Глава 100. Борьба за справедливость

Онлайн чтение книги Я самый А Омега во всей вселенной! Я самый популярный омега во всей вселенной!
Глава 100. Борьба за справедливость

— Такое часто здесь происходит? — тихо спросил Цзян Юань, глядя на двух плачущих детей.

Энь Вэй закусил губу, вытер слезы с лица рукой и сказал:

— Ну, на самом деле, раньше здесь жила не только наша семья и дядя Ака, но и брат дяди Аки, который тоже вот так исчез.

— Разве может быть, чтобы человек просто пропал, а потом так и не нашелся? — робко пробормотал и сглотнул один из парней рядом.

Энь Вэй покачал головой:

— Нет, мы долго искали моего отца, но так не смогли его найти…

Нина стояла рядом с ним, все это время вытирая слезы с глаз руками.

Айна погладила девочку по голове и сказала:

— Ладно, ладно, разве ты не видишь, что девочка в слезах? А вы продолжаете задавать вопросы! Вам еще не надоело?

— Да, да, да! Заткнитесь, ребята!

Несколько омег посмотрели на плачущую Нину и почувствовали материнскую заботу, недовольно посмотрев на людей, который только что задавали вопросы, включая, конечно же, Цзян Юаня, который получил несколько колючих взглядов. Но ему было все равно, он просто крепко задумался над словами Энь Вэя.

— Энь Вэй, я долго тебя искала, а ты оказывается здесь. — Алиса быстро подошла и, увидев своих двоих детей, вздохнула с облегчением: — Почему твоя сестра плачет?

Алиса нахмурилась и сделала три шага, приседая и обхватывая девочку руками:

— Что случилось? Твой брат издевался над тобой?

Нина покачала двумя косичками на голове и протерла глаза:

— Я... Я скучаю по папе...

Алиса улыбнулась и без лишних слов обняла Нину, погладив девочку по спине:

— Не плачь, мама же здесь, я испекла твой любимый торт, и он ждет тебя на кухне.

Как мать, она знала, что нравится ее дочери, и когда внимание Нины привлекли лакомства, ее слезы исчезли, и она с нетерпением спросила:

— Шоколадный?

— Да.

— Я хочу съесть его прямо сейчас.

Алиса улыбнулась, коснулась рукой лба своей дочери и сказала:

— Иди и ешь, маленькая обжора.

Двое детей выбежали один за другим. Алиса посмотрела им в след и улыбнулась.

— Будь осторожна, — воскликнул Цзян Юань и подхватил женщину, которая чуть не упала на землю.

Алиса потерла лоб и сделала извиняющийся шаг назад:

— Спасибо…

— Ты в порядке? — люди вокруг них начали спрашивать с беспокойством.

— Я в порядке... — покачала головой Алиса и добавила: — Я просто была немного нездорова и испугалась, поэтому не волнуйтесь.

— Ох, это хорошо, — Айна, у которой тоже был ребенок, плюс умерший муж, увидев Алису, почувствовала, что она слишком на нее похожа, и не могла не пожалеть ту, — Ты должна беречь себя, твои дети еще такие маленькие!

Алиса устало улыбнулась и сказала:

— Спасибо, я обращу внимание. Вы тоже отдохните, а я отойду ненадолго, у меня есть дела.

Сказав это, женщина ушла.

Айна посмотрела на спину Алисы и вдруг застыла на мгновение, затем вздрогнула и пробормотала:

— Так вот оно что, неудивительно, что ее здоровье так плохо…

Цзян Юань и двое остальных подсознательно посмотрели на Айну и спросили:

— Ты знаешь, почему она плохо себя чувствует?

То, что здоровье Алисы было плохим известно всем, так как женщина всегда выглядела болезненной и, очевидно, была не в лучшем состоянии.

Айна вздохнула и сказала:

— Это нормально, что вы, ребята, не из Северного Мали и не слышали об этом, я и сама узнала об этом только потому, что мой отец как-то упомянул об этом… Здесь много альф и омег, но вы видели условия в которых они живут, тысяча звездных монет за ингибитор — это слишком большая цена для них, так что некоторые омеги удаляют железы, если не находят себе альфу. Что касается последствий такой операции... я полагаю мне не нужно рассказывать вам об этом.

Тело омеги с отрезанными железами намного хуже, чем у обычного человека, и даже продолжительность его жизни будет короче, чем у среднестатистического омеги.

Удалить железы?

Это неудивительно, если рядом нет альфы, а вы не хотите быть изнасилованной или даже убитой из-за неконтролируемых феромонов, единственный выход – удалить их...

Неудивительно, что мать Энь Вэя выглядит больной...

Так вот как выглядит человек, которому удалили железы...

Цзян Юань подсознательно коснулся рукой затылка и сглотнул, к счастью, у него не хватило духу, чтобы удалить свои железы.

Цзи Жун, который стоял рядом, естественно боковым зрением заметил движения Цзян Юаня, подсознательно проследил за движением его руки и тоже уставился на железы на шее Цзян Юаня.

Биение его сердца также стало беспорядочным.

***

На кухне.

Нина сидела на стуле, только что доев свой торт, и теперь с неподдельным удовлетворением облизывала ложку, и только когда от торта действительно не осталось и крошки, она отставила тарелку.

Бум!

Раздался громкий взрыв.

Со вчера и до сегодня взрывы раздавались постоянно, и после первоначального испуга те, кто жил в трущобах, теперь уже не обращали особенного внимания на громкие звуки.

Но на этот раз взрыв привлек внимание многих людей, которые выбежали из своих домов и встали на самых высоких крышах, чтобы наблюдать за направлением в Рио-Норте, где произошел взрыв.

Этот звук был громче всех предыдущих взрывов, и даже в трущобах его было хорошо слышно!

— Лодки-лодки, папа, смотри, лодки-лодки падают вниз, — сказал ребенок нескольких лет, который не мог внятно говорить, указывая на небо вдалеке.

— Он упал… — Мужчина, держащий ребенка, обеспокоенно посмотрел на упавший боевой корабль.

Ака, который тоже был в толпе, посмотрел туда, и вдруг его лицо побелело, он повернулся и побежал, как сумасшедший, к заводу позади него!

— Алиса, Алиса!

Ака ворвался на фабрику грубо проталкиваясь мимо людей в зале и выкрикивая имя Алисы во всю мощь своих легких!

— Что случилось?

Человека, которого толкнули, поддержал его спутник, на его лице появилось выражение ужаса. Но вместо того, чтобы рассердиться на грубое поведение Аки, он посмотрел на него с обеспокоенным выражением лица: неужели война распространилась на гражданские районы?

— Ака? — Алиса высунулась из кухни и посмотрела на него: — Что случилось? Ты...

Алиса увидела, что глаза Аки покраснели, и в ее сердце появилось плохое предчувствие. Больше не говоря ни слова, она поспешно поставила то, что держала в руках, и сказала остальным людям на фабрике:

— Пожалуйста, присмотрите за Энь Вэем и Ниной для меня!

Взгляд Алисы в конце концов упал на них троих, и Цзян Юань, на которого смотрела Алиса, заколебался и кивнул. Она благодарно посмотрела на Цзян Юаня и слегка кивнула, а затем ушла вместе с Акой.

— Что случилось? — нетерпеливо спросила Алиса, следуя за быстрыми шагами Аки в сторону задней части фабрики.

Лицо Аки было застывшим:

— Главный корабль взорвался! Свяжись с ними быстро! Надеюсь, с ней все в порядке! Нет... Она не должна пострадать! Госпожа — наша единственная надежда!

Боевой корабль Госпожи был взорван?

Услышав эту новость, Алиса ахнула, ее тело неудержимо задрожало.

Нет, нет, все должно быть в порядке!

После первоначальной паники Алиса побежала в свою комнату и достала специальное устройство связи. Если бы Цзян Юань и остальные были здесь, они бы узнали его как специальный приемопередатчик связи!

***

— Вызовите! Вызовите главный корабль!

Милу, пилотирующий мех, тревожно кричал в свой комм, глядя как падают обломки главного корабля. Несколько небольших спасательных шлюпок и мехов отделились от корпуса, прежде чем корабль взорвался, но действительно ли Госпожа успела уйти?

— Вызовите! Запросите ответ! Запросите ответ! — Глаза Милу были красными и мокрыми.

По внутренней связи все с нетерпением просили сделать то же самое.

Среди шквала нетерпеливых криков, наконец, раздался голос:

— До взрыва наша Госпожа успела улететь на спасательной шлюпке, пожалуйста, будьте уверены, Госпожа в порядке. Пожалуйста, продолжайте выполнять приказ!

— Где наша Госпожа? — снова раздался чей-то нетерпеливый голос, — Давайте пойдем ее искать!

— Я приказываю вам продолжать выполнять свою миссию в прежнем режиме. — Говоривший не терял времени, а прямо приказал: — Я скоро присоединюсь к нашей Госпоже! Пока что вам нужно только следовать приказам Арктура! Мир несправедливости может быть смыт только кровью! Победа будет за нами!

— Победа!!!

— Победа будет за нами!

— Победа будет за нами!

Группа солдат взволнованно закричала.

Глаза Арктура были красными, и он отдавал приказы своим людям по связи.

***

Рио-Норте, неподалеку от трущоб.

Упавший корабль приземлился с треском, образовав глубокий кратер вокруг себя. Неподалеку от упавшего корабля, в мехе, который был почти разрезан пополам, сидел человек, его виски были седыми, окрашеными в красный цвет багровой кровью. Он заговорил:

— Арк... тур...

Арктур который сражался, вдруг услышал голос, голос своего знакомого командира.

— Лорд Фарс, ваш голос звучит… — Арктур хотел сказать, что он звучит не очень хорошо, но, поскольку он не отключил связь с другими членами команды, то не сказал этого прямо.

— Отключи на время общую связь, я хочу сказать тебе кое-что наедине.

Арктур тут же выключил общую систему связи.

— Она выключена, вы можете говорить, сэр.

— Я скоро умру.

Арктур почувствовал, что его дыхание остановилось:

— Сэр...

— Молчи, слушай меня... Сирена и я вылетели каждый на своем мехе когда корабль быт подбит, но обломки от взрыва задели мой мех.

Фарс прикрыл кровоточащий живот рукой, он был пробит большим куском железа, и все тело было почти разорвано, поэтому он и сказал, что скоро умрет.

— Мех Сирены...

Фарс глубоко вздохнул, как бы он хотел, чтобы мех Сирены не был задет, но он только что видел его, когда был в воздухе, — и ее мех был тоже поврежден.

— Я не знаю жива ли она... если да, то она найдет способ вернуться и командовать битвой. Я умираю, и теперь ты должен командовать битвой вместо меня пока она не вернется! Ты видел план развертывания, ты знаешь, что делать дальше. Даже если она не вернется, пожалуйста, не сдавайтесь и помните, во что мы верим! Мы боремся за справедливость!

Голос Арктура срывался:

— Где ты, Фарс? Пожалуйста…

— Ну, не плачь, все мужчины умирают рано или поздно, я просто один из обычных мужчин, и пришло время мне встретиться с отцом Сирены, моими братьями…

Затем по связи раздался только звуковой сигнал, и она прервалась.

Со слезами на глазах Арктур снова включил общую связь и дал команду:

— Всем мехам сформировать V-формацию и атаковать! Боритесь за справедливость!

— Боритесь за справедливость! За победу!

— Боритесь за справедливость! За победу!

Раздались крики, когда много мехов сменили строй и начали атаку за атакой!

Находясь внутри меха, Фарс медленно посмотрел на атакующие мехи вдалеке, легкая улыбка появилась на его губах, когда он протянул руку и схватил в воздухе...

— Сэр, я иду...

В голове Фарса быстро промелькнули ностальгические воспоминания, которые произошли между рождением и смертью.

— Сэр! Я ваш охранник!

Свежеиспеченный выпускник, Фарс уверенно стоял перед мужчиной, очень красивым и серьезным человеком с коротко подстриженными светлыми волосами и очками в золотой оправе.

Это был первый раз, когда он увидел Люсьена, чиновника, которого он должен был охранять.

Мужчина спокойно поправил очки и просто посмотрел на него, слегка кивнув.

***

— Сэр! Сэр, вы не можете так продолжать! Несколько чиновников уже убиты!

— О? Должен ли я согласиться, потому что они хотят меня убить? — Мужчина с короткими светлыми волосами поднял одну бровь и выглядел серьезным: — Если все мы будем боятся возразить и быть убитыми, то кто тогда будет сражается за них? Ты представляешь, что станет с Северным Мали, когда эти роботы попадут в страну? Все, кроме капиталистов, окажутся за бортом, а с этим соглашением, которое они подписали, со снижением налогов, у правительства просто нет денег, чтобы кормить простых людей, которые останутся без работы в стране. Так что же им делать? Посмотри на улицу, посмотри на них, все они могут быть просто брошены на произвол судьбы. Так кого ты хочешь выбросить?

Молодой Фарс энергично покачал головой:

— Нет, я не хочу, чтобы кто-то был выброшен.

— Поэтому я должен вступится за них, если я сдамся, они будут просто обречены — Люсьен беспомощно покачал головой и сказал с горькой улыбкой: — Я никогда не предам их!

***

Бах!

Пистолет выстрелил.

Так много крови.

Фарс бежал с места происшествия, превозмогая боль, неся Люсьена на спине. Ему повезло, что убийца не заметил его.

— Сэр, вы все еще хотите упорствовать? — Фарс все еще не отошел от убийства, которое произошло только что, это был не первый раз, когда капиталисты пробовали убить Люсьена, но первые два раза этим парням ничего не удалось.

— Конечно! — ответ мужчины был тверд.

***

Конечно.

Джентльмен, за которым он последовал, не просто придержался этого ответа, который дал ему вначале их встречи.

Люсьен был мертв, вместе со своими альфа-сыновьями. Все его альфа-сыновья тоже были убиты, и в тот момент, когда умер младший сын Люсьена, Фарс вздохнул.

Его превосходительство в конце концов потерпел неудачу, его зарезали, его сыновей всех убили, даже его муж-омега был убит теми капиталистами, которые наняли убийц. Из всей семьи выжила одна только маленькая девочка-омега, возможно потому, что она не представляла угрозы, и эти люди отступили не истребив всю семью.

В конце концов, проект по внедрению полностью разумных роботов и развитию прыжковых точек был принят, но самое забавное, что их новый президент — это представитель, который был поддержан этими капиталистами от и до.

Глядя на победу, одержанную другой стороной, Фарс в тот момент почувствовал себя удрученным и решил просто покинуть страну. Но Сирена, которой было всего девять лет, схватила его за руку и наклонила голову, очень серьезно спросив его:

— Дядя Фарс, правильно ли то, что делал мой отец?

Фарс без колебаний ответил:

— Конечно! Он хороший человек, который действительно думал о людях.

— Тогда, дядя Фарс посмотри! Я исполню последнее желание моего отца, поможешь ли ты мне, как помогал моему отцу?

Фарс: ...

***

На вопрос, на который раньше нельзя было ответить, сегодня наконец-то был дан ответ — конечно.

Пусть моя маленькая луна будет в безопасности.

Внутри меха Фарс наконец медленно закрыл глаза.

Тем временем несколько мехов приземлились рядом, чтобы доложить о ситуации:

— Не могу поверить, это просто старик, ха... — наемник, находившийся в мехе, презрительно сказал нескольким своим спутникам: — Эти ребята действительно сумасшедшие, они просто напали на Северный Мали! Неужели они думают, что нас так легко победить?

— Не стоит недооценивать этих ребят, много людей погибло от их рук!

Пока двое наемников болтали, по связи вдруг раздался голос:

— Подождите, дайте мне снова увидеть лицо этого старика!

— Что? — Услышав эту необъяснимую просьбу, наемник потерял дар речи, но сделал то, что ему сказали.

По связи был слышен только шепот обсуждения: "Это он" "Фарс" "Точно, парень все еще жив" "Чертов ублюдок". "Люсьен — такая проблемная сволочь".

Через некоторое время раздался голос:

— Продолжайте искать всех, кто сбежал с корабля, и убейте их всех! По миллиону межзвездных монет за каждого убитого!

— Есть много людей, которые сбежали с корабля, но есть также много людей, которые прячутся здесь, как мы можем определить кто есть кто? — пробормотал наемник человеку, отдавшему приказ.

— Это верно, пока они оставляют военные корабли и мехи и смешиваются с толпой, их невозможно отличить... — вторил ему кто-то другой.

— Тогда убейте их всех! Проклятье! — раздраженно сказал мужчина.

Один из наемников игриво сказал:

— Пока мы убиваем людей, ты будешь за это платить, это так?

С другой стороны раздался ответ:

— Да!

Связь прервалась, и один из наемников нахмурился:

— Эти капиталисты слишком безжалостны, не так ли? Даже если многие из них сбежали, здесь есть по крайней мере тысяча обычных людей…

— Брось, тебе все равно, что они безжалостны! Давайте просто получим свои деньги!

Как только слова сорвались с уст собеседника, мех сразу же взлетел!

***

Алиса и Ака, срочно связывавшиеся с командным центром, тоже услышали по связи ободряющие слова Фарса, и их сердца окончательно повисли в воздухе.

Ака расхаживал взад-вперед по комнате, потом, наконец, хлопнул по столу и сказал:

— Нет, мы не можем этого сделать... тот взрыв был близко от нас, я пойду проверю!

Вместо того чтобы остановить его, Алиса сказала:

— Я пойду с тобой!

— Нет, ты останешься, я пойду один. В конце концов, что-то может взорваться в любой момент, а после победы двое детей все равно будут нуждаться в твоей заботе! — прошептал Ака.

Алиса покачала головой и твердо сказала:

— Мы пойдем вместе! Я ненавижу ждать, я устала ждать!

Ака бросил взгляд на Алису и кивнул женщине, доставая оружие из одного из шкафов в комнате и передавая лазерный пистолет ей в руки.

— Хорошо! Пойдем вместе!

— Да!

Они открыли дверь в задней части фабрики, и внутри оказался небольшой корабль. Хотя он был сильно потрепан, но не настолько, чтобы это повлияло на его использование.

— Пойдем к месту, где произошел взрыв… надеюсь, все в порядке.

— Борись за справедливость!

— Борись за честность!

Оба закончили последнее предложение и с улыбкой посмотрели друг на друга.

Корабль тихо завелся, и Алиса оглянулась.

— Что случилось? — спросила Ака, глядя на Алису.

— Я не знаю, у меня просто была галлюцинация, мне кажется, что я слышала голос Энь Вэя…

Ака поднял бровь и посмотрел в сторону одного из углов.

В углу, у стены, Энь Вэй прикрыл рот руками.

Его настроение никак не могло успокоиться, ведь он увидел насколько была встревожена его мать. Он так был этим взволнован, что хотел пойти к ней. Но отправив свою сестру Нину к Цзян Юаню, он все равно долго не решался подняться наверх... потому что наверху было запретное место для него и Нины, и мать никогда не позволяла им туда заходить.

Когда он увидел, что мама и дядя Ака спустились вниз, он подкрался к ним, даже не задумываясь, он просто беспокоился о маме...

Он пошел за ними, не думая, что услышит их разговор.

Почему мама и дядя хотят пойти туда, где был взрыв?

"Бороться за справедливость?" И что это означало?

Пока он блуждал в мыслях, его внезапно накрыла большая тень.

— Энь Вэй, что ты слышал? — спросила Ака, хмуро глядя на маленького мальчика.

Энь Вэй поднял голову:

— Я… я…

Ака вздохнул и сказал:

— Забудь, что бы ты ни услышал, никому не говори, у нас с твоей мамой есть очень важное дело, ты бери свою сестру и жди здесь, пока мы не вернемся. Еда в той комнате, ее хватит на несколько дней, ты помнишь код, чтобы открыть дверь?

Энь Вэй кивнул.

— Хороший мальчик, — Ака погладил его по голове и сказал: — Заботься о своей сестре и жди нашего возвращения.

Энь Вэй оглянулся, только чтобы увидеть, как его мать, которая всегда была нежной, кивнула ему в это время, все еще нежно, и сказала мягким голосом:

— Иди.

— Мама... ты можешь не пойти?

Алиса покачала головой, хотя она все еще была мягкой, но в ее глазах светилась решимость, и это решение нельзя было изменить.

— Я хорошо позабочусь о своей сестре и подожду, пока ты вернешься!

После их ухода Энь Вэй посмотрел в след кораблю, который уже превратился в черную точку. Он сложил руки в молитве, что бы ни собирались делать мама и дядя Ака, он просто надеялся, что они будут в безопасности!

Но там было опасно, неужели мама и остальные смогут благополучно вернуться?

Энь Вэй не мог не волноваться.

Он задумался на мгновение, крутанулся на месте и побежал туда, где на фабрике находились остальные люди.

— Куда ты ходил? — Цзян Юань согнул пальцы и с контролируемой силой ударил по голове Энь Вэя, который бежал назад.

— Я... я ходил в туалет, — объяснил тот.

Но, сразу стало видно, мальчик не умел лгать. Он не смел даже взглянуть на Цзян Юаня, чтобы снова заговорить, а его уши покраснели.

Хотя он знал, что мальчик лжет, Цзян Юань не стал его сразу разоблачать. На самом деле, ему не нужно было долго думать, чтобы понять, что этот маленький сопляк, должно быть, просто сбежал, чтобы найти свою мать.

Внезапная паника человека по имени Ака и Алисы заставила потерять рассудок не только этих двух детей, но и группу взрослых и детей с ними, все они запаниковали, думая, что война распространяется и что трущобы больше не безопасны.

— Ну, твоя мама сказала нам присмотреть за тобой, прежде чем ушла, так что если тебе нужно будет куда-то пойти, скажи мне заранее, хорошо? — сказал Цзян Юань, глядя на Энь Вэя.

Тот кивнул:

— Понятно!

Цзян Юань бросил на него взгляд и удовлетворенно кивнул.

***

Бум!

Бум!

Взрывы звучали один за другим.

В Рио-Норте, возле района трущоб огромный черный корабль пронесся почти над землей, а следом за ним дюжина мехов не летала в воздухе, а приземлилась на землю, используя тепловые приборы для поиска всех, кто еще жив в этом районе.

Бах!

На тепловизоре появилась красная гуманоидная тень, и в тот момент, когда человек заметил фигуру, раздался выстрел.

Человек внутри мехи выругался, сердито ударив по приборам управления:

— Черт возьми, ублюдки, я нашел его первым!

— Эй, кто первый выстрелил тот и прав, так что просто заткнись, ублюдок!

***

В руке у женщины был пистолет, а раны на ней были незначительны.

Сирене повезло, хотя ее мех был также разорван обломками от взрыва, они пробили только нижнюю половину меха, а благодаря подушке безопасности внутри меха, сильное столкновение при приземлении оставило лишь незначительные травмы.

Она попыталась связаться со своими людьми, но потеряла все свое коммуникационное оборудование, а связь на мехе была повреждена.


Читать далее

1 Цзян Юань 10.07.22
2 Никто не будет торопить со свадьбой 12.07.22
3 Альфонс 12.07.22
Скрыто 93 глав
Глава 97. Навыки управления автомобилем 19.04.25
Глава 98. Путь в трущобы 19.04.25
Глава 99. Запрет 19.04.25
Глава 100. Борьба за справедливость 19.04.25
Глава 101. Втянуты в конфликт 19.04.25
Глава 102. Шокированные наемники 19.04.25
Глава 103. Сбежавшие наемники 19.04.25
Скрыто 34 глав
Глава 138. Экстра первая: Цзи Жун x Цзян Юань 28.04.25
Глава 139. Экстра вторая: Хэ Чуань x Лу Си 28.04.25
Глава 140. Экстра третья: Цзи Чонг x Хо Жунцы 28.04.25
Глава 100. Борьба за справедливость

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть
Грузим...
Название книги или автор