Глава 36. Ты будишь во мне зверя

Онлайн чтение книги Испытание Court
Глава 36. Ты будишь во мне зверя

Меня пронизывает электрический разряд, от которого у меня пресекается дыхание. И я сразу же чувствую, как что-то сворачивается в клубок глубоко внутри, как кобра, готовящаяся к броску. Магическая сила скручивается в спираль и наполняет каждую клетку моего тела. Затем так же молниеносно наполняется тату, которое покрывает мою руку от плеча до запястья и в котором магическая сила может накапливаться и храниться. И все равно в моей крови бурлит все большая и большая сила и требует выхода. Требует дать ей совершить то, для чего она предназначена – уничтожить все, что стоит на ее пути.

Я никогда в жизни так не боялась. Меня страшит эта жгучая потребность внутри меня – поджечь мир и смотреть, как он горит, горит, горит.

Я сразу же отпускаю эту нить, но сила, сжимающая все мои мышцы в пружину, все так же настойчиво требует, чтобы я выпустила ее на волю, и я знаю – пройдет всего несколько секунд, и я больше не смогу ее контролировать. Мой взгляд мечется по ванной, ища выход, но едва до меня доходит, что выбраться отсюда можно только через дверь, я слышу, как Хадсон в спальне говорит кому-то:

– Заходи. Грейс сейчас выйдет из душа, но…

Чисто инстинктивно я ныряю в ванну и сворачиваюсь в клубок… и тут мое тело взрывается – или то, что мне кажется моим телом. Раздается оглушительный хлопок – это все электричество внутри меня мгновенно вырывается наружу. Ударная волна сотрясает стены, зеркало разбивается вдребезги, потолок проваливается, и меня осыпает разлетевшейся штукатуркой, так что образуется облако пыли – такое плотное, что я перестаю что-либо видеть.

Хадсон распахивает дверь; я делаю судорожные поверхностные вдохи, у меня звенит в ушах, перед глазами все расплывается – иными словами, на меня обрушивается паническая атака. Что я сейчас сделала? И как?

Я держала эту нить не дольше двух секунд, и это поглотило меня целиком, превратило в существо, которое я не узнаю – в чудовище, желавшее уничтожить весь мир.

Я подтягиваю колени к подбородку и раскачиваюсь взад и вперед; по щекам текут слезы. Какое-то время я беспокоюсь, что они напугают Хадсона, но я, должно быть, нечаянно включила душ, когда погрузилась в ванну, и теперь вода орошает одну сторону моего лица, смывая слезы.

– Все нормально, Грейс. Я с тобой, – шепчет Хадсон, уткнувшись лицом в мои волосы. Но я не понимаю, как это возможно, если я нахожусь в ванне, а он стоит у двери…

Пол ходит ходуном, и я моргаю.

– Я что… Я что, расколола землю? – Мой голос звучит слабо, тонко, он дрожит, но, по-видимому, Хадсон все же услышал меня, потому что он издает смешок. Хотя это больше похоже на нервный смех, ведь ничего смешного я не говорила.

– Нет, детка, землю ты не расколола, но я уверен, что теперь мне не получить мой депозит обратно. Собственно, теперь мне, возможно, придется купить этот маяк.

Я чувствую под собой что-то мягкое, и до меня доходит, что Хадсон, должно быть, вынес меня из ванной комнаты и уложил на кровать. Его руки ощупывают мою мокрую одежду, он проверяет, нет ли у меня каких-то ран или травм, но я в таком шоке, что могу только уйти в себя и молчать. Дышать полной грудью почти невозможно, от поверхностного дыхания я чувствую слабость, мои руки трясутся, когда я обхватываю ими колени и сворачиваюсь в клубок.

– Она в порядке? – спрашивает Мэйси, стоя в дверях, а затем вскрикивает: – Что с ней, что произошло?

– Грейс, ты можешь сказать мне, сколько будет два плюс два? – спрашивает Хадсон.

Почему он заставляет меня считать, когда я едва могу дышать? Боже, должно быть, я ударилась головой, и он опасается, что у меня сотрясение мозга. Мои зубы стучат, ударяясь друг о друга с такой силой, словно они могут раскрошиться в любой момент, но я все же ухитряюсь произнести:

– Че-четыре.

– Правильно, умница. А сколько будет четыре плюс четыре?

Я делаю один быстрый вдох, затем еще один и, заикаясь, говорю:

– Во-восемь.

– А восемь плюс восемь?

На сей раз я делаю более глубокий вдох и открываю глаза, чтобы показать ему, что я в порядке. Должно быть, он сам не свой, если так беспокоится, что я получила травму головы. Еще раз сделав медленные вдох и выдох, я ухитряюсь сказать:

– Шест-надцать.

Хадсон испускает долгий вздох, садится на кровать рядом со мной, затем сажает меня себе на колени. Я прижимаюсь к его теплому телу, и мои зубы стучат уже не так сильно, когда он обнимает меня.

– Сделай еще один глубокий вдох, Грейс. Да, вот так. С тобой все будет нормально. – Его ладони гладят мои руки от плеч до запястий и обратно, изгоняя леденящее чувство, оставшееся после прикосновения к этой чертовой зеленой нити.

Я перевожу взгляд на мою кузину, которая машет волшебной палочкой, направив ее в сторону ванной, затем подходит к кровати и начинает переминаться с ноги на ногу, словно не зная, что ей делать, как помочь. Я беру ее за руку.

– Со м-мной все х-хорошо.

Джексон и Мекай появляются в дверях мгновение спустя и ошеломленно уставляются на ванную. Я поворачиваю голову, чтобы увидеть то, на что смотрят они, и застываю.

Вся стена, отделявшая ванную от спальни, исчезла. Как и противоположная, так что теперь отсюда открывается панорамный вид на океан. Раковина, расколотая на две фаянсовые половинки, валяется на полу рядом с лопнувшими трубами, и я смутно осознаю, что Мэйси, должно быть, махала волшебной палочкой для того, чтобы остановить хлеставший оттуда поток воды. Сама ванна уцелела, но больше почти ничего. Часть потолка лежит на ее краях – там, где находились мои ноги, – и я содрогаюсь, осознав, что еще пара дюймов – и он бы обрушился прямо на мою голову.

– Что тут произошло? – спрашивает Джексон, поворачивая голову поочередно то к Хадсону, то ко мне. – Ты в порядке, Грейс?

– Со м-мной все хо-рошо, – повторяю я немного увереннее, но это все, что мне удается произнести.

Хадсон поднимает одну бровь и говорит:

– Я уверен, что Грейс решила взяться за свою зеленую нить – и сократила мою жизнь на сотню лет.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Трейси Вульф. Испытание
1 - 1 05.05.23
Глава 0. Играй роль, пока роль не сломает тебя 05.05.23
Глава 1. Иногда две правильности вместе дают одну очень большую неправильность 05.05.23
Глава 2. Противостояние 05.05.23
Глава 3. У постели больного 05.05.23
Глава 4. Слишком близки к катастрофе 05.05.23
Глава 5. Голос во сне 05.05.23
Глава 6. Щелканье, треск и «Поп-Тартс» 05.05.23
Глава 7. Что-что? 05.05.23
Глава 8. Полный дурдом 05.05.23
Глава 9. Может ли гугл перевести язык горгулий? 05.05.23
Глава 10. Переверни мой мир 05.05.23
Глава 11. Легкие, как перышко, твердые, как камень 05.05.23
Глава 12. Много рока и немного ролла 05.05.23
Глава 13. Время – не единственная вещь, которая искривлена 05.05.23
Глава 14. Пора нам прекратить так терзать себя 05.05.23
Глава 15. И ты, Мэриз? 05.05.23
Глава 16. У каждого волка бывает свой праздник 05.05.23
Глава 17. Не все псы попадают в рай 05.05.23
Глава 18. Иногда любому человеку бывает нужен небольшой толчок 05.05.23
Глава 19. Вкус радуги 05.05.23
Глава 20. Обрушение 05.05.23
Глава 21. Не кусай вампира, кормящего тебя 05.05.23
Глава 22. Не пустая угроза 05.05.23
Глава 23. Много шума из ничего 05.05.23
Глава 24. Если нет желания, то нет и сделки 05.05.23
Глава 25. Нет GPS для не-таких-уж-нечестивых 05.05.23
Глава 26. Нет выбора 05.05.23
Глава 27. Куда ведут проселочные дороги 05.05.23
Глава 28. Ирландское счастье 05.05.23
Глава 29. В полете с драконами 05.05.23
Глава 30. Ну как вам эти руины? 05.05.23
Глава 31. Мой маленький маяк 05.05.23
Глава 32. Я просто хочу отключить подачу энергии 05.05.23
Глава 33. Порой перерыв на кофе бывает роковым 05.05.23
Глава 34. Теория (зеленых) струн 05.05.23
Глава 35. Давай, соберись 05.05.23
Глава 36. Ты будишь во мне зверя 05.05.23
Глава 37. Все путем 05.05.23
Глава 38. Разделяй, и тебя завоюют 05.05.23
Глава 39. Это жесть 05.05.23
Глава 40. Бабушка, какие у тебя большие зубы 05.05.23
Глава 41. Наверное, ты хочешь сказать «Дарт Мейдер»? 05.05.23
Глава 42. Не думаю, что для этого есть своя хромосома 05.05.23
Глава 43. Не самая милая бабуля 05.05.23
Глава 36. Ты будишь во мне зверя

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть