Я король вампиров Глава 17 - Новый дворецкий!

Онлайн чтение книги Я король вампиров I am the vampire king
Я король вампиров Глава 17 - Новый дворецкий!

Глава 17 - Новый дворецкий!

«Краккк!!!»

Большие железные врата открылись.

В них вошла шеренга облаченных в доспехи личных гвардейцев. Почти все с ранами. У многих из них отсутствовали руки и ноги. Эти вампиры лежали на носилках – деморализованные и побитые.

Впереди группы граф Кастин сидел в инвалидном кресле. Его толкали вперед личная стража охранники.

Эдвард не мог поверить, что этот полумертвый старик, с бледными волосами и морщинистым лицом …

… все тот же прежде обходительный, элегантным и уверенный в себе графом Кастин!

Когда же уже через мгновение Эдвард почувствовал энергию крови вампира в инвалидном кресле, то и вовсе потерял дар.

Мощь графа Кастина настолько снизилась, что оказалась ниже даже чем у обычных вампиров. Исходя из этого даже трудно представить степень тяжести полученных им повреждений.

Его внутренняя энергия и ментальные силы практически полностью иссякли. После короткого размышления Эдвард с сожалением покачал головой.

Кастин получил слишком сильные травмы, так что теперь если герцог не предоставит ему свою кровь, то старик не проживет и нескольких лет.

Из восьмисот гвардейцев, что он взял с собой на фронт, в живых осталось всего лишь несколько десятков.

Несомненно, все это огромная трагедия!

Похоже, что на этот раз в битве с вампирами зверолюды нанесли последним невероятно сокрушительное поражение.

......

"Кхм..."

Граф Кастин слабо кашлянул, как старик на закате своей жизни.

Оглядевшись вокруг мутным взглядом, он увидел, что только трое или четверо слуг встречают его.

Естественно, что в сердце старика поднялось нехорошее предчувствие и тошнота.

"Как ...... получилось, что вас так мало? И где Альберт?"

Эдвард не стал отвечать, притворившись, совершенно не замешан в происходящем. Другие слуги также лишь смотрели друг на друга.

И вот один из них произнес: "Милорд, со старым дворецким ...... случилось несчастье".

Услышав его слова Эдвард и остальные кивнули в знак согласия: "На ваш замок напали".

Когда Кастин услышал это, то сразу же пришел в ярость. В то время как он и его войска сражались на поле боя, на его дом посмел напасть какой-то негодяй?

"Говори!" – глаза графа заострились, а голос охрип: "Расскажи мне все".

После этого несколько слуг поведали ему о случившемся. Шаг за шагом ярость на лице Кастина постепенно сменилась унынием, печалью и горем.

"Значит это сделал его Высочество Марстон? Как он мог воспользоваться моим отсутствием и издеваться над моим приближенными?"

В одно мгновение он словно постарел еще на десять лет. Хотя в глазах графа все еще пылал огонь мести, но на лице сверкало бессилие перед лицом суровой правды.

Будучи простым дворянином, он не мог позволить себе обидеть Брухов.

Да и как Кастин мог отомстить, будучи одной ногой в могиле?

Однако затем, он услышал слова слуг о трагическом уничтожении замка графа Марстона. В тот же миг глаза Кастина загорелись каким-то нездоровым блеском.

"А как вам удалось выжил?" – спросил он.

"Мы уже думали, что нас ждет смерть, но вдруг появился таинственный благородный и убил всех врагов. Правда мне неизвестно, стоял ли он за расправой над его Высочество Марстоном".

Услышав слова слуг Кастин задумчиво кивнул.

Склонив голову, он еще некоторое время подумал, а затем поднял дрожащую руку и взмахнул ею: "Хорошо. Можете все возвращаться к своим делам".

При этих словах солдаты поспешили покинуть замок. Пережив столь трагическую войну, все они стремились вернуться к своим семьям.

"Уф~"

Кастин удрученно вздохнул и посмотрел на нескольких слуг, прежде чем наконец остановить свой взгляд на Эдварде: "Где могила Альберта? Отведи меня к ней".

Последний несколько не ожидал подобного поворота событий и поэтому на несколько мгновений замер. Затем он кивнул и шагнул вперед, чтобы затем подталкивая инвалидную коляску направится к кладбищу на западной стороне замка.

Граф Кастин очень долго сидел перед могилой старого дворецкого Альберта. Выражение его лица временами становилось печальным или самообвинительным.

"Альберт, его отец, дед и прадед служили мне в трех поколениях более семисот лет, так что я действительно относился к ним как к членам семьи".

При это голос графа оставался низким и хриплым.

Казалось, что он говорил с Эдвардом, но в то же время, Кастин словно разговаривал сам с собой.

Как будто он опечаленный старец, оплакивающий смерть близкого сородича.

Когда замок переживал кризис, старый дворецкий Альберт защищал его до самой смерти. Однако если бы не тот факт, что Кастин относился к нему как к собственному сыну, старику не пришлось бы идти на подобное.

Эдвард же мог только вздыхать в своем сердце, чувствуя печаль графа.

Не то чтобы он не хотел спасти Альберта, но молодой парень находился в критический момент своего прорыва и даже не знал, что происходит во внешнем мире.

Однако это не значит, что молодой парень не чувствовал своей вины в случившемся. Если бы он не заступился за людей в маленьком городке, то не попал бы в неприятности, что вылились в смерть старого дворецкого Альберта и других слуг.

Но Эдвард не жалел о своих действиях. Если бы ему пришлось сделать все заново, н все равно убил бы тех двух стражей.

Хотя Эдварда не интересовала ни слава, ни богатство, к сожалению, в этом мире нет такого понятия, как спокойная вечность, и если ты не будешь искать неприятности, то это не значит, что они не найдут тебя сами.

Поэтому, когда приходит время нанести удар, вы все равно должны идти до самого конца.

"Эдвард ......"

В какой-то момент Кастин повернулся, чтобы посмотреть на молодого парня. Затем же он сказал глубоким голосом: "С этого момента именно ты будешь выполнять работу Альберта".

Услышав его слова Эдвард замер.

Почему крошечного слугу граф решил сделать новым дворецким?

Это ведь не имело смысла ...... уж слишком абсурдно.

Но в одно мгновение молодого парня осенило.

Граф Кастин знал, что жить ему осталось недолго и что его жизненный путь подходит к концу.

Проиграв войну, и потеряв Альберта ...... он оказался слишком разочарован, чтобы заниматься различной ерундой.

"Милорд я не подведу вашего доверия и стану достойным приемником Альберта".

Эдвард кивнул и согласился на работу, Кастин на произнесенные слова никак не отреагировал, а лишь кивнул головой.

*************

Эдвард вышел из своей комнаты.

Его новые покои оказались достаточно просторны, речь шла о второй по роскоши комнате во всем замке. Если бы любого другого слугу вдруг повысили до дворецкого графа, он бы заплясал от восторга.

Но Эдвард не особо беспокоился. Ему дали набор ключей, а также ключи от кладовых замка и двери хранилища крови.

В глазах других вампиров это символ власти и статуса и только Эдвард смотрел на все эти вещи легкомысленно.

********

На следующий день после того, как он стал новым дворецким, Эдвард зял двух слуг и отправился набирать прислугу. Замок огромен и за ним нельзя ухаживать силами лишь нескольких слабокровных.

В прежние времена не имелось необходимости совершать такие поездки лично. Простое письмо могло привести нужных слуг к его двери.

Но теперь граф Кастин - инвалид.

Дворяне, что раньше являлись его друзьями, внезапно исчезли.

В доме Кастина практически не бывало гостей.

************

Город Лемия

Эдвард потратил несколько часов, чтобы набрать дюжину новичков. Все они принадлежали к малокровным. Таким образом он подобрал повара, слуги и обслуживающий персонал. Вампиры могли существовать только за счет крови, но это не значит, что они не могли побаловать себя и более обычными блюдами. Правда имелись и определенные особенности.

"Отвезите их в замок. Я вернусь чуть позже".

Молодой парень проинструктировал сопровождавших его стражей.

После расставания он в одиночку добрался до черного рынка и найдя знакомый торговый дом, вошел внутрь.

"О~ кого я вижу? Разве это не самый почетный клиент нашего магазина, мистер Эдвард?"

Как только владелец магазина увидел молодого парня, то сразу же поприветствовал его с горящими глазами.

За последний год Эдвард продал ему массу ценных материалов, что принесли небывалую прибыль. Так что он определенно являлся одним из лучших "крупных клиентов".

"Давно не виделись, Томас".

Эдвард в свою очередь поприветствовал владельца торгового дома.

Томас же улыбнулся и спросил, "Вы наведались к нам, чтобы доставить товары для графа Кастина?".

"Можно и так сказать", - легкомысленно ответил Эдвард, а затем добавил: "Кроме того, мне нужен гроб высшего качества".

Раз уж граф вернулся, он больше не мог пользоваться его комнатой.

"Ха-ха-ха-ха, ох прекрасно, пожалуйста, проходите внутрь, давайте поговорим в другом месте".

Таким образом Томас очень вежливо пригласил Эдварда войти в специальную комнату.


Читать далее

Я король вампиров Глава 1 - Я, маленький вампир! 09.03.23
Я король вампиров Глава 2 - Мои прекрасные клыки! 09.03.23
Я король вампиров Глава 3 - Зверолюды Азерота 09.03.23
Я король вампиров Глава 4 - Выйти на прогулку, чтобы купить гроб! 09.03.23
Я король вампиров Глава 5 - Как должен вести себя джентльмен! 09.03.23
Я король вампиров Глава 6 - Первая битва! (16+) 09.03.23
Я король вампиров Глава 7 – Прогулка под солнцем! 09.03.23
Я король вампиров Глава 8 - Граф отправляется на войну! 09.03.23
Я король вампиров Глава 9 - Кто-то посмел украсть еду?!! 09.03.23
Я король вампиров Глава 10 - Разъяренный Эдвард! 09.03.23
Я король вампиров Глава 11 - Суровое наказание для злодеев! 09.03.23
Я король вампиров Глава 12 - Хороший гроб – признак статуса! 09.03.23
Я король вампиров Глава 13 - Убить Марстона! 09.03.23
Я король вампиров Глава 14 – Кровавое безумие! 09.03.23
Я король вампиров Глава 15 - Ты действительно вампир? 09.03.23
Я король вампиров Глава 16 - Возвращение графа Кастина! 09.03.23
Я король вампиров Глава 17 - Новый дворецкий! 09.03.23
Я король вампиров Глава 18 – Чем выше уровень, тем сложнее купить гроб! 09.03.23
Я король вампиров Глава 19 - Ночной сокол 09.03.23
Я король вампиров Глава 20 – Становление маркизом! 09.03.23
Я король вампиров Глава 21 – Визит в клан Брух 09.03.23
Я король вампиров Глава 22 - Секрет графа! 09.03.23
Я король вампиров Глава 23 – Последнее желание! 09.03.23
Я король вампиров Глава 24 – Принцесса домоседка 09.03.23
Я король вампиров Глава 25 – Когда у тебя есть сила сделать все, что захочешь! 09.03.23
Я король вампиров Глава 26 - У меня есть вино, а у вас есть история 09.03.23
Я король вампиров Глава 27 - Приглашение от Ее Высочества! 09.03.23
Я король вампиров Глава 28 - Я все еще должен вам танец! 09.03.23
Я король вампиров Глава 29 - Первая битва Фалька! 09.03.23
Я король вампиров Глава 30 – Финальный аккорд бала! 09.03.23
Я король вампиров Глава 31 – Теневая маска тысячи лиц! (18+) 09.03.23
Я король вампиров Глава 32 - Ваше Высочество, пришло время встретиться вновь! 09.03.23
Я король вампиров Глава 17 - Новый дворецкий!

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть