Значительная часть того, что сегодня мы называем японской мифологией, датируется VII – VIII веками. Это старейший письменный период японской истории. Сказания той эпохи о богах и героях пересказывают и в наши дни, именно они составляют фундамент японского фольклора (например, легенды о героических ками, которые мы рассмотрим в главе 4). Однако нет сомнений, что истории, запечатленные в этих старинных текстах, в те времена воспринимались не так, как сегодня. Зачастую то, что было важным для людей далекого прошлого, сильно отличается от того, что хотят узнать современные ученые. И хотя подробности мифов менялись и развивались по мере того, как японское общество по-новому смотрело на различные события и явления, ядро мифологии, представленной в тех первых текстах, сохранялось и в последующие столетия.
Две старейшие книги, написанные в Японии и дошедшие до наших дней, – это исторические хроники, которые датируются VIII веком. Они называются «Кодзики» и «Нихон сёки» (или «Нихонги»), повествование в них начинается с сотворения мира и доходит до момента написания самих книг. Японские читатели VIII века считали эти тексты изложением истории, хотя в каждом из них мифы фигурировали как достоверные исторические факты, а не как аллегории или фольклорные сказания. И хотя центральные и заключительные разделы книг излагают раннюю историю императорского двора и включают подробное описание событий, подкрепленное китайскими и корейскими документами, даже в этих частях хроник немало откровенной фантастики.
Мифы, вошедшие в «Кодзики» и «Нихон сёки», дают наиболее подробное представление о верованиях древних японцев. К сожалению, эти тексты нельзя назвать ни всеобъемлющими, ни полностью понятными. На протяжении веков историки изучают обе книги, и для современных ученых они остаются предметом почтения, интереса и даже разочарования – порой одновременно. Короче говоря, хроники эти довольно сумбурны, но это всё, что у нас есть.
«Кодзики» – старейшая дошедшая до нас книга на японском языке. Она была составлена в 712 году, и название ее означает «Записи о деяниях древности». «Кодзики» открываются рассказом о сотворении мира, затем следует рассказ о правлении императрицы Суйко (прав. 593–628), тридцатого правителя Японии[14]Согласно спискам правителей Японии, тридцать третьим. Прим. пер.. Сравнительно короткое сочинение разделено на три книги. Первый, или верхний, свиток повествует о небесных богах Амацуками как они появились, как послали пару близнецов, Идзанаги и Идзанами создать физический мир. Детьми Идзанаги и Идзанами были, в частности, богиня солнца Аматэрасу и ее недружелюбный брат Сусаноо . От этой пары произошли и боги плодородия во главе с Ниниги , Небесным Внуком, который породил потомство в недавно созданном мире и от которого напрямую происходит императорский род.
Второй – средний – свиток «Кодзики» охватывает правление Дзимму , первого императора и правнука Ниниги, а также рассказывает о первых пятнадцати правителях – все они представлены как герои, по своим качествам занимавшие место между богами и людьми. Третий, или нижний, свиток продолжает историю от шестнадцатого до тридцатого правителя. Многие императоры нижнего свитка жили не так долго, как их предки, и если средний свиток посвящен полубогам и легендарным императорам, нижний содержит историю правителей-людей. Они тоже потомки богов, но сами уже не являются сверхъестественными существами.
Открывает «Кодзики» предисловие, рассказывающее об истории составления книги. Изначально она существовала как цикл устных преданий, и в 680-х годах их хранил в памяти таинственный вельможа по имени Хиэда-но Арэ , чье происхождение и даже пол остаются неизвестными. Поколение спустя его или ее записи записал и систематизировал О-но Ясумаро аристократ и чиновник[15]Heldt, Kojiki, pp. xvi – xviii.. Предисловие написано иначе, чем основной текст «Кодзики», считается, что оно создано лишь в IX – X веках, но сами хроники цитируются уже в сочинениях VIII века, что позволяет предполагать их широкую известность, а также старинное происхождение, как о том и сообщает предисловие. Тем не менее современные ученые довольно скептически относятся к сведениям предисловия, а некоторые и вовсе находят его недостоверным, так что происхождение «Кодзики» остается загадочным.
Центральный и наиболее яркий нарратив «Кодзики» – легенда о рождении Аматэрасу и ее потомков, их нисхождении на землю и ее умиротворении и, наконец, об их воцарении в качестве императорской династии Японии. Значительное место в хрониках занимают генеалогические схемы. Почти все божества, встречающиеся с Аматэрасу и ее потомками, вступающие с ними в схватку или просто существующие в их мире, получают генеалогический комментарий. Каждая такая родословная приводит в семью, существовавшую при императорском дворе в 700-е годы, так что все они так или иначе связаны с богиней солнца и ее отпрысками.
«Кодзики» – не только история о происхождении императорской династии, но и рассказ о том, почему эта династия возникла и насколько естественно ее правление императорским двором (и всей Японией в целом). В конце концов, если чей-то предок поклялся в верности императорской семье, разве не должны его потомки занимать то же место рядом с императором? Современные ученые считают, что первоначальная цель «Кодзики» состояла не в том, чтобы собрать мифы и предания, а в том, чтобы выстроить официальную генеалогию, доказывающую, что придворные аристократы служат императорской семье, поскольку так поступали их предки начиная с эпохи богов.
«Нихон сёки» излагает те же мифы иным образом. «Нихон сёки» была закончена в 720-х годах, название означает «Хроники Японии» или «Японские лета», и оно полностью соответствует содержанию. Пространное сочинение в тридцати свитках намного длиннее и подробнее, чем «Кодзики». Первые два свитка охватывают «Эру богов», а остальные двадцать восемь рассказывают о царствовании первых сорока шести правителей, вплоть до императрицы Дзито (прав. 686–696)[16]Согласно списку правителей Японии, Дзито не 46-й, а 41-й правитель. Прим. пер.. Изложение истории императоров в «Нихон сёки» следует образцам жанра в китайских династических хрониках, глава о жизни каждого императора делится на годы, месяцы и дни. Это придает тексту исторический характер, даже когда события откровенно легендарные, поэтому «Нихон сёки» считается более «точным» текстом, чем «Кодзики».
Однако в первых двух свитках «Нихон сёки», посвященных эпохе богов, информация представлена как единое повествование, начинающееся, как и в «Кодзики», с создания мира. Впрочем, в этой части две хроники заметно различаются. Прежде всего, свитки «Нихон сёки» о богах постоянно дают альтернативные версии мифов. Эти дополнения написаны шрифтом помельче и всегда начинаются с фразы «одна книга рассказывает», а далее следует история, зачастую радикально противоречащая той, что изложена в основном тексте. И тексты в «Кодзики» нередко являются источником таких альтернативных версий. Благодаря этому читатель может сравнивать основное повествование «Нихон сёки» с другими версиями мифов непосредственно в процессе знакомства с хрониками. Неизвестно, почему альтернативные мифы были включены в эту книгу, но такое расположение дополнений придает «Нихон сёки» более ученый вид, чем у «Кодзики».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления