драмапсихологическийфилософский зарубежная классикасентиментальныйяпонская литература
Куникида Доппо успел написать немного, но все его произведения вошли в анналы современной японской классики. В настоящий сборник вошли лучшие рассказы писателя.
древний востокмистикамифы и легендыприключенияужасы фольклоряпонская литератураяпонская мифологияяпонские сказки
Впервые на русском языке так полно представлен жанр средневековых японских "отогидзоси". В сборнике двадцать девять рассказов, созданных в период XIV-XVI веков и являющихся подлинной энциклопедией волшебного и реального мира средневековой Японии. На страницах этой книги вы встретитесь со знаменитыми историческими личностями и сказочными героями, министрами хэйанского двора и юными красавицами, монахами и монахинями, торговцами сельдью и солеварами, оборотнями и голодными демонами. Они поднимаются на небо и спускаются в ад, путешествуют по подводному миру и посещают сказочные острова. Но всеми ими движут высшие силы - боги и будды.
"Один рё и два бу" - повесть удивительная. По сути, это мини-энциклопедия традиционного японского театра, но не только - в ней масса интереснейших сведений о Японии начала XVIII века и японской культуре: об урасима-маи и "Собрании тысячи листьев"; о куклах, успешно конкурировавших с живыми актерами; о трагической истории двух влюбленных, покончивших самоубийством из-за невозможности быть вместе; о том, что такое "цветы Эдо" и как овладеть "сноровкой слабых"; о великом Итикаве Дандзюро и бессмертном Басё. И все это искуснейшим образом вплетено в историю глупого и беззаботного мальчишки, укравшего деньги, чтобы купить билет в театр. Вроде бы мелочь, пустяк. Но он потянул за собой проступок за проступком,…
Кобаяси Исса один из трёх великих поэтов хайкай. Его стихи отличаются простотой и искренностью. Он был одинаково понятен и крестьянину и князю. Его стихи не надо понимать разумом, их надо почувствовать сердцем. Тогда многие вещи открываются с неожиданной стороны. Ведь Исса оставил после себя не только стихи, но и своё понимание мира.КОБАЯСИ Исса (1763=1827) – третий после Басё и Бусона великий поэт хайкай
Роман "Сильнее времени" - попытка известного писателя-фантаста А. Казанцева заглянуть в завтрашний день нашей планеты и угадать пути развития человеческой цивилизации.Герои романа А. Казанцева улетают к звездам, открывают планеты, на которых живут разумные существа, совсем непохожие на земные, устанавливают с ними контакты… Возвратившись на Землю, они застают на ней уже единое коммунистическое общество. Перед их глазами предстают желанные картины жизни новых людей. Они приезжают в Москву будущего, видят, как далеко в своем развитии шагнула за время их полета родная планета, участвуют в разработке планов дальнейшего улучшения жизни.Роман "Сильнее времени" тепло встретят читатели, умеющие мечтать,…
Castles of the samurai and the Japanese art of siege
исторический современная русская проза
Книга посвящена замкам Японии - богатейшему культурному наследию, оставшемуся от почти тысячелетнего периода господства в стране самурайского сословия. Автор рассматривает историю и конструкцию японских замков, методы их осады и обороны, а завершается книга подробным путеводителем по нескольким десяткам сохранившихся замков. Издание богато проиллюстрировано большим количеством авторских фотографий, рисунками-реконструкциями, картами. Издание представляет интерес для туристов-путешественников, любителей военной истории, а также для широкого круга читателей, интересующихся историей Японии.
Цикл «Возвращение в грядущее» составили романы «Тайна нуля» и «Донкихоты Вселенной».Роман «Тайна нуля» посвящен доказательству, что звездный полет возможен с субсветовой скоростью, когда течение времени на звездолете замедляется по теории Эйнштейна, в которую следует ввести понятие «соотношение масс». Второй роман «Донкихоты Вселенной» — о пребывании звездонавтов на планете-двойнике в период средневековья. Романы-гипотезы старейшего советского писателя-фантаста ставят нравственные проблемы и подсказывают возможные научные решения.
Настоящее издание произведений легендарного Кабаяси Исса (1763 - 1827) по праву может именоваться наиболее полным на сегодняшний день. Помимо переводов Т. Л. Соколовой - Делюсиной (впервые опубликованных издательством `Гиперион`, любезно позволившем воспроизвести их в корпусе данного издания), нами представлены ставшие уже классическими коллекции избранных переводов из Исса, выполненных такими мастерами, как Н. И. Фельдман, В. Н. Маркова, А. А. Долин. Книга иллюстрирована и являет собой прекрасный подарок для всех любителей классической японской поэзии.