Онлайн чтение книги Я избавила от поводка безумного героя I Lost the Leash of the Yandere Male Lead
1 - 62

Тот день.

Итак, тот день, когда он пытался убить Сериену, был тогда, когда она привела эльфа.

В то время он вел дела с работорговцами. Одновременно с этим вымещая свой гнев.

Виконт Галлен, хозяин работорговцев, с радостными глазами наблюдал за образом тех, кого подвергали пыткам.

Вымещать гнев всегда было приятным делом.

Вот только мужчина до сих пор не избавился от дурных чувств, гнетущих его душу.

Если бы он умело управлял этими алчными ублюдками, Сериена ни пошла бы в то место, ни привела бы с собой эльфа.

Привязанность к Сериене стала проклятием и непреодолимым препятствием.

Мужчина, отведший взгляд от сцены, полной беспорядка и крови, подумал о Сериене, услышав отчаянный вопль, столь жутко воющий и раздражающий уши.

Тогда он решил вернуться, дабы быть подле нее.

Но в тот момент.

К нему пришла служанка герцогини Мелфорд.

Черт возьми.

Он не хотел идти. Он страстно желал отправиться к Сериене.

Но он был верным псом, поводок которого крепко держала герцогиня Мелфорд.

Собака, прибегающая, когда велит хозяйка, и уходящая по ее же воле.

Не оставалось иного выбора, кроме как повиноваться.

Мужчина направился в знакомую комнату особняка Мелфорд.

Комната галлюцинаций.

Комната, созданная герцогиней Мелфорд. Комната, созданная ради него.

Еще в юную пору, когда он ступал за ее порог, внутри разжигалась ненависть от этого специфического запаха, что заполнял каждый уголок.

Теперь этот запах уже не взывал к подобным чувствам.

Нет, он уже не ощущал этот запах.

В том месте мужчина всегда сидел взаперти, так что уже привык к нему; он не мог ощутить, какой аромат витает в той комнате.

Он не знал, к худу ли это или к добру.

Подумав так, Аджест перевел взгляд на герцогиню Мелфорд, которая ярко улыбалась, впившись в него своими ядовитыми глазами.

— Должно быть, ты все это время не сетовал на жизнь. Твой вид весьма неплох.

— ….

— Разумеется, Сери, это дитя, обладает превосходным талантом столь умело с тобой обращаться. В этом ты должен благодарить именно меня.

Мужчина безмолвно слушал ее слова.

Когда до ушей дошел этот плавный голос, на его лице не появилось никаких эмоций.

Так было всегда.

Стоя перед ней, он всегда был эмоционально мертв. Ничем не отличался от трупа.

В его глазах появлялась жизнь только тогда, когда есть Сериена.

Без нее — его глаза теряют всю жизненную силу, подобно увядающему цветку, чей срок жизни подходит к концу.

— Если я отниму у тебя Сери, то тебя сразу пленит ад, да?

Наконец, на мертвом лице появилось какое-то выражение.

Фиолетовые глаза широко открылись и не отпускали ее образ. Герцогиня Мелфорд наслаждалась, что добилась его эмоций.

— Ты должен благодарить, что я так не поступила.

Должен быть благодарен.

По иронии судьбы, в этом заявлении не было ничего неправильного.

Если она скажет хоть слово —Сериена снова вернется в Мелфорд.

Все контролируется ее кратким словом.

Достаточно полслова, чтобы она подтолкнула его к краю обрыва.

Аджест испытал это на себе, потому хорошо знал. Нарисовавшая кривую улыбку она сразу его бросила в ад.

Ее лаконизм был наделен могучей силой.

Эта женщина скрыла Сериену от его глаз. Он не мог с ней встретиться в течение нескольких месяцев.

И, безусловно, все это время он сходил с ума.

Так как же она его таким сделала?

Подползя к ногам герцогини, несчастный несколько раз умолял.

Чтобы позволить увидеть его спасителя.

Она обладала бесподобным даром его приручать.

Преданный раб совершенно позабыл, как сопротивляться, как идти наперекор ее словам.

— Аджест. Ты должен кое-что для меня сделать.

— ….Что я должен сделать.

— Все просто. С этого момента ты должен принимать только те лекарства, которые я велю.

Эти слова были просьбой стать ее лабораторной крысой.

Мужчина уже привык, что эта женщина проводит на нем странные опыты. Казалось, те повторялись каждый день.

Но он не знал, какие эксперименты она на нем проводит. Он не знал.

Он закрыл глаза, ибо не мог перечить.

С каждой секундой голова разрывалась от боли все сильнее и сильнее.

Несмотря на то, что не противился и покорно принимал промывку мозгов.

Он посмотрел на улыбающуюся герцогиню, чей образ отражался в искаженном поле зрения.

— Ты же без раздумий примешь, да?

— ….Как прикажите.

Она дала ему бутылочку с темно- синей жидкостью. Тогда, когда настало время открыть крышку от бутылки.

Поле зрения беспорядочно затряслось.

Даже без приема лекарства пространство искажалось, и все расплывалось, как тушь, размазанная на бумаге.

Голова пульсировала.

Бряц—!

Он случайно выронил бутылку. Упавший флакон ударился о пол и с резким звуком разбился.

— Аджест?

Герцогиня сузила глаза.

Он заметил, что ее настроение совершенно испортилось.

Если она ошибочно сочтет, что он отказался от принятия препарата, это повлечет за собой вереницу проблем.

Он должен поторопиться все исправить. Да побыстрее…

Его голова разрывалась от боли. Будто бы по ней ударили валуном, отчего она и вовсе размякла. И потом по новой заболела.

Тук.

Сознание, что не давало ему покинуть реальность, мгновенно оборвалось.

Когда он пришел в себя, перед его взором развернулось невероятно странное зрелище.

Черт, как же это случилось?

Его сознание внезапно отключилось.

Сознание, глубоко погрузившееся под поверхность воды, неожиданно всплыло и вернулось в исходное состояние.

Аджест был сбит с толку. Все-таки герцогиня Мелфорд пошла на это…

Пока он не потерял сознание, ее руки ничего не держали. Однако теперь ладонь крепко сжимала меч, покрытый кровью.

Мужчина нахмурил переносицу, испытывая покалывание. Бок сильно болел, будто бы его пронзил острый кол….

А…?

Кровавые пятна все больше и больше пропитывали одежду. Там, где ощущалось покалывание, виднелась глубокая рана. Словно от клинка, впившегося в плоть….

Всего лишь на миг…

Потом он повернул голову.

Кровь на мече, который держала герцогиня, принадлежал ему.

Пока он находился в отключке, явно что-то произошло. Видимо, герцогиня воткнула в него меч.

— Как….

— …Похоже, теперь ты немного пришел в чувство.

Вид герцогини был неряшливый – он никак не связывался с привычным благородным видом женщины.

На ее лбу выступил пот; дыхание же было прерывистым. Ее аккуратно убранные волосы растрепались во все стороны.

— На сегодня….хватит, пожалуй. Возвращайся, Аджест.

Как только она приказала, мужчина поспешно покинул комнату.

Он вернулся в поместье, не зная о событиях той ночи.

А также что произошло «то самое».

Сериена, прощебетавшая ласковым голоском, что проснулся эльф.

Тогда он думал, как она прекрасна.

Это было последнее, что он помнил.

Все события напоминали нескончаемый хаос.

Чем больше я думала, тем плотнее становился комок сомнений, а ответов находилось все меньше и меньше.

Все это время мать дергала его за ниточки и проводила неизвестные эксперименты.

Слушая его, я не могла ни на миг скрыть своего потрясения.

Как я и думала. Тот кровавый меч, который я увидела, когда пробралась в комнату галлюцинаций, чтобы выкрасть свечу, принадлежал Аджесту.

Я не считала, что напрасно его просила о чем-то невозможном.

Но еще более удивительным было иное…

По его словам, когда он встретился с матерью, пленка воспоминаний оборвалась на попытке меня убить.

В тот день он дважды лишился рассудка.

Но еще более непонятно то, что он потерял сознание до того, как мать повязала ему поводок и стала его мучить.

ʾТеперь я точно ничего не знаюʾ

Я взглянула на Аджеста, который лежал на постели, глубоко погрузившись в сон.

Быть может, из-за того, что было трудно рассказывать историю того дня или же трудно вспоминать те удручающие события, он выглядел очень уставшим, как только завершил свой рассказ.

Солнце уже встало в зените, а его веки до сих пор оставались сомкнутыми.

Я погладила его по волосам и поднялась.

Нужно кое-что сделать.

Пришла газета, которую просил Игельто.

Газеты многодесятилетней давности. Их количество было довольно большим.

Хороши бы, если бы он не прочитал все эти газеты.

Я даже подумывала сказать Игельто, что не смогла их отыскать.

Чтобы Игельто не увидел статью об имперской семье и не причинил себе боль.

Однако. Сможет ли он жить, оставаясь в неведении, потому что я все искусно утаиваю?

Если он узнает, если все же правда обнажится, если он увидит вещи, которые ему придутся не по душе.

Что в таком случае будет?

В конце концов я решила принести ему газеты, выбрав те, как можно больше подверженные цензуре.

Я глазела на газету. Но ответа так и не последовало.

Сегодняшняя газета также смешалась с той старой волокитой. Я слегка вытащила только ее.

Безусловно, она была посвящена Фациусу.

Думая так, я посмотрела на заголовок обложки.

`А?`.

`Фациус исчез`.

Это явно провокационное заявление.

Журналисты добились успеха, ибо вызвали во мне интерес прочитать эту статью.

Я пробежала глазами и выяснила, что люди, поднявшие бунт в банкетном зале, не принадлежали к Фациусу.

Их местонахождение до сих пор неизвестно.

`Чего?`.

Содержание оригинала было отличным.

О, написали такую лживую статью, чтобы общество угомонилось, да?

Неважно, что случилось.

Сейчас и так проблем хватает: вышедший из ума Аджест, пропавшие младшие братья. Если еще и этим загружать голову — она точно взорвется.

В газете чуть ниже была колонка о грядущем фестивале.

И вскоре я увидела «Эстанил».

Эстанил.

Если в Корее празднуют Рождество, то в этом мире это событие называется Эстанилом.

День, когда отмечают рождение богини.

В этот раз преподносимые дары будут еще более роскошными и торжественными, чем когда-либо.

Я немного нахмурила лицо от предложения о предстоящем банкете.

`Боже, как же хлопотно`.

Закрыв газету, я отпустила свои мысли.

Я взяла газету, чтобы передать ее эльфу.

Нужно навестить Игельто до того, как встанет Аджест.


Читать далее

1 - 1 21.02.24
1 - 2 21.02.24
1 - 3 21.02.24
1 - 4 21.02.24
1 - 5 21.02.24
1 - 6 21.02.24
1 - 7 21.02.24
1 - 8 21.02.24
1 - 9 21.02.24
1 - 10 21.02.24
1 - 11 21.02.24
1 - 12.1 21.02.24
1 - 12.2 21.02.24
1 - 13 21.02.24
1 - 14 21.02.24
1 - 15 21.02.24
1 - 16 21.02.24
1 - 17 21.02.24
1 - 18 21.02.24
1 - 19 21.02.24
1 - 20 21.02.24
1 - 21 21.02.24
1 - 22 21.02.24
1 - 23 21.02.24
1 - 24 21.02.24
1 - 25.1 21.02.24
1 - 25.2 21.02.24
1 - 26.1 21.02.24
1 - 26.2 21.02.24
1 - 27.1 21.02.24
1 - 28 21.02.24
1 - 29 21.02.24
1 - 30 21.02.24
1 - 31 21.02.24
1 - 32 21.02.24
1 - 33 21.02.24
1 - 34 21.02.24
1 - 35 21.02.24
1 - 36 21.02.24
1 - 37 21.02.24
1 - 38 21.02.24
1 - 39 21.02.24
1 - 40 21.02.24
1 - 41 21.02.24
1 - 42 21.02.24
1 - 43 21.02.24
1 - 44 21.02.24
1 - 45 21.02.24
1 - 46 21.02.24
1 - 47 21.02.24
1 - 48 21.02.24
1 - 49 21.02.24
1 - 50 21.02.24
1 - 51 21.02.24
1 - 52 21.02.24
1 - 53 21.02.24
1 - 54 21.02.24
1 - 55 21.02.24
1 - 56 21.02.24
1 - 57 21.02.24
1 - 58 21.02.24
1 - 59 21.02.24
1 - 60 21.02.24
1 - 61 21.02.24
1 - 62 21.02.24
1 - 63 21.02.24
1 - 64 21.02.24
1 - 65 21.02.24
1 - 66 21.02.24
1 - 67 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть