эйлерта. Сначала я протестовала, но потом признала логику его доводов и согласилась подождать своего няня и по совместительству учителя.

Он не заставил себя ждать. Тарсар опустился на площадку, как и всегда крайне аккуратно и почти бесшумно, развеяв маскировочное облако только после посадки. Странное ощущение, когда ты видишь, как плотная дымка наплывает в сторону замка, а затем из нее проявляется фигура серебристого дракона с наездником. Эйлерт спрыгнул вниз и хмуро посмотрел на меня.

– Мне нужно видеть лорда Асеро. Ты знаешь, как его разыскать?

– Тарсар найдет его без проблем, – немного подумав, ответил Эйлерт.

– Хорошо. Тогда отправляемся.

– Алиру оседлают достаточно быстро, – сообщил мне Эйлерт. – Но она будет крайне недовольна, что ей придется лететь на ночь глядя, тем более что Алира откровенно побаивается реакции милорда.

– Она не одинока, – задумчиво протянула я.

– А милорд вас ждет? – снова задал резонный вопрос Эйлерт.

– Да.

Сказала, а сама заледенела от страха. Что, если не только не ждет, но и разозлится, когда увидит? Ведь по большому счету я сейчас вновь нарушаю его запрет. Индар так старательно ограждает меня от всего, что, по его мнению, может быть опасным или расстроит меня. С другой стороны, он так и не смог унять свою мать, да и, сам того не замечая, частенько обижает меня, если не сказать больше. Сколько можно раскачиваться на этих постоянных качелях? От жара до холода. Порой мне кажется, единственное, что мужа во мне устраивает, – это постель. Но я-то хочу больше! А именно сейчас только увидеть, убедиться, что все в порядке. О боги, пусть он просто обнимет меня…

– Миледи, – отвлек меня от грустных размышлений Эйлерт, – еще раз предлагаю отложить вашу поездку до завтра. Лететь на ночь глядя – не лучший вариант. А если быть откровенным, то я бы посоветовал вам дождаться мужа в замке. К тому же вы никогда не летали в ночное время…


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Екатерина Азарова. Хозяйка гор. Тайны Халлеи
Глава 1 04.08.18
Глава 2 04.08.18
Глава 3 04.08.18
Глава 4 04.08.18
Глава 4

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть