Глава 1
Эпизод 8
Пурпурно-красный
- Твое имя?
- Джулия. А тебя как зовут?
- Элмис. Этот мотылек – твой друг?
- Друг? Хммм, вроде того.
- Он довольно разумный. Похоже, понимает, что ему говорят.
Джулию сначала озадачили мои слова, но потом она вновь залилась смехом.
Что за дела?...
- Ну, нет, мотылек не может быть разумным. Это я вселилась в его тело.
- Вселилась?
- Разве ты не знаешь, что высшие маги могут поместить свою душу в тело животного?
Ничего такого я не знал и вообще не разбирался в магии.
- Так зачем ты меня позвала?
- Мне бы хотелось услышать твою историю. Как ты снискал расположение Грифона? О чем вы договорились?
- Не было какой-то особой договоренности. Скорее, этот парень сам попросил о помощи.
Я рассказал все Джулии, но умолчал о своей реинкарнации.
Девушка не скрывала своего удивления.
- Интересно…Я думала, что стоит вам войти в лес Романо, Грифон сразу сожрет вас. Страшное проклятие постигло жителей той деревни, пытавшихся возделывать землю в лесу. Все было охвачено чумой. Как же так вышло, что Грифон пощадил вас?
- Не знаю. Порой мы спасаем бабочку, попавшую в паутину.
Не было никакой необходимости посвящать Джулию во все подробности нашей жизни в деревне. Приди туда чужие люди, они лишат нас всего. Да и Грифон может перестать нам помогать.
- Как ты оказался предводителем?
- Не знаю, наверное, я подхожу для этого.
- Хммм,- мой ответ явно не удовлетворил Джулию. Но выражение досады быстро исчезло с ее лица. Теперь она казалось мне раздраженной. Правый глаз ее тускло поблескивал.
- Я ответил на твои вопросы?
Что тут, черт возьми, происходит?
- Теперь твоя очередь спрашивать.
- Так кто ты такая?
- Разве я уже не сказала? Я Джулия.
Мне известно твое имя, но кто ты есть на самом деле, я не знаю. Что ж, ничего не поделаешь.
- Расскажи мне о магии не спеша, с самого начала.
- Хорошо, я не против. На самом деле тут все просто. Духи наделяют тебя волшебной силой, и ты становишься способным залечивать раны и возвращать к жизни. Или наоборот, можешь навредить кому-то, навлечь беду и несчастье.
- И вызывать огонь ты можешь?
- Ага. Однако, очень трудно даже мне овладеть магией, способной доставить страдание человеческой плоти.
Сложно, говоришь. Но как бы мне хотелось научиться такому.
Выходит, что эта юная особа – волшебница. Неужели это милое личико способно сыпать смертельными проклятьями. Я вдруг вспомнил, как Грифон рассказал мне о том, что проклятье вызвало тут голод.
Возможно, мне стоит спросить, не знает ли она того, кто мог сделать подобное?
- Как ты думаешь, почему возник голод?
- Из-за проклятья, разумеется. Оно поразило все растения. Их погубить гораздо проще, чем человека или животное.
Тут Джулия встала на колени, сорвала несколько травинок и показала их мне. Потом она подула на них, те потемнели и завяли.
- Вот как это бывает.
- И кто же мог такое проклятье сотворить?
Если бы кто-то не проклял растения, детей бы не бросили. Ладно бы все произошло из-за природного бедствия, но мысль о том, что случившееся – дело рук человеческих, выводила меня из себя.
- Кто мог? Правильным был бы вопрос «Какая страна?». Один человек не способен на такое могущественное заклятие. Даже сотня колдунов не справилась бы с этим без жертвоприношения. Беда настигла лес Романо, а также страны королей Домагала и Гилберта, что к северу отсюда. Но королевство Фалюдама не коснулась, а значит, можно предполагать, что это он всем руководил, хоть он это и отрицает. Я думаю, страна Фалюдама виной всему.
Так значит, местные жители что-то не поделили с королем X или королем Y.
Управлять королевством – ответственная работа, по мне, лучше просто жить в мирном государстве. Или тут так не принято?
И существовали ли здесь страны, не вступавшие в войны? А если меняется король, название страны тоже меняется? В древней Японии столицы переносились каждый раз, когда менялся император. Стоп, погодите. Возможно, это были королевские семьи. Точно!
- У тебя есть еще вопросы?
- Нет, я все спросил. Завтра у меня много работы в поле.
На этом наш разговор подошел к концу.
- Кстати, кажется сегодня полнолуние. Придешь ли ты сюда опять, когда луна снова будет полной?
- Зачем? Теперь ты знаешь, как я выгляжу и, вроде, мы все обсудили.
- Я хочу узнать тебя получше.
Это еще зачем? Она что, пытается меня соблазнить? После смерти я стал более популярным?
- Для чего?
- Разве тебе не хочется обзавестись симпатичной подружкой?
- Ха, вот насмешила. Как десятилетний мальчишка может думать об этом?
Простите, но я не лоликон. Правда, сейчас мне десять лет, значит, не могу считаться лоликоном, но даже в этом случае, у меня нет никакого влечения к ней.
- А что же тебе интересно?
- Научи меня магии, - предложил я.
Джулия нахмурилась.
- Ты должен знать, мужчинам магия неподвластна.
- Почему?
- Мужчины и женщины обладают разными душевными качествами. Учить мужчину колдовству так же бессмысленно, как учить женщину сражаться на мечах.
Ах вот как… Теперь понятно, почему девочек и мальчиков здесь поровну. Девочки владеют магией, поэтому бросить их только потому, что они девочки, было бы потерей для общества.
- Но есть все-таки хоть какая-то возможность научиться?
- Да, есть, но…
- Тогда научи меня хоть немного. Для самозащиты.
На самом деле, магия меня нисколько не интересовала, и обучаться ей не было ни малейшего желания. Что действительно было важным, так это отсутствие всякой возможности противостоять проклятью. Грифон заверил меня, что волноваться не о чем, но я не до конца верил ему, хоть он и казался вполне надежным.
Даже если мальчишки блестяще владеют кендо и дзюдо, они все равно не могут защититься от проклятья.
Я хочу, чтобы девушка научила меня магии во что бы то ни стало. Для начала, попрошу ее заняться танцами с девочками и уже там решу, стоит ли ей доверять. Мне следует быть начеку. Я не могу исключать возможности, что эта юная красавица хочет втереться мне в доверие, чтобы потом украсть наши продовольственные запасы. Но до тех пор, пока о деревне никто не знает, опасаться нечего.
- Тогда встречаемся в следующее полнолуние.
- Договорились.
Джулия и я пошли каждый в свою сторону.
«А это мальчишка весьма интересен»,- так Джулия размышляла об Элмисе.
И хоть выглядит он как ребенок, но энергетика у него взрослого человека. Похоже, что он наделен каким-то божественным даром.
«Беспокоиться тут не о чем, у меня самой полно этих даров».
Божественная проницательность позволила Джулии прочувствовать одаренность Элмиса. Она взглянула на полную луну.
«Мне, видимо, стоит поторопиться в свое королевство. Отец может разволноваться». Джулия повернула на юг и скрылась в лесу.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления