Интерлюдия 13

Онлайн чтение книги Хранитель Мечей. Одиночество мага
Интерлюдия 13

После происшествия с кошкой и разговора с двумя таинственными незнакомцами Сильвия совсем потеряла покой. Ей казалось, что за каждым её взглядом следит по меньшей мере десять пар глаз. Она шарахалась от каждой тени, металась из стороны в сторону, не зная, что делать, как избавиться от этого наваждения. Не жалея себя, пустилась вновь в погоню – однако впервые с ужасом вдруг осознала, что расстояние между ней и отрядом Клары отнюдь не сокращается, а, напротив, увеличивается с каждым днём. Напрягая все силы, Сильвия боролась с бессчётными лигами, но напрасно – Клара Хюммель с каждым днём опережала её всё сильнее и сильнее.

Сильвия добралась уже до краёв Вечного леса, когда поняла наконец, что Клару ей не догнать – только если та задержится где-нибудь ну хотя бы на неделю. Выбившись из сил, вне себя от ярости и досады, Сильвия решила остановиться. Требовалось, как говаривал её дед, «поработать головой».

Клара Хюммель, в свою очередь, вовсю гонится за кем-то, не исключено – как раз за теми самыми Мечами. Настичь её сейчас невозможно. Не настало ли время попросить помощи как раз у той самой пары её неведомых нанимателей?

Сильвия с надеждой вслушалась в лесную тишину. Ничего. Разумеется, ничего другого и ожидать нельзя. Если бы те двое могли так легко вмешиваться во всё и вся, им не потребовались бы никакие иные охотники за Мечами, кроме них самих.

Вокруг Сильвии лежал молчаливый зимний лес. Заваленный снегом, выстуженный, мёртвый. Белая сова встряхнулась, запахиваясь в крылья, словно в широкий плащ, – Сильвия начинала трансформу.

Некоторое время спустя на полянке возле развёденного костра на срубленном лапнике сидела тонкая девочка-подросток, зябко кутаясь в меховую курточку, рядом с ней в мерзлую землю был воткнут чудовищных размеров чёрный фламберг. Сильвия зачарованно глядела в огонь, и в пляске рыжих языков ей вновь и вновь чудилось пламя над рушащейся башней Арка, тот последний бой, в котором она уцелела чудом. Погиб весь Красный Орден, погибли архивы, погибли склады артефактов, арсеналы и книгохранилища, зверинцы, заклинательные покои и всё, всё остальное. Погибла вся жизнь Сильвии, капризной и взбалмошной девчонки, любимицы Верховного мага Арка, её деда (иногда кое-кем именуемого также Архимагом). Теперь-то Сильвия догадывалась, что Красный Орден, судя по всему, имел какие-то связи с той самой загадочной Долиной, куда её, Сильвию, забросила судьба. И ещё много чего странного творилось в Ордене последние месяцы, до того, как разразилась катастрофа, до того, как Арк попытался овладеть Деревянным Мечом и почти преуспел в этом.

А теперь она сидит в зимнем лесу, где растут почти такие же деревья, как и в родном Мельине, и ломает себе голову над тем, что же делать дальше. Она должна была подобраться как можно ближе к Кларе, но ту словно демоны на крыльях несут. Клара направлялась этой дорогой куда-то на юг – и разумнее всего не повторять все изгибы её пути, а лететь или идти напрямик. Одна-единственная маленькая и незначительная трудность заключалась в том, что Сильвия понятия не имела, куда направляется эта сумасбродка Хюммель.

– Куда, куда, куда? – пробормотала Сильвия вслух, словно заклинание. – Куда она может…

– Мне кажется, я знаю, куда, – неожиданно сказал над самым ухом мягкий голос.

Сильвия подскочила от неожиданности, фламберг с шипением рассёк воздух, взлетев для удара.

– Не надо меня бояться, – по-прежнему мягко произнёс голос. Низкий, грудной, женский. – Я тут, под дубом. Видишь меня? Я специально не хотела подходить вплотную. Ты девочка резкая, можешь и рубануть сгоряча, а получать удар такой железкой не хотела бы даже я. Я могу приблизиться? У меня нет оружия.

Говорившая обращалась к Сильвии на имперско-эбинском диалекте, но со странным акцентом, порой почти что выпевая отдельные слоги, – и последняя из Красного Арка невольно поблагодарила артефакты Игнациуса. Без них ей никогда бы не удалось так быстро освоить местные наречия.

– Подними руки над головой, – приказала Сильвия. – И никакой магии, я…

– Ты, несомненно, почувствуешь её, – из тени выступила невысокая фигура, закутанная в плотный тёмный плащ. – Но я пришла к тебе не со злом. Иначе не затевала бы этих разговоров, просто выстрелила бы тебе в спину из лука. Очень негероически, я бы даже сказала – подло, но зато более чем действенно.

– Кто ты такая? Чего хочешь? – Сильвия по-прежнему держала фламберг наготове. В незнакомке чувствовалась холодная и суровая сила, никак не вязавшаяся с мягким и располагающим к себе голосом. Тёмный плащ окутывал её фигуру, скрывал низ лица, капюшон прятал под собой волосы. Видны были только глаза, большие, чёрные, сверкавшие, точно агаты на матово-бледной коже. Сильвия не сомневалась: то, что она видит, – не истинный облик странной гостьи. Окажись тут Прадд, он, без сомнения, узнал бы так испугавшую его незнакомку.

– Извини за этот небольшой маскарад, – заметила её напряжённый взгляд незнакомка. – Но по многим причинам мне придётся сохранять инкогнито. Разумеется, ты догадаешься, кто я, и не от тебя мне приходится прятаться. Увы, мои враги многочисленны и упорны, я не могу их недооценивать. Известие о нашей встрече не должно достичь их слишком уж быстро.

– Хорошо, – сказала Сильвия, медленно пятясь обратно к костру – она успела заметить, что незнакомка болезненно щурилась, когда её взгляд падал на пляшущие языки пламени. – Тогда позволено ли будет мне спросить – что те… вам, – быстро поправилась она, – что вам угодно?

– Мне угодно, – усмехнулась гостья, – предложить тебе сделку, Совушка.

Сильвия криво улыбнулась. Быстро же разносятся вести… быстро же тебя находят все, кому нужно.

– Не буду крутить и вертеть с тобой, Совушка. То, что мне нужно от тебя, можешь сделать ты и только ты. Не богатырь, не воин, не волшебник, но ты – девочка… извини, уже, гм, уже девушка – из другого мира, из-за непроницаемых стен Эвиальской темницы. Девушка с чародейским мечом, от одного взгляда на который мне становится жутко. Только ты можешь войти в зачарованные коридоры… – Гостья сделала паузу, словно ожидая, что Сильвия закончит за неё фразу, но та упорно молчала. – В зачарованные коридоры под Пиком Судеб. В зачарованные коридоры под Козьими горами. И ещё под семью горами, разбросанными по всему миру. И… принести мне частицу того, что там хранится.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Интерлюдия 13

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть