Онлайн чтение книги Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Pampered Poisonous Royal Wife
1 - 1

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 1

Февраль, морозная холодная погода.

В мрачной зимней темнице холод был похож на иглу, которая постоянно впивалась в кости.

Му Юнь Яо лежала на сене, её рукав пропитался кровью, но она совершенно не чувствовала этого. Напротив, на её нежном лице была ясная улыбка.

- Бабушка, позже в суде, тебе нужно будет тщательно обдумывать то, что ты собираешься сказать. Одно неверное слово, и ты будешь сопровождать Чжан Цайчжу в гробу. Но если ты всё скажешь верно, умрет лишь он. Я считаю, что столь простое дело не создаст для тебя трудностей.

Голос был похож на соловьиный, но для Ли Ши он был подобен карканью злого духа.

- Му Юнь Яо, ты убийца! Судья узнает правду, тебе определенно не сойдет это с рук!

- Ха! Даже Небеса могут быть слепыми, не говоря уже об одном Человеке! В противном случае, после стольких лет твоих злодеяний по отношению ко мне и моей матери, почему ты еще не в аду?

- Ты... ты демон! Мстительный демон! Судья непременно узнает правду, и твоя голова будет отрублена и скормлена собакам! - Ли Ши подволакивая свою сломанную ногу спряталась в углу, словно это могло отгородить её от Му Юнь Яо.

Му Юнь Яо усмехнулась. Она медленно встала, подошла к Ли Ши и протянула раненные руки. Несмотря ни на что, они оставались такими же бледными и нежными.

- Бабушка, люди верят только своим собственным глазам. Действительно, это я убила его, но кто бы мог подумать, что я смогу убить такого высокого и мускулистого мужчину?

Ли Ши невольно вздрогнула. Она закричала и яростно толкнула Му Юнь Яо на пол.

В этот момент охранник подходил к камере. Увидев эту сцену, он поднял свою дубинку в сторону Ли Ши и уставился на неё с ненавистью:

- Даже в камере вы так и не поняли своё место? Вы просите об избиении? Судья открыл дело, пойдемте.

"Даже в темнице эта старая ведьма все еще продолжает запугивать свою внучку. Она заслужила того что ей сломали ногу!"

Ли Ши подняла голову, чтобы посмотреть на Му Юнь Яо. Её глаза встретились с холодным взглядом девушки и она не могла не пожалеть обо всем что случилось. Если бы она знала, что эта девушка станет такой, она бы убила её гораздо раньше!

Му Юнь Яо холодно засмеялась и встала, чтобы следовать за охранником. Её мысли вернулись к тем событиям, которые произошли в последние несколько дней.

Четыре дня назад, когда Му Юнь Яо открыла глаза, она была ошарашена. Комната была невелика. Рядом с ней был стол и табурет, на столе был также чистый и аккуратный чайный набор. В углу комнаты стоял шкаф. Кроме этого, комната была пуста.

Это была её комната, когда ей было тринадцать лет!

На её кровати лежала красивая женщина. Её волосы были такими же черными, как перья ворона, её тело было стройным и хрупким, простое платье не могло скрыть её изящную ауру. Это была её мать, Су Цин.

- Мама…

- Яо'эр, ты проснулась, твоя голова всё ещё болит? - Су Цин быстро поддержала Му Юнь Яо, её слезы потекли еще сильнее. - Это все Мамина вина, я не смогла защитить тебя. Бабушка... как могла бабушка причинить тебе такую боль?

Затем Му Юнь Яо поняла, что у неё болит спина. Она коснулась её, и от боли у неё мгновенно потемнело в глазах. Она вдруг вспомнила, что в это время, когда её отец уже как два месяца скончался, бабушка пришла к ним домой, чтобы поднять шум. Му Юнь Яо попыталась поговорить с ней и прояснить что происходит, но вместо ответа была избита.

- Мама, мама! - Му Юнь Яо нырнула в объятия Су Цин, непреодолимое счастье заполнило её сердце, что мгновенно вызвало слезы. Она вернулась. Она вернулась, когда кошмар ещё не начался. Её Мать всё ещё жива, её будущее всё ещё можно спасти!

Су Цин была ошеломлена, но все же крепко обняла свою дочь, как будто она обнимала сокровище, которое когда-то было потеряно, но снова было найдено. Су Цин всхлипнула:

- Яо'эр.

Му Юнь Яо прикусила язык. Боль подтвердила факт того, что это был не сон. Если бы это был сон, она предпочла бы остаться в нем на вечно. Для этого она отдала бы все!

Внезапно раздался острый голос:

- Су Цин, ты такая же бессердечная, как я и думала, я просто возвращаю то, что принадлежало моему сыну, и вот как ты со мной говоришь? Хммм! Позвольте мне сказать, то, что принадлежит моему сыну, принадлежит мне, это соответствует принципам Небес и Земли! Когда мой сын был жив, ты не смогла родить ему мальчика. Теперь, когда он мертв, ты хочешь забрать все что ему принадлежало себе! Вы просто проклятые нелюди!

Услышав этот голос, Му Юнь Яо почувствовала, что её мозг поразили десятки тысяч молний. Она дрожала от гнева. Это был голос её бабушки, Ли Ши! Не важно сколько лет пройдет, этот голос всегда был словно проклятие, услышав его, её сердце холодело.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 2

- Я бы не посмела, мама, - Су Цин поднялась, чтобы поддержать Ли Ши, но Ли Ши сильно ущипнула её за руку, настолько сильно что она побледнела.

Хотя Су Цин было больно, она не смела сказать ни слова. Увидев это, Ли Ши ухмыльнулась, очевидно, довольная увиденным:

- Как и ожидалось, ты весьма непочтительна. Даже услышав, что я приехала, ты не вышла поприветствовать меня. Ты больше не уважаешь меня, как свою свекровь?

Несмотря на боль в руке, Су Цин всё ещё не смела помассировать её. Она быстро покачала головой:

- Мама, я бы действительно не осмелилась это сделать. Яо'эр только очнулась после потери сознания, я слишком беспокоилась о ней, так что не успела вовремя.

Глаза Ли Ши немного расширились, а брови сильно нахмурились:

- Значит, ты говоришь, что я обидела тебя? Не думай, что я не знаю о твоих мелких делишках. Когда Чэн'эр был еще жив, ты тайно настраивала его против меня, хотела, чтобы он перестал уважать собственную мать. Ты разладила мою семью! Теперь, когда Чэн'эр мертв, ты неуважительно относишься ко мне! Ты весьма ядовитая женщина! Если бы я узнала об этом раньше, я бы попросила его бросить тебя! У меня мог бы быть целый дом, полный внуков!

Ярость Му Юнь Яо росла с каждой секундой.

Её Отец отправился в столицу, чтобы заработать на жизнь, но они потеряли с ним связь, как только он ушел. Три месяца спустя они получили известие о его смерти. Её Мать постоянно плакала и падала в обморок. Они провели для него скорые похороны, но Ли Ши подняла хай на похоронах, обвиняя Су Цин за то, что она не смогла родить сына, и некому было нести гроб Му Чэна.

Когда Су Цин заболела, Ли Ши стала ещё более свирепой, постоянно забирая вещи из дома. В добавок к этому она снова и снова намекала Су Цин на то, чтобы она снова вышла замуж, но в качестве наложницы и за печально известного Чжан Цайчжу!

Му Юнь Яо уже не могла это терпеть. Она впилась взглядом в Ли Ши, с сильным убийственным намерением:

- Убирайся! Убирайся из моего дома!

Ли Ши, которая уже села, тут же взлетел со своего места и указал на Су Цин:

- Очень хорошо, Су Цин! Мало того, что твоя скверная удача привела к смерти моего сына, ты также воспитала настолько неуважительную девку! Я вижу, что ты хочешь вышвырнуть эту старуху! Вы прожили в браке двенадцать лет, в моем доме, и в итоге разродилась только этой неудачной вещью! Ты совсем не справилась со своими обязанностями, не смогла родить сына, не смогла воспитать дочь, зато смогла настроить моего сына против меня! Отлично!

- Мама, я этого не делала, - Су Цин сильно покачала головой.

Ли Ши начала испытывать нетерпение:

- Хмф! Теперь, когда Чэн'эр мертв, вам здесь больше не рады. Завтра, тебе лучше собрать вещи и пойти в дом Чжана Цайчжу!

- Мама, я уже говорила, я хочу посвятить оставшуюся половину своей жизни заботе о Яо'эр. Я не могу снова выйти замуж!  

- Ха! Ты всегда жила экстравагантно. Если ты выйдешь замуж за Чжан Цайчжу, ты сможешь жить очень комфортно. Как ты можешь быть столь не благодарной за полученный для тебя шанс? Чжан Цайчжу был очень щедр, даже беря тебя в качестве простой наложницы, он передал мне много свадебных подарков. Я уже взяла их, поэтому у тебя нет иного выбора, кроме как согласиться, даже если ты этого не хочешь! Ты не имеешь права все испортить!

Услышав это, лицо Су Цин побледнело ещё больше:

- Мама, ещё не прошло и двух месяцев с момента смерти моего мужа, я всё ещё в трауре...

- Смерть Чэн'эра была из-за твоей плохой удачи! Ты, та кто не следила за своим женским достоинством... - Ли Ши затихла, взглянув на Му Юнь Яо, всё ещё лежащую в кровати. Она оттолкнула Су Цин в сторону и вытащила Му Юнь Яо. - Ты пробыла в моей семье по крайней мере девять месяцев, а потом сразу же родила эту маленькую девку. Кто знает, чья это сперма? Ты никогда не была невинной, о каком трауре ты говоришь? Это смешно!

- Мама... ты... ты... Как ты можешь говорить такое? - Су Цин чуть не лишилась сознания на месте.

Когда она была беременна Му Юнь Яо, Ли Ши оказала Су Цин холодный прием за то, что она не выполняла никакой работы. Ли Ши пользовалась временами, когда Му Чэн отсутствовал, чтобы заставить её стирать одежду. Однажды Су Цин случайно поскользнулась, что вызвало преждевременные роды Му Юнь Яо. Это также отрицательно сказалось на здоровье Су Цин. Но теперь Ли Ши фактически использовала это, чтобы обвинить её в неверности!

- Ты, бесстыдная девка! Ты смогла обмануть Чэн'эра, но ты не сможешь обмануть меня! Ты была нечиста, и на этом всё! Завтра люди Чжан Цайчжу придут за тобой, приведи себя в порядок перед этим. Кроме того, захвати с собой эту мелкую девку, иначе она замарает землю семьи Му своим присутствием!

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 3

Су Цин испуганно побледнела и быстро опустилась на землю. Она схватилась за одежду Ли Ши и непрестанно умоляла:

- Мама, Яо'эр - единственное детище Му Чэна! Я могу пойти в резиденцию Чжана, но она должна остаться в семье Му!

Су Цин знала, что Ли Ши давно ненавидела её. Когда Му Чэн покинул их, Ли Ши определенно пыталась избавиться от нее, но Яо'эр не должна была войти в резиденцию Чжан.

Резиденция Чжан - это бездна страданий. Чжан Цайчжу был уже не молод, но он любил нежных маленьких девочек. Кто знает, сколько девушек он перепортил за последние несколько лет. Если Му Юнь Яо попала бы туда... результат был бы ужасен. Когда Му Чэн умер, Су Цин и так потеряла волю к жизни. Она могла просто пойти в резиденцию Чжан и умереть.

Когда Му Юнь Яо мельком заглянула в глаза своей матери, она сразу могла сказать, что Су Цин готовится принести себя в жертву. Му Юнь Яо выскочила перед Су Цин и задыхаясь выдавила из себя:

- Мама...

Су Цин обняла дочь и её слезы не прекращаясь падали на пол:

- Яо'эр, моя бедная маленькая Яо'эр...

Глаза Му Юнь Яо были налиты кровью, когда она повернула голову, чтобы посмотреть на Ли Ши. Её сердце было наполнено отвращением, её ненависть была настолько плотной, что казалось, может материализоваться и откусить кусок плоти Ли Ши.

В её предыдущей жизни, Ли Ши угрожала продать Му Юнь Яо за серебро, чтобы заставить её мать пойти в резиденцию Чжан. В конце концов, однако, Ли Ши взяла назад своё слово и похитила Му Юнь Яо для поместья Чжан.

Мало того, что этот ублюдок Чжан Цайчжу унизил её Мать, он даже попытался завалить Му Юнь Яо. Ради защиты дочери, её мать использовала фарфоровый осколок, чтобы напасть на Чжан Цайчжу. Су Цин была схвачена и замучена до смерти, в то время как Му Юнь Яо достаточно повезло сбежать со сломанной ногой, тем самым начав трагическую жизнь.

Дни после этих событий были полны горя. Му Юнь Яо поклялась, что если бы только смогла вернуться к началу, она несомненно убила бы Ли Ши, ту, кто обрек её с матерью на все эти мучения!

Услышав, что Су Цин согласилась на её условия, Ли Ши ухмыльнулась, её глаза были полны презрения. Она плюнула на одежду Су Цин:

- Ха! Если бы ты согласились раньше, мне не пришлось бы переводить на тебя свое дыхание. Как и ожидалось, ты падшая женщина, нечего было притворяться непорочной. Ха! Такая не разборчивая в связях женщина, как ты, притворялась верной....

Ли Ши была просто счастлива, оскорбляя Су Цин. Она всегда презирала мягкую и добродетельную ауру Су Цин. Она чувствовала себя очень освежающе, мучая Су Цин.

Су Цин столь сильно горевала, что уже вся шаталась. С тех пор, как она вошла в эту семью, свекровь всегда её ненавидела. Она думала, что если будет относиться к ней со всем возможным уважением, возможно сможет заслужить её похвалу. Но кто бы мог знать, что её даже не рассматривали, как человека!

Глаза Му Юнь Яо были налиты кровью, ненависть в её сердце собиралась вырваться. Любой, кто оскорбляет её Мать, должен умереть!

Ли Ши, столкнувшись с нападением ненавистного взгляда Му Юнь Яо, почувствовала, как холод пробежал по её позвоночнику. Придя в себя, она тут же зарычала от раздражения:

- Девка! Как смеешь ты, смотреть на меня подобным взглядом! Твоя мать шлюха, а ты непонятно чей выродок. Выметайтесь, вы обе отправляетесь в резиденцию Чжан!

Су Цин немедленно схватилась за Му Юнь Яо:

- Яо'эр, быстро, сделай низкий поклон! Ты должны умолять свою бабушку позволить тебе остаться здесь...

Но вместо этого Му Юнь Яо встала с кровати и бросилась к платяному шкафу. Она вытащила ножницы из набора для шитья и побежала к Ли Ши, нацелив на неё ножницы. Эта старая карга уничтожила человека, который дорожил ей больше всего, а также уничтожила всю её оставшуюся жизнь. Она должна убить её. Она должна немедленно убить её!

Ли Ши была ошеломлена. Она никогда не думала, что эта мелкая девка, которая постоянно была запуганна и избита, внезапно поднимет мятеж. Только когда Му Юнь Яо бросилась на неё, что бы порезать её этими ножницами, она закричала и ударила Му Юнь Яо.

Му Юнь Яо и так была лишена сил. В тот момент она действительно хотела убить Ли Ши. Однако, её тело всё ещё было слишком крошечным, и она всё ещё была сильно травмирована. У неё даже не было сил говорить. Ножницы всего лишь проткнули одежду Ли Ши и немного порезали её, прежде чем она получила ответный удар.

Ли Ши безудержно закричала, когда схватила Му Юнь Яо за волосы и неоднократно начала ударять её по лицу с разных сторон:

- Ты мелкая тварь! Ты должна быть пронзена тысячами ножей! Я твоя бабушка, но ты смеешь нападать на меня с ножницами! Сегодня я обязательно должна забить тебя до смерти!

- Мама, мама, пожалуйста, избивай меня, пожалуйста, избивай меня. Пожалуйста, прости Яо'эр, она всё ещё маленькая девочка! - Су Цин бросилась к Ли Ши, защищая Му Юнь Яо.

Ли Ши была наполнена неукротимой яростью. Когда она увидела, что Су Цин бросилась к ней, она взяла небольшую метлу и начала бить Су Цин и Му Юнь Яо прямо по лицам.

Му Юнь Яо яростно сжала зубы, её рот уже наполнился металлическим вкусом крови. Она оттолкнула Су Цин и посмотрела на Ли Ши, это была животная ярость:

- Бей меня! Если у тебя есть мужество, то забей меня до смерти! Если ты не убьешь меня сегодня, я обязательно убью тебя в будущем! Ты, старая ведьма, до тех пор, пока Небеса не слепы, на тебя обязательно падет кара за твои грехи, совершенные сегодня!

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 4

Ли Ши испугала её выразительность. Она неосознанно отступила назад.

Му Юнь Яо сделала несколько быстрых шагов, к рядом стоящему столу, разбила фарфоровую чашку и прижала острый осколок к своему лицу. Её кинжальный взгляд вонзился в Ли Ши, и она сказала:

- Чжан Цайчжу уже дал тебе серебро, чтобы купить меня. Если бы я изуродовала своё лицо, как бы ты объяснялась перед ним?

Глаза Ли Ши расширились:

- Ты... что за вздор ты несешь! Когда я... "Как эта мелкая девка узнала?"

Му Юнь Яо надавила на осколок, сильно порезав свою бледно-белую кожу. Капли крови сразу же побежали по её лицу, контраст двух цветов шокировал.

Му Юнь Яо была хорошо известна своей внешностью. У неё было не только милое и изысканное лицо, её кожа также была невероятно нежной и молодой, как мягкий тофу. Казалось, ущипни её и появиться капелька воды. В обычные дни, многие люди вытягивали шеи, чтобы увидеть её.

- Прекрати! - Ли Ши заволновалась. Она получила 50 таэлей серебра от Чжан Цайчжу, где большая часть была за продажу Му Юнь Яо. Если она не сможет предоставить человека, о котором шла речь в тот день, она не только потеряет серебро, но и наживёт себе врага в лице Чжан Цайчжу. В этой маленькой горной деревушке обида Чжан Цайчжу была эквивалентна самоубийству.

Му Юнь Яо продолжала давить на осколок у лица:

- Когда Чжан Цайчжу увидит травмы, которые ты нанесла моей матери и мне, он определенно будет не доволен. Кто знает, он мог бы забрать часть твоего серебра. Передвинь дату на четыре дня. За эти четыре дня мы позаботимся о наших травмах. Как только мы войдем в резиденцию Чжан, мы можем даже попросить для тебя бонус.

Глаза Ли Ши были расширены, а на лице было недовольство, но услышав последнее предложение, она чуть ли не вскочила от восторга:

- Ты говоришь правду?

- Чем бы мне помогла ложь?

- Очень хорошо, я поверю, но только в этот раз, ты мстительная девка, но, если вы двое осмелитесь выкидывать какие-либо трюки, я сломаю вам ноги и продам в бордель. Обслуживать одного или развлекать целую группу мужчин, все зависит от вас.

Ли Ши ухмыльнулась. Она была уверена, что эти неудачницы не смогут сбежать из её рук, поэтому она могла позволить себе согласиться на её просьбу. Когда придет время, она определенно попросит больше серебра.

Услышав их разговор, Су Цин чуть не рухнула. Она была невесткой семьи Му, а Му Юнь Яо была дочерью семьи Му. Как их бабушка могла быть столь злобной?

Глаза Му Юнь Яо были наполнены ненавистью и горечью. Она холодно сказала:

- Покинь это место, сейчас же!

Ли Ши ухмыльнулась Му Юнь Яо. Она расправила одежду и, выглядела так словно стряхивает пыль:

- Гнездо, полное неприятных вещей, вы действительно думаете, что я захотела бы остаться здесь? Я боюсь, что замараю здесь свою обувь! Пхэ!

После того, как Ли Ши сплюнула и вышла из дома, Су Цин не смогла больше держаться и упала на пол. Она прикрыла руками свой рот и подавлено причитала:

- Яо'эр, моя бедная Яо'эр, Му Чэн, как ты мог оставить нас в такое время...

Му Юнь Яо отбросила фарфоровый осколок в сторону и своими дрожащими руками обняла Су Цин:

- Мама, не плачь, не плачь, Яо'эр защитит тебя, никто не может запугивать тебя!

В её второй жизни, мать была еще жива. Она определенно не допустит, чтобы та же трагедия развернулась снова. Те люди, которые задолжали ей, те люди, которые причиняли ей боль, она обязательно вернет им все обратно!

Она опустила веки, её глаза были такими же прозрачными, как вода, спустя мгновение обратившись ледяным холодом, словно она была демоном, когтями прорывающий свой путь из ямы ада.

После того, как Су Цин проплакала некоторое время, она пришла в себя:

- Яо'эр, Чжан Цайчжу не честный человек. Ты не должна попасть в резиденцию Чжан! Ты очень мудро поступила, выиграв побольше времени для нас. Я прикрою тебя, а ты должна бежать, уйти, насколько сможешь, у твоей матери есть немного серебра... да, серебро, его должно хватить на первое время...

Су Цин быстро отправилась открывать ящики. Она могла умереть, но её дочь должна быть в безопасности. Она была её единственным ребенком, она защитит её, даже если придется отдать за неё жизнь. Она раскрыла всё ящики, но не смогла найти пять серебряных монет, которые ей удалось сэкономить:

- Как это возможно? Я хорошо помню, как положила их сюда...

Му Юнь Яо подошла, чтобы поддержать Су Цин, используя своё хрупкое и крошечное тело, она обняла её:

- Мама, тебе больше не нужно искать, серебро определенно было украдено этой старой ведьмой.

- Свекровь... как она могла, как она могла! - глаза Су Цин были полны отчаяния и ненависти. Она винила своего мужчину за столь раннюю смерть, она винила себя в том, что не разглядела истинного лица Ли Ши раньше, и, прежде всего, она винила собственное бессилие.

- Не бойся, мама. Это всего лишь резиденция Чжан, это не глубокий омут Дракона или логово Тигра! Никто не может знать, кто на самом деле умрет, когда придет время!

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 5

Му Юнь Яо не только утешала Су Цин, но и успокаивала себя. Ей было достаточно четырех дней, чтобы подготовиться.

- Яо'эр... - Су Цин снова заплакала, обнимая её. Только через некоторое время она вспомнила. - Яо'эр, как твоя рана...

Травма на затылке была настолько болезненной, что она практически ничего не видела, но Му Юнь Яо не позволила отразиться этому на её лице. Вместо этого она слегка покачала головой:

- Мама, я в порядке.

- Да из неё же течет кровь, а ты говоришь мне, что с тобой все в порядке? - Су Цин быстро встала и пошла за водой, чтобы промыть её рану. Когда она забинтовала рану, слезы продолжали течь по её лицу. - Бабушка... она... у неё такое злое сердце.

Му Юнь Яо посмотрела на Су Цин. Она наклонилась вперед, чтобы расслабиться в её объятиях:

- Мама, тебе не нужно беспокоиться об этой старой ведьме. Такую женщину определенно постигнет кара Небес. "И даже если Небеса не сделают этого, я сделаю!"

У её дочери всегда была честная и мягкая личность, поэтому тот факт, что она произнесла такие слова, слегка шокировал Су Цин, заставив её сердце болеть за неё: "Яо'эр все еще маленький ребенок, если бы не подобное отношение Ли Ши, она бы не стала такой".

Поскольку Му Юнь Яо удовлетворенно отдыхала в объятиях Су Цин, она всем сердцем поблагодарила Небеса.

В её памяти мать всегда была слабой. У неё была аура ученого, каждое её движение имело необыкновенное очарование. Она всегда отличалась от остальных. Из-за этого люди несправедливо обвиняли её в притворстве и не способности заниматься ручным трудом. Она имела внешность богатой молодой мисс, но жизнь смиренного слуги.

Вскоре после этого прибыла семья Су. Их прибытие было шумным и грандиозным, столь великолепная сцена заставила даже Цинтянь Дажэня уездного города преклониться, в надежде получить их расположение. Тогда она и узнала, что её Мать была Молодой Мисс семьи Су!

Однако, к моменту прибытия семьи Су, её мать уже запытали до смерти, в качестве наказания за защиту дочери! И хотя Му Юнь Яо удалось сбежать, её нога была покалечена. Если злодеяния Чжан Цайчжу не раскроются, всегда оставался шанс что её поймают и подвергнут пыткам.

Без своей Матери и со сломанной ногой, Му Юнь Яо могла полагаться только на Ли Ши, чтобы выжить, но Ли Ши ненавидела её. Увидев, что она не может трудиться со сломанной ногой и выглядит нездоровой, она с легкостью срывала на ней свою злость.

Жителям деревни не нравилось такое отношение Ли Ши. Они собрали средства и вызывали врача из города для лечения Му Юнь Яо, но Ли Ши даже на порог его не пустила, извергая проклятия, пока он не ушел. В итоге Му Юнь Яо осталась без лечения, но к счастью, это не вызвало опасных для жизни осложнений, хоть и оставило её инвалидом.

Прошло более года. Каждый день для Му Юнь Яо казался вечностью. Много раз она, смотря в огонь на кухне, желала использовать его, чтобы сжечь Ли Ши и себя заживо. Но не могла, её жизнь была защищена ценой жизни матери. Независимо от того, сколько страданий она перенесла, ей пришлось продолжать жить.

Через полтора года прибыла семья Су. Они были элегантно одеты. Красивые лошади тащили величественные экипажи. Женщины были словно феи, когда их платья развевались во время ходьбы. Из их уст исходили теплые и нежные слова, которые обещали Му Юнь Яо, что её жизнь станет намного лучше.

Му Юнь Яо не верилось в это. Во время путешествия она очень волновалась и не смела произнести ни слова. Добравшись до семьи Су и увидев всех этих богатых людей, она почувствовала себя ничтожной на их фоне и все больше тревожилась.

"Семья Су?" - Му Юнь Яо холодно рассмеялась в своем сердце. "Все они просто демоны, натянувшие человеческую кожу!"

Войдя в семью Су, она стала изгоем. Впоследствии, кто-то даже пустил слух о том, что с ней развлекались в резиденции Чжан. После чего к ней стали относиться не лучше, чем к грязи под ногами. Со сломанной ногой, разрушенной репутацией и доверившись не тому человеку, стремясь выживать и дальше, ей пришлось использовать методы, которые она презирала больше всего. Она полагалась на свою внешность. Таким образом, попав в глубокий водоворот.

В то время она знала, как написать лишь несколько слов, которым научил её отец. Она не понимала каллиграфии, стихов и определенно не понимала поэтического очарования и изящества.

Чтобы справиться с этим, она была жестока к себе. Если она чего-то не знала, она училась этому. Несмотря на всю кровь, пот и слезы, она шагала вперед. Но было жаль, что она недооценила человеческое сердце и переоценила себя. Её кончина была как у матери, её обвинили в шпионаже и, в наказание, запытали до смерти...

До самой смерти Му Юнь Яо думала, что лучше бы было умереть раньше, по крайней мере, она бы ушла с незапятнанным именем...

Вспомнив о том, как она умерла, внезапно сердце Му Юнь Яо сильно заболело, а лицо мгновенно стало бледным словно у призрака.

Су Цин обнимала Му Юнь Яо. Увидев цвет её лица, она заплакала ещё сильней:

- Яо'эр, что не так, пожалуйста, не пугай Мать...

Когда Му Юнь Яо почувствовала страдания матери, она быстро избавилась от всех негативных мыслей. Её взгляд прояснился, и она подумала: "В этот раз всё будет иначе". Ещё ничего не произошло, у нее был шанс все изменить! В этой жизни она защитит свою Мать, защитит себя и пусть все те, кто обидел ее, заплатят за это!

- Мама, я в порядке, пожалуйста, встань и умойся. Посмотри на себя, твое плачущее лицо выглядит не очень красиво, - нахмурилась Му Юнь Яо. На белоснежном лице Му Юнь Яо была красный отпечаток ладони, который начинал синеть. В добавок к этому, на её лице оставалась открытая рана от фарфорового осколка. Она выглядела довольно шокирующе, если не сказать больше. Когда она нахмурилась, это отразилось на её ране, заставив её резко вздохнуть от боли.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 6

- Ты, глупый ребенок! - Су Цин мгновенно начала паниковать. Ей захотелось стукнуть Му Юнь Яо по лбу, но вновь увидев раны, покрывающие все ее тело, она немедленно остановилась.

Му Юнь Яо подалась вперед, чтобы схватить её за руку и прижать ко лбу. Ее тёплая и сухая ладонь у нее на лбу, была тем самым чувством, по которому она столько лет тосковала. Когда она вспомнила, как шла сквозь ночь с заплаканным лицом, её сердце заполнило горькое чувство. Её водянистые глаза были похожи на ясное голубое небо после небольшого дождя:

- Мама, Мама, Мама...

Она звала снова и снова, она спрятала все годы печали и тоски в слове "Мама".

- Мама здесь, мама здесь, - Су Цин гладила Му Юнь Яо по голове, а её сердце растаяло в лужицу воды. Несмотря ни на что, Яо'эр все еще маленький ребенок, ее свирепое поведение, появилось только потому, что у нее не было выбора кроме как действовать жестко. Это все была ее вина, даже ее собственной дочери приходилось защищать ее.

После теплого момента с Су Цин они обе пошли наводить порядок в доме и готовить обед. Су Цин все еще думала о том, что через четыре дня им придется покинуть резиденцию Чжан. Из-за тревог на сердце, она потеряла аппетит.

Му Юнь Яо знала, что утешать Су Цин будет бесполезно. Если она слишком много скажет, Су Цин снова заплачет. После ужина она хотела помочь ей вымыть посуду, но была остановлена:

- Яо'эр, ты ранена, быстро иди и отдыхай.

Увидев ее глаза, которые были полны беспокойства и любви, Му Юнь /о не упорствовала. Она кивнула и вернулась во внутреннюю комнату.

Из-за ее травмы на затылке, она могла лежать только на животе. С тех пор, как умер отец, мама была единственной кто содержал их. У них дома почти не было дров, поэтому печь всегда была очень холодной. А одеяла использовались уже многие годы, что сделало их очень жесткими и холодными. Несмотря на все это, Му Юнь Яо никогда не чувствовал себя так спокойно. Этот дом приносил ей гораздо большее чувство комфорта, чем кровати и подушки высочайшего качества в резиденции Су и резиденции Цзинь Вана.

Спустя какое-то время Му Юнь Яо заснула. Во сне она вернулась в семью Су. В ее уши проникали отчетливые проклятия:

- Вы только посмотрите на эту мелкую девку. Это был жених Первой молодой Мисс! Ты так и не поняла своего места, как ты смеешь даже смотреть на Его Высочество!

- Ее мать была гулящей женщиной. Эта особа вылезла из гнезда, полного мужчин, как она может быть чистой?

- Первая молодая мисс увидела в тебе свою младшую сестру, но ты продолжаешь наносить ей удары в спину! Ты платишь за доброту злом, тебе лучше утопиться в пруду, а твое тело нужно выбросить в хлев к свиньям!

- Такое черное сердце...

В холодный зимний день, на Му Юнь Яо были лишь тонкие одежды. Когда ее вытащили из кровати и бросили на пол. Ей плеснули в лицо холодной водой, от чего она побледнела и стало трудно дышать. Но все же, она не боялась, так как знала, что уже забралась в кровать Цзинь Вана. Эти люди не посмеют сделать с ней что-либо серьезное, пока не убедятся, что она не станет его наложницей.

Доброе и нежное лицо первой сестры впервые было невыразительным. Она холодно смотрела на Му Юнь Яо, ее глаза были полны презрения и ненависти.

Ее улыбка стала еще ярче, когда она увидела бледное лицо Му Юнь Яо. Ее сердцу было невероятно комфортно.

Поначалу, в резиденции Су, Му Юнь Яо не была наполнена таким отчаянием. Ее положение было очень неловким, но старшая сестра была первой, кто отнесся к ней так любезно. Она была такой красивой, доброй и теплой. Му Юнь Яо так хотелось отдать ей свое сердце, защитить ее от любых бедствий, принять за нее любое наказание. Но в конце концов, по дороге к храму они встретились с бандитами, где она рисковала жизнью, стараясь защитить Первую сестру и помочь ей сбежать. Когда Му Юнь Яо спасли, она уже была загнана в угол и почти поймана.

Она рисковала жизнью, чтобы помочь старшей сестре, но столкнулась с холодной жестокой истиной.

Эти бандиты были наняты Первой сестрой, чтобы напасть на нее, и все потому, что однажды Цзинь Ван сделал ей комплимент, назвав её очень милой...

Вся доброта Первой сестры была лишь актерской игрой, чтобы создать образ хорошего человека в глазах других людей, а также посмотреть, сможет ли Му Юнь Яо быть чем-то полезна.

Таким образом, даже зная, что Цзинь Ван был женихом Первой Сестры, она задумала переспать с ним. Когда же ее собирались избить до смерти, она раскрыла, что беременна его ребенком. Эта информация сильно ударила по Первой Сестре. Му Юнь Яо очень гладко вошла в резиденцию Цзинь Вана.

Цзинь Ван прекрасно относился к ней. Один день был лучше, чем все проведенные здесь годы. Даже когда она потеряла ребенка, он продолжал относиться к ней так же, как и раньше. Три года она оставалась в резиденции Цзинь Вана. Когда Первая Сестра вошла в резиденцию в качестве принцессы-супруги, она очень усложнила жизнь Му Юнь Яо. Но и что с того? Независимо от того, что она делала, Му Юнь Яо все еще жила, и жила очень комфортно.

Пока она не встретила Юэ Вана, который до этого никогда не возвращался в столицу. Когда она возвращалась из храма, она как-то напугала лошадь, из-за чего та сбросила ее на землю, прямо к ногам Юэ Вана. Тот обратил на нее заинтересованный взгляд, что привело к тому, что Цзинь Ван отправил Му Юнь Яо в резиденцию Юэ Вана в качестве игрушки.

Когда Юэ Ван вошел в ее комнату, она внезапно упала в обморок. А когда она пришла в себя, то поняла, что почему-то покрыта кровью и обвиняется в шпионаже.

Шпионы никогда хорошо не заканчивали, а ее конец оказался особо трагичным...

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 7

- Яо'эр, Яо'эр, не бойся. Мама здесь, мама всегда будет рядом с тобой, - Су Цин беспокоилась о травмах Му Юнь Яо и пошла в комнату проведать её, где увидела, что она свернулась на постели калачиком с мокрым от слез лицом.

Му Юнь Яо открыла глаза. Увидев Су Цин, она улыбнулась ей:

- Мама, что случилось?

- Твои раны болят? Поэтому ты плачешь? - с беспокойством спросила Су Цин.

Коснувшись собственного лица, Му Юнь Яо обнаружила, что оно действительно было влажным:

- Они не болят, просто мне приснился отец.

Она сменила тему. Ей не хотелось рассказывать свою странную историю и обременять маму своими темными воспоминаниями.

В прошлой жизни она предполагала, что ее отец умер из-за несчастного случая. Она никогда слишком глубоко не задумывалась о причинах его смерти, но теперь, снова вспомнив об этом, обстоятельства его смерти были действительно необычны. Предположительно, ее отец утонул, но это было зимой, когда вода покрывалось льдом и не было причин идти на реку. Вскоре после его смерти, ее с матерью продали в резиденцию Чжан. Когда ее мать была мертва, нога сломана, а доброе имя опорочено, появилась семья Су...

Хоть семья Су и появилась более чем через год с того времени как она сломала ногу, Му Юнь Яо чувствовала, что в этом есть что-то подозрительное.

Она близко познакомилась с "людоедскими" порядками внутри семьи и научилась рассматривать каждое дело с разных сторон. Возможно ли, что кто-то контролировал все из-за кулис? Был ли кто-то, кому нужна была их с матерью смерть?

Но хоть ее мама и была дочерью семьи Су, она едва ли могла помешать столичной семье Су, кто же мог зайти так далеко?

Су Цин не могла не расплакаться, когда Му Юнь Яо упомянула ее покойного мужа:

- Твой отец умел плавать, но вода непредсказуема, это, должно быть, была его судьба.

Они, утешая друг друга, в конце концов уснули вместе.

Была середина ночи. Когда шуршащий звук донесся до ушей Му Юнь Яо. Она всегда спала очень чутко, поэтому сразу же проснулась.

Су Цин, которая так долго волновалась, спала очень беспокойно. Услышав шорох, она чуть не вскочила от испуга.

Му Юнь Яо держа ее за руку, прошептала:

- Шш, не бойся, мама, - она встала с кровати и взяла металлический прут, который был прислонен к изголовью кровати.

С тех пор, как умер отец, ее мама стала более бдительна к своему окружению и днем и ночью. Она была слабой вдовой, живущей с тринадцатилетней дочерью на окраине деревни. Если бы кто-то тайно пробрался к ним, у них не было бы никаких шансов. Поэтому, она спрятала нож под подушкой и поставила металлический прут у кровати на случай, если они понадобятся во время чрезвычайных ситуаций. Как сейчас.

Су Цин казалось, будто сердце собирается выпрыгнуть у нее из груди, но увидев стойкость дочери, она заставила себя сохранять спокойствие и встала с кровати, чтобы остановить ее:

- Позволь маме сделать это...

Яо'эр была только тринадцатилетним ребенком, который к тому же был ранен и слаб. Она взяла прут из рук девочки и на цыпочках подошла к двери. Она увидела темный силуэт, копающийся в шкафах во внешней комнате.

Му Юнь Яо оставалась рядом с Су Цин. Увидев дрожащую фигуру матери, которая заставляла себя быть сильной перед ней, глаза Му Юнь Яо немного увлажнились. Сконцентрировавшись на темной фигуре, она застыла.

Хотя она и не могла увидеть лицо этого человека, форма тела была слишком знакома. В конце концов, она ненавидела этого человека столько лет. Она задумалась на мгновение, а затем подняла с пола ночной горшок. Пока Су Цин не обратила внимания, она широко распахнула дверь и прыгнула на фигуру, горшок в ее руках взметнулся вверх. А затем, Му Юнь Яо изо всех сил обрушила его на голову силуэта.

Су Цин была ошеломлена. Придя в себя, она выбежала из комнаты и ударила по силуэту металлическим прутом, заставив его упасть на землю.

Темный силуэт коротко вскрикнул:

- Ах!

И хотя крик продолжался лишь мгновение, Су Цин все же смогла опознать по голосу свою тещу Ли Ши.

Из-за страха, который накапливался в ней на протяжении стольких лет, она ослабила хватку и чуть не выпустила прут из рук, но в следующий момент Му Юнь Яо положив свои руки поверх рук матери, помогла Су Цин поднять прут и ударить ненавистную Ли Ши!

Многие вещи могут казаться очень трудными, но как только вы сделаете первый шаг, вы обнаружите, что это было не так сложно. После того, как Су Цин ударила ее, она почувствовала, как удушающее чувство в груди ослабло и продолжила, не сдерживаясь избивать ее прутом.

Когда она заметила, что дыхание Ли Ши становиться слабее, Су Цин немного испугалась и отбросил прут в сторону. Она начала дрожать.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 8

Му Юнь Яо быстро протянула руку и утешила ее:

- Мама, не бойся, мы всего лишь избили вора. Зажги лампу.

Ее голос был нежным, но твердым. За этим голосом скрывалась какая-то сила, которая придавала Су Цин чувство безопасности. Не смотря на дрожь, ей все же удалось зажечь лампу. Она подняла ее, чтобы получше рассмотреть вломившегося к ним человека. Су Цин не могла не вскрикнуть в испуге от увиденного:

- Кровь... кровь...

Ли Ши уже лишилась сознания. На голове была открытая рана, появившаяся скорее всего, вследствие удара горшком. Кровь покрывала ее лицо. Как только в темной комнате загорелась лампа, она стала похожа на злого демона.

Му Юнь Яо взяла лампу и поднесла к голове Ли Ши, ее глаза сияли пронизывающим до костей холодом. Сейчас, если слегка наклонить лампу, масло попадет на Ли Ши. И тогда понадобится лишь небольшая искра, чтобы сжечь ее, уничтожив корень их кошмаров.

- Яо'эр!

Крик Су Цин заставил Му Юнь Яо прийти в себя. Масло в лампе дрожало, а вместе с ним и маленькое пламя. Она быстро заставила себя вернуть себе ясность мыслей. Убить Ли Ши было бы просто, но избавиться от доказательств, это было намного сложнее. Она могла бы рискнуть, но не ее мама. Она поклялась защитить свою мать и ей нужно было удостовериться, что ни один волос не упадет с её головы. К тому же, такая смерть была бы слишком легкой для Ли Ши.

Му Юньяо моргнула. А когда она обернулась, мрачность в ее глазах полностью испарилась, и они восстановили свой нежный и безобидный вид:

- Мама, ты...

- Яо'эр! - завопила Су Цин. В следующий момент Му Юнь Яо почувствовала острую боль в районе головы. Ли Ши неожиданно очнулась! Она схватила девочку за волосы и, похоже, собиралась ударить ее по голове.

- Как ты посмела! - голос Му Юнь Яо был наполнен явным убийственным намерением.

Ли Ши задрожала. Когда ее глаза встретились с глазами девочки, она почувствовала, как холод сковал ее горло, и ей стало тяжело дышать. Она задыхалась:

- Ты... ты мелкая девка, ты...

Как эта мелкая девка могла быть настолько грозной?

Му Юнь Яо холодно ухмылялась. Когда свет лампы падал на ее избитое лицо, она выглядела особенно пугающе:

- Если ты посмеешь ударить меня, я оболью маслом твое тело и сожгу тебя заживо!

- Ты, мелкая девка, как и ожидалось, твое сердце черно как ночь! Как ты смеешь так относиться ко мне? Я твоя бабушка! - слова Ли Ши были сильными и уверенными, но ее сердце дрожало. - Если бы я знала раньше, что ты превратишься в это, я бы убила тебя еще при рождении!

- Какая жалость, ты не убила меня. И сегодня ты будешь той, кто умрет! Вхождение в резиденцию Чжан эквивалентно свершению самоубийства, поэтому я просто должна захватить тебя с собой в ад. Когда мы встретимся с Богом Смерти, мы посмотрим, как он накажет тебя, старая ведьма, которая чуть не свела в могилу собственную невестку и внучку. Твой язык будет вырван, твои глаза выколоты, с тебя заживо сдерут кожу, а твои кости и мышцы вытянут, тебя отправят в самые глубокие ямы ада, откуда ты никогда не сбежишь!

Сердце Ли Ши чуть не выскочило. Она яростно толкнула Му Юнь Яо в сторону:

- Ты негодяйка, ты... ты все равно пойдешь в резиденцию Чжан, я не стану утруждать себя переживаниями о тебе. Чжан Цайчжу действительно любит свеженьких и нежных маленьких девочек. Твоя кожа мягкая словно тофу, но как только он закончит с тобой, на твоей прекрасной коже не останется ни одного живого места. Останешься ли ты также остра на язык, когда все, чего ты будешь желать - это смерть?

Ли Ши скрипела зубами. Ранее она нашла в шкафу пять таэлей серебра. Вернувшись домой, она не могла заснуть, думая о возможности того, что упустила оставшуюся часть серебра, поэтому решила вернуться проверить. В любом случае серебро было заработано ее сыном, а значит принадлежит ей. Но кто знал, что вместо получения серебра, она получит столько ударов.

Му Юнь Яо пошатнулась после того, как ее оттолкнули в сторону и пламя в лампе погасло. Комната погрузилась во тьму, в которой слышалось только резкое дыхание Ли Ши. В голове девочки вспыхнула идея, и она сразу же схватила металлический прут и нацелилась по памяти на то место, где стояла Ли Ши. Она использовала металлический прут, чтобы нанести сильный удар по ноге Ли Ши!

Женщина не ожидала такого внезапного нападения и удар попал в цель. Она упала на пол. Му Юнь Яо не дала ей возможности подняться и использовала все свои силы и ненависть, чтобы нанести следующий удар, который снова опустился на ногу Ли Ши. Послышался треск, а за ним последовал визг Ли Ши, словно от умирающей свиньи:

- Ты мелкая тварь, я убью тебя, Я УБЬЮ ТЕБЯ!

Му Юнь Яо не заботилась о ее криках. Она спокойно подошла к столу и почувствовала облегчение. Она подожгла кусочек ткани и подкормила пламя ламповым маслом. Через несколько мгновений весь дом был в огне!

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 9

- Мелкая девка, если ты хочешь сдохнуть, не тащи меня за собой в могилу! Ты, ты что пытаешься сжечь меня заживо? - видя огонь, который распространялся вокруг нее, Ли Ши, наконец, сильно испугалась. Она закричала и попыталась уползти, ее лицо было наполнено ужасом.

Благодаря осветившему все вокруг огню, Му Юнь Яо подошла прямо к Ли Ши. И со всей силы толкнула ящик, уронив его прямо на ее сломанную ногу:

- Ах… Ах…

От ее пронзительного крика болели уши, и этот звук распространился повсюду в тихой ночи.

- Яо... Яо'эр... - Су Цин сильно дрожала, ее глаза были полны смятения, когда она смотрела на Му Юнь Яо.

Девочка подняла взгляд, ее ядовитое выражение лица тут же исчезло, слезы немедленно потекли из ее глаз:

- Мама, у меня не было выбора, это чтобы защитить себя. Пожалуйста, поверь мне, я бы никогда не причинила тебе вреда.

Она боялась, что Су Цин примет ее за чересчур жестокое и хладнокровное существо. Однако у нее не было выбора, она не могла позволить Су Цин умереть через четыре дня. Таким образом, она должна была всё изменить. Даже если эти изменения окрасят ее руки кровью, она никогда не смирится со злой судьбой. Поэтому ей придется использовать Ли Ши, чтобы избавиться от Чжан Цайчжу. Таким образом, она и ее мать будут спасены.

- Яо'эр, не бойся, пожалуйста, не бойся. Мама была той, кто зажег огонь, мама была той, кто ранил ее. Иди, ты должна немедленно уйти! - Су Цин сжала Му Юнь Яо в объятиях. Она боялась, так боялась, что ее ноги почти подкашивались. Даже говорить оказалось сложно. Но взглянуть на Му Юнь Яо в плохом свете было для нее чем-то невозможным. - Яо'эр, воспользуйся этим шансом чтобы сбежать, чем дальше, тем лучше, и никогда больше не возвращайся сюда!

Су Цин посмотрела на Ли Ши с безмерной ненавистью. Ее собственные эмоции всегда были очень мягкими, но по отношению к этой, вечно оскорбляющей ее теще, которая собиралась продать их… она впервые возненавидела кого-то до такой степени, что ее сердце кровоточило.

В течение многих лет Му Чэн и Му Юнь Яо были центром ее мира. Теперь, когда Му Чэн умер, ее сердце было разбито. Тем не менее, она должна была оставаться сильной, чтобы защитить Му Юнь Яо как мать! Даже если бы ей пришлось пожертвовать своей жизнью, она определенно вытолкнула бы дочь из этого ада!

- Нет, мама, пожалуйста, расслабься. Мы не умрем. На этот раз мы будем жить хорошо. Умрут только те, кто обидел нас! - холодный взгляд Му Юнь Яо остановился на Ли Ши.

Воздух зимой был очень сухим. Не говоря уже о том, что дом был построен из очень старого дерева, даже небольшая искра могла успешно вызывать чудовищный пожар. Вскоре даже лежащий на полу ящик загорелся.

Ли Ши кричала, пока не сорвала горло. Сначала она выплевывала оскорбления налево и направо, но теперь стала умолять:

- Яо'эр, я твоя бабушка, ты должна спасти меня, спаси меня!

- Бабушка, вчера мама опустилась на колени и умоляла тебя не продавать нас, но ты не согласилась. Думаешь, я стану спасать тебя?

- Я не буду продавать вас, отныне мы трое будем полагаться друг на друга.

- Ха! Было бы неплохо, но из твоих уст это звучит крайне неправдоподобно. Но не отчаивайся, я не дам тебе умереть. По крайней мере, пока.

Пока они говорили, снаружи начали раздаваться крики жителей деревни о том, как бы быстрей потушить огонь. Дом разваливался.

Деревянная доска, охваченная огнем, упала перед Му Юнь Яо. Су Цин хотела увести ее, но девочка не сдвинулась с места:

- Мама, не бойся, я тебя защищу.

Му Юнь Яо посмотрел на горящую доску на полу и стиснув зубы схватила ее!

Появился шипящий звук и до боли очевидный запах горящей плоти. Девочка сжала зубы до такой степени, что прокусила губу.

Су Цин в тревоге закричала:

- Яо'эр!

Лицо Му Юнь Яо стало белым, словно у призрака. Ее ладонь превратилась в месиво. Затем она коснулась лица Су Цин, измазав ее сажей и кровью. А затем она пошла отодвигать ящик:

- Мама, помоги мне освободить бабушку!

- Яо'эр...

- Мама, поверь мне! - у нее уже не было времени объяснять.

Ли Ши испугалась до безумия:

- Монстр, ты монстр, помогите, помогите! Ты, мелкая тварь, ты малолетняя шлюха, ты приносишь одни неудачи, уходи, убирайся от меня! - "Если Му Юнь Яо может быть так жестока по отношению к себе, то кем же еще она может быть, как не монстром!"

Выражение лица девочки было леденяще холодным. Она уже подняла одну сторону ящика. Услышав слова Ли Ши, она тут же отпустила его. И так сломанная нога Ли Ши практически раскололась на две части. От сильного болевого шока она потеряла сознание.

Су Цин помогла Му Юнь Яо отодвинуть ящик в сторону. А затем они начали оттаскивать Ли Ши к двери.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 10

За дверью уже собрались многие жители деревни, которые пытались потушить огонь. Увидев несколько фигур, выбирающихся из дома, несколько человек быстро бросились к ним. Они не могли сейчас беспокоиться о том, что мужчины должны сохранять дистанцию с женщинами. Схватив Ли Ши, Му Юнь Яо и Су Цин они выбежали из опасной зоны.

Когда свежий воздух грубо попал в легкие Му Юнь Яо, она закашлялась и не могла вздохнуть. Женщина быстро протянула ей немного воды:

- Слава Богу, по крайней мере, никто не пострадал.

Му Юнь Яо подняла голову, слезы падали с ее маленького лица. Тем не менее, она расплылась в благодарной улыбке:

- Спасибо, тетя Ян. Бабушка, бабушка, она...

- О мой бог, твоя рука... - Ян Ши сильно встревожилась. Му Юнь Яо была известна своей идеальной кожей. Ее маленькие ручки были белее снега. Кто знал, сколько девушек ей завидовали! Но теперь, эти руки были полностью покрыты кровью, ее ладони были сожжены до такой степени, что не было никаких сомнений, что шрамы останутся навсегда.

Лоб Му Юнь Яо был полностью покрыт холодным потом, ее ясные глаза наполнились тревогой:

- Когда я спасала бабушку, я слегка обожглась. Я в порядке, но у бабушки сломана нога. Когда она проснется, она определенно изобьет меня до смерти...

Ли Ши была печально известна своей неразумностью на всю горную деревушку. Сельские жители особенно не одобряли ее обращения с Му Юнь Яо и Су Цин, но, в конце концов, это были семейные вопросы, они не имели права вмешиваться. Однако теперь эта маленькая девочка принесла такую большую жертву, чтобы спасти Ли Ши, если она останется такой же неблагодарной, сельчанам придется преподать ей урок.

- Маленькая Му, будь спокойна, ты спасла свою бабушку, как она может избить тебя?

Му Юнь Яо явно не утешили ее слова. Она осторожно наклонилась в сторону Су Цин, свернулась калачиком рядом с ней и безучастно смотрела на море огня.

Видя их хрупкие фигуры, люди, которые бросились тушить огонь, покачали головами и вздохнули. Эти двое были слишком несчастны.

Му Чэн был единственным грамотным человеком деревни Ши Ан. По натуре он был очень теплым и терпеливым. Обычно он помогал сельским жителям писать письма, и поэтому был очень известным человеком в деревне. Даже если бы кто-то завидовал тому факту, что ему удалось жениться на Су Цин, увидев его добрую и теплую улыбку, они действительно не могли заставить себя сказать что-то плохое о нем.

Единственным его недостатком было то, что у него была ужасная мать. Ли Ши была той, кто мог подраться с другими за простое куриное перо. Если бы не ее суровая и жадная личность, Му Чэну не пришлось бы уходить далеко-далеко, и его отец не прыгнул бы в колодец.

- Кха-кха! Ты, мелкая девка, ты! - Ли Ши проснулась. Как только ее глаза открылись, она тут же начала кричать на Му Юнь Яо.

Девочка еще больше прижалась к Су Цин с шокированным испуганным выражением:

- Бабушка, ты в порядке?

- Маленькая тварь, это все сделал ты! И теперь еще смеешь спрашивать меня, все ли со мной в порядке? Ой... моя нога...

- Бабушка, у тебя сломана нога, потому что на нее упал ящик, мы с мамой сдвинули его с тебя. Если бы не это, мы могли бы быстрее сбежать от огня.

- Как будто это так! Ты, причинила мне боль, ты, сломала мне ногу! Ты, ядовитый выродок, когда я полностью вылечусь, я обязательно сломаю тебе ноги!

Му Юнь Яо не могла больше выносить убийственный взгляда Ли Ши. Однако, когда она прыгнула в объятия Су Цин, холодный огонек вспыхнул в ее глазах.

Окрестные жители больше не могли это терпеть.

- Старушка Ли, мы все стали свидетелями того, как маленькая Юнь Яо спасла тебя, даже ее руки сильно обгорели. Разве у тебя нет сердца?

- Хммм, с момента смерти Му Чэна ты жестоко обращалась с этими бедными матерью и дочерью!

- Ты... - Ян Ши не могла подобрать слов. Она подошла, чтобы погладить Му Юнь Яо по спине и сказала Су Цин. - Этот дом сгорел. Вам обоим некуда идти, вы должны остаться на ночь у меня.

- Нет, - Му Юнь Яо подняла голову. - Большое спасибо за вашу доброту, тетушка Ян, но у бабушки сломана нога, ей нужен кто-то, кто смог бы заботится о ней. Мы с мамой пока что останемся в доме бабушки.

- Но с ее личностью… - Ян Ши не закончила предложение, но отвращения на ее лице было достаточно.

- Неважно, бабушка пока не может двигаться, я должна заботиться о ней как ее внучка. Иначе душа Отца не сможет покоиться с миром.

Тон Му Юнь Яо был очень нежным. А если добавить к этому ее добрые слова, жители деревни могли лишь молча кивнуть в знак одобрения. Эта девушка определенно была воспитана ученым, из-за одного ее характера люди не могли ничего с собой поделать, им хотелось заботиться о ней.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 11

- Я не нуждаюсь в вашей помощи! Вы, порочные создания, наверняка воспользуетесь этим шансом, чтобы убить меня! - когда она подумала о произошедшем в доме, она почувствовала, как мурашки побежали у нее по спине.

Му Юнь Яо подошла к Ли Ши. Она сделала вид что осматривает ее травмы. Убедившись, что никто не обращал на нее внимания, она надавила на раны Ли Ши, после чего та, закричав, потеряла сознание от шока.

- Бабушка! Что с тобой, бабушка… Тетя Ян, не могли бы вы помочь мне отнести бабушку в ее дом?

Му Юнь Яо была красива и изящна. Даже в нежном тринадцатилетнем возрасте, ее уже окружала уникальная аура. Особенно завораживали ее глаза, они были очень живыми и ясными. Как можно было ей отказать?

- Дитя, ты слишком добросердечна… Ладно, со сломанной ногой твоя бабушка вряд ли сможет причинить тебе боль. Эй, Чжан! Помоги нам.

Дом Ли Ши был недалеко. Хоть она и жила одна, он был намного больше, чем у семьи Му Чэна. Первоначально Му Чэн строил этот дом для них, для Су Цин и Му Юнь Яо, чтобы комфортно жить в нем всем вместе, но Ли Ши ужасно относилась к Су Цин и даже стала причиной преждевременного рождения дочери, после чего Отец забрал их и построил новый дом.

Добравшись до дома Ли Ши, Му Юнь Яо поблагодарила жителей деревни, и все начали быстро расходиться по домам. В такую холодную зимнюю ночь люди быстро замерзали.

Су Цин все еще пребывала в шоковом состоянии. Она хотела заговорить, но едва ли могла это сделать из-за дрожи:

- Яо'эр... - пережив столько событий она была напугана.

Му Юнь Яо взяла ее за руку, а затем обняла:

- Мама, ты должно быть замерзла, я пойду и разожгу камин. До восхода солнца еще около четырех часов, тебе нужно поспать.

- Яо'эр, твоя бабушка в порядке?

- Да.

Хорошие люди не живут долго, когда плохие могут жить тысячи лет. Ли Ши была определенно в порядке, ранее, крича и проклиная их, она явно была полна энергии!

Разведя огонь в камине, Му Юнь Яо притянула Су Цин ближе, посадив ее рядом. Распространяющееся тепло успокаивало их умы и тела:

- Мама, посиди здесь, я пойду и позабочусь о бабушкиных травмах.

- Яо'эр, ты ведь тоже поранилась, давай этим займусь я.

- Относительно этого небольшого вопроса, пожалуйста, прислушайся ко мне, - характер ее матери был слишком мягок, если бы сейчас она столкнулась с Ли Ши, это превратилось бы в одностороннее запугивание.

Су Цин все еще чувствовала, что это было неправильно, но, увидев строгое лицо дочери, неосознанно последовала ее воле.

Ли Ши лежала на кровати, ее нога была изогнута под неестественным углом, а кровь так и не останавливалась.

Му Юнь Яо намочив кусок ткани начала вытирать кровь. Хоть она и была очень внимательна, в ее действиях не было мягкости. Ли Ши вскрикнула от боли и очнулась.

- Ты… ты пытаешься убить меня? - лицо Ли Ши было бледным, как простыня. На этот раз рядом больше никого не было, если бы Му Юнь Яо задумала сделать с ней что-то плохое, она никак не смогла бы этого избежать.

Девочка холодно рассмеялась:

- Бабушка, что ты такое говоришь? Мы ведь одна семья, как я могу убить тебя, когда я должна исполнить свой долг внучки?

- Ты не человек! Ты призрак, мстительный призрак!

- Если бы ты не совершала зла, тебе бы не пришлось бояться, что призраки постучат в твою дверь. Если бы ты не задолжала мне, тебе бы не пришлось бояться, что я отомщу, - Му Юнь Яо силой выправила ногу Ли Ши, а затем используя ткань, перевязала ее.

Боль была просто ужасной. Но в тот момент, когда Ли Ши открыла рот, чтобы снова разразиться проклятьями, Му Юнь Яо ударила ее по забинтованной ноге.

- Ах, ты, маленькая тварь…. Ты сделала это нарочно...

- Я всего лишь напуганная кошка, бабушка должна постараться и сделать все возможное, чтобы не ругать меня. Твои слова могут напугать меня, из-за чего я не смогу контролировать себя.

Ли Ши заскрипела зубами, но больше не произносила ни звука.

Су Цин посмотрела в их сторону, ее быстро бьющееся сердце ощущало тревогу.

- Мама, не бойся, давай пойдем спать.

- Яо'эр, твои руки... - сердце Су Цин болело за дочь. Она нежно взяла ее за запястья. Ладошки Му Юнь Яо и раньше выглядели очень плохо. Но после того как она помыла их, все оказалось еще более страшным.

- Мама, не беспокойся об этом, через несколько дней они полностью заживут, - у нее была прекрасная кожа, а ее раны очень быстро затягивались. Кроме того, у нее едва ли когда-то оставались шрамы. В ее прошлой жизни, даже при отсутствии ухода за ее сломанной ногой, когда кости торчали наружу, в конце концов, все было в порядке. Не смотря на то что ее раны выглядели очень плохо, она знала, что не пройдет много времени и ее руки станут как новые, иначе бы ей даже не пришло в голову намеренно получать такие раны.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 12

На следующий день Му Юнь Яо проснулась ранним утром. Ее мать пережившая сильный шок прошлой ночью все еще спала. Девочка тихо встала с кровати, переживая что разбудит ее.

Лицо Ли Ши покраснело. У нее была температура.

Но Му Юнь Яо холодно отвернулась. Она пошла в дровяной сарай, откуда взяла корзинку, а затем выйдя за дверь, отправилась к задней части горы. Поскольку она собиралась действовать, ей нужно было убедиться, что ошибок не будет. Она ненавидела Ли Ши, но не собиралась рушить свою репутацию из-за нее.

В прошлой жизни у нее ничего не было. В этой же жизни она получит все, включая кристально-чистую репутацию!

Гора была полностью покрыта деревьями, там также было много лекарственных трав. В деревне, когда кто-то заболевал, его родственники поднимались на гору, чтобы найти лечебные травы и сварить из них отвар.

В эту зиму ветер был очень сильным. Он с силой бил по лицу Му Юнь Яо, вызывая чувство покалывания. Но девочка не замедлялась, на ее лице даже присутствовал небольшой намек на улыбку.

Травы на горе были высохшими; пытаться различить их было бы нелегким делом. Но благодаря своему хорошему зрению у нее получилось быстро отыскать травы, которые останавливали кровотечение и обладали обезболивающим эффектом. Выкопав их, она продолжила свой путь, заходя глубже в горную местность.

В горах был родник, который оставался теплым круглый год. Она хотела поймать в том месте змею, чтобы подарить ее Чжан Цайчжу в качестве подарка. Подарка на его похороны.

Пока шла, она заметила поднимающийся слабый туман. Заторопившись, она подошла, положила корзинку и умыла лицо теплой водой, ее настроение сразу же поднялось. Ухмыльнувшись, она огляделась. Из-за того, что вода была теплой, растения вокруг были здорового зеленого цвета. Многие разновидности змей определенно не отказались бы выкопать здесь норы, чтобы впасть в спячку.

Она заметила место, где, казалось, росло больше растений. Девочка взяла маленький камень из ручья, наклонилась и собиралась раздвинуть растения, когда холодный свет вспыхнул у нее перед глазами. Кончик ножа указывал на ее горло.

- Кто ты?

Раздался глубокий голос, пронизанный льдом, каждое слово было острым, словно клинок. Тело Му Юнь Яо напряглось, мороз начал взбираться по позвоночнику, а на лбу выступил холодный пот:

- Я селянка из деревни у подножия этой горы. Я пришла за травами. У меня нет злых намерений.

Лезвие все еще было у ее горла, внезапная острая боль заставила зрачки Му Юнь Яо сжаться. Она тут же выпалила:

- У меня есть трава, которая может остановить кровотечение! - она почувствовала тяжелый запах крови. Травмы этого человека должно быть были довольно серьезными. Она надеялась, что если этот человек сочтет ее полезной, то оставит в живых!

Звук струящейся воды смешался с громким стуком ее сердца.

Через некоторое время в траве показалось движение. Нож вернулся обратно, и мужчина сел, выбравшись из травы.

Му Юнь Яо не смела делать никаких опрометчивых движений. Ее взгляд упал на мужчину, и она была потрясена как никогда в своей жизни!

Лицо человека полностью покрывали пятна крови, но это никак не повлияло на его благородную ауру. Бледное лицо с очень холодными чертами, казалось, что каждая деталь была вырезана аккуратно и точно. Особенно эти сияющие, мерзкие черные глаза.

Но не только его черты так удивили Му Юнь Яо. Главным была его личность: Юэ Ван! Нынешний четвертый императорский принц Нин Цзюньюэ!

Даже если бы кто-то видел его лишь однажды, даже если бы это был только случайный взгляд, они определенно узнали бы его снова. Просто его аура была слишком уникальной.

Тело Му Юнь Яо не могло перестать дрожать, ненависть и страх медленно появлялись в ее глазах. Она умерла в резиденции Юэ Вана даже не зная почему, но это определенно было связано с Юэ Ваном.

Нин Цзюньюэ посмотрел вверх, его глаза, как обычно были ледяными:

- Лекарство?

Му Юнь Яо пришла в себя и быстро опустила голову:

- Всё у ручья, я пойду и принесу его.

Враг был силен, а она пока была слабой, она не смела поступать опрометчиво. Кроме того, ей нельзя было привлекать слишком много внимания, конечно если она не хотела, чтобы семья Су тут же ее нашла.

Нин Цзюньюэ молчал и просто смотрел на нее. Встав, она пересекая ручей случайно поскользнулась, из-за чего наступила в воду замочив туфли и юбку.

Му Юнь Яо с силой сжала свою корзину и сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. С характером Нин Цзюньюэ, она точно умрет, если заставит его подозрения усилиться.

Она принесла ему травы, ее глаза все еще были опущены:

- Вот, они могут остановить кровотечение.

Нин Цзюньюэ посмотрел на сухую траву холодным взглядом. Что он должен был сделать, съесть это?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 13

Му Юнь Яо также поняла, что ее действия были несколько не корректны. Она быстро огляделась вокруг. Здесь был горячий источник, так что поблизости должно было расти много целебных трав, которые были еще живы. Ей не пришлось далеко отходить, чтобы найти нужную траву. Она аккуратно выкопала ее и вымыла.

- Где находится ваша рана?

Травы здесь были настолько высокими, что достигли плечей Нин Цзюньюэ. Она чувствовала запах крови, но не могла ее увидеть.

Парень холодно посмотрела на нее, произнеся через некоторое время:

- На груди.

Раздвинув траву, сердце Му Юнь Яо сжалось. Его серебряная одежда была окрашена в красный. Рана протянулась от левого плеча до ребер справа. Она была настолько глубока, что проглядывались кости.

Раздевая его, Му Юнь Яо пробормотала вежливые извинения. Посмотрев на его рану, она резко вздохнула. Рана было невероятно глубокой, а кровь черной. Если не сделать все должным образом, единственное что его ждет - это смерть.

Юэ Ван находился в весьма затруднительной ситуации. Он являлся сыном императрицы Вэй, его статус должен был быть возвышен, но поскольку императрица решилась на отравление принца, что привело к его смерти, ее лишили высокого положения и отправили в ледяной дворец. После рождения Юэ Вана в этом дворце, она умерла. Юэ Ван с самого рождения питал негативные чувства к императору. Вся его жизнь вплоть до четырнадцатилетия прошла в ледяном дворце. В четырнадцать же он получил титул и бедную западную провинцию в качестве своей земли.

После окончания церемонии присвоения титула, он был немедленно отправлен в западную провинцию и оставался там целых восемь лет. Все знали, что, хотя ему пожаловали титул, это всего лишь был способ отправить его подальше. В ее памяти Юэ Ван должен был вернуться только через три года, так почему он оказался здесь?

Когда Му Юнь Яо погрузилась в свои мысли, ее руки не переставали двигаться. Она уже очистила область вокруг его пореза, но эта рана...

- Умм... Пожалуйста, одолжите мне свой нож, - девочка колебалась, но почувствовала, что Юэ Ван тут же насторожился, один неверный шаг и ей придется отправиться в могилу. - На вашей ране много загрязненных участков, а также, кажется, яд. Если я не избавлюсь от зараженной плоти, даже применив лекарство, эффект будет весьма слабым.

Нин Цзюньюэ протянул ей нож, его холодный взгляд упал на ее изящную шею. Эта девушка была стройной и миниатюрной. Он мог легко задушить ее одной рукой.

Му Юнь Яо почувствовала холодок, пробежавший по её шее, словно ее схватил свирепый зверь. Ее сердце забилось быстрее. Она взяла нож и осторожно поднесла к его груди:

- Это будет очень больно, пожалуйста потерпите.

Нин Цзюньюэ не ответил. Он изучал лицо девочки и ее шею. На ее лице были синяки, некоторые из которых позеленели, был даже порез от какого-то острого предмета. Невозможно было представить, как первоначально выглядело ее лицо, но ее шея была очень красивой, белоснежная словно нефрит и без каких-либо недостатков. Под его пристальным взглядом на ее шее даже вспыхнул намек на румянец, заставив его внезапно пожелать прикоснуться к ней.

Во время операции Нин Цзюньюэ не издавал ни звука, но Му Юнь Яо была уже вся мокрой от пота. Кровь из его раны стала ярко-красной, и она тут же разжевала траву и наложила на рану:

- Готово, вы...

Прежде чем она успела закончить предложение, она внезапно почувствовала холод на шее. К ней прикоснулась мужская рука.

Нин Цзюньюэ прищурился. Казалось он коснулся нежного нефрита. Идя на поводу своих желаний, он погладил её своими пальцами. Дотронулся до легкого румянца на её шее, чувствуя, как она дрожит под его прикосновениями.

Сердце Му Юнь Яо забилось очень быстро, она напряглась и стала твердой, как камень:

- Я спасла вам жизнь, вы же не заберете мою в ответ, верно?

В его глазах мелькнул интерес. Нин Цзюньюэ слегка сжал свою руку и увидел, как ее глаза расширились и ее ясный взор начала застилать влага. Она напоминала кошку, которая когда-то у него жила, слабая и не способная выдержать даже одного удара.

Он убрал руку и увидел красный след, обвивший ее шею. Он оторвал от нее взгляд и произнес:

- Я в долгу перед тобой.

Му Юнь Яо вздохнула с облегчением, когда его убийственная аура исчезла.

- Тогда я покину вас, - когда она увидела, что Юэ Ван не реагировал, она осторожно отступила, взяла свою корзину и ушла, в руке она все еще держала его нож. Ей не удалось отыскать змею, поэтому ей придется использовать этот нож в качестве замены.

Она бежала и бежала на протяжении двадцати минут, пока не добралась до деревни. После чего задыхаясь остановилась. Весьма умело держа нож, она смахнула пот со лба и пошла в деревню.

Му Юнь Яо сейчас очень страшилась смерти, потому что она все еще должна была защищать свою мать и совершить свою месть. И пока её желания не исполнятся, она должна была жить хорошо, лучше, чем кто-либо другой.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 14

Вскоре подле Юэ Вана появились два охранника.

- Мастер, ваши слуги опоздали. Мы должны быть наказаны.

Юэ Ван опустил голову, у него в руках все еще лежал красный шнурок, который он сорвал с шеи Му Юнь Яо. К нему были привязаны два колокольчика, которые издавали занятный звенящий звук.

- Деревня под горой, проверьте!

Тот факт, что она осмелилась забрать его кинжал, доказывал, что у нее была смелость.

- Хорошо.

*****

- Айя, Юнь Яо, где ты была? - взглянув на её промокшую юбку спросила Ян Ши. Она чувствовала себя сбитой с толку, сейчас ведь была зима, кто в здравом уме будет играть в воде в такое время?

- У бабушки очень серьезные травмы, а у меня и моей матери нет денег на оплату услуг врача, поэтому я поднялась на гору, чтобы собрать лекарственные травы для лечения бабушки. Я подумала, что у горячего ручья за горой будет много свежих трав, но я случайно поскользнулась...

- Хаааа, дитя, ты слишком чистосердечна, твоя же бабушка... пойдем, я навещу ее вместе с тобой. Ты и твоя Мать слишком миниатюрны, вы определенно не сможете ее поднять.

- Спасибо, тетя Ян.

Когда они подошли к двери, до них донесся крик Ли Ши.

- Мерзавка! Ты ядовитое существо, тебя должны были казнить через тысячу порезов! Я просила воды, но ты даже напоить меня не смогла, а всю облила! Абсолютно бесполезна, почему ты не сгорела в том пожаре до тла! Твое лицо должно было обгореть до угля, чтобы ты не могла соблазнять людей налево и на право! Чэн'эр, ты умер слишком рано, ты оставил свою бедную маму здесь одну, чтобы она страдала от рук твоей жены...

Му Юнь Яо сразу же вбежала в дом и увидела, как Ли Ши унижает её маму. Рука ее матери уже вся покрылась синяками от сильных щипков старухи. Му Юнь Яо начала дрожать от гнева.

Ян Ши быстро откинула руку Ли Ши от Су Цин. Она посмотрела на Су Цин и нахмурила брови:

- Разве ты не знаешь, что могла избежать её щипков? Она в конце концов прикована к кровати, как бы ей удалось преследовать тебя?

- Сестра Ян, я... - глаза Су Цин наполнились слезами.

Слова извергавшиеся из Ли Ши становились все грубей с каждой минутой:

- Ха, еще одна дворняга, которая не может не сунуть нос не в свое дело. Значит, ты пришла чтобы вмешаться в дела моей семьи? У Су Цин был роман с твоим мужем, и ты все еще защищаешь ее?

Ян Ши очень сильно захотелось ударить ее по лицу:

- Как ты можешь так оскорблять свою невестку?

- Хм, у тебя слишком длинный нос! Она моя невестка, я буду обращаться с ней так, как мне захочется, какое это имеет отношение к тебе, бесплодная курица? Если ты такая изумительная, иди и отложи яйцо, чтобы я могла это увидеть! Пхе!

Ян Ши была замужем более десяти лет, но у нее не было ни одного ребенка. Это глубоко ранило ее. Теперь Ли Ши воспользовалась этим, чтобы уколоть её, из-за чего та позеленела лицом.

Му Юнь Яо быстро схватила Ян Ши за руку и сказала:

- Тетя, бабушка, она... она обидела тебя. Я думаю, тебе лучше уйти.

Прошло некоторое время, прежде чем Ян Ши успокоилась:

- Юнь Яо, вы... вы обе не должны быть такими терпеливыми. Хотя это дело вашей семьи, но я все еще думаю, что она слишком бестактна. 

Взглянув на рану Ли Ши, она заметила, что та была тщательно и аккуратно обработана. В добавок к этому, Юнь Яо проснулась пораньше, чтобы подняться на гору и собрать трав для Ли Ши. Она выказывала такое почтение, и все это для такой старой ведьмы, как ее бабушка!

Му Юнь Яо прикусила губу, а её глаза наполнились болью:

- Отец однажды сказал, что проблемы нашей семьи не должны быть известны другим, поэтому…

Видя ее такой, сердце Ян Ши заболело:

- Хаааа, ты… ах, иди и переоденься, позаботься о себе чтобы не заболеть.

- Спасибо, тетя.

В тот момент, когда Ян Ши ушла, смиренное выражение лица Му Юнь Яо полностью исчезло. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Ли Ши и на ее лице появилась яркая и красивая улыбка:

- Бабушка, эта твоя привычка щипать людей должна исчезнуть.

Ли Ши задрожала, увидев ее улыбку:

- Ты… ты, мелкая девка, что ты собираешься делать?

Му Юнь Яо взяла миску у Су Цин и насыпала туда немного соли. Затем она вылила ее на ногу Ли Ши.

- Угх!! Ты!! Му Юнь Яо, я забью тебя до смерти! Я убью тебя!!!

Улыбка девочки не дрогнула:

- Бабушка, от этой привычки оскорблять всех вокруг тоже придется отказаться. Иначе, кто знает, что может произойти, если я случайно вылью на тебя кипяток?

- Ты посмеешь? - Ли Ши расширила глаза. "Эта маленькая тварь, когда она стала такой бесстрашной?"

- Ха-ха, - Му Юнь Яо засмеялась, ее голос был ясным и ярким, но в нем был намек на ненависть. - Ты до сих пор еще не поняла в какой ситуации находишься? Я нож, в то время как ты - рыба. Если бы я захотела убить тебя, это было бы так же просто, как раздавить муравья.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 15

- Ты… что ты собираешься сделать? - голос Ли Ши звучал резко, но перешел в хрип.

- Успокойся, я еще не закончила с Чжан Цайчжу, так что ты все еще в безопасности.

Ли Ши сглотнула и пристально посмотрела на Су Цин:

- Ты, неудачница, почему ты не сдерживаешь ее?

Сердце Му Юнь Яо немного дрогнуло. Она быстро повернулась к Су Цин. Ненависть в ее сердце была слишком сильна, из-за чего она забыла позаботиться о чувствах своей матери. Будет ли мама ненавидеть ее?

Видя просящий взгляд Му Юнь Яо, сердце Су Цин растаяло:

- Яо'эр всегда была чистой и доброй, это все твоя вина, что ей пришлось делать такие вещи. Не бойся, мама с тобой. Неважно, что ты сделаешь, мама всегда будет поддерживать тебя.

Му Юнь Яо прыгнула в объятия Су Цин и счастливо обняла ее. Объятия были такими теплыми и мягкими, что ей казалось, что она растворится в ней:

- Мама, я так рада, что ты здесь.

- Глупый ребенок.

Ян Ши вышла из дома и расплакалась, чем привлекла внимание многих людей. Когда они узнали, что случилось, ненависть к Ли Ши лишь усилилась. Конечно в деревне были люди со сложным характером. Но были ли они похожи на Ли Ши? Нет, она была единственной такой.

С другой стороны, Чжан Цайчжу очень волновался. Он уже заключил с Ли Ши сделку о покупке Су Цин и Му Юнь Яо. Но хорошенько выспавшись и встав, он обнаружил, что дом Му сгорел дотла, а нога Ли Ши сломана. Не означает ли это, что его план провалится?

Когда он ходил по кругу в своей комнате, к нему подошел дворецкий Диншань, держа в руках лист бумаги:

- Сэр, быстрее, взгляните!

- Сегодня вечером в западном доме. Отправитель - Шисо... Что означает Шисо? - Чжан Цайчжу нахмурился.

- Шисо... ах! Это Су! Сэр, это должно быть отправлено мисс Су...

Когда он услышал о Су Цин, Чжан Цайчжу сразу же улыбнулся:

- Должно быть, так и есть.

Когда он подумал о мягком и нежном взгляде Су Цин, он почувствовал, как слюна потекла по краю его рта. А эта Му Юнь Яо, ее кожа, была даже мягче и сочнее, чем тофу...

- Цзыши, Цзыши, иди и принеси мою лучшую одежду, сегодня будет счастливая ночь!

*****

Му Юнь Яо тщательно перемолола травы в порошок и аккуратно завернула их в платок.

- Яо'эр, что ты делаешь? - Су Цин уставилась на травы, разложенные на полу. Она никогда не видела подобных видов трав ранее.

- Мама, я голодна, пожалуйста, приготовь мне что нибудь, - Му Юнь Яо встала и обняла Су Цин за талию. Она потерлась о нее щекой и вела себя словно испорченный ребенок.

- Хорошо, мама сейчас тебя покормит.

Все тело Ли Ши было горячим от лихорадки. Ее голос был хриплым:

- Су Цин, принеси мне воды!

Когда она увидела, что Му Юнь Яо не отреагировала, она вздохнула с облегчением.

Су Цин подошла ближе держа чашку теплой воды. Как раз, когда она собиралась передать ее Ли Ши, Му Юнь Яо забрал чашку со словами:

- Мама, как ты узнала, что я хочу пить, ты же приготовишь мне поесть, пожалуйста, я умираю от голода.

- Му Юнь Яо, ты хочешь позволить своей бабушке умереть от жажды?

- Если хочешь пить, иди и наливай сама! - сердце Му Юнь Яо было заполнено ненавистью, которая въелась глубоко в кости. Если бы не она, ее мать не умерла бы такой ужасной смертью! И даже после того, как она сломала ногу, Ли Ши по-прежнему относилась к ней ужасно. Независимо от того, сколько она умоляла, Ли Ши не дала ей ни капли воды. Даже еду, Ли Ши бросала на пол и заставляла ее есть с пола как собаку! До сих пор ей все еще слышался смех Ли Ши.

- Ты маленькая... - Ли Ши собиралась оскорбить ее, но единственный взгляд от Му Юнь Яо заставил ее проглотить свои слова.

Девочка холодно рассмеялась, когда имеешь дело с такими людьми, как Ли Ши, нужно быть более жестоким, чем они. Она аккуратно держала лекарственный порошок в руках, а ее глаза были спокойны.

Она научилась распознавать лекарственные травы, когда вошла в резиденцию Цзинь Вана. Она училась у ядовитой госпожи.

И сегодня вечером она отправит некоторых людей в преисподнюю!

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 16

Су Цин отварила пол кочана капусты и лапшу. Это было не особенно вкусно, но Му Юнь Яо ела с большим удовольствием. У нее было очень хорошее настроение. Даже если Су Цин даст ей песчаник (камень), она все равно съест все до последней крошки.

- Мама, выпей немного теплой воды перед сном, - лампа освещала дом. Му Юнь Яо принесла Су Цин чашу с водой. Под теплым светом вода казалась желтоватой.

Су Цин сделала глоток и почувствовала, что вкус несколько странный:

- Яо'эр, эта вода...

- Я положила немного трав. Это поможет тебе хорошо выспаться ночью. Не беспокойся, мама.

Су Цин кивнула и больше не думала об этом. Она легла на кровать с Му Юнь Яо и через несколько секунд погрузилась в глубокий сон.

Через некоторое время Му Юнь Яо встала и использовала все свои силы, чтобы отнести Су Цин в западную часть дома.

Приложив множество усилий, ей удалось уложить Су Цин на кровать. Девочка тяжело дышала, ее тело еще было слишком слабым. Она накрыла Су Цин одеялом и легла рядом, что бы согреть кровать. Убедившись, что температура стала комфортной, она поднялась и поправила одежду. Выйдя в главную комнату, она стала ждать Чжана Цайчжу.

Чем позже, тем тише становилось в деревне. Был слышен только редкий лай от дворовых собак.

И в это время две темные фигуры медленно приблизились к дому Ли Ши.

Цайчжу Чжан Юнань(1) стоял у двери. Чтобы придать себе определенный колорит, он специально копировал джентльменов из города, в одной руке держа веер. Дворецкий Диншань осторожно толкнул дверь, и та со скрипом отворилась.

Чжан Юнань беззвучно рассмеялся. Она действительно ждала его. Он всегда думал, что Су Цин была очень сдержанной и скромной женщиной, похоже, что это было не так!

Во дворе было тихо. Из дома исходил только мягкий желтый свет. Чжан Юнань жестом приказал дворецкому Диншаню подождать за дверью. Он подошел к двери и сказал:

- Красавица, я получил твое приглашение и пришел к тебе.

Под светом лампы Му Юнь Яо медленно открыла глаза, ее длинные ресницы отбрасывали тень на ее лицо:

- Входите.

Чжан Юнань поспешно зашел внутрь. Когда он увидел Му Юнь Яо, он застыл. Улыбка на его лице стала шире:

- О, это маленькая красотка.

Днем Му Юнь Яо использовала яйцо для массажа лица, в результате чего синяки на нем исчезли. Естественно она также применила лекарство. Теперь ее лицо было по большей части в порядке. Остался только шрам от пореза, который она сделала осколком. Но этот шрам не разрушил ее красоту; он только добавил ей несколько жалостливый оттенок.

Ее глаза были кристально чисты, а губы розовые, и она выглядела нежной и хрупкой. Казалось, что это суккуб, а не человек.

Взгляд Чжан Юнаня были полностью прикован к ней.

- Одежда Чжан Цайчжу особенно хороша сегодня, - "Она выглядит достаточно хорошо для твоих похорон".

- Если этой маленькой красавице она понравилась, я могу носить ее каждый день, чтобы порадовать тебя, - Чжан Юнань подошел и погладил руку Му Юнь Яо, но она в ответ накинула платок ему на лицо.

- Маленькая красавица, ты... - засмеялся Чжан Юнань, его речь становились все более и более несвязной.

Му Юнь Яо быстро поднялась, сунула руку под стол, вытащила дубинку и сильно ударила Чжана Цайчжу по голове!

Бум! С дубинкой, несмотря на то что Му Юнь Яо не могла использовать много силы, этого все равно было достаточно, чтобы он потерял сознание.

- Сэр, с вами все в порядке? - из-за дверей донесся голос Диншаня.

- Дворецкий Дин, Чжан Цайчжу внезапно потерял сознание, скорее взгляните что с ним? - глаза Му Юнь Яо были полны убийственных намерений. В те времена Диншань также издевался над матерью! Таким образом, он не должен был выжить!

Диншань быстро открыл дверь. Внезапно он почувствовал порыв воздуха около уха. Ему удалось заблокировать удар рукой. Перехватив дубинку, он собирался ударить девчонку.

Му Юнь Яо же отступила и бросила носовой платок в лицо Диншаня. Не сумев его вовремя перехватить, он вдохнул порошок, который бал на платке. Его движения замедлились и тут же он почувствовал сильный удар по голове.

- Ты... - Диншань не мог поверить в это. У этой простой деревенской девчонки хватило мужества пойти на убийство!

Лицо Му Юнь Яо было бесстрастным. Увидев, что Диншань не потерял сознание, она снова ударила его, после чего тот покачнулся и упал вперед.

Когда она избавилась от дубинки, Му Юнь Яо достала кинжал. Это был тот самый кинжал, который она украла у Юэ Вана. Она медленно подошла к Диншаню и всадила кинжал ему в сердце!

"Хороший кинжал, мне даже не пришлось прикладывать много сил". Она посмотрела на окровавленные руки и пламя в ее глазах слегка всколыхнулось. Но, уже в следующее мгновения оно восстановилось.

Му Юнь Яо уже решила идти по кровавому пути и жить в свое удовольствие, поэтому она определенно была не против использовать кровь своих врагов, чтобы сделать этот путь более гладким!

___________

(1)прим. Чжана Цайчжу зовут Чжан Юнань. "Юнань" 永安 означает "вечный мир".

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 17

Внезапно, с кровати раздался какой-то шум. Му Юнь Яо повернула голову и увидела, что Ли Ши шокировано смотрит на нее, а ее глаза наполнены страхом словно она увидела призрака:

- Ты… ты убила… его...

- Да, я убила его. Итак, бабушка, кричи. Кричи так, чтобы все жители деревни услышали тебя.

- Нет, пожалуйста, я буду молчать, не убивай, не убивай меня!

- Ты моя бабушка, твоя кровь течет в моих жилах, конечно, я тебя не убью. Так что, кричи и заставь всех прийти сюда.

- Нет, я... - Ли Ши уже была напугана до безумия, она не смела издать ни звука.

Му Юнь Яо нахмурилась, покрутив кинжалом в руке, она прижала его к шее Ли Ши:

- Кричи!

- АХ! ЗДЕСЬ УБИЙЦА!! КОГО-ТО ТОЛЬКО ЧТО УБИЛИ!!

Внезапный крик разбудил всю деревню.

Отчаянные крики Ли Ши израсходовали ее последние силы. Через некоторое время кто-то постучал в дверь. Ее глаза загорелись, на этот раз Му Юнь Яо точно конец!

За последние два дня ее взгляд на собственную внучку полностью изменился. Эта трусливая маленькая ведьма, казалось, была одержима злым духом. Эти обсидианово-черные глаза могли любого обратить в лед.

Но Ли Ши больше не нужно было беспокоиться из-за нее. Она совершила убийство и от этого ей точно не отвертеться!

Когда она подумала об этом, Ли Ши почувствовала, что боль в ноге практически исчезла. Ее сердце наполнилось радостью, когда она скрытно взглянула на Му Юнь Яо.

Девочка посмотрела на дверь и покрепче сжала кинжал. Прикинув подходящий угол, она резанула по собственной руке! А затем неторопливо подошла к Чжан Юнаню и слегка измазала его руки своей кровью, а потом вложила в них окровавленный кинжал.

- Ты… что ты делаешь? - когда Ли Ши увидела ее действия, она почувствовала, как ее волосы встали дыбом.

Му Юнь Яо подошла к ней, наклонилась и потянув за одежду привела её в полный беспорядок:

- Несмотря на то, что репутация для женщины дороже жизни, ты называла мою мать проституткой и поэтому сегодня, я позволю тебе испробовать какого это.

Под испуганным взглядом Ли Ши она сильно ударила её дубинкой по голове!

Стук в дверь продолжался еще некоторое время. Когда же никто так и не ответил, растерянные сельчане повернулись и собирались уходить. В этот момент дверь распахнулась, и выбежала окровавленная Му Юнь Яо.

- Ах! Разве это не дочь Му? Что случилось? - Ян Ши бросилась поддержать ее.

- Тетя... уб… убийство... - она еле смогла закончить фразу, прежде чем упала в обморок на руках Ян Ши.

Сельские жители поспешно бросились в дом. Увидев открывшуюся перед ними сцену, они испугались до полусмерти.

- У-уб... УБИЙСТВО!

- Что нам делать, должны ли мы сообщить об этом...

- Найдите старосту, быстро, сейчас же найдите его!

Вскоре прибыл глава деревни Ян Мин. Будучи моложе, он был служащим армии. Он прошел сотни миль и прорвался через горы трупов, поэтому, увидев данную сцену, хоть он и был шокирован, но не запаниковал, как все остальные.

- Чжоу Жуй, Чжоу Ци, вы братья, должны взять с собой еще несколько людей и отправиться в город Янь, чтобы доложить об этом Судье. Скажи ему, что у нас убийство.

- Да, мы отправимся прямо сейчас.

- Где девочка Му?

Ян Ши все еще держала Му Юнь Яо:

- Она здесь. Эта девочка вся залита кровью, а на руке ужасный порез. У нее слишком сильное кровотечение, нам нужно перевязать ее.

- Где жена Му Чэна? Разве они не вместе живут? Кто-то из семьи Чжоу Жуй, осмотрите восточную часть дома и проверьте, есть ли там кто-нибудь еще.

- Ах, хорошо, сейчас.

Внук семьи Чжоу Жуй не осмелился отправиться в одиночку. Он позвал с собой еще несколько человек и в их сопровождении направился в восточную часть дома. Когда они увидели спящую Су Цин, они вздохнули с облегчением:

- Су Цин, Су Цин...

Су Цин испуганно проснулась:

- Кто здесь???

- Не бойтесь, я из Чжоу. Поспешите в главный дом, что-то случилось с вашей свекровью.

- Что... что? Яо'эр, где Яо'эр? - она коснулась места рядом с собой. Оно было холодным. Су Цин запаниковала, она даже забыла поблагодарить пришедших людей, прежде чем бросилась в главный дом.

В то время Ян Ши искала кого-нибудь, чтобы перевязать руку Му Юнь Яо, когда Су Цин выскочила на них:

- Яо'эр, Яо'эр, что случилось?

- Не волнуйся, не волнуйся, у Юнь Яо поранена рука, но с ней все будет в порядке. Твоя свекровь, она...

Войдя в главный дом жители деревни увидели одежду Ли Ши, пребывающую в беспорядке. Когда все увидели ее состояние и два неподвижных тела на полу, они уже начали делать свои собственные предположения.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 18

Ворота города Янь были давно закрыты. Когда жители деревни Чжоу Жуй и Чжоу Ци добрались до города, их приняли за грабителей и чуть не застрелили. Но когда охранники узнали, что в деревне произошло убийство, они тут же пошли сообщать об этом суду. Через час ворота в город открылись. Три офицера и сонный следователь выехали на лошадях. После того, как они уточнили точное местоположение, они все бросились в деревню.

Чжоу Жуй и Чжоу Ци бежали рядом с лошадьми. Когда они добрались до деревни, они так устали, что почувствовали, будто в любой момент могут рассыпаться на части. Указав на дом Ли Ши, они осели на землю и старались отдышаться.

Прежде, чтобы помешать Ли Ши поправить свою одежду, Му Юнь Яо вырубила её. Она возможно ударила ее немного сильнее чем нужно, так как Ли Ши оставалась без сознания вплоть до следующего утра.

Свет утреннего солнца проникающий в дом, попадая на лица людей немного искажал их черты лица. Очнувшись Ли Ши оказалась в доме полном призраков, и начала истерически кричать:

- Помогите! Спасите меня! Я была неправа, пожалуйста, не убивайте меня, ПОЖАЛУЙСТА, НЕ УБИВАЙТЕ МЕНЯ!!!

Это было убийство, поэтому никто не осмеливался поступать необдуманно. В доме было тихо, пока Ли Ши не начала кричать, заставив всех испуганно подпрыгнуть.

- Ли Ши, что случилось? - когда он увидел, что Ли Ши проснулась, начальник Ян Мин быстро спросил её.

Когда она услышала знакомый голос, Ли Ши успокоилась:

- Сэр, это была Му Юнь Яо. Му Юнь Яо убила кого-то. Я видела это своими собственными глазами! Также она хотела убить и меня! Она была одержима призраком! Сожгите ее, сожгите!

- Ты, старая ведьма, как твое сердце может быть на столько черным? Юнь Яо всего тринадцать лет. Как она могла убить двух взрослых мужчин?

- Все так. Даже если вам не нравятся ваша невестка и внучка, вы не можете просто беспочвенно обвинять их! Это убийство, а не какой-то пустяк!

Ли Ши начала беспокоиться:

- Я говорю правду, почему ты мне не веришь? Му Юнь Яо сломала мою ногу, эта маленькая тварь! Этот пожар также был устроен ею! Вы должны верить мне, вы должны верить мне!

- Бабушка… - Му Юнь Яо проснулась в объятиях Су Цин. Когда она услышала слова Ли Ши, ее лицо побледнело, как у призрака. Слезы неудержимо потекли по лицу. - Я не делала этого, как я смею.

- Ты... - когда Ли Ши встретилась глазами с Му Юнь Яо, её позвоночник похолодел, и она быстро отвернула голову в сторону.

Когда жители деревни увидели её реакцию, небольшие подозрения, что еще присутствовали, полностью исчезли. Ли Ши не смела смотреть Му Юнь Яо в глаза, потому что она чувствовала себя виноватой. Они ясно видели это.

Су Цин крепко держала Му Юнь Яо за руку, ее сердце билось так быстро, что казалось, что оно вот-вот выскочит. У нее было чувство, что все здесь происходящее имеет непосредственное отношение к Му Юнь Яо. Несмотря на это, дочь, должно быть, загнали в угол, ведь она была добрым и послушным ребенком, она всегда была такой.

Хотя у жителей деревни были свои подозрения, но поскольку следователи еще не прибыли, они не посмели ничего сказать. Это вопрос жизни и смерти, если они в чем-то ошибутся, им придется столкнуться с большой бедой.

- Следователь здесь!

Глаза Му Юнь Яо засияли, ее ясные глаза, казалось, были взволнованы, словно легкий ветерок, гуляющий по озеру.

Когда Ли Ши увидела офицера, она перешла от уныния к волнению:

- Сэр офицер! Му Юнь Яо - убийца, она убила двух человек! Вы должны запереть ее, быстрей арестуйте ее!

- Тихо! - Несмотря на то, что город Янь был недалеко от столицы, он все же был маленьким городком. Офицеры обычно имели дело с людьми, совершающими мелкие нарушения. Но убийства были очень редки, сложно было столкнуться даже с одним. Когда они увидели всю эту кровь на полу, их сердца уже немного задрожали. И поэтому, когда Ли Ши начала кричать, они были невероятно раздражены.

- Господа, этот скромный гражданин здесь - глава деревни Ян Мин. Той, кто говорила сейчас, была Ли Ши. В полночь некоторые жители деревни услышали, как Ли Ши выкрикивает слово "убийство". Когда мы прибежали, внучка Ли Ши выбежала вся в крови. Затем мы вошли в дом и обнаружили, что Чжан Цайчжу и его дворецкий Диншань лежат на полу.

- Ах! Чжан Цайчжу пошевелился, он не умер... - Чжан Цайчжу лежал ближе к столу, область вокруг него была залита кровью. Когда жители деревни увидели состояние Диншаня, они предположили, что Чжан Цайчжу тоже мертв. Но кто бы мог подумать, что он был всего лишь без сознания.

Чжан Юнань поднял голову. Когда он увидел, что в доме так много людей - и все смотрят на него - он испугался и упал назад, кинжал выпавший из его рук упал на землю с громким лязгом.

Когда офицер увидел кинжал, он сразу же начал беспокоиться:

- Откуда у тебя этот кинжал?

- Ах, я... Я не знаю...

Му Юнь Яо вскрикнула:

- Аааа, мама! Чжан Цайчжу хотел убить меня! У него был нож! Очень большой нож! Он почти отрезал мне им руку!

Когда офицер услышал это, он немедленно использовал веревку, чтобы связать Чжан Юнаня.

- Нет, я никого не убивал, я просто… это была Су Цин! Су Цин соблазнила меня! Она попросила меня прийти сюда в полночь, чтобы встретиться с ней. Когда я пришел, я увидел этого ребёнка Му Юнь Яо. Не успев даже понять, что происходит, я потерял сознание. Я не знаю, я ничего не знаю.

Через мгновение все окончательно запутались. Почему теперь он пытался вовлечь Су Цин?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 19

- Кто из вас Му Юнь Яо? - спросил офицер.

Му Юнь Яо тайком массировала ладонь Су Цин в попытке успокоить ее, несмотря на то, что ее собственное лицо побледнело от страха. Под взглядом жителей деревни она медленно шагнула вперед:

- Я Му Юнь Яо.

Офицер нахмурился. Эта маленькая девочка выглядела такой миниатюрной и хрупкой, как ей могло хватить сил, чтобы убить кого-то? Этот Диншань был очень высоким и мускулистым, он мог поднять Му Юнь Яо одной рукой. И вы говорите, что эта двенадцатилетняя девочка убила его? Это что шутка?

Следователь уже начал осматривать труп Диншаня. Закончив, он взглянул на кинжал на полу и подошел к Му Юнь Яо с довольно добрым и нежным выражением лица:

- Маленькая леди, могу я взглянуть на вашу руку?

Му Юнь Яо покрепче сжала руку Су Цин, но не отказалась. Она дрожа протянула руку следователю.

Между мужчинами и женщинами не являющихся родственниками существовала определенная грань, пересекать которую была запрещено. Следователь позволил Су Цин снять повязки с руки Му Юнь Яо. Увидев рану, он резко выдохнул. Порез был очень глубокий. В момент, когда убрали повязку тут же неудержимо потекла кровь. В ране даже проглядывалась кость. Человек, порезавший ей руку, был крайне безжалостной личностью!

- Брат Лю, как дела? - спросил офицер.

Следователь передал кинжал офицеру, его глаза остановился на Чжан Цайчжу.

Офицер сразу все понял. Затем сдержанно взглянув на Чжан Цайчжу, он произнёс:

- Если вам есть что сказать, то вам придется дождаться суда. Мировой судья будет принимать решение. Заберите его! Вы... - когда офицер посмотрел на Му Юнь Яо, его тон немного смягчился. - Вы - свидетель. Вам также придется пройти с нами. А также, Ли Ши, которая недавно здесь кричала, возьми и ее с собой.

У офицеров и следователя было всего четыре человека. Они должны были нести труп Диншаня, нести Чжан Цайчжу и Му Юнь Яо. У них просто не хватало рабочих рук, чтобы нести еще и Ли Ши. К тому же она была вся в крови. Хорошо, что следователь Лю в последнюю минуту прихватил с собой экипаж.

Глава Ян Мин отошел, чтобы приказать людям использовать стеллажи для переноски Ли Ши и Диншаня, и выдвинулся следом за офицерами в город Янь. Это было крупный переполох, связанный с сельскими жителями, к тому же в нем участвовали мать и ее ребенок, конечно, они не могли просто бросить их на произвол судьбы.

Тело Му Юнь Яо было слабым, она потеряла слишком много крови. Когда она добралась до входа в деревню, ее лицо уже побелело, как простыня, и ей казалось, что она не сможет и шага больше ступить. Су Цин заметив это сразу же подошла и поддержала ее:

- Яо'эр, позволь Маме понести тебя.

- Нет, мама… я в порядке. Я смогу сама.

- Травма на затылке еще не зажила, и твою руку практически отрезали. Когда мы доберемся до города Янь, тебя уже может не быть с нами, - увидев её бледное лицо, Су Цин почувствовала словно ее сердце пронзили ножом.

Следователь Лю посмотрел на Му Юнь Яо и помахал ей рукой:

- Вы - свидетель, с вами ничего не должно случиться. Так что вы можете сесть в экипаж.

Му Юнь Яо замерла, ее глаза были переполнены благодарностью:

- Спасибо, сэр, спасибо, - когда она закончила, она потянула за рукав Су Цин. - Мама, сэр позволяет нам сесть в экипаж!

Здоровье ее матери было слабым. Она не хотела, чтобы она страдала.

Но у Су Цин не хватало смелости:

- Иди и сядь, мама может идти сама.

- Мама, если ты не пойдешь со мной, мне будет страшно. Давай, - договорив, она потянула Су Цин к экипажу. Су Цин не смела слишком сильно упираться, потому что боялась, что может навредить ранам дочери. Она могла только, склонив голову, войти в экипаж.

Коронер сделал вид, что ничего не заметил. Когда все сели в экипаж, они начали двигаться.

Около пятидесяти-шестидесяти сельских жителей вошли в город Янь, сразу же привлекая внимание горожан. После того, как они расспросили о происходящем, город Янь сразу очень оживился. Многие граждане пошли в направлении здания суда.

В крупнейшем процветающем ресторане города Янь охранник Ю Хэн произнес уважительным тоном:

- Мастер, это селяне из деревни под горой. Они сказали, что произошло убийство кого-то с фамилией  Му.

Человек с холодным выражением лица поднял взгляд и в его застывших ледяных глазах мелькнуло веселье:

- Иди и проследи.

Она осмелилась украсть его вещи и вызвать такой шум, какая смелая девушка!

После того, как магистрат города Янь заслушал дело и допросил только что вернувшихся офицеров и следователя, он уже вынес свое решение и немедленно отправился в суд, чтобы начать слушание.

Ли Ши уже давно была сильно напугана. Ей очень хотелось очистить свое имя. Когда к ней обратился судья магистрата Лю Юань, она сразу же закричала:

- Сэр Цинтянь(1), убийцей была Му Юнь Яо! Это не имеет никакого отношения ко мне, вы должны досконально во всем разобраться!

- Бам! - судья ударил по столу и громко сказал. - Как вы можете быть настолько вызывающе шумной в суде? Вы Ли Ши?

- Да, эта маленькая деревенская женщина - Ли Ши. Сэр, вы должны помочь мне разрешить это недоразумение!

__________

(1)(«Qingtian» - это не имя, это просто способ сказать, что этот человек - честный чиновник.)

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 20

- Вы утверждаете, что Му Юнь Яо убила его. Му Юнь Яо, вам есть что сказать по этому поводу? - когда он посмотрел на Му Юнь Яо, судья нахмурился. Хотя он уже был наслышан от следователя, когда ему самому удалось увидеть девочку, она оказалась куда более слабой и хрупкой, чем он предполагал. Как могла она кого-то убить?

Лицо Му Юнь Яо было совершенно бледным, ее голос также звучал очень слабо:

- Сэр, я никого не убивала. Мой дом сгорел, и поэтому мы с мамой переехали к бабушке. Посреди ночи я проснулась. Я услышал звуки из главного дома и подумала, что бабушке захотелось воды. Когда же я пошла проверить ее, я услышала спор Чжан Цайчжу и его дворецкого. Они говорили что-то об убийстве кого-то и захоронении его в цветочном саду. Затем они начали драться. Я в то время так испугалась, что случайно ввалилась в дверь. Они обнаружили меня, и Чжан Цайчжу бросился ко мне с ножом и попытался зарезать. Дворецкий Диншань натолкнулся на него, и бабушка начала кричать об убийстве. Я услышала звук, доносящийся из-за дверей, и выбежала. Я ничего не помню после этого, тетя Ян сказала, что я потеряла сознание. Когда я проснулась, офицеры уже были здесь.

- Исходя из сказанного тобой, выходит ты всего лишь свидетель, но почему твоя бабушка утверждает, что убийца ты?

Му Юнь Яо всплеснула руками, а ее мягкие губки оказались закушены так, будто вот-вот порвутся, было очевидно, что она сильно растеряна:

- Нет, это не я, я никого не убивала, мама, скажи им, я никого не убивала.

Су Цин немедленно подошла и обняла ее:

- Сэр, Яо'эр никогда не сможет кого-то убить, она очень робкая и очень добрая…

- Тишина! Ли Ши, вы определили Му Юнь Яо как убийцу, у вас есть доказательства?

- Доказательства, доказательства... Я видела это, я видела это своими собственными глазами, рана на ее руке, не Чжан Цайчжу порезал её! Она сама нанесла её себе! Ли Ши сделала все возможное, чтобы показать, что она не лжет.

Магистрат посмотрел на следователя:

- Следователь, ты сказал, что лично видел рану. Это так?

- Отвечая сэру, я действительно осмотрел рану. Исходя из направления и глубины раны, она была нанесена нападавшим сзади, но никак не самой девушкой, - следователь предоставил кинжал судье. - Сэр, пожалуйста, взгляните. Это было найдено на месте происшествия.

Судья взглянул на кинжал и нахмурился:

- Ли Ши, вы говорите, что Му Юнь Яо ранила себя сама. Она использовала этот кинжал?

- Да, сэр, она действительно использовала этот кинжал.

- Вранье! Этот кинжал очень острый, он инкрустирован золотом и нефритом, он стоит не менее ста серебряных! Это не то, что простой человек может себе позволить!

Ли Ши была ошеломлена:

- Это... я не уверена... нет...

- Скажи нам правду! Почему Чжан Юнань и Диншань были в вашем доме? Почему один из них погиб, а другой ранен?

- Я не знаю, я действительно не знаю, - Ли Ши не знала, что сказать, она рассказала им всю правду, но никто ей не поверил.

- Сэр, это была Су Цин, которая заставил меня прийти туда, у меня есть доказательство! - когда он увидел, что ситуация начинает поворачиваться не в его сторону, Чжан Юнань больше не мог сидеть молча.

- Представь это!

- Да, да, сэр, у меня есть записка, которую Су Цин отправила мне. Она писала, что хочет встретиться со мной в доме Ли Ши. Она хотела, чтобы я провел с ней ночь, я взял с собой записку... Я... - Чжан Юнань сунул руку в карман, но не смог найти искомого.

- Где записка?

- Это... она пропала, Му Юнь Яо, определенно Му Юнь Яо тайно выкрала ее, когда я был без сознания! - Чжан Юнань посмотрел на девочку.

Му Юнь Яо в полном недоумении покачала головой:

- Нет, это не я, я ничего не знаю... - эту записку действительно забрала она, но к сожалению данная записка давно превратилась в пепел.

- Это была ты, определенно ты, кто бы мог подумать, что такая юная девушка, как ты, может обладать столь ядовитым сердцем!

- Тишина! - судья нахмурился. Не считая кинжала, который вызвал подозрения у Чжан Юнаня, других доказательств не было. Это был довольно сложный случай. - Следователь, иди и осмотри труп Диншаня, посмотри, есть ли на нем какие-либо доказательства.

- Да сэр.

Через некоторое время следователь сказал:

- Сэр, на голове Диншаня есть две травмы, которые могли быть нанесены тупым предметом, но они не смертельны. Удар ножом в грудь забрал его жизнь. Кинжал пронзил его сердце... постойте, в его руке записка...

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 21

Чжан Юнань вскочил от волнения:

- Сэр, я говорил правду, записка была! - возможно, он неправильно все запомнил, может быть он передал записку Диншаню, чтобы тот позаботился о ней. Но независимо ни от чего, пока была эта записка, у него будет доказательства того, что Су Цин соблазнила его!

Следователь вручил судье записку, залитую кровью. Записка была очень маленькой, и на ней было всего несколько женских имен:

- Здесь есть только имена нескольких девушек, как это доказывает то, что Су Цин соблазняла тебя?

- Чт... что? Имена?

Му Юнь Яо выглядела так, словно она внезапно что-то вспомнила:

- Сэр, я знаю, Чжан Цайчжу и его дворецкий, как я уже говорила боролись за что-то... возможно, возможно все дело было в этой записке.

- Что такого может быть в этой писульке, что за нее стоит бороться на смерть? Это Ву Мэй, Ци Янь...

- Ци Янь? - Писарь вдруг заговорил. - Сэр, имена, которые вы только что упомянули, звучат очень знакомо. Ваш слуга пойдет и проверить записи прошлых дел. Эта Ци Янь пропала полгода назад. Ее семья обращалась к нам, но мы так и не смогли найти её. Все это может быть простым совпадением или...

- Ци Янь... Ван Ни... - зачитывая все больше и больше имен, судья почувствовал, что что-то не так. Он внимательно подумал о том, что говорила Му Юнь Яо ранее, и внезапно посмотрел на неё. - Му Юнь Яо, недавно ты сказала, что слышала что-то об убийстве и захоронении в цветочном саду?

- Я... Я так сказала? - Му Юнь Яо смотрела на Чжан Юнаня дрожа под его взглядом.

- Не бойся. Тщательно подумай, мысленно вернись к произошедшей сцене. Не волнуйся, это суд, и я обязательно позабочусь, чтобы тебе ничего не угрожало. Тебе не нужно никого бояться!

Му Юнь Яо опустила свой взор и темный свет вспыхнул в ее глазах. В этот момент уже никто не подозревал, что убийцей была она. Сделав вид, что старательно вспоминает произошедшее, она внезапно подняла голову:

- Да, я помню. Чжан Цайчжу боролся с Диншанем, говоря, что тот неблагодарная тварь, посмевшая угрожать ему. Диншань же ответил, что если Чжан Цайчжу не заплатит ему серебром, он разоблачит все его грязные делишки, связанные с убийствами и расскажет, как тот закапывал трупы в цветочном саду...

Судья был шокирован. Его взгляд встретился с глазами писаря, и он ударил по столу:

- Это дело будет продолжено завтра. Все свободны.

После окончания суда, судья сменил одежду и призвал всех чиновников отправиться в деревню. Всего за пол дня новости о том, что Чжан Цайчжу убил семерых женщин, распространились по городу Янь, словно лесной пожар.

На следующий день суд возобновил дело. Собралась чуть ли не половина жителей города Янь.

Му Юнь Яо была в темнице. Она слышала шум людской толпы, их ропот. Она пришла в себя, избавилась от мыслей о своем прошлом и натянула маску испуганной девочки. Она почтительно опустилась на колени в суде.

Му Юнь Яо перенесла лихорадку в темнице. Она была настолько бледна и немощна, что люди проникались к ней невероятной жалостью.

Чжан Юнань давно потерял самообладание. Когда он услышал семь зачитанных имен, он понял, что у него проблемы. Когда его привели в суд, он дрожал, как осиновый лист.

- Чжан Юнань, ты признаешь себя виновным?

- Сэр, я... я...

- Бам! - судья хлопнул по столу перед собой. - Я и чиновники посетили цветник в вашей резиденции Чжан. Мы выкопали семь трупов. Ваши слуги уже во всем признались, сказав, что эти женщины были привезены Диншанем, и что после зверских пыток, вы убили их и закопали в своем саду. И ты до сих пор не признаешь себя виновным?

Ноги Чжан Юнаня ослабли, и он упал на пол. Несмотря на холодную зимнюю погоду, пот обильно стекал по его лбу.

За двором раздался звук барабанов.

Чиновник вошел быстрым шагом и зачитал судебный иск:

- Сэр, семьи Ци Янь и Ван Ни подали в суд на Чжан Юнаня за убийство.

- Приведи их.

Семьи двух девочек в общей сложности представляли десять человек. Они, не заботясь о судебном этикете бросились к Чжан Юнаню и начали избивать его. Женщина с безумным выражением лица откусила ему ухо.

- Сэр, сэр, помогите! Этот гражданин признается, я признаюсь во всем!

Судья быстро махнул рукой, чтобы заставить людей оттащить Чжан Юнаня от разгневанных родственников.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 22

Муж сходящей с ума женщины опустился на колени:

- Сэр, прошу прощения за наше оскорбительное поведение. С тех пор, как дочь этого гражданина Ци Янь исчезла на рынке, жена этого гражданина сошла с ума. Она относится так ко всем.

Судья Лю не зашел бы так далеко, чтобы заниматься наказанием сумасшедшей. Все его внимание было сосредоточенно на преступлениях Чжан Юнаня:

- Чжан Юнань, ты все еще не признаешь своих преступлений?

- Сэр, этот гражданин виновен... это все из-за Диншаня, все из-за его попыток угодить мне. Он видел, что я действительно люблю девушек, и сказал, что может достать для меня парочку. Эти девушки были очень молоды и нежны... я не мог сдержать свои злые помыслы. Но я не хотел их убивать... Я случайно, случайно зашел слишком далеко. Пожалуйста, пощадите меня, пощадите меня!

- Значит, эти семь девушек были убиты вами?

- Нет! Было две девушки, которые по прибытию в резиденцию Чжан слишком сильно сопротивлялись. Диншань замучил их до смерти. Это не имело никакого отношения ко мне.

Граждане снаружи были переполнены яростью. Если бы чиновники не блокировали вход, они бы ворвались и забили его до смерти!

Судья Лю несколько раз стукнул по столу, затем граждане временно успокоились:

- Тогда Диншань тоже был убит вами?

- Нет, сэр, я не убивал Диншаня, это была Му Юнь Яо, это действительно Му Юнь Яо! - Чжан Юнань повернул голову, чтобы посмотреть на нее, его сердце наполнилось злобой: "Ты, маленькая сучка, осмелилась пойти против меня? Если я паду, ты отправишься вместе со мной".

Му Юнь Яо внутренне холодно рассмеялась, но на ее лице появилось испуганное выражение:

- Я никого не убивала, почему вы так говорите? Это потому, что вы чувствуете, что убийства тех девушек все еще недостаточно, и поэтому вы хотите забрать и меня?

- Ты... ты была той, кто вырубил меня, убил Диншаня, а затем свалил всю вину на меня! Ты тварь, злобный ведьма!

- Сэр, я действительно не понимаю, о чем он говорит.

С судьи Лю было достаточно россказней Чжан Юнаня:

- Даже перед лицом смерти вы все равно не учитесь на своих ошибках. Непростительно! Чжан Юнань, перестаньте оскорблять других. Того факта, что вы убили семь женщин, достаточно, чтобы приговорить вас к смерти. Теперь, скажите нам правду, почему вы появились в доме Ли Ши? Какие у вас отношения с Ли Ши, и была ли она причастна к убийствам?

- Это была Су Цин, это действительно Су Цин попросила меня о встрече. Сэр, вы должны быть мудры! - Чжан Юнань уже смирился со своей судьбой и, таким образом, казалось успокоился.

- Сэр! Я не знаю, почему он был в моем доме, я действительно ничего не знаю об убийствах! - закричала Ли Ши.

Затем жители деревни сказали:

- Сэр, мы из деревни. Когда мы вошли в дом Ли Ши, одежда Ли Ши была в беспорядке. Этот Чжан Юнань определенно не имел чистых намерений.

Чиновник встал:

- Сэр, мы, чиновники, тоже видели это своими глазами. Одежда Ли Ши действительно была в беспорядке.

Когда люди подумали об отсутствии морали у Чжан Цайчжу и о том, что возраст Ли Ши был близок к его собственному, многие с отвращением выпалили:

- У этого Чжан Юнаня была очевидная связь с Ли Ши.

- Тогда как насчет Диншаня?

- Может ли быть так, что он также был в отношениях с Ли Ши, и поэтому завязался конфликт?

- Тьфу, как бессовестно.

Ли Ши страстно качала головой:

- Сэр, я не делала этого. Я всегда оставалась верной своему покойному мужу. У меня никогда не было никаких отношений с кем-либо, вы можете пойти в деревню и проверить!

- Такие вещи всегда делаются в тайне, вы, очевидно, не объявите об этом публике. Что мне проверять?

- Все верно! - воодушевлённая этой фразой Ли Ши подумала, что сможет свалить все на Су Цин.

- Тишина, тишина! - судья Лю приказал толпе молчать, посмотрел на начальника деревни Ян Мина и спросил. - Ян Мин, скажите мне, правда ли, что одежда Ли Ши была в беспорядке?

- Это действительно так, - правдиво ответил Ян Мин. - Когда я приехал, Су Цин спала в восточной части дома. Там было много свидетелей. Если бы муж Су Цин не умер, если бы их дом не загорелся, они бы не переехали в дом Ли Ши.

Услышав это, судья Лю кое-что понял. Даже если бы эта Су Цин была настолько глупой, она не стала бы крутить роман прямо под носом собственной свекрови, к тому же в её доме...

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 23

- Ли Ши, Чжан Юнань, если вы двое не признаете свою вину, я буду использовать силу!

- Сэр, это слишком несправедливо! Я только получила серебро от Чжан Юнаня, за продажу ему Су Цин и Му Юнь Яо, у меня больше не было с ним никаких дел! - Ли Ши больше не смела ничего скрывать. Она рыдала, когда говорила правду.

- Что, эта старая ведьма! Ее сын только недавно умер, а теперь она хочет продать свою невестку и внучку? Разве она не боится, что ее сын не сможет упокоиться с миром?

Му Юнь Яо опустила голову, ее слезы непрерывно капали на землю. Она выглядела такой жалкой.

Граждане вообразили трагический конец, с которым столкнулась бы эта маленькая девочка, если бы попала в руки Чжан Цайчжу, и, таким образом, их ненависть к Ли Ши лишь росла.

Судья Лю нахмурил брови и приказал служебным сотрудникам:

- Выведите этих двоих и избейте их. Когда они решаться говорить правду, вы можете остановиться.

Му Юнь Яо немедленно опустилась на колени рядом с Ли Ши и закричала:

- Сэр, моя бабушка сломала ногу. Если она подвергнется наказанию, она может умереть! Мой отец всегда учил быть почтительным к старшим, даже если он уже покинул нас, бабушка все же остается моей бабушкой. Я смогу убедить ее, она обязательно признается.

- Она так сильно ранила тебя, а ты все еще пытаешься защищать ее?

Му Юнь Яо горько улыбнулась:

- Она - моя семья.

Хотя девочка не была многословна, этих четырех слов стало более чем достаточно, чтобы выразить всю ее боль.

Судья Лю вздохнул:

- Ты очень добра. Хорошо, ты можешь попробовать убедить её.

Му Юнь Яо быстро повернула голову и посмотрела на Ли Ши. Ее голос казался мягким и нежным, но взгляд был ледяным и словно источал холод:

- Бабушка, ты должна знать, что сказать. У тебя нет причин умирать вместе с Чжан Юнанем. Вы прожили столь долгую жизнь и многое повидали, вы должны понимать, о чем я говорила вам раньше.

Ли Ши расширила глаза, зубы начали стучать. Она подумала о том, что Му Юнь Яо сказал ей ранее в тюрьме: "одно неверное слово, и ты будешь сопровождать Чжан Цайчжу в гробу. Если же ты скажешь все правильно, он умрет один..."

Чжан Юнань определенно умрет, но она хотела жить! Теперь ей придется заставить Чжан Юнаня признаться и очистить свое имя!

Ли Ши посмотрел на Чжан Юнаня и сказала:

- Сэр, я, признаюсь. У меня был роман с Чжан Юнаном и Диншанем. Той ночью они случайно увидели друг друга...

Теперь все стало кристально ясно.

У этой Ли Ши был роман с Чжан Цайчжу и Диншанем. Она внезапно сломала ногу, и поэтому Диншань пришел проведать ее. Но их застал Чжан Юнань и пришел в ярость. Диншань ненавидел Чжан Юнаня и, таким образом, попытался шантажировать его, что привело к появлению убийственных намерений у Чжан Юнаня.

Му Юнь Яо случайно оказалась на месте происшествия. Чжан Юнань боясь, что она может разоблачить его, попытался заставить ее замолчать, навеки. Когда же он увидел, что убить её не вышло и она сбежала, он попытался повесить убийство Диншаня на нее! Как же порочно!

Два чиновника втащили полуживого Чжан Юнаня обратно в здание суда. Му Юнь Яо посмотрела на него и спокойно отвернулась.

Судья Лю жестом показал публике сохранять тишину. Он встал и объявил:

- Чжан Юнань пытал и убил семь невинных девушек, убил Диншаня. Его преступления не могут быть оправданы. Он приговаривается к смертной казни. С сегодняшнего дня он будет ждать своего наказания в темнице. Я сообщу об этом случае Императору для его одобрения. Ли Ши была неверна, она должна быть наказана...

Судья Лю был обеспокоен. Когда жена неверна, муж бросает ее. Но Ли Ши уже много лет вдова и имела отношения с Чжан Цайчжу и Диншанем. Смертная казнь слишком тяжела для нее. Если ее слишком сильно избить, она также может умереть. Но если не наказать ее достаточно, граждане могут возмутиться.

- Сэр! - вежливо позвала Му Юнь Яо. - Бабушка старая и у нее даже сломана нога. Хотя она и была не права, она никого не ранила. Пожалуйста, будьте снисходительны к ней!

- Ли Ши, ты получишь двадцать ударов палкой в качестве предупреждения другим. Му Юнь Яо добра и невинна. Благодаря ей ты освобождена. Ли Ши, у тебя замечательная внучка. С сегодняшнего дня ты должна начать все с чистого листа и хорошо относиться к ней.

- Да, сэр, я поняла, - быстро ответила Ли Ши.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 24

- Да, сэр, я поняла, - быстро ответила Ли Ши. Избежать смерти - это было главное. Что касается Му Юнь Яо, она постарается держаться подальше от этого маленького дьявола. Ей никогда больше не захочется иметь с ней ничего общего.

Когда Му Юнь Яо вышла из суда, Су Цин бросилась обнимать ее, плача, не в силах остановиться:

- Яо'эр, ты пострадала и столько пережила.

- Мама, у меня все хорошо, - разобравшись с Чжан Цайчжу и Ли Ши, девочка чувствовала себя счастливой.

Су Цин коснулась маленького личика Му Юнь Яо. Она вытерла слезы со своего лица и сказала:

- Это хорошо. Пойдем, мама одолжила немного серебра у тети Ян, чтобы вылечить твои раны от ножа.

Му Юнь Яо покачала головой и сказала:

- Мама, бабушка будет наказана избиением палками, мы должны успокоить ее, прежде чем уйти.

- … Ладно, - Ли Ши все еще была матерью Му Чэна, хотя Су Цин действительно ненавидела ее, она не могла совсем не заботиться о ней, иначе люди тут же начнут сплетничать.

Многие граждане, услышав их разговор, и, узнав, как Ли Ши обходилась с ними ежедневно, возненавидели эту злобную старую ведьму лютой ненавистью.

После того, как Ли Ши вывели, многие люди оплевали ее. Глава деревни Ян Мин мог только ожидать пока все разойдутся, прежде чем подняв ее, вернуться в деревню.

Су Цин и Му Юнь Яо поблагодарили жителей деревни за то, что они отвезли Ли Ши обратно в деревню, а сами пошли в клинику, куда их сопровождали Ян Ши и ее муж.

Доктор слышал некоторые подробности дела. Но когда он увидел рану на руке Му Юнь Яо чуть не скончался от страха. Он аккуратно перевязал руку и дал лекарство от потери крови. Попутно сделав им большую скидку.

Дойдя до городских ворот, они увидели стоящего там следователя. Заметив их, он помахал им и сказал:

- До вашей деревни довольно далеко, воспользуйтесь экипажем, чтобы немного отдохнуть.

Му Юнь Яо оглядывала следователя, чувствуя себя крайне озадаченной:

- Сэр, вы очень занятой человек, не нужно из-за нас так усердствовать...

- Прошу вас не возражайте против этой мелочи. Раньше я знавал твоего отца Му Чэна. Услышав, что он скончался, я не смог приехать в деревню, чтобы выразить свои соболезнования, так как был слишком занят на работе. Я уже оплатил поездку, так что немного поздно что-то менять, скорее садитесь.

Су Цин подошла и сказал:

- Большое спасибо, следователь. Я приветствую вас вместо моего покойного мужа.

- Не будьте такой вежливой, госпожа Су. Давайте, садитесь.

Муж Ян Ши и кучер сидели снаружи, в то время как Ян Ши, Су Цин и Му Юнь Яо сидели внутри. Поездка обратно в деревню была спокойной и тихой.

Девочка с закрытыми глазами лежала в объятиях Су Цин, в этот момент в её голове творился хаос. В прошлой жизни она сломала ногу, спасаясь из резиденции Чжан. Чжан Юнань хотел поймать ее, но семья одной из пропавших девушек приехала в резиденцию Чжан.

Они случайно обнаружили труп девушки в цветочном саду и доставили его в суд. Таким образом, Му Юнь Яо удалось сбежать.

Время стремительно утекало. Чтобы защитить Су Цин, она планировала все в спешке. К счастью, все прошло гладко. Размышляя обо всем произошедшем, она задремала. Только когда карета слишком сильно подпрыгнула на кочке, она испуганно очнулась.

- Яо'эр, мы приехали.

- Я на самом деле проспала всю дорогу, - Му Юнь Яо в шоке расширила глаза. Когда она открыла дверь кареты и увидела знакомые пейзажи, ее лицо покраснело от смущения.

Заметив, что Му Юнь Яо выглядела довольно оживленно, Су Цин вздохнула с облегчением. Она погладила мягкие волосы дочери и сказала:

- Хорошо, давай выходить. Извозчик, в моей семье нет мужчины, поэтому я не буду приглашать вас на чай. Вот несколько медных монет, относитесь к ним как к замене чая, надеюсь, с вами все будет в порядке.

- Вам не нужно быть такой вежливой, я друг следователя, и он оплатил наём экипажа. На этом я вас покину.

Когда карета исчезла из виду, Су Цин поблагодарила Ян Ши. Та же похлопал ее по руке и сказал:

- Маленькая Юнь Яо все еще ребенок, и у твоей свекрови сломана нога, тебе будет нелегко. Вы должны хорошенько все обдумать после сегодняшнего дня.

- Да, я знаю, - Су Цин с благодарностью пожала ее руку, прежде чем вошла в дом с Му Юнь Яо.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 25

Когда Ли Ши вернулась в деревню, жители деревни были крайне возмущены её поступками. Они просто бросили ее на кровать. Когда Су Цин и Му Юнь Яо вернулись, они вышли, чтобы поприветствовать их. Су Цин поблагодарила их всех, и прошло довольно много времени, прежде чем все разошлись.

На полу все еще оставались пятна крови. Су Цин выкопала немного земли у двери и использовал ее, чтобы присыпать кровавые пятна. После того, как она закончила прибирать, небо уже полностью потемнело.

Ли Ши лежала на кровати. Она не смела издать ни единого звука, опасаясь, что этот маленький дьявол снова вспомнит о ней.

Когда она увидела, что Су Цин собирается пойти и приготовить поесть, Му Юнь Яо преградила ей путь, ее глаза расширились, когда она уставилась на Су Цин:

- Мама, почему ты меня игнорируешь? Ты злишься?

Су Цин посмотрела на нее, слезы навернулись у нее на глазах:

- Яо'эр, будь честна со мной, все что произошло, это как-то связано с тобой? Кроме того, той ночью был такой шум и беспорядок, почему я не проснулась? Первоначально я уснула в главном доме, так почему я проснулась в восточном крыле?

Когда она услышала, что мама не спрашивает о смерти Диншаня, Му Юнь Яо вздохнула с облегчением. Она быстро моргнула, ее чистые водянистые глаза были наполнены невинностью:

- Мама, я поднималась на гору, чтобы собрать лекарственные травы для бабушки. Я также случайно заметила, что ты плохо спала в течение последних двух дней, и поэтому собрала некоторые другие травы, которые успокоили бы тебя. Они помогают лучше уснуть. Я не знаю, почему случилось нечто столь пугающее. Мама, к счастью, мы в порядке, тебе больше не нужно беспокоиться об этом, и не нужно идти в резиденцию Чжан. Сегодня вечером Небеса на нашей стороне, давайте помолимся Небесам в благодарность за безопасность Матери!

Такого расплывчатого ответа было недостаточно, чтобы удовлетворить Су Цин. Но в тот момент, когда она сделала суровое лицо, она увидела слезящиеся глаза Му Юнь Яо. Ее сердце тут же смягчилось:

- Хорошо, мама тоже помолится.

Девочка улыбнулась и кивнула. Она обняла Су Цин, ее сердце было чрезвычайно удовлетворено: она должна была поблагодарить Небеса за то, что они дали ей шанс начать все заново.

Су Цин пошла готовить. Она посмотрела на притихшую Ли Ши и заколебалась. В конце концов она наполнила миску и поставила ее рядом с кроватью Ли Ши.

Ли Ши внимательно посмотрела на Му Юнь Яо. Когда Ли Ши увидела, что та не реагировала, она потянулась к миске, все ее тело кричало от боли.

Му Юнь Яо посмотрела на нее. Так как Су Цин была рядом, она ничего не сказала. После того, как они закончили есть, Су Цин пошла мыть посуду, а девочка подошла к Ли Ши.

- Ты... не подходи, что ты собираешься делать? - Ли Ши была напугана до безумия. Она оттаскивала свое тело как можно дальше, стиснув зубы от чувства острой боли, принесенной многочисленными травмами.

Му Юнь Яо безо всякого выражения забрала подушку Ли Ши и сняла деревянную доску, находящуюся под ней. Достав серебро, которое было внутри.

Ли Ши не могла такого вынести:

- Это мое серебро...

- Твое серебро? Всего здесь семьдесят серебряников. Пятьдесят из них - это деньги, которые ты получила за то, что продала меня и мою маму. Пять это те, которые ты украла из моего дома. Остальные пятнадцать - это те, которые ты получила от обоих моих родителей за все эти годы. Скажи мне, какой из них ты заработала?

Ли Ши не смела издать ни звука. Ее сердце кровоточило, потеря серебра была равносильна потери половины ее жизни!

Когда Су Цин увидела серебро, она спросила в шоке:

- Яо'эр, где ты взяла все это серебро?

- Бабушка накопила его. Она отдала его нам, сказав, что они могут пригодится для улучшения условий нашей жизни. Мама, тебе нравится эта деревня?

Когда она услышала, что серебро принадлежало Ли Ши, Су Цин предположила, что большая часть была от Чжан Цайчжу. Она сразу потеряла интерес:

- Прожив здесь так много лет, конечно, мне нравится это место.

- Я помню, когда папа учил меня читать, он читал мне стихотворение: "На рассвете речные цветы краснее огня. По весне зеленая речная вода - голуба". Это значит, что пейзажи на юге реки прекрасны. Мама также говорила, что, если бы у нас была возможность, мы могли бы поехать и посмотреть. Мама, что ты думаешь о переезде на юг?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 26

Су Цин подумала, что Му Юнь Яо просто пошутила. Она засмеялась и погладила её по голове:

- Хорошо, если Яо'эр захочет отправиться в другое место, мы отправимся. Пока ты рядом, мама всегда будет счастлива.

Му Юнь Яо спрыгнул со стула и счастливо рассмеялся:

- Хорошо, так как мама согласилась, я пойду найду способ заработать побольше серебра, а затем отведу маму насладиться красивыми пейзажами вниз по реке!

- Ты… хахх, будь осторожна! Ты же все еще ранена и должна позаботиться о том, чтобы не пораниться еще сильней!

- Я знаю, - Му Юнь Яо сжала серебро в руке, решимость в ее глазах все больше и больше крепла.

Еще с начала приготовлений к убийству Чжан Юнаня, она уже решила покинуть деревню. Все потому, что она не была готова пойти против семьи Су. По ее воспоминаниям, семье Су понадобится еще полтора года, прежде чем они приедут в деревню, чтобы забрать Су Цин и её. Однако, принимая во внимание личности семьи Су, уже не было уверенности в том, знали ли они заранее настоящую личность Су Цин.

В этой жизни она хотела пойти против семьи Су и заставить их заплатить суровую цену. Тем не менее, она не могла сделать это только вдвоем с ее матерью. Таким образом, до прихода семьи Су ей придется накопить достаточно богатства и власти. Для этого ей придется покинуть эту крошечную деревню. Нужно было выбрать хороший трамплин, и богатое и густонаселенное южное побережье реки - лучшее место для нее.

Юг был довольно далеко. Ей предстояло решить множество вопросов, и для этого для начала нужно было обзавестись капиталом. Серебра в ее руках определенно было недостаточно для этого. "Заработать денег не сложно, но как я смогу объяснить это матери?"

Му Юнь Яо отдыхала дома в течение полумесяца, и травма затылка и порез на руке уже прошли, в то время как ее руки снова обрели мягкий и бледный вид. Девочка подперла щеки руками и смотрела на сад. Она так и не смогла придумать оправдание.

- Яо'эр, - Су Цин несла миску с красной финиковой кашей. - Поешь, это согреет тебя.

- Мама, мои раны почти полностью зажили. Ты же плохо переносишь зимние холода, это ты должна поесть.

- Не говори всякую ерунду. Это просто старая слабость матери, я всегда буду такой. Поторопись и ешь, или ты на самом деле хочешь, чтобы мама тебя покормила?

- Да, - хихикнула Му Юнь Яо, подняв голову. - Мама, покорми меня, ах...

Сердце Су Цин согрелось, глаза немного покраснели:

- Хорошо, мама тебя покормит, - она чуть не потеряла своего ребенка.

- Мама, - Му Юнь Яо коснулся лица Су Цин, огромная волна вины заполнила ее грудь. - Мама, на днях, когда бабушка ударила меня по голове и я потеряла сознание, мне приснился очень-очень долгий сон. Мне снилось, что мама вошла в резиденцию Чжан и была замучена до смерти, а я сломала ногу...

Девочка выбрал несколько событий и рассказала их Су Цин. Она внимательно наблюдала за Су Цин, ее сердце сковало от напряжения. Будет ли мама считать ее монстром? Будет ли бояться ее?

- Яо'эр, моя Яо'эр так сильно пострадала, - хотя Му Юнь Яо не рассказала ей всего, Су Цин все же начала плакать. Сломанная нога, семья Су, резиденция принца... это звучало так нереально, но тот факт, что Му Юнь Яо пришлось выживать, оставаясь в одиночестве и ни от кого не зависеть, сколько же страданий ей пришлось пережить?

- Мама не думает, что я странная?

- Как может моя Яо'эр быть странной? Ты - ребенок, защищенный Небесами. В то время, когда мама тебя родила, тебе было всего семь месяцев. Когда ты родилась, ты даже не знала, как плакать. Жители деревни сказали, что долго ты не проживешь, но ты доказала, что они не правы. Посмотри на себя сейчас, ты выросла таким прекрасным ребенком. И в этот раз Небеса защитили тебя, предупреждая об всех опасностях, с которыми ты столкнёшься.

Му Юнь Яо прыгнула в объятия Су Цин. Она тайно вытерла слезы и сказала:

- Мама, ты самая лучшая.

Она уже рассказала ей о том, что больше всего давило ей на сердце. Теперь девочка чувствовал себя очень легко. Той ночью ей приснился блаженный сон, а когда наступило утро, она, рано проснувшись, вытащила Су Цин за дверь.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 27

- Яо'эр, что ты делаешь?

- Мама, мы едем в город Янь, чтобы кое-что купить, - Му Юнь Яо уже все продумала о том, как заработать серебра.

Су Цин не могла вырваться из её рук и, таким образом, сопровождала Му Юнь Яо.

- Тетя Ян, не хочешь поехать в город Янь? - спросил Му Юнь Яо Ян Ши.

- Сегодня так холодно и зачем вам понадобилось ехать в город?

- Мы с мамой подумали о том, чтобы заработать немного денег, так что решили начать наш путь. Тетя, идем с нами, - Ян Ши и мама всегда были хорошими подругами, поэтому Му Юнь Яо хотела подарить ей маленький подарок.

Ян Ши немного подумала, прежде чем кивнуть. Она улыбнулась:

- Хорошо, я отправлюсь с вами. Но мы точно не пойдем пешком, подождите немного, я пойду заставлю вашего дядю Яна одолжить осла у деревенского старосты. Мы поедем в тележке.

Глядя на выражение лица Ян Ши, Му Юнь Яо знала, что она не верит в их идею по заработку денег. Ян Ши беспокоился о них и поэтому решила сопроводить. На сердце у Му Юнь Яо потеплело, и она сказала:

- Спасибо, тетя.

Муж Ян Ши был тихим человеком. На протяжении всей поездки он не произнес ни единого слова и просто управлял телегой. Су Цин и Ян Ши, однако, болтали без умолку.

Когда они достигли города Янь, Му Юнь Яо не стала осматриваться. Вместо этого она пошла прямо к Весенней Вышивке.

Когда они достигли Весенней Вышивки, Ян Ши увидела, что люди, входящие и выходящие из нее, были одеты в блестящую, яркую одежду. Если они войдут в магазин и случайно что-то повредят, они определенно не смогут расплатится:

- Маленький Юнь Яо, здесь всё невероятно дорогое. У нас нет таких денег.

- Тетя, не волнуйся. Иногда мы можем приобретать вещи, не тратя ни монетки, - несмотря на то, что у Му Юнь Яо было несколько десятков серебра, его бы не хватило даже для покупки ниток в Весенней Вышивке. Поэтому она решила не использовать серебро.

Му Юнь Яо очень естественно вошла и провела Ли Ши и Су Цин в магазин. Она подошла прямо к прилавку и спросила:

- Лавочник, я слышал, что Весенняя Вышивка имеет все цвета весны, интересно, распространяется ли это на ваши шелковые нитки?

Лавочник Весенней Вышивки просматривал свою бухгалтерскую книгу. Он поднял взгляд, с любопытством. Весенняя Вышивка существовала уже более века. Во всей стране это был определенно один из лучших брендов вышивки. Прошло много времени с тех пор, как кто-то осмеливался их провоцировать.

Когда он увидел Му Юнь Яо, он застыл. Если бы не тот факт, что она была одета в лохмотья, он бы подумал, что она дочь какого-то чиновника:

- Маленькая леди, вы здесь, чтобы купить шелковые нити?

- Верно. Я хочу самую большую швейную полку и лучшие нитки во всех цветах.

Услышав это, лавочник стал еще более любопытным:

- Наша самая большая швейная полка действительно не маленькая, для чего она вам нужна?

- Очевидно, чтобы заниматься шитьем.

- Ха-ха, леди, эта швейная полка и шелковые нити, которые вы запросили, действительно недешевы, - сказал владелец магазина, глядя на напряженные выражения Ян Ши и Су Цин. Эти двое не казались очень состоятельными!

- Если владелец магазина не хочет продавать мне, я могла бы просто пойти в магазин Цветная Луна напротив, - сказала Му Юнь Яо. Она заметила, что Су Цин чувствовал себя неловко под расчетливым взглядом лавочника и сразу стала очень недовольна.

- Постойте, леди, - владелец магазина немедленно остановил ее. Он замер, он не был уверен, почему, но аура этой маленькой девочки заставила его относиться к ней очень серьезно. - Катушки наших шелковых нитей очень тяжелые, пожалуйста, поднимитесь на второй этаж, чтобы взглянуть на них, - как бы то ни было, поскольку сегодня у него было хорошее настроение, он мог сделать доброе дело для этой маленькой девочки.

Му Юнь Яо задумалась на мгновение, прежде чем последовать за лавочником.

Когда они открыли дверь, запах шелка ударил в нос девочки. Различные красивые и яркие расцветки шелка заставили рот Ян Ши раскрыться от шока.

Взгляд Му Юнь Яо упал на уходящие вдаль ряды шелковых нитей, намотанных на деревянные столбы:

- Лавочник, хоть у вас и присутствует множество видов шелковых нитей, но у вас не все цвета.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 28

- Как такое возможно? - продавец нахмурился. "Неужели эта маленькая девочка здесь, чтобы наделать шуму?"

- Давайте просто поговорим о красных цветах. У вас стандартный красный, пурпурно-красный, розовато-красный, розовый, ярко-розовый, но у вас нет серебристо-красного и фуксин-красного. Я права?

- Этот... серебристо-красный и фуксин-красный на самом деле очень похожи на обычный красный и розовато-красный, и люди на самом деле не используют эти цвета, поэтому...

Му Юнь Яо разочарованно вздохнула:

- Обычно люди не используют эти цвета, потому что они просто обходятся без них. Мне же, с другой стороны, очень нужны именно эти цвета, конечно, я не могу просто взять и заменить их другими. Лавочник, это список всех цветов, которые мне нужны, вы можете собрать их?

- Так много? - продавец был шокирован. - Леди, вы даже указали светло-желтый, этот цвет близок к ярко-желтому, любой магазин вышивки не посмел бы продать его вам.

Продажа такого рода ниток была противозаконна, у него были бы большие проблемы, если бы его прижали должностные лица. Чиновникам было бы все равно, светло-желтый или ярко-желтый. В конце концов, они выглядят почти одинаково.

- Значит, продавец не хочет продавать мне светло-желтую нитку?

- Не продам, - сердце лавочника уже наполнилось сожалением. Если бы он знал, что эта девушка была здесь просто для того, чтобы пошутить, он не стал бы тратить на нее столько времени.

Му Юнь Яо слегка улыбнулась и вынула платок из рукава:

- Лавочник, взгляни на это.

- Что хорошего в этом платке... этом..., - владелец магазина взглянул на платок и тут же выхватил его. Он положил платок на ладонь и внимательно осмотрел его. Он даже неосознанно сделал два шага к окну. - Это утраченная техника: Летающая Игла?

- У лавочника наметан глаз, но эта ткань очень груба, она не подходит для шитья.

Лавочник внимательно осмотрел его снова. Он осторожно коснулся пальцем узора бабочки на платке:

- Техника вышивания Летающая Игла включает в себя работу с нитками и иголками, которые тонки, как волоски. У неё есть особый способ гармонизации цветов. Можно вышить птиц, цветы и растения, горы и воду, людей, и все будут выглядеть так, словно они могут двигаться.

Му Юнь Яо просияла:

- Я хочу создавать не просто вышивку, а произведение искусства, и мне интересно, согласится ли лавочник продать нитки, которые мне нужны?

В это время у лавочника все улыбалось. Он посмотрел на Му Юнь Яо так, словно смотрел на золотую куклу:

- Леди и две госпожи слишком долго стояли, вы все должны быть очень устали. Не хотели бы вы пройти в мою чайную комнату, выпить чашку чая и дать отдых ногам? Я прикажу людям подготовить нити, которые нужны этой леди.

В глазах Му Юнь Яо вспыхнул небольшой огонек. Она кивнула:

- Хорошо.

Лавочник сразу же заставил слуг подать дорогой чай и закуски. Он осторожно задал несколько вопросов, чтобы узнать, где Му Юнь Яо изучила эту технику вышивки.

Девочка улыбалась, выглядя невинной и наивной, но она не предоставила лавочнику ни малейшей полезной информации. Вскоре нити прибыли. Эти нити также казались гораздо лучшего качества, чем те, которые они видели раньше:

- Лавочник, какова стоимость за все?

- Прошу прощения за мою бесцеремонность, но мне любопытно, что же собирается делать эта дама, что вам пришлось подготовить столько ниток?

- Когда отец был жив, он действительно любил искусство, но он также думал, что искусство на бумаге не сохраняется на долго, и поэтому чувствовал сожаление. Отец скончался, и я хочу создать его любимую картину Гор и Рек.

- О, так каковы спецификации?

- Это будет около шести чи длиной и пять чи шириной». (* Чи –китайская мера длинны ~1,094 фута или ~0,333 метра)

- Техника Леди невероятно деликатна, простая вышивка одной птицы, вероятно, займет у вас семь-восемь дней. Могу ли я спросить, чтобы закончить это произведение искусства, сколько времени это займет у леди?

- У меня есть все время мира, и я могу потратить его на созидание, - Му Юнь Яо опустила веки. Она, казалось, внезапно заинтересовалась печеньем и потянулась к одному, начав грызть его. Она выглядела очень красиво, ее движения также, казалось, были лишены каких-либо ограничений в отличие от благородных леди, которые прошли обучение этикету. Это заставляло Му Юнь Яо казаться очень естественной и простой.

- Если бы вам пришлось поторопиться, сколько времени понадобится леди, чтобы закончить этот большой проект? - владелец магазина очень нервничал. Если она сможет закончить его раньше того срока, он сможет извлечь из этого невероятную выгоду!

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 29

- Это памятная картина для отца, конечно, я не буду спешить, не буду торопиться, - рыба уже заглотнула наживку, и, если она подсечёт слишком резко, леска оборвется. Итак, она подтянет её, немного ослабит, затем снова подтянет, и так пока он не окажется у нее в руках.

- Лавочник, сколько будет стоить нить? Естественно, я хочу лучшее для Отца, но, видя, что эти нити настолько хорошего качества, боюсь, мне не хватит серебра на все. Я куплю только те, которые нужны мне именно на данный момент.

- Ах, леди, не торопитесь. Вы так молоды и уже так сильно почитаете родителей, я невероятно тронут. Я мог бы предоставить леди некоторые из этих ниток. Но не все необходимые цвета… может ли леди рассказать мне о своих темпах шитья, возможно, я смогу заставить своих слуг собрать все необходимые нити быстрее.

- Если я действительно скажу вам, вы можете подумать, что я блефую. Я видела множество картин гор и рек с отцом, поэтому я очень хорошо знакома с каждым цветом и необходимой нитью. Если бы я поспешила, мне потребовалось бы около двух месяцев, чтобы закончить.

- Леди говорит правду? - хотя он и относился немного подозрительно к ее заявлению, если бы это действительно оказалось правдой, он мог бы получить невероятную выгоду. - Извините за грубость, но, увидев одежду леди и вашей семьи, я подумал, что вы принадлежите к обычной семье. Все эти высококачественные нити и ткани, с другой стороны, невероятно дороги.

Улыбка Му Юнь Яо не исчезла:

- Лавочник прав. Таким образом, я решила не спеша накапливать серебро, необходимое для покупки нитей. Рано или поздно я смогу закончить мою картину гор и рек.

- У меня есть предложение, леди. Я могу использовать свои собственные деньги, чтобы предоставить вам лучшие нити и одежду.

Выражение Му Юнь Яо немедленно изменилось на опасливое:

- Почему лавочник так добр?

- Не паникуйте, леди. Ваша техника Летающей Иглы была утрачена в течение очень долгого времени. Увидев ее сегодня, мое сердце наполнилось огромным удовлетворением. У старшего из моей семьи скоро будет день рождения, если у леди будет желание расстаться с картиной, я куплю ее по очень высокой цене, чтобы подарить в качестве подарка на день рождения.

- Это для отца, я не хочу ее продавать, - вместо того, чтобы просить людей купить ее картину, почему бы не заставить их упрашивать ее продать? Таким образом, стоимость картины только вырастет.

- Я понимаю колебания Леди, но, если Леди вышьет картину с использованием лучших нитей и ткани, у вас может уйти много лет, чтобы заработать достаточно денег на их покупку. Я очень хорошо знаком с данным фактом и не хочу, чтобы Леди проходила через такую пытку. Если Леди закончит картину, это уже будет исполнением дочернего долга. Затем, продав ее мне, вы заработаете достаточно серебра, чтобы улучшить свою жизнь, а также позволите мне выказать свое почтение своим старшим. Одной стрелой убьем трех орлов!

Му Юнь Яо изучала его. С его "серебряным" языком не сложно было понять, как он стал владельцем магазина Весенняя Вышивка.

- Слова лавочника имеют смысл.

Видя, что Му Юнь Яо начинает колебаться, улыбка на лице продавца стала еще шире:

- Я вижу, что Леди очень добрый и честный человек. Я выберу какую-нибудь нить и отправлю к вам домой. Вы сможете обдумать мое предложение во время шитья.

- Мне кажется это неправильно?

- Я много лет был владельцем магазина Весенняя Вышивка, и я думаю, что научился хорошо разбираться в характере людей. Леди определенно можно доверять. Эй, мне нужны два человека, чтобы помочь подготовить карету для леди. Кроме того, захватите одну партию этих тканей и ниток и отправьте Леди на дом.

- Лавочник, честно говоря... - казалось, что Му Юнь Яо колеблется. 

Видя это, владелец магазина стал еще увереннее в своем решении:

- Не беспокойтесь, не беспокойтесь, я делаю это, чтобы завязать хорошие отношения с леди, - он не стал бы распространяться об этой сделке. Ведь если он добьется успеха, то получит огромные выгоды с этого. Ну а если сделка провалится, люди, отправляющие товары в дом этой маленькой девочки, узнают ее адрес. А разобраться с маленькой деревенской девочкой так же просто, как поднять палец.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 30

Му Юнь Яо, Су Цин и Ян Ши провел к карете невероятно дружелюбный владелец магазина. Только когда они покинули город, Су Цин и Ян Ши пришли в себя.

- Маленькая Юнь Яо, ты... что… - Ян Ши уставилась на Му Юнь Яо в шоке. Она пристально изучала ее, трудно было поверить, что эта маленькая девочка безудержно рыдала всего несколько дней назад. В мгновение ока она превратилась в кого-то столь незнакомого ей. Она слышала разговор между владельцем магазина и Му Юнь Яо. Она могла слышать каждое слово очень четко, но не могла ничего понять. Она просто чувствовала, что каждое предложение имеет более глубокий смысл.

Су Цин нервно схватила дочь за руку, ее сердце наполнилось беспокойством и тревогой. Хоть Му Юнь Яо и сказала ей, что многое узнала во сне, она чувствовала, что это только усилило ее беспокойство.

Му Юнь Яо погладила руку Су Цин, подняла голову и робко улыбнулась. Она глубоко вздохнула и сказала:

- Тетя, я узнала эту технику вышивки из одной книги, которая принадлежала Отцу. Я тайно практиковалась и обнаружила, что это не так уж и сложно. Сейчас отец мертв, а нам с мамой нужно заботиться о бабушке. Никто из нас троих не может заниматься тяжелой физической работой. Только что, я также была абсолютно не уверена все ли у меня получится. Я просо подумала, что, если притворюсь спокойной и уверенной в себе меня воспримут более серьезно. Тетя, пожалуйста, не смейтесь надо мной.

- Ты маленькая девочка действительно многому научилась у отца. Образованные люди и правда удивительны. Однако, хоть сейчас этот владелец магазина и отдал вам материалы бесплатно, возможно ли что он планирует воспользоваться тобой в будущем?

- Если сделка с Весенней Вышивкой будет успешна, они, вероятно, не будут против потратить немного нити.

У ворот города они встретились с мужем Ян Ши, а затем вернулись в деревню.

Когда карета въехала в деревню, многие с благоговением смотрели на них. Когда с кареток были сняты сундуки с нитями, жители деревни раскрыли рты в удивлении.

Прежде чем Му Юнь Яо успела что-то сказать, Ян Ши поведала всю историю об их встрече в Весенней Вышивке, от которой у всех вскружились головы.

Когда девочка начала шить, все девушки и девочки деревни собрались у них дома. Стало очень тесно.

У Ян Ши и Су Цин были хорошие отношения. Так что она помогала Су Цин сдерживать сельских женщин:

- Хватит их мять, все эти нити и ткани очень дороги, и в будущем, когда она закончит, лавочник Весенней Вышивки выкупит все обратно. Они не должны быть замызганными и мятыми!

Толпа сразу же стала тише. Все они пристально смотрели на Му Юнь Яо, которая усердно трудилась.

- Черт возьми, это разве вышивка? У меня голова кружится от одного взгляда на нее! Эта нить тонкая словно волос!

- Своими грубыми руками вы можете удержать только большую иглу, которой подшивают подошвы обуви. Забудьте об использовании этих игл. В тот момент, когда вы возьмете ее, она затеряется в ваших руках.

- Возможно, я не могу повторить подобную вышивку, но это не значит, что я не могу смотреть! Просто позволь мне насладиться этим, возможно я смогу чему-то научиться и в следующий раз передам свои новообретенные знания другим!

Первоначально некоторые жители деревни завидовали тому факту, что Му Юнь Яо удалось получить столько материала бесплатно. Но в тот момент, когда они увидели, насколько она исколола свои руки, ревность сразу исчезла. Разве это была вышивка? Подобное может и убить!

Игла для вышивания была тонкой, как волос, а нить была даже тоньше. Му Юнь Яо держала ткань, а ее пальцы порхали так, что у окружающих кружилась голова. В одно мгновение эта ткань была бела, как снег, а в следующее уже заполнена множеством цветов. Это было так быстро, словно использовалась кисть для рисования на ткани. Даже если бы они решили учиться у Му Юнь Яо, они были абсолютно уверены, что не смогут повторить подобное.

В течение первых двух дней всем было невероятно интересно наблюдать за тем, как девочка работает над вышивкой. Но постепенно им это наскучило. Оставалось не так много дней до прихода весны. Жители деревни хотели немного отдохнуть, прежде чем вернуться к работе в полях.

С другой стороны, Ян Ши, заметив, что Су Цин иногда забывает есть, поскольку слишком занята, помогая Му Юнь Яо нарезать нить, стала готовить для Су Цин и Му Юнь Яо.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 31

Му Юнь Яо с радостью приняла доброту Ян Ши, но через пять-шесть дней она позвала ее и передала серебро. Увидев, что лицо Ян Ши потемнело, она быстро объяснила.

- Тетушка, я знаю, что вы готовили нам без намерений получить за это деньги, но мы не можем есть бесплатно. Всем в деревне тяжело справляться с ежедневными расходами.

- Хааа, маленькая девочка, хорошо, если ты смотришь на это так, тогда я использую это серебро, чтобы купить лучшие продукты для тебя и твоей матери. Просто посмотрите на себя, вы обе такие худые, один порыв ветра может унести вас обоих.

- Хорошо, спасибо тетя. О, точно, у меня появились некоторые не нужные нити, часть стала для меня бесполезна, а также есть немного остатков. Я уже использовала их в нужных местах вышивки. Тетя, если вы свободны, я могу научить вас кое-чему?

- О, эта техника вышивки слишком сложна для меня, - быстро ответила Ян Ши. Она действительно не верила, что сможет когда-нибудь это освоить.

- Существует много техник вышивки. Та которую использовала я, действительно слишком сложна, но мне также известно несколько более простых. Тетя имеет ясный ум, вы определенно сможете научиться им. Вы можете использовать длительные перерывы между работами в полях и вышивать, например на носовых платках. Вы даже сможете продавать их, чтобы получить немного денег для семьи.

- Я действительно смогу это сделать? - Ян Ши была очень не уверена в себе.

Му Юнь Яо улыбнулась и кивнула:

- Конечно сможете.

Искренняя доброта Ян Ши по отношению к ней и ее Матери - это то, что она никогда не забудет.

Му Юнь Яо понадобилось время, чтобы научить Ян Ши простым приемам вышивки. Затем она нарисовала несколько цветков для практики Ян Ши. Хотя ее тетя довольно медленно училась, она была чрезвычайно сосредоточена. Таким образом, ее работа была довольно живой, и качество не было низким.

Ян Ши была счастлива. Она взяла с собой свои работы и поехала в город Янь на Рыночный День. Когда владелец магазина Весенняя Вышивка увидел ее носовой платок, он нашел ее работу достаточно хорошей, и купил его за двадцать вэн(1). Он сказал Ян Ши, что Весенняя Вышивка может предоставить ей платки и нитки, а она будет отвечать только за вышивку. За каждый сделанный платок она получит пять вэн.

Когда Ян Ши рассказал Му Юнь Яо обо всем этом, девочка сразу поняла, что владелец магазина пытается показать себя с лучшей стороны:

- Работа тетушки была признана.

Ян Ши был невероятно благодарна. Она знала, что сейчас, когда люди находят способ заработать денег, они сохраняют свои навыки в тайне. Но Му Юнь Яо искренне научила ее некоторым своим приемам. Ян Ши только вышила цветок в уголке платка. Цветок даже не был большим. Если бы она вышивала быстрей, она могла бы сделать довольно много таких вышивок за день. Этот способ заработка денег был слишком легким.

В определенный день Му Юнь Яо закончила вышивку гор и рек. Она осторожно свернула свое художественное произведение и накрыла его чистой белой тканью. И снова Су Цин и Ян Ши сопровождали ее в город.

В тот момент, когда они достигли входа в Весеннюю Вышивку, владелец магазина сразу же выбежал, чтобы поприветствовать их, и пригласил их в чайную комнату наверху:

- Мисс Му, вам необходимы какие-то еще материалы? - когда он говорил, его взгляд был прикован к рулону ткани, которую несли Ян Ши и Су Цин.

Му Юнь Яо не показалось странным, когда владелец магазина назвал ее фамилию. Вместо этого было бы очень странно, если бы он решил не проверять ее личность:

- Я очень серьезно все обдумала и поняла, что прошлые ваши слова были верны. Если бы я зависела только от себя, чтобы заработать деньги на нужную мне нить, это заняло бы слишком много времени. Было бы намного лучше использовать материалы, предоставленные магазином. Но мне интересно, сколько серебра владелец магазина готов заплатить?

- Разве это не зависит исключительно от изделия леди? Вышивка никогда не имела фиксированной цены. Если кому-то она понравится, можно получить даже десятки сотен серебра. Но если она никому не понравится, даже два вэна будет слишком много, - когда владелец магазина закончил говорить, он искал на лице Му Юнь Яо любые признаки тревоги, но понял, что она полностью спокойна, превосходя в этом даже его, кто преодолел за свою жизнь множество препятствий.

- Я использовала нить, чтобы вышить скромный набросок картины. Вы можете взглянуть на мою работу, - если она хотела подцепить крупную рыбу, ей нужно было быть очень осторожной.

___________

(1) (5 Цзяо = 1 Вэн. 1000 Вэн = 1 Серебро. 1000 Серебра = 1 Золото)

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 32

Они не спеша развернули полотно и когда владелец увидел картину, он не мог отвести от неё глаз. Перед ним предстали горы и долины, которые выглядели древними и элегантными. Всего один взгляд и каждый увидевший это замрет в ошеломлении. Особенно примечательна часть была в самом конце картины, небольшой кусочек красного, выделяющийся на общем фоне. Алое солнце возвышающееся над всем остальным миром.

Лавочник некоторое время восхищенно вздыхал. Затем он посмотрел поближе и произнес:

- Трудно представить, что такая картина на самом деле вышивалась по частям.

Му Юнь Яо слегка улыбнулась и помогла Ян Ши и Су Цин перевернуть полотно.

Лавочник, взглянув на это, застыл на месте с расширенными глазами.

- Это... это...

Му Юнь Яо медленно свернула и убрала полотно. Она спросила:

- Владелец, скажите, сколько по вашему мнению, будет стоить эта картина?

- Это..., - владельцу магазина понадобилось некоторое время на то, чтобы прийти в себя. Услышав же её вопрос, он заколебался. По этой вышивки было ясно, что девушка обладала определенными знаниями. Если предложить цену, которая будет слишком низкой, он беспокоился, что она немедленно уйдет. А ему обязательно нужно было отправить эту картину в столицу...

Подождите-ка. Лавочник быстро поднял голову и холодно посмотрел на Му Юнь Яо:

- Мисс Му явно хорошо осведомлена о моих намерениях.

На обратной стороне картины гор и рек на самом деле были вышиты изображения драконов и фениксов! Только один человек мог владеть этой картиной, и это текущий Император!

Как простой деревенской девушке удалось узнать, что он хочет отправить эту картину в столицу в качестве подарка на день рождения Императора? Были ли все разговоры о дочерней почтительности и создании картины для отца просто игрой?

- Изначально я не знала об этом. Однако незнакомец постучался в мою дверь и предложил купить мое творение. Поскольку я уже заключила сделку с владельцем магазина, я, естественно, отвергла этого человека. По некоторым фразам этого человека я смогла сделать предположение... Желая отблагодарить владельца за ваше доверие ко мне, я добавила новую деталь вышивки на обороте. Неужели я допустила ошибку? - сказала Му Юнь Яо, а в её глазах появилась легкая взволнованность.

Подозрение владельца ничуть не уменьшилось:

- Кем был тот человек?

- Я не слишком уверенна, но, когда они уходили, кто-то назвал этого человека "Босс Тан".

Тан? Единственный человек с фамилией Тан, который также отслеживал все его действия, это его старый конкурент магазин Цветная Луна!

Неудивительно, так вот почему в эти несколько дней владелец Цветной Луны вел себя так странно, он тоже стремиться получить вышивку этой леди!

На долю секунды на лице владельца появилось выражение ярости. Но он быстро пришел в себя и сказал:

- Мисс Му, какая приемлемая цена за вашу вышивку? - эта картина была так прекрасна, что могла ввести человека в транс, он определенно должен был заполучить её! В магазине Цветной Луны были еще более влиятельные люди, и, если они первыми доберутся до этого произведения искусства, у него будут проблемы. Произнеся это, он протянул руку с одним поднятым пальцем.

Му Юнь Яо внутренне рассмеялась. Она уже выкинула из головы имя владельца магазина Цветной Луны, но этот торговец все еще пытался проверить ее. Что ж, если он такой человек, то пусть не обвиняет ее в том, что она слишком много просит:

- Сто тысяч серебряников? Владелец такой честный человек.

Владелец магазина подавился, сто тысяч серебряных, эта девушка даже не стеснялась, произнося такие цифры в слух:

- Мисс Му, эта вышивка находится ниже Небес, как она может стоить сто тысяч серебра?

- Этот продавец Тан сказал, что это произведение искусства бесценно.

- Леди, я готов дать тысячу серебряников...

Му Юнь Яо сразу встала:

- Владелец, скажите мне, сколько стоят все нитки и ткани, я заплачу. Эта картина не продается.

- Ах, леди, мы сможем обсудить цену, пожалуйста, присядьте, - продавец сразу же попытался успокоить её.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 33

Му Юнь Яо выглядела несчастной:

- Я видела, что владелец магазина доверяет мне, и поэтому я отклонила предложение лавочника Тана о продаже за сто тысяч серебряных монет. Я даже специально внесла изменения в картину, чтобы она больше подходила для ваших целей, и все же вы предлагаете только тысячу серебряных. Вы пользуетесь тем, что я простая деревенская девушка?

- Леди, этот владелец магазина Тан не честный человек. Он пообещал вам сто тысяч серебряных монет, но действительно ли он даст вам так много? Он даст вам серебро, а затем отправит людей, чтобы вернуть его, шантажируя вашу семью. Что вы тогда будете делать?

Когда он увидел, что Му Юнь Яо немного задумалась, лавочник тайно вздохнул с облегчением:

- Леди, за эту картину я готов предложить… десять тысяч серебряных. Это лучшая цена, которую я могу дать. Я также предоставлю вам необходимые материалы, как вам это?

Му Юнь Яо закусила губу и спросила:

- Тогда откуда мне знать, заберете ли вы свои деньги силой в будущем или нет?

Лавочник Весенней Вышивки наконец понял, каково это - "взять камень и сбросить его себе на ногу".

- Я никогда этого не сделаю. Весенняя Вышивка всегда ведет дела честно, можете спросить любого в городе Янь.

Му Юнь Яо все еще выглядела довольно неохотно. И когда у лавочника на лбу начали выступать капли холодного пота, она медленно улыбнулась:

- Действительно, репутация Весенней Вышивки всегда была превосходной. Я уверена, что владелец магазина не разрушит более ста лет тяжелой работы всего за несколько монет серебра.

- Д-да, это верно, - владелец магазина уже не позволял себе небрежно относиться к Му Юнь Яо. Он сразу же решил прояснить. - Леди, тогда, вас устраивает цена в десять тысяч серебряных?

- Лавочник, десять тысяч серебряников - это действительно много для таких людей, как я. Но это всего лишь небольшая сумма для Весенней Вышивки. Кроме того, если бы моя картина могла помочь Весенней Вышивке в достижении своих целей, разве это не означало бы, что я буду ценной фигурой для вас?

- Так что же Леди подразумевает под всем этим? - у продавца было горькое выражение. - Весенняя Вышивка может быть большой, но я всего лишь маленький лавочник. Я не имею права распоряжаться слишком большими суммами серебра. Кроме того, я даже не уверен, будет ли эта картина успешно закончена. Если она не будет завершена, то я и моя семья могут быть изгнаны из Весенней Вышивки. Я надеюсь, что леди сможет понять мои заботы.

- Я уже закончила половину. Владелец магазина может дать мне десять тысяч серебряных монет авансом. А когда я закончу, вы доплатите мне еще десять тысяч. Как вам такое?

Услышав, что она больше не пытается откусить как можно больше, лавочник был в восторге. Он думал, что она сочувствует ему.

- Это... Леди, как вы можете видеть, у меня действительно есть некоторые свои проблемы...

- Хмпф, владелец магазина хочет провернуть крупную сделку, но все равно пытается торговаться за несколько монет серебра, хахххх… - Му Юнь Яо покачала головой.

- Хорошо, договорились! - лавочник не хотел, чтобы она передумала. Значит двадцать тысяч. Заплатить эту сумму за покупку картины, которая может потрясти мир, это был удачный день для Весенней Вышивки! - Тем не менее, мы должны зафиксировать все это на бумаге.

- Естественно, я тоже опасаюсь, что владелец не заплатит мне мое серебро!

Лавочник немедленно приказал людям принести им письменные принадлежности. Лавочник посмотрел на девушку. "Умеет ли она читать?"

Му Юнь Яо взяла письменные принадлежности. Следуя за аккуратными движениями ее запястья на бумаге стали появляться слова. Лавочник в удивлении вытаращил глаза, да кто эта девушка? Она продолжала удивлять его!

Как только он прочитал договор, внимательно его изучил и был уверен, что ошибок и лазеек не было, он подписал его и оставил на нем отпечаток. Готово.

Когда они вышли из Весенней Вышивки, Ян Ши очень нервничала. Она заботилась о том, чтобы тщательно охранять Му Юнь Яо. Когда кто-то подходил слишком близко, Ян Ши сразу думала, что этот человек злодей.

Десять тысяч серебра, она не могла даже представить, как потратить десять тысяч серебра. Только когда они вошли в экипаж и отправились обратно в деревню, Ян Ши вздохнула с облегчением.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 34

Спина Ян Ши покрылась холодным потом.

- Это напугало меня до смерти, столько денег… что бы мы делали, если бы с нами что-то случилось? - Ян Ши непрерывно хлопала себя по груди.

Му Юнь Яо улыбнулась. Увидев, что Ян Ши снова ведет себя как обычно, она почувствовала себя более расслабленной. Деньги могли исказить сердца людей, она боялась, что у Ян Ши появятся плохие намерения по отношению к ним.

- Тетя, учитывая как мы одеты, никто бы никогда не подумал, что у нас так много серебра.

- Айя, не говори об этом вслух, что если кто-то услышит тебя?

- Хорошо, я поняла.

Когда они добрались до деревни, Му Юнь Яо не сразу вернулась к своей работе над вышивкой. Вместо этого она позвала Ян Ши и передала ей два листа серебра(1):

- Тетя, вы и моя мама хорошие друзья, эти два листа серебра переданы с уважением от моей матери. Это только для вас, я надеюсь, что тетя не станет отвергает их.

- Маленькая Юнь Яо, мы с твоей матерью похожи в том, что наши свекрови не любят нас. Но я счастливее твоей мамы. Моя свекровь рано скончалась, а глава семьи очень хорошо ко мне относился. Поэтому, когда я увидела, как плохо обращаются с твоей матерью, я особенно разозлилась. Естественно, я очень люблю серебро, но мое настоящее и будущее будут зависеть от того, каким человеком я являюсь. Если бы я потратила это серебро, мне было бы очень некомфортно на сердце, я чувствовала бы сожаление.

Му Юнь Яо застыла. В ее сердце появилось чувство уважения к Ян Ши. Хотя Ян Ши была бедной и простой, но она была красивее даже тех богатых фей из семьи Су:

- Тетя, придержите это серебро на случай чрезвычайных ситуаций. Если вам оно не понадобится, вы можете просто оставить его где-нибудь. Когда мы с мамой вернемся, вы сможете вернуть его.

- Вернетесь? Вы уезжаете?

- Когда я закончу картину, мы покинем эту деревню.

- Это… хотя внешний мир более мирный, чем в прошлом, он все еще небезопасен. Куда вы собираетесь?

- Мы будем двигаться в южном направлении, но мы еще не спланировали свой маршрут.

- Тебе стоит подумать об этом подольше… - взволновалась Ян Ши. Молодая девушка и вдова были особенно подвержены опасностям в пути. К счастью, Ли Ши больше не могла запугивать их, но, если что-то случится с этими двумя в их поездке, это будет трагедия.

Му Юнь Яо убеждала Ян Ши полдня, прежде чем та наконец согласилась оставить серебро. Попрощавшись с ней, девочка развернула картину, зажгла свечу, чтобы осветить комнату, и продолжила свою работу. Десять тысяч серебра - этого было достаточно обычному человеку на всю жизнь. Когда они доберутся до Цзяннань, ей и ее Матери хватит этой суммы чтобы обустроиться.

Закончив вышивать драконьи чешуйки, Му Юнь Яо подняла руку, чтобы слегка размять напряженную шею. Задумавшись, она уставилась на свою работу.

Семья Су стала раной в её сердце, которую никогда не излечить. Одного легкого прикосновения к этой теме было достаточно, чтобы причинить столько боли, что она могла чувствовать её отголоски глубоко в своих костях. Она ненавидела их до такой степени, что её сердце кровоточило. Теперь она была далеко от семьи Су, но она могла доставить им неприятности, используя эту самую картину, лежавшую перед ней. И это была просто разминка.

Весенняя Вышивка первоначально появилась в столице, а затем распространилась по другим городам. На первый взгляд, это выглядело, как и обычный бизнес, но, если бы это было действительно так, её бы уже давно сожрали.

Только когда она стала наложницей Цзинь Вана, она узнала, что Весенняя Вышивка поддерживалась семьей Су и семьей Мэн. Эти две семьи также поддерживали Цзинь Вана, и поэтому Весенняя Вышивка, естественно, стала источником его дохода, что позволило ему стать чрезвычайно влиятельным. Если бы она смогла уничтожить этот бизнес, это, безусловно, послужило бы большим ударом для семьи Су, а также одновременно ударило бы по одному из союзников Цзинь Вана. Этого было бы достаточно, чтобы причинить ему сильную боль.

Сейчас у нее ничего не было, и она не могла плести интриги под покровом тьмы. Ей оставалось только следовать воле Небес. Успешен ли будет её план или нет, всё будет зависеть от Небес.

__________

(1)(Один лист серебра эквивалентен ста серебряным. Му Юнь Яо дала Ян Ши двести серебряных.)

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 35

Слух о преступлениях Чжана Цайчжу достиг ушей Императора, что привело его в ярость. Он приказал немедленно казнить Чжана. Члены семьи погибших собрались у городских стен и поблагодарили Императора за справедливость. Судья Лю, ответственный за это дело, был вознагражден Императором. Хоть он и не был повышен, но это был только вопрос времени.

Му Юнь Яо и её мать вообще не упоминались. Широкой общественности было известно только о том, что несколько других женщин едва не стали жертвами Чжан Юнаня. Тем не менее, имя Ли Ши стало печально известным. Новость о том, что двое мужчин старше пятидесяти сражались друг с другом, чтобы поиметь Ли Ши, стала хорошим материалом для сплетен среди общественности.

Похоже, ей нужно было найти возможность поблагодарить судью Лю. Тот факт, что имена ее и ее матери даже не упомянули, был его заслугой.

- Яо'эр, о чем ты думаешь? Ты выглядишь такой сосредоточенной.

- Мама, - Му Юнь Яо пришла в себя и сразу же улыбнулась. - Ничего, я просто думал, что скоро мы сможем увидеть пейзажи Цзяннаня. Я действительно чувствую себя счастливой!

- Цзяннань... так как Яо'эр так нравится это место, мы обязательно отправимся туда. Но твоя бабушка, она...

- Мы просто возьмем её с собой, - конечно, ей придется взять ее с собой, в конце концов, она была послушной внучкой. Она не может позволить своей репутации рухнуть. Что касается того, куда выкинуть Ли Ши, она еще не решила.

- Ах, тогда всё в порядке.

- Мама, какая одежда тебе нравится? У нас сейчас есть немного денег. Я куплю все, что тебе понравится.

- Ты… ах, того, что ты со мной, уже достаточно. Все остальное не важно, - Су Цин уже была абсолютно довольна всем. Она просто хотела жить мирной жизнью с Му Юнь Яо.

Девочка заныла рядом с Су Цин:

- Мама, у Яо'эр болят плечи, я хочу, чтобы Мама сделала мне массаж.

- Хорошо, мама тебе поможет.

Му Юнь Яо оказалась в объятиях Су Цин. Она чувствовала комфортное давление на своих плечах. И так она незаметно потихоньку уснула с улыбкой на губах.

Юэ Ван, чьи раны в основном зажили, сидел в ресторане. Он холодно спросил:

- Кинжал заменили?

- Да, Мастер, была сделана точная копия, единственная разница в том, что на нем нет вашей метки, -  хотя первоначально у кинжала не было отличительного знака Юэ Вана, но он вырезал его однажды, когда ему было скучно. Если этот кинжал попадет в не те руки, они могут вляпаться в крупные неприятности.

- В деревню.

- Мастер, Юэ Си отправил вам сообщение, чтобы вы скорее возвращались.

Юэ Ван нахмурился. Эта маленькая девочка доставила ему столько хлопот, что у него не было выбора, кроме как остаться в городе Янь. Ему даже пришлось придумать способ уладить все последствия ее ситуации. Не отомстить ей было бы не в его стиле:

- Несколько часов не должны быть проблемой.

- Мастер, день рождения Императора через два месяца. Ничего не изменится если вы вернетесь отомстить после этого. Но сейчас есть гораздо более неотложные вопросы, которые мы должны решить, и мы должны немедленно вернутся, - убеждал его охранник.

- Ну хорошо, - за два месяца эта чертовка никуда от него не денется.

Му Юнь Яо не знала, что она только что увернулась от большой беды. В настоящее время она сосредоточилась на своей вышивке. Ян Ши больше не вышивала на платках. Каждый день она готовила для них и помогала Су Цин подготавливать нити.

В один из дней Му Юнь Яо сделала последний стежок и разминая свои больные пальцы и запястья тяжело вздохнула:

- Готово, наконец всё сделано!

Ян Ши быстро расстелила на кровати белую ткань и вместе с Су Цин положила на неё этот шедевр. В удивлении она произнесла:

- Сколько бы раз я не смотрела, мне все еще трудно поверить, что это было создано при помощи обычных ниток. Это так красиво, простых слов недостаточно, чтобы описать это.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 36

Му Юнь Яо также была чрезвычайно довольна своей работой. Посмотрев на свою картину, она почувствовала, что Небеса определенно были на её стороне:

- Мы должны сделать ещё две тщательные проверки, прежде чем отправлять её продавцу Весенней Вышивки.

Сейчас была завершена только вышивка. Чтобы превратить её в картину, потребуется некоторое время, и её нужно было как можно скорее доставить продавцу.

- Хорошо, мы должны поторопиться и отправить её, если она останется здесь слишком на долго, я боюсь, что её затру до дыр одними взглядами, - чем больше Ян Ши смотрела на это, тем счастливее она становилась. Много раз ей приходилось останавливать себя от прикосновения к ней.

- Тетя, тогда, завтра, вы и дядя Ян могли бы сопроводить нас в город?

- Хорошо, я не могу позволить поехать только вам двоим. Я вернусь и прослежу что бы муж подготовил осла.

- Тетя, - крикнула ей Му Юнь Яо с грустным выражением лица. - Завтра, после того как мы отвезем вышивку, мы с мамой уедем.

- Так скоро? - сердце Ян Ши сжалось. Она с грустью посмотрела на Су Цин и сказала. - Сестра Су Цин, вы действительно решили отправиться в путь?

Су Цин кивнула:

- Дело Чжана Цайчжу уже вызвало шум. Проект Юнь Яо также стал общеизвестным среди людей. Пребывание здесь может плохо сказаться на нашем благополучии.

Ян Ши вздохнула:

- Это правда, людям нельзя доверять. Вы уже собрали свои вещи?

Му Юнь Яо покачала головой:

- Мы не планируем сообщать другим, что мы уходим, поэтому мы оставляем большинство наших вещей здесь. Завтра мы возьмем только бабушку с собой. Остальным мы скажем, что просто отвезем её в город, чтобы вылечить ногу.

- И правда, у вас обоих уже немало денег, вы просто сможете купить все необходимое, - правда их решение взять с собой Ли Ши, Ян Ши решительно не одобряла. Но она ничего не могла сказать по этому поводу, так как была посторонней.

На следующий день Му Юнь Яо привезла Ли Ши в город. Многие приветствовали их. Когда они услышали, что она привезла Ли Ши в клинику для лечения ноги, все начали вздыхать. Этой сумасшедшей старой ведьме невероятно повезло иметь такую невестку и внучку.

Когда они вошли в город, Му Юнь Яо оставила Ли Ши на попечение мужа Ян Ши и пошла в Весеннюю Вышивку.

По мере приближения двухмесячного срока владелец магазина становился все более нетерпеливым и нервным. Если Му Юнь Яо не пришла бы сегодня, ему пришлось бы самому отправиться в деревню, чтобы посмотреть на её успехи. Пока он думал об этом, он увидел, как Му Юнь Яо, Ян Ши и Су Цин входят в дверь.

- Дамы, мисс, вы пришли. Пожалуйста, поднимайтесь наверх, выпейте чаю после дороги, - лавочник, не переставая улыбался, вел их на второй этаж.

Чай уже был готов. Ян Ши испытывала сильную жажду, но, вспомнив слова Му Юнь Яо, она заставила себя не потянуться за чашкой.

Внимание лавочника было приковано к картине, и он не заметил этой мелкой детали.

- Лавочник, вышивка была завершена. Сегодня я передам её вам, чтобы вы могли всё проверить.

Лавочник уже накрыл стол высококачественным белым шелком. Су Цин и Ян Ши осторожно раскатали картину и положили ее на стол.

Горы и реки, гребни и вершины покрывали большую часть картины. Горный поток спускался с самого высокого из небес. Эта простая вышивка, казалось, содержала всю красоту Природы. Увидев картину каждый почувствуют себя крошечными, глядя на огромный пейзаж, изображенный на этой картине. Никаких изысканных описаний и витиеватых оборотов речи языка будет недостаточно, чтобы описать его красоту.

В комнате повисла тишина. Через некоторое время владелец магазина вздохнул с восхищением:

- Ваша работа вне этого мира, мисс. Превосходное мастерство!

- Я благодарю вас за комплимент. Что касается оставшихся 10 000 серебряных, подготовил ли их владелец?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 37

- Все подготовлено, - владелец магазина не стал тянуть с ответом. Он с радостью достал серебро. - Было бы очень жаль, если мисс больше не будет показывать свои навыки.

- Этот навык был передан мне от предков. Лавочник пытается его украсть? - Му Юнь Яо склонила голову на бок, а улыбка на её губах медленно начала исчезать.

- О, нет, я бы не посмел, это был просто невинный вопрос, не стоит принимать это близко к сердцу, мисс, - если он хотел и в будущем полагаться на навыки, его отношения с ней должны были оставаться хорошими.

- С передачей этого серебра наша сделка может считаться завершенной. Мы больше не будем вас беспокоить.

- Да, конечно, я буду рад проводить вас. Хотите ли вы, чтобы я вызвал карету, чтобы отправить вас обратно?

- Нет, спасибо, мы все еще должны отвести мою бабушку в клинику, мы сможем позаботиться об остальном самостоятельно, - отвергла его предложение Му Юнь Яо. Забрав серебро, она, не спеша вышла из Весенней Вышивки.

Ян Ши чувствовала себя крайне нервно. Когда они добрались до повозки с ослом, они увидели судью Лю.

- Примите мои извинения, коронер Лю должно быть, довольно долго ждал, - Му Юнь Яо подошла и поздоровалась.

- Не беспокойтесь, когда я услышал информацию от одного из детей осведомителей, я подумал, что он шутит. Кто знал, что вы все действительно приехали в город Янь, чтобы сопроводить свою бабушку к врачу!

- Ну, первая причина в том, чтобы привести бабушку в клинику. Вторая, однако, это попросить вас об одолжении, коронер Лю.

Коронер Лю кивнул:

- Если у вас есть какие-либо проблемы, не стесняйтесь просить меня о помощи.

Му Юнь Яо смущенно спросил:

- Раньше вы уже помогли нам, отправив нас обратно в деревню на своем экипаже. Теперь же мы хотели бы отправиться в более отдаленное место. И нам больше некому довериться в этом вопросе, и поэтому мы решили побеспокоить вас, чтобы помочь нам найти экипаж.

- Место подальше? - коронер Лю застыл. Он кивнул головой, не спрашивая, куда они направляются. - Пойдемте, я приведу вас в центр экипажей, чтобы найти кого-нибудь.

Му Юнь Яо снова поблагодарил его. Прежде чем они отправились в путь, она посмотрела на Ян Ши и нежно взяла ее за руку:

- Тетя, я должна побеспокоить вас, чтобы вы некоторое время позаботились о бабушке.

Ян Ши кивнула:

- Оставь это на меня.

Когда люди в центре увидели судью Лю, все они подошли поприветствовать его. Коронер Лю и судья Лю были двоюродными братьями, они должны были хорошо себя показать перед подобными людьми.

- Где старый Чжао?

- Старый Чжао, иди сюда быстрей, коронер Лю здесь.

- О, как же так, Лю выкроил время, чтобы навестить меня? - кучер, которого звали Старый Чжао, подошел. Он выглядел примерно на 40-50 лет. Часть его волос уже побелели, но он казался довольно оживленным. Он держал в руках щетку, которую, должно быть, использовал для чистки лошади.

- Мне нужна твоя помощь, чтобы выполнить одно поручение. Эти две дамы - семья моего старого друга. Им нужно отправиться в отдаленное место, я надеялся, что ты сможешь отвезти их туда.

Старый Чжао изучил Су Цин и Му Юнь Яо. На его лице появилась искренняя улыбка:

- Хорошо, оставь это на меня. Вы двое можете называть меня просто Старым Чжао.

- Спасибо, дядя Чжао, - поблагодарила Му Юнь Яо.

Старый Чжао махнул рукой и быстро пошел на задний двор. Вскоре он выкатил экипаж.

- Пожалуйста, скажите, куда вы двое хотите отправиться?

Му Юнь Яо повернулась к коронеру Лю и поклонилась:

- Большое спасибо, коронер Лю.

- Поспешите и будьте осторожны в пути.

- Да.

Они сели в карету и отправились к городским воротам. Ян Ши помогла Ли Ши сесть в экипаж, ее глаза наполнились грустью:

- Вы... будьте осторожны в пути.

- Не беспокойся, у нас все будет хорошо, - глаза Су Цин были полны слез. Она крепко держала Ян Ши за руки.

- Тетя, когда все снова станет спокойно, мы можем вернуться через год, полтора. Когда придет это время, нам бы очень хотелось снова поесть тетушкиной стряпни.

- Хорошо, хорошо, вы сможете есть столько, сколько захотите, тетя приготовит роскошный обед для вас.

- Эн!

Ли Ши, с другой стороны, очень нервничала. Она посмотрела на свое окружение и закричала:

- Вы, мерзавцы! Куда вы меня везете? Ты заработала столько серебра...

Холодная вспышка пронеслась в глазах Му Юнь Яо. Она взяла кусок ткани и засунула его в рот Ли Ши.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 38

Ян Ши испуганно подпрыгнула. Чтобы и дальше не терять время, она отдала тканную сумку, которая была у нее в руке, Му Юнь Яо:

- Это то, что ты просила меня купить. А теперь уезжайте, быстро.

Му Юнь Яо кивнула и помогла Су Цин сесть в экипаж:

- Дядя Чжао, поехали.

- Ладненько! - лошадь слегка фыркнула, и они выехали из города Янь через северные ворота.

Проехав около часа, они достигли развилки.

- Дорога слева ведет в город Линьцзян, а другая - в город Дункуй. Куда вы, дамы, хотите отправиться?

Му Юнь Яо отодвинул занавеску и спросила:

- Дядя Чжао, можете мне продать эту коляску?

- А? - Старый Чжао подумал, что он неправильно расслышал её. - Мисс, этот экипаж не продаетс.

- Старый Чжао, согласно рыночным ценам, общая стоимость повозки и лошадей составляет около 100 серебряных. Я дам вам 400 серебряных монет, 200 будут вашими за экипаж и лошадей, а на счет оставшихся 200 я должна буду побеспокоить вас, чтобы вы передали их коронеру Лю в качестве благодарственного подарка. Что вы на это скажите?

- 200 серебряных монет, - Старый Чжао расширил глаза. Эта девушка выглядела довольно молодо, да и ее одежда была самой обычной. Откуда у нее столько серебра?

Му Юнь Яо тайно сжала в руке кулек с одурманивающим порошком. Когда она увидела, как Старый Чжао кивнул, она вздохнула с облегчением.

Взяв серебро, Старый Чжао показал ей как управлять экипажем. Когда он закончил, он ушел.

Су Цин была немного напугана. Она впервые куда-то отправлялась.

- Яо'эр...

Му Юнь Яо усмехнулась, утешая ее:

- Мама, не бойся. Я заранее спросила, как далеко мы сейчас находимся от города Линьцзян, это займет около 1 часа. Когда мы доберемся туда, мы сможем начать разрабатывать дальнейшие планы, - закончив говорить, она запрыгнула в карету и открыла тканную сумку, которую ей вручил Ян Ши. Она облачилась в мужскую одежду, затем нагнулась к земле и размазала грязь по лицу. А затем села на место кучера и поехала на экипаже в направлении города Линьцзян.

Поскольку была зима, на пути к городу попадалось не так много людей. Сердца Му Юнь Яо и Су Цин бились чуть ли не у горла, пока они, наконец, мирно не достигли ворот города Линьцзян.

Му Юнь Яо нашла тихое местечко в лесу и остановила карету. Она вытащила Ли Ши из повозки и начала гладить лошадь по шее.

- Говорят, что старые лошади могут самостоятельно найти свой путь домой. Мы не так далеко от города Янь, ты должна знать дорогу назад. Иди, иди и найди своего хозяина, - когда девочка закончила говорить, она хлопнула лошадь по крупу. Когда она увидела, что лошадь отвезла экипаж уже на приличное расстояние, она вздохнула.

- Яо'эр, почему ты отпустила лошадь?

- Мама, дорога в Цзяннань очень длинная. Путь по сухопутному маршруту слишком сложен, нам придется проехать через множество городов и поселков. Это было бы слишком опасно для нас двоих. Таким образом, я подумала, что мы должны путешествовать по воде. Так будет намного быстрее. А экипаж слишком привлекает внимание. Могут появиться люди с плохими намерениями по отношению к нам. Почему бы не быть более сдержанными, это избавило бы нас от многих неприятностей.

- Эм, Яо'эр очень ясно мыслит, - когда она увидела, что Му Юнья Яо была так осторожна, Су Цин почувствовал себя намного спокойнее. - Но сможем ли мы вдвоем нести нашу бабушку?

Му Юнь Яо холодно рассмеялась:

- Бабушка, как вы могли заметить, мы с матерью не сможем нести вас. Почему бы вам не отдохнуть здесь?

- Я, э-э, я твоя бабушка, ты не можешь просто так оставить меня здесь одну… - глаза Ли Ши были полны беспокойства. Теперь она могла полагаться только на Му Юнь Яо и Су Цин. У нее не было другого способа выжить.

Сердце Су Цин замерло:

- Яо'эр, в конце концов, она все еще...

- Мама, ты помнишь, что я говорила тебе раньше? Моя нога была полностью травмирована, и все же, как она относилась ко мне? Мама, тот факт, что мы не собираемся ее убивать, только в память об Отце! Просто подумай о том, что она сделала с нами в прошлом, она знала, что резиденция Чжан - ужасное место, и, если ты попадешь туда, ты уже никогда не сможешь сбежать. Тем не менее, она хладнокровно продала нас за серебро. Такой человек заслуживает твоей симпатии?

Су Цин очень сильно прикусила губу. Мгновение спустя она отвернулась и вышла из леса.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 39

Му Юнь Яо расслабилась. Она была рада, что её мать не стала упорствовать. Она взглянула на Ли Ши и холодно произнесла:

- Бабушка, если ты будешь жива через полтора года, то можешь отыскать меня в столице. Кто знает, можете тебе встретиться человек, который тоже захочет отомстить мне!

- Яо'эр, Яо'эр, ты не можешь просто так бросить свою бабушку, твой отец был бы очень расстроен... Яо'эр, не уходи… Му Юнь Яо, тварь! Самой мучительной смерти тебе, сдохни мучительной смертью!

Девочка сделала вперед на два шага, прежде чем остановиться и встать перед ней:

- Ах, я почти забыла. Бабушка, город Линьцзян слишком близко к городу Янь, просто чтобы чувствовать себя в безопасности, я должна убедиться, что ты ничего и никому не разболтаешь.

- Ты... ты, что ты собираешься делать, не подходи ко мне, держись подальше... ах...

Му Юнь Яо отбросила нож, покрытый кровью, в ближайший кустарник. Она встала и расправила одежду:

- Ты это заслужила, бабушка.

- Угх... оох... оох...

Му Юнь Яо вышла из леса и подхватила Су Цин под руку:

- Мама, пошли, мы и так сделали лучшее, что могли себе позволить.

Су Цин кивнула:

- Угу.

И так, вдвоем они медленно вошли в город, совершенно не привлекая внимания.

Отсюда, путешествие в столицу Силин займет два с половиной дня. У города было очень хорошее местоположение, в котором водные пути простирались во всех направлениях, что делало его идеальным местом сбора для торговцев. Таким образом, это место являлось мешаниной как хороших, так и плохих людей.

Это был также первый опыт Му Юнь Яо в городе Линьцзян. Она нашла гостиницу среднего класса и сняла комнату:

- Мама, иди отдохни. Я пойду вниз и поищу для нас еду.

- Яо'эр, это чужое незнакомое место, ты...

- Расслабься, мама. Посмотри на меня, я не думаю, что кто-то захочет подойти ко мне. Ты бы видела первоначальную реакцию хозяина гостиницы. Он явно подумал, что мы нищие, и чуть не прогнал нас.

- Хаааа, ты становишься всё более и более озорной.

Му Юнь Яо подняла голову и позволила Су Цин ущипнуть себя за щечки. Она глупо рассмеялась и вела себя несерьезно:

- Даже если я непослушная, я всё равно твоя дочка. Печалька.

Су Цин рассмеялась, отпустив Му Юнь Яо. Когда она увидела светло-красные отметины на лице Му Юнь Яо, она ахнула:

- Дитя, почему ты ничего не сказала, когда я тебя щипала? Должно быть, это больно…, - она знала, что кожа Му Юнь Яо была невероятно нежной и поэтому использовала минимальное усилие. Тем не менее, красные пятна все еще остались на ее лице.

- Ничего страшного, мама. Я даже ничего не почувствовала, - ответила девочка, а затем подняла руку и ущипнула себя за лицо.

- Ты, ах, прекрати щипать себя, прекрати.

Му Юнь Яо широко улыбнулась:

- Мама, я сейчас уйду, а ты подожди меня здесь, и никуда не выходи из этой комнаты.

- Хорошо.

Му Юнь Яо спустилась по лестнице и вышла на улицу. Она подошла к неприметному уголку и присела на корточки рядом с маленьким попрошайкой. Она улыбнулась, заводя разговор с ним:

- Эй, ты знаком с этим местом?

Он был совсем юным, ему было около 15 или 16 лет. Услышав её, он вяло повернулся к Му Юнь Яо:

- Да, а что?

- Какой лодочной компании больше всего здесь доверяют?

- Почему ты хочешь это знать? В любом случае, ты не сможешь себе это позволить, - маленький нищий посмотрел на неё с презрением. Как раз, когда он собирался отвернуться и проигнорировать её, он увидел, как девочка достала 2 медные монеты. Маленький нищий сразу же подскочил и с энтузиазмом сказал. - Лучшая компания - это семья Чжоу. У них есть пассажирские суда, торговые суда, грузовые суда, только они несколько дороже.

Му Юнь Яо бросила ему медные монеты, встала и пошла к докам. Ей нужно было получить больше информации. Путешествие в Цзяннань будет долгим. Если что-нибудь случится во время путешествия на воде, это будет очень хлопотно.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 40

Пока шла, она внезапно услышала, как кто-то торгуется.

- Ты просишь 20 серебряников за этого человека? Я говорю, Цянь Яцзы, разве ты не перегибаешь?

- Сэр, присмотрись поближе, он действительно кажется тебе обычным человеком? Посмотри на его телосложение, он явно владеет боевыми искусствами, если ты купишь его, он, несомненно, станет хорошим охранником для вашего дома.

- Он выглядит больным и худым, ты уверен, что он не умрет через пару минут? Ха! И ты ещё говоришь, что он может заниматься боевыми искусствами. Ты можешь продолжать ждать, и скорее эти 20 серебряных упадут тебе с небес!

- Ай, сэр, не уходи, не уходи, мы же можем это обсудить. Ай, как насчет 10 серебряников...

Му Юнь Яо посмотрела в сторону оживленной торговли. И когда ее взгляд упал на человека, сидевшего на земле связанного по рукам и ногам, она остановилась. Этот человек... этот человек... она быстро подошла к нему и присмотрелась. Однако Цянь Яцзы грубо оттолкнул ее.

- Откуда тут эта нищенка, пошла прочь!

Му Юнь Яо подняла голову и пнула его ногой:

- Цянь Яцзы, ты ослеп? Ты даже не узнаешь меня?

Цянь Яцзы был шокирован, когда Му Юнь Яо ударила его ногой. Подняв голову, он внимательно посмотрел на неё. Он не мог не сглотнуть. Раньше он просто мельком взглянул на нее и заметил только то, что ее лицо было измазано грязью. Но теперь, когда он присмотрелся повнимательней, он понял, что у этого мальчика были красные губы и белоснежные зубы, у него также была пара красивых темных глаз и благородная аура. Он определенно был не обычным человеком.

- Аия, это же молодой мастер, почему вы так одеты? Это игра, в которую вы играете? Пожалуйста, прости этого торговца за то, что не признал ваше величие.

- Хммм. Сколько стоит этот человек?

- У молодого мастера хороший глаз. Этот человек стоит всего 20 серебряников. Смотрите, он знает боевые искусства. Вам определенно будет не стыдно показать его вашим друзьям.

Му Юнь Яо положила руки за спину, подняла ногу и толкнула человека, сидевшего на земле:

- Посмотрим, если ты подходишь, я куплю тебя.

Человек на земле поднял голову. Он обладал парой холодных глаз.

Сердце Му Юнь Яо дрогнуло, как будто лезвие ножа коснулось его. Это действительно он! Самый верный телохранитель Цзинь Вана!

Когда она стала наложницей Цзинь Вана, она постоянно видела этого молчаливого человека прямо позади него. Сначала она думала, что он обычный телохранитель, но на том особом банкете этот человек использовал свой меч, чтобы расправиться с пятью убийцами. Его фехтование было невероятно, он даже не казался человеком.

После этого она поболтала со служанкой и узнала, что этот телохранитель был куплен Цзинь Ваном на улице. Было сказано, что он потратил всего 10 серебряных монет. Она стала очень любопытной, стараясь узнать о нём побольше. Но когда этот телохранитель посмотрел на неё, леденяще холодные глаза, которые, казалось, были покрыты кровавой пеленой, заставили её вздрогнуть. После этого у неё были кошмары в течение двух дней подряд. И больше она не осмеливалась интересоваться им.

- Молодой мастер, так как насчет этого? Вы заинтересованы?

- 5 серебряных, если ты согласен, я куплю его.

- Ни за что, ни за что, 5 серебряников - это слишком мало.

- Хорошо, до свидания, - Му Юнь Яо повернулась и ушла. Цянь Яцзы быстро погнался за ней. - Молодой мастер, просто добавьте еще немного, и я продам его вам.

- Тогда 6 серебряников. Но не более того.

- Это... хорошо. Молодой господин, это рабский контракт, пожалуйста, примите его должным образом.

Му Юнь Яо достала 6 серебряных и бросила ему. Затем подбежала к человеку на земле и присела на корточки.

- Я потратил 6 серебряных монет, чтобы купить тебя. С этого момента твое имя будет Лю Лян(1).

Работорговец передал веревку Му Юнь Яо:

- Молодой Мастер, этот человек теперь ваш.

Му Юнь Яо пнула Лю Ляна ногой.

- Ты помер? Если нет, то встань и следуй за мной, - закончив говорить, она пошла, не оглядываясь. Когда она сделала чуть больше 10 шагов, она услышала позади себя следующего за ней Лю Ляна. Она прищурилась и подумала: кажется, после перерождения Небеса теперь на моей стороне. Она действительно встретила надежного телохранителя Цзинь Вана из будущего. Понятно, что Создатель любил играть своими творениями. Тем не менее, ей всё нравилось.

___________

(1) (Лю Лян переводится, как 6 кусков серебра.)

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 41

Когда Му Юнь Яо увидела, что они приближаются к пристани, она остановилась и оглянулась на недавно купленного Лю Ляна.

Лю Лян всё ещё был связан веревками, из-за чего ему было трудно следовать за ней. Была середина зимы, но у него не было обуви. Веревки вокруг его лодыжек позволяли ему делать только небольшие шаги, но поскольку они были слишком плотно связаны, ноги начали немного кровоточить. Веревка уже была полностью окрашена в красный цвет:

- Лю Лян, подожди здесь, не двигайся, понял?

Лю Лян не ответил. Му Юнь Яо это не беспокоило, этот человек всегда был таким даже с Цзинь Ваном, вечно молчаливый с холодным выражением лица. В прошлой жизни Цзинь Ван выходил только тогда, когда этот человек был рядом с ним. Многие смеялись над ним, говоря, что он такой высокопоставленный человек, а водит за собой такого грубого слугу. Но это продолжалось лишь до тех пор, пока этот человек не продемонстрировал свои навыки владения мечом, вот тогда у всех смеявшихся глаза покраснели от зависти.

Через некоторое время Му Юнь Яо с трудом удерживая длинный меч пошла обратно к Лю Ляну. В безразличных глазах Лю Ляна внезапно произошли небольшие изменения, как будто в холодной и тихой пустоши наконец-то расцвело немного зелени.

Девочка вытащила меч из ножен и указала пальцем на Лю Ляна:

- Покажи с ним несколько движений. Подожди, я помогу тебе перерезать веревки, - с этими словами она подняла меч. Сначала она подумала, что это будет легко, но быстро поняла, что меч сильно дрожит.

Связанными руками Лю Лян взмахнул мечом со скоростью, которую Му Юнь Яо не смола уловить. И веревки уже были разрезаны. Он использовал два пальца, чтобы поймать меч. Девочка почувствовал мгновенное усилие, и меч уже оказался в руках Лю Ляна. После чего тот перерезал веревки вокруг ног и используя свою одежду чтобы протереть меч, вложил клинок в ножны и обнял его.

Такой талант... он определенно стоил 6 серебряников.

Му Юнь Яо осталась довольна и пошла в магазин, купив ему одежду и обувь, она отвезла его в гостиницу.

- Лю Лян, с сегодняшнего дня я твой хозяин. Ты должен подчиняться каждому моему слову, понимаешь?

Лю Лян молчал, продолжая следовать за Му Юнь Яо.

Лицо девочки стало холодным. Она внезапно остановилась и посмотрела на него ледяным взглядом:

- Издай какой-нибудь звук, я знаю, что ты не немой.

Через некоторое время Лю Лян очень незаметно кивнул:

- Угу.

Глаза Му Юнь Яо озарила вспышка. Похоже, она догадалась верно, этот человек мог говорить. Когда он был с Цзинь Ваном, он не издал ни единого звука.

Когда они вернулись в гостиницу, она сразу же нашла Лю Ляну еще одну комнату, чтобы он мог вымыться и переодеться, в противном случае его вид наверняка испугал бы её Мать.

Рабочий потерял дар речи, когда смотрел на этих двоих. Этот маленький нищий привел большого нищего и даже заплатил за новую комнату. Когда мир стал таким удивительным? Даже у нищих были деньги, чтобы заплатить за комнату?

Му Юнь Яо рассказал Су Цин о Лю Ляне, сказав, что он их телохранитель, он будет охранять их, пока они направляются в Цзяннань.

Су Цин не могла не волноваться:

- Даже если это так, мы две женщины, а он мужчина…

- Мама, не беспокойся о нем. Отныне я буду зарабатывать все больше и больше денег. Ты собираешься стать хозяйкой богатого дома. Посмотри на этих людей, они должны брать с собой свиту из мужчин женщин и даже телохранителей, когда выходят из дома. Ты должна привыкнуть к этому заранее, в будущем я найму больше людей, которые будут служите тебе.

- Ха-ха, это звучит хорошо, мама будет ждать счастливой жизни.

Му Юнь Яо улыбнулась. Она подозвала работника, чтобы тот подал им обед. Су Цин и Му Юнь Яо ели сытную еду и болтали. Су Цин не упоминала о желании встретиться с Лю Ляном, а Му Юнь Яо ничего не говорила о нем. Ведь они все равно скоро встретятся.

На следующий день девочка умылась, надела новое розовое платье и пошла постучать в дверь Лю Ляна.

Лю Лян уже знал о присутствии Му Юнь Яо, когда открывал дверь. Таким образом, когда она постучала в его дверь, он сразу же открыл ее. Когда он увидел Му Юнь Яо в женской одежде, его невыразительные глаза немного расширились. Эта маленькая девушка была тем же высокомерным человеком, который купил его вчера?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 42

Му Юнь Яо посмотрела на невероятно красивого молодого человека перед ней. Однако она не была удивлена. Она уже видела Лю Ляна в резиденции Цзинь Вана. На левой стороне его лица был красный шрам, в то время как правая сторона его лица была идеальна, без единого изъяна. Особенно выделялись его глаза, они были немного глубже, чем у большинства, возможно, в нем присутствовала иностранная кровь.

- Лю Лян, я хочу арендовать лодку в лодочной компании, чтобы отправиться в город Цзяннань Цзинлин. Мне сказали, что лодочная компания надежна. Иди и сделай это для меня, понятно? - Му Юнь Яо дала ему стопку серебряных.

Лю Лян некоторое время молчал, прежде чем взять серебро и спуститься вниз.

Му Юнь Яо уставилась на его спину, и её взгляд был холоден. В те времена Лю Лян был полностью предан Цзинь Вану. Но это не значит, что он будет так же предан Му Юнь Яо. Отправить его выполнить это поручение для неё - служило небольшим испытанием, чтобы понять, сбежит ли он с серебром или нет.

Было около четырех-шести часов. Небо уже потемнело, когда Лю Лян постучал в дверь, из-за его спины вырывался холодный ветер.

Взгляд Му Юнь Яо будто загорелся, её ясные глаза, казалось, светились, придавая им особенную красоту:

- Ты заключил контракт?

Лю Лян передал его Му Юнь Яо вместе с оставшимися серебряными банкнотами и монетами.

Девочка посмотрела на контракт и увидел уплаченную сумму. Она застыла на мгновение, прежде чем спросить:

- Тебя не было так долго, почему ты не купил себе что-нибудь поесть?

Оставшееся серебро, добавленное к сумме, указанной в контракте, было точной суммой, которую Му Юнь Яо дала ему. Этот большой идиот, должно быть, голодал весь день.

Лю Лян молчал, но Му Юнь Яо по тому, как он сжал свой длинный меч, могла сказать, что он напрягся.

- Сначала иди в свою комнату.

Когда она увидела, как Лю Лян молча вошел в комнату, она спустилась вниз и позвала рабочего. К счастью, было еще довольно рано, гостиница все еще подавала еду. Она сделала заказ и заставила работника пойти и купить лекарство от ран. А затем приказала отправить все это в комнату Лю Ляна.

Если не произойдет ничего внезапного, в отдаленном будущем Лю Лян будет её главной поддержкой. Таким образом, она должна была сделать все возможное, чтобы заполучить его преданность.

Когда она все устроила, Му Юнь Яо пошла поболтать с Су Цин. Однако девочка не знала, что в это время, в соседней комнате, Лю Лян смотрел на еду и лекарства. Он долго и безучастно смотрел, а потом спустя долгое время взял палочки и съел все что ему принесли. Затем он убрал бутылочку с лекарством в свою одежду, обнял длинный меч, лег на кровать и уснул.

На следующий день Му Юнь Яо под руку с Су Цин и следующим за ними Лю Ляном направились к пассажирскую лодку..

Она арендовала всю лодку, и поэтому оба лодочника были более чем почтительны. Особенно, когда они увидели Лю Ляна, на их лицах появился намек на ужас.

Му Юнь Яо не знала в чем дело, но она была не настолько глупа, чтобы спрашивать. Она просто улыбнулась, когда вместе с Су Цин садилась в лодку.

Прозвучал громкий и чистый крик. Лодка затряслась и начала двигаться на юг.

Су Цин держала Му Юнь Яо за руку, а её лицо стало немного бледным.

Девочка быстро достала сливы, которые она приготовила заранее, и передала ей:

- Мама, тебе лучше?

Когда лодка стабилизировалась, Су Цин кивнула:

- Не волнуйся, я просто впервые на лодке. Наверное, я просто ещё не привыкла к этому, скоро все будет в порядке.

Му Юнь Яо вздохнула:

- Это моя вина, я упустила из виду тот факт, что мама может болеть морской болезнью. К счастью, твоя реакция довольно мягкая, иначе я бы подумала о том, чтобы начать путешествовать по суше.

- Твоя Мама не так уж и избалована, - Су Цин не знала, смеяться или плакать. В этот период её дочь, казалось, росла не по дням, а по часам. Говорила ли она или же занималась делами, она всегда казалась очень спокойной и уверенной. И никогда не забывала заботиться о своей матери. Су Цин чувствовала, что их роли уже полностью поменялись.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 43

На лодке было достаточно припасов, чтобы продержаться какое-то время.

Су Цин всё ещё пыталась привыкнуть к качке. Она казалась немного вялой, и поэтому Му Юнь Яо не могла позволить ей готовить еду. Лю Лян, с другой стороны, должно быть умел только убивать. Если он что-то приготовит, это может быть опасным.

Му Юнь Яо решила сделать все сама. На самом деле, она умела хорошо готовить. Хотя девочка могла готовить только простые блюда, никто не мог сделать их лучше, чем она.

Лодочники захватили собственную сушеную пищу, поэтому Му Юнь Яо готовил еду для троих. Хотя она хотела завоевать сердце Лю Ляна, она не забывала, что всё ещё оставалась его хозяйкой. Только после того, как Су Цин и она закончили есть, девушка позвала Лю Ляна, чтобы он доел оставшееся.

Парень сначала колебался. Но через пять-шесть дней он уже привык к этому. В тот момент, когда Му Юнь Яо приказывала ему есть, он немедленно делал это. И независимо от того, сколько еды оставалось в кастрюле, он подметал все на чисто. Му Юнь Яо казалось это удивительным.

Когда наступил десятый день, лодка уже достигла бассейна реки Цуньцзян. Им необходимо было запастись некоторыми предметами первой необходимости. Они остановились в доке города Зунан. Этот город уже находился в районе Цзяннань, и поэтому стили зданий здесь полностью отличались от города Янь.

Все дома казались высокими и узкими, украшения были подробными и изысканными. Флигели были изящными и утонченными. Карнизы были похожи на расправленные крылья, словно собирались взлететь. Это было так освежающе.

Му Юнь Яо поддерживала Су Цин выходя из лодки. Когда они ступили на твердую землю, им казалось, что их шатает. Они не привыкли к такому.

- Мама, давай пройдемся по магазинам.

- Эн, хорошо, - возможность стоять на твердой земле заставляла Су Цин чувствовать себя намного лучше. Она увидела оживленный док, заполненный людьми, и множество разных киосков. Было слишком много всего, что хотелось рассмотреть.

Му Юнь Яо медленно повела её осматриваться. Когда они достигли киоска, в котором продавались бумажные промасленные зонтики, Су Цин остановилась, чтобы взглянуть.

- В Цзяннане частые дожди, если маме они нравятся, мы могли бы купить парочку.

Су Цин сразу покачала головой. Она указала на розовый зонтик из промасленной бумаги и тихо сказала:

- Я просто подумала, что этот зонтик подойдет под твой наряд.

Зонтик был красиво украшен цветами персика. Они казались очаровательно живыми.

Поскольку она должна была носить траур по отцу, Му Юнь Яо была в белой одежде. Но чтобы она не выглядели слишком просто, её юбка была украшена лепестками цветов персика. Это выглядело очень похоже на тот узор что был на зонтике.

Девушка раскрыла зонт и слегка повращала его. А затем обратилась к Су Цин:

- Мама, что думаешь?

Су Цин выглядела чрезвычайно довольной. Прежде чем Му Юнь Яо успела что-то сказать, она быстро достала немного серебра, чтобы купить зонт:

- Яо'эр...

- Приветствую юную леди, если вам понравился этот цветочный зонт, я куплю его для вас, - парень, который выглядел как избалованный сынок богатой семьи, наклонился к ним, его глаза были полны дразнящего намерения. Когда он сказал это, его рука уже тянулась к зонту, который держала Му Юнь Яо.

Лицо Су Цин сразу потемнело. Она встала перед дочерью и спросила:

- Что вы пытаетесь сделать здесь при свете дня?

- Ай, мадам, не беспокойтесь, я просто хотел бы подарить вашей дочери зонтик, вот и все, - парень глазами подал сигнал слуге позади него. Слуга оттолкнул Су Цин в сторону.

Когда Му Юнь Яо увидела, что Су Цин откинули в сторону, она закрыла зонтик. Улыбка на её губах и без того уже потеряла все тепло:

- Ты хочешь купить мне зонт?

Глаза мужчины загорелись:

- Да, в самом деле. Если этой леди он понравился, я мог бы купить его для тебя?

- Наш мастер является молодым господином магазина Цветной Луны. Весь Цзяннань его знает.

- Вы приглянулись нашему молодому господину, должно быть вы совершили что-то великое в своей прошлой жизни

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 44

Магазин Цветной Луны. Кто бы знал как тесен мир? Она только недавно воспользовалась именем магазина Цветной Луны, чтобы подловить владельца Весенней Вышивки. И теперь она столкнулась лицом к лицу с молодым господином Цветной Луны! Так как все сложилось подобным образом, она могла бы воспользоваться ситуацией и подлить масла в огонь!

Му Юнь Яо обеими руками держала бумажный зонтик, вспышка холодного света промелькнула в её взгляде:

- Я считаю, что цветы персика на этом зонтике довольно красивы, но мне не очень нравится этот оттенок розового. Мне бы хотелось, чтобы он был красным.

Богатенький мальчик повернулся и посмотрел на продавца зонтов:

- Разве ты не слышал, что сказала эта мисс? Она хочет красный, принеси.

- Простите, сэр, у этого старика нет такого зонта красного цвета, - "Розовые цветы персика в сочетании с красным? Никто бы не купил его!"

Богатый молодой господин был недоволен:

- Даже если у вас его нет, придумайте, как его достать! В противном случае, я прикажу своим людям избавиться от вашего ларька. Мисс, не волнуйтесь, я принесу вам этот красный зонт.

Су Цин с тревогой звала на помощь, но граждане держались от них на расстоянии. Этот паренек был печально известным маленьким тираном Хуаяня по прозвищу Тань Рогоносец, которым его одарила толпа. В Хуаяне семья Тань контролировала половину шелкового бизнеса, поэтому фермеры разводчики шелкопрядов не смели идти против них.

Му Юнь Яо слегка рассмеялась, и эта прекрасная улыбка на белом нефритовом лице, казалось, освеила воздух:

- Почему ты не хочешь помочь мне?

- Хорошо, я помогу, как мисс хочет, чтобы я помог ей? - ответил Тань Рогоносец, приближаясь к ней. Он подумал о том, чтобы поцеловать её волосы.

Му Юнь Яо внезапно подняла зонтик из промасленной бумаги который держала в руках и ударила по голове Тань Рогоносца, следом пнув его промеж ног.

- Твой маленький магазинчик Цветной Луны осмелился запугивать мою Весеннюю Вышивку? Ты только посмотри на себя? Перед Весенней Вышивкой твоя Цветная Луна ничто иное как дворняга! Позвольте мне сказать вам, я из семьи Хан Весенней Вышивки. Если вы осмелитесь меня разозлить, я позабочусь, чтобы мой дядя Хан Чунь уничтожил вывеску над вашим магазином Цветной Луны!

- Аргх, мелкая с*чка... ты... что такого в твоей Весенней Вышивке? Ты действительно думаешь, что мы, Цветная Луна, боимся тебя?

Му Юнь Яо использовала свой бумажный зонт словно простую палку, стараясь ударить его побольнее:

- Не боитесь? Если вы не напуганы, то почему Тань Лючжи пресмыкался и умолял моего дядюшку отпустить его? Даже если Тань Лючжи лично появится здесь, это будет бесполезно. Я могла бы забить тебя до смерти, а твоя семья Тань не посмела бы даже пикнуть!

- Ты... ты... угх, маленькая дрянь... тварь, вы все покойники! Скорее идите сюда и спасите меня! - Тань Рогоносец закричал на двух своих слуг, замерших на месте.

- Айя, молодой господин

Му Юнь Яо быстро отступила и крикнула за спину:

- Лю Лян, избей этих слуг как собак!

Лю Лян, который уже бежал к ней, отбросил закуску, которую жевал. И через несколько мгновений уже оказался рядом с девушкой, его обнаженный меч отрубил палец атакующему слуге, всего лишь небольшой кусочек, но...

- Ах, помогите! Он собирается убить меня!

Глаза Му Юнь Яо смеялись:

- Лю Лян, остановись. Поскольку он имеет отношение к Тань Лючжи, пусть забирает свою маленькую жизнь. Я отправляюсь в королевский город, если у тебя хватит смелости, приходи отомстить мне. Разве ты не хотел помочь мне найти красный зонт с цветами персика? У тебя получилось.

Сказав это, она раскрыла зонт, на котором было множество пятен крови. Эти цвета сильно притягивали взгляд.

- Этот бумажный зонт для тебя. Сохрани его в память о встрече со мной.

Му Юнь Яо потащила застывшую Су Цин. И глазами подав сигнал Лю Ляну, медленно ушла. Когда они свернули за угол, она приподняла юбку и потянув за руку Су Цин, подтолкнула её бежать:

- Мама, беги быстрее, если они нас догонят, нам конец.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 45

У них был только Лю Лян, чтобы защитить их. Но даже дракон никогда не сможет победить змею в её собственном логове. Если семья Тань окружит их, им не сбежать.

Лю Лян застыл, когда увидел, как они убегают. Только когда Му Юнь Яо оглянулась и поспешно помахала ему, он тоже начал бежать. В его обычно безэмоциональных глазах виделся намек на смех. Однако уже в следующий момент он пропал.

Двое лодочников уже вернулись. Му Юнь Яо села в лодку и сказала:

- Отчаливаем, быстрее, я только что увидела, как сборщик налогов идет в этом направлении.

- Ах, давай, скорей, скорей, - лодочники больше не нуждались в её командах. Они немедленно развязали веревку и в один миг оттолкнули лодку от дока.

Му Юнь Яо, которая сидела в каюте лодки, была очень счастлива. Если бы молодой мастер этой Цветной Луны действительно пришел бы мстить, все стало бы еще интереснее.

После того, как Су Цин переварила всё, что только что произошло, она начала осматривать свою дочь:

- Яо'эр, ты не ушиблась, ты в порядке, верно? Ты же не поранилась?

Му Юнь Яо, которая боялась, что Су Цин начнет её ругать, замерла. Её глаза превратились в милые полумесяцы, когда она широко улыбнулась:

- Мама, не волнуйся, я в порядке.

- Это хорошо, это замечательно, - Су Цин притянула Му Юнь Яо в свои объятия и нежно погладила её волосы. Яо'эр всегда была доброй девушкой, она никогда бы не сделала ничего, что могло бы причинить вред кому-то еще. Все это было виной того злого человека, заставившего её пойти на такое.

Су Цин совершенно не понимала, что потихоньку начала привыкать оправдывать любые действия Му Юнь Яо. Девочка хихикнула, уютно устроившись в объятиях Су Цин. Она чувствовала, что отрицательные эмоции, которые душили её сердце в течение долгого времени, начали рассеиваться. Похоже, что для полного восстановления своего внутреннего мира ей нужно было найти способ уничтожить семью Су и Цзинь Вана.

К докам города Чжуань прибыла группа слуг с палками. Они проверяли это место полдня, но не смогли найти Му Юнь Яо. Тань Рогоносец возмутился:

- Если мы не сможем найти эту маленькую дрянь здесь, тогда отправимся в столицу. Весенняя Вышивка, семья Хан, я обязательно отомщу!

Еще через полмесяца лодка прошла через реку Чжуай и два города. Они добрались до реки города Цзинлин и медленно остановились у причала.

Му Юнь Яо помогла Су Цин сойти на берег. Она осмотрела здания города ярким взором.

- Город Цзинлин, мы прибыли.

Город Цзинлин, город, который она выбрала из всех остальных!

Она отдала оставшуюся плату лодочникам, и они втроем вышли на причал.

Су Цин была счастлива, но также немного нервничала:

- Яо'эр, мы будем жить здесь с сегодняшнего дня?

- Да, мама. Это место к северу от города Сучжоу и города Янчжоу, к югу от реки Ханчжоу Янцзы. У города хорошая транспортная сеть, а атмосфера более спокойная. Это место лучше всего подходит для нас.

- Эн, мы иностранцы в этом месте, поэтому должны быть осторожны. Яо'эр, ты... ты, должна быть более рассудительной, понимаешь? Не устраивай больших сцен из-за незначительных вопросов.

Му Юнь Яо быстро кивнула:

- Да, мама. Не беспокойся, я буду очень осторожна.

В настоящее время был полдень. Му Юнь Яо и компания нашли гостиницу, чтобы перекусить, а затем пошли отдохнуть в свои комнаты. Они проспали до темна. Выспавшись, они выглядели значительно оживлённей.

Они слишком долго проспали днем, из-за чего не могли уснуть ночью. Му Юнь Яо и Су Цин вместе лежали в кровати и болтали.

- Мама, какой дом тебе бы хотелось? Хотя у нас сейчас мало денег, ты все равно можешь выбрать дом на свой вкус. После того, как я заработаю достаточно денег, я куплю тебе лучший дом. Даже наложницам во дворце не повезет так, как тебе.

Су Цин не смогла удержаться от смеха:

- Хорошо, мама будет ждать.

- Эн, оставь все на меня! - Му Юнь Яо похлопала себя по груди, выглядя очень гордой собой. - Мама, быстро, скажи какой дом тебе хочется?

Су Цин начала смеяться еще сильнее. Она действительно чувствовала, что ее дочь была единственным подарком, который она когда-либо хотела:

- Однажды мама услышала, что есть книга, в которой описывался золотой дом. Что если мама хочет дом из золота?

- Хорошо! Мама, просто подожди, вскоре Яо'эр приведет тебя в золотой дом, где ты будешь жить!

- Тогда мама подождет.

- Мама, прекрати менять тему, ты все еще так и не сказала мне, какой дом тебе нравится…

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 46

В соседней комнате Лю Лян обнимал свой меч, прислонившись к двери. Обладая улучшенным слухом, он очень четко слышал разговор Му Юнь Яо и Су Цин. Он не был уверен, почему, но чувствовал, что их разговор был очень теплым и сердечным. Он чувствовал себя невероятно комфортно.

В то же время чистый белый боевой конь рассекал ночь со скоростью, превышающей скорость молнии. За ним бежало несколько других боевых лошадей. Топот их копыта был словно гром. Все они направлялись в старую деревню Му Юнь Яо.

Лошади остановились на западной стороне деревни. Телохранитель Юй Хэн быстро спешился и придержал поводья Юэ Вана:

- Мастер, мы изучили информацию о Му Юнь Яо и обнаружили, что она живет в этой самой деревне.

Юэ Ван широкими шагами подошел к дому Му Юнь Яо и посмотрел на запертую дверь. Он поднял ногу и пнул ее. Войдя внутрь, он осмотрелся. Его лицо стало темнее полумрака комнаты:

- Где она?

Ян Ши услышала шум и вышла осмотреться. Увидев выбитую дверь, она была поражена ужасом:

- Кто... кто вы такие? И что вы здесь ищете?

Юй Хэн быстро подошел к ней:

- Тетя, мы старые знакомые Му Чэна. Мы приехали навестить его жену и дочь Му Юнь Яо. Не могли бы вы сказать нам, где они?

Ян Ши посмотрела на Юэ Вана, которого окутывала темная аура и вздрогнула, прежде чем сказать:

- Они покинули это место около месяца назад. Что касается того, куда они ушли, я не уверена в этом.

Вокруг почему-то стало холодней. Юй Хэн сглотнул. Он знал, что он мертвец!

- Господин, этот слуга пойдет и разыщет больше информации, - в мире было огромное множество людей, где бы он мог найти девушку, которая украла кинжал его мастера....

- Мы уезжаем! - Юэ Ван сел на лошадь, и громоподобный галоп начал стихать, пока совсем не исчез.

Ян Ши снова вздрогнула. Она молча молилась Будде. К счастью, Су Цин и Му Юнь Яо уже ушли. Эти люди определенно не были похожи на старых знакомых. Они выглядели так, будто искали мести. Или, может быть, они слышали, что Му Юнь Яо заработала много денег и хотели её ограбить?

Группа Юэ Вана вошла в столицу Силин. Вскоре в город вошла еще одна группа с подарком на день рождения. Эта группа направлялась к семье Су.

В городе Цзинлин Му Юнь Яо проснулась рано и в хорошем настроении. Она переоделась в светло-зеленое платье и повернувшись к зеркалу, старалась изо всех сил сделать прическу. Однако, сколько бы усилий она не прикладывала, все еще оставались выбивающиеся непослушные прядки. Су Цин взяла заколку и аккуратно собрала волосы. На этот раз каждый волосок был послушен и аккуратно обернулся вокруг шпильки. И все это без использования расчески.

- Мама как всегда лучшая. В следующий раз я снова попрошу маму разобраться с моими волосами, если они опять будут бунтовать.

- Ты непослушный маленький ребенок, где ты научилась так говорить? - Су Цин рассмеялась. Волосы Яо'эр были даже более гладкими, чем шелк, а ее ручки были очень маленькими, она еще не научилась хорошо управляться с ними. Для нее было нормально иметь некоторые проблемы с прической.

Приведя себя в порядок, они спустились вниз и позавтракали. Му Юнь Яо привела Су Цин и Лю Ляна к брокерскому дому.

Покупка дома была большим делом для Су Цин. Закончив слушать описания брокера, она все еще была очень скептически настроена. В конце концов, каждый из этих домов стоил несколько тысяч серебра. Яо'эр не легко было заработать это серебро, её запястья до сих пор еще болели!

Му Юнь Яо тоже не спешила. Она поняла, что Су Цин переживает, и, таким образом, они пошли осматривать дома один за другим. Наконец им попался дом с двумя входами. Су Цин показалось, что сад слишком велик, но Му Юнь Яо убедила её:

- Мама, в будущем мы будем заниматься бизнесом. Больше количество людей будет входить и выходить. Когда это время придет, чувствуя себя некомфортно во дворе, ты сможешь пойти на задний двор, чтобы уединиться в тишине и покое.

Су Цин подумала несколько минут, прежде чем кивнуть в знак согласия. В прошлом были только она и Му Юнь Яо. Небольшого дома было достаточно. Но теперь, когда Му Юнь Яо купила Лю Ляна, они также должны были предоставить ему жилье.

Подумав так, она не могла снова не оглядеться. И чем больше она осматривалась, тем больше была удовлетворена.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 47

Дом был в классическом стилем Цзяннань. Задний двор был очень большим. Место также было хорошим, так как рядом был ручей. Сам дом обладал большим количеством мелких деталей, как и павильоны, террасы и башни. Все место было разработано с хорошим вкусом. Все коридоры были соединены, окна были красиво украшены, и так далее, и тому подобное. Вид тоже был отличный.

Му Юнь Яо подумала, что он идеально подойдет им. Ей было плевать на вид, но вот его местоположение. В одной улице от этого дома было знаменитое здание Ван Фэн города Цзинлин. Дома префекта были всего лишь в двадцати минутах.

Хотя это и было слишком дорого, оно того стоило.

Так как они уже определились с этим домом, Му Юньяо больше не хотела терять время. Она снова обратилась к брокеру и, потратив некоторое время с ним, использовала три тысячи шестьсот серебра, чтобы купить этот дом. Дом пустовал в течение нескольких лет. После покупки она все еще должна была отремонтировать его, прежде чем въехать.

Му Юнь Яо и Су Цин немного поговорили. Они набросали небольшой план, а затем заставили брокера найти доверенного человека, который возглавил бы ремонт.

В тот момент, когда началась реконструкция, из соседнего дома в сторону столицы вылетел белый голубь-посыльный.

Покупка дома решила одну из самых больших проблем Му Юнь Яо. И теперь она начала готовиться к следующему шагу. Она тщательно обдумывала, как же ей занять стабильную позицию в городе Цзинлин. Наконец она решила, лучше всего связаться с префектом. Крупное дерево сможет защитить ее от стихии.

Она заставила Лю Ляна купить много нитей и начала шить одежду.

Су Цин была немного обеспокоена:

- Яо'эр, наша жизнь сейчас достаточно стабильна, почему ты продолжаешь идти на такой риск? - согласно мыслям Су Цин, семья Су и Цзинь Ван больше не имели к ним никакого отношения. Так как они нашли хорошее укрытие, было бы лучше полностью оборвать все связи с этими смертельно опасными делами.

Му Юнь Яо слегка прикусила губу:

- Мама, если бы все было так просто… я тоже не хочу иметь к ним никакого отношения. Но ты действительно веришь, что это возможно? Наша старая деревня настолько изолирована, но семья Су все же смогла найти меня. Как Цзинлин может быть безопаснее? Если они найдут нас, а мы не сможем защитить себя, разве мы не станем уязвимыми маленькими овечками для них?

Су Цин долго молчала:

- Мама слишком наивна.

Девочка встала и взяла её за руку:

- Я знаю, что мама хочет, чтобы мы жили мирно. Клянусь тебе, даже если мы станем целью семьи Су, я все равно сделаю все возможное, чтобы защитить тебя. Я не позволю причинить тебе вред.

Су Цин нежно погладила волосы Му Юнь Яо:

- Глупый ребенок, мама не боится пострадать. Я ужасаюсь только тому, что ты можешь пойти по тому же пути, что и во сне, - она не хотела, чтобы дочь вошла в знатную семью, стала чьей-то наложницей и вела мучительную жизнь.

- Не волнуйся, мама. Ради тебя я позабочусь о том, чтобы наше будущее было прекрасным, - Му Юнь Яо опустила голову, а в её глазах промелькнул леденящий свет. Мало того, что она собиралась жить полноценной жизнью, она также собиралась заставить этих людей заплатить.

Магазин Цветной Луны и Весенняя Вышивка закончили тем, что начали сражаться друг с другом. В городе Цзинлин, победа досталась магазину Цветной Луны. В последние десять дней пятого месяца все женщины в Цзяннане были одеты в легкую летнюю одежду. Лавочник магазина Цветной Луны с сияющей улыбкой просматривал финансовые отчеты.

В этот момент раздался голос:

- Мисс, ваша одежда так прекрасна и уникальна. Могу я спросить, где её сделали?

- Леди, разве я показываю вам что-то плохо? Я научилась рукоделию у матери, а эта одежда была сделана мной несколько дней назад.

- Вы сшили это сами? Неудивительно, что я никогда раньше не видела подобного стиля.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 48

Лавочник магазина Цветной Луны очень хорошо узнавал своих клиентов по их голосам. И этот голос, как оказалось, принадлежал одному из самых важных людей в городе Цзинлин. Он быстро бросил свои записи и выбежал из магазина:

- Леди Цзинь, вы прибыли, почему же вы не прошли? Я уже подготовил ваш любимый Би Ло Чунь (кит.зеленый чай) наверху.

- Я потратила ваше время, леди. Мне пора.

- Мисс, пожалуйста, подождите. Я вижу, что вы очень яркая молодая девушка. Почему бы вам не сопроводить меня в магазин? У магазина Цветной Луны только недавно появилось новое поступление. Вся одежда соответствует столичной моде. Впервые увидев вас, я почувствовала, что наша встреча была предначертана судьбой. Если позволите, я могла бы купить вам пару платьев.

- Как я могу позволить Леди сделать подобное?

Этой девушкой, естественно, была Му Юнь Яо. Сегодня на ней была парча цвета лунного света. На концах её рукавов и воротнике были вышиты узоры темно-красных роз. Её одежда соответствовала её идеальной белой коже. Ни одна из красавиц города не могла сравниться с ней, поэтому леди Цзинь заметила её почти сразу.

- О чем вы? Наша встреча - воля судьбы. Давайте пойдем и взглянем что нам могут предложить. Не будем же тратить время.

У продавца магазина Цветной Луны возникло плохое предчувствие. Эта леди Цзинь была главной женой префекта Цао Юньняня. Поговаривали, что она родом из влиятельной столичной семьи. Она обладала широким кругозором и была мудра. Возможно, причина, по которой Цао Юньнянь смог занять место префекта без особых проблем, была вызвана влиянием ее семьи.

Леди Цзинь всегда была со всеми вежлива, но она никогда не была настолько восторженной. Что такого особенного в этой маленькой девочке?

Му Юнь Яо почувствовала, что было бы не целесообразно продолжать отвергать леди Цзинь. И она, улыбаясь проследовала за ней.

Внутренняя планировка магазина Цветной Луны была очень похожа на Весеннюю Вышивку. Такого важного гостя, как леди Цзинь, естественно проводили на второй этаж.

Леди Цзинь спокойно изучала Му Юнь Яо. Ей было около тринадцати-четырнадцати лет, но её аура ясно говорила, что эта девушка не проста. Леди Цзинь оставалась в столице в течение многих лет, и естественно, была на голову выше большинства в оценке людей. Большая часть этих молодых столичных девушек не могли сравниться с этой маленькой девочкой перед ней.

- Маленькая мисс, попробуйте немного этого чая. Соответствует ли он вашему вкусу?

Му Юнь Яо слегка понюхала чай, прежде чем сделать маленький глоток. Затем она начала указывать на преимущества этого чая:

- Лавочник очень заботлив. Би Ло Чунь довольно сложно достать.

Глаза леди Цзинь прояснились. Её вопрос действительно был задан с целью проверить Му Юнь Яо. Теперь же она была уверена, что история девочки не так проста:

- Простите, но могу ли я поинтересоваться, к какой семье принадлежит маленькая мисс?

- Я родом из простой семьи и выросла в горах. Я всего лишь немного разбираюсь в чае, я действительно выгляжу нелепо перед леди, - у Му Юнь Яо на губах играла улыбка, но взгляд потемнел, хоть и на мгновение.

Леди Цзинь улыбнулась и больше ничего не спрашивала. Хотя одежда этой маленькой девочки была уникальной, материал был среднего качества. Возможно, ее семья попала в неприятности:

- Мне очень нравится одежда маленькой мисс. Первоначально я хотела спросить, где вы это купили, и хотела предложить крупную сумму денег, чтобы они сделали нечто похожее и для меня. Как жаль....

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 49

Услышав, как она произнесла это, впечатление Му Юнь Яо о леди Цзинь улучшилось еще больше. Леди Цзинь была человеком, занимающим высокое положение в обществе, и все же она была вежлива с такой маленькой девочкой, как она. Она не сказала Му Юнь Яо напрямую, чтобы та сделала ей одежду, из этого становилось ясно, что леди Цзинь не хотела неуважительно относиться к ней. Неудивительно, что с такой хорошей женой, Цао Юньнянь смог достичь столь высокого положения.

- Мама и я можем выживать, полагаясь только друг на друга, мои навыки шитья должны быть вполне приличными. Если Леди это нравится, я могла бы сделать несколько специально для вас. Если леди Цзинь захочет заплатить мне за одежду, это определенно поможет мне и моей маме.

Услышав это, владелец магазина Цветной Луны начал паниковать. Это было эквивалентно продаже эликсиров перед Дао-дэ Тяньцзунь!(1) Эта девушка полностью игнорировала его существование!

Если он позволит этой девушке украсть одного из самых важных клиентов Цветной Луны, он больше не сможет оставаться владельцем магазина:

- Леди, я поручил нескольким сотрудникам принести одежду, которую вы заказали в столице. Сейчас они ожидают внизу, не хотели бы вы взглянуть?

- Одежда из столицы - это всегда одни и те же несколько стилей, - улыбка леди Цзинь была несколько унылой. Она явно не интересовалась этой одеждой. Вскоре она будет присутствовать на банкете в резиденции губернатора провинции. Все присутствующие там имеют возможность приобрести одежду из столицы. Если ее одежда окажется похожей на чью-то еще, это будет катастрофа.

- Леди, это последняя поставка и она далека от обычной. Как вы знаете, этот год - шестидесятилетие Императора. Женщины и молодые мисс столицы внесли большие изменения в тенденции. Если вы не верите мне, вы можете спуститься вниз и посмотреть.

Му Юнь Яо встала, в её глазах появилось желание взглянуть:

- Леди, продавец так искренен, почему бы нам не спуститься и не посмотреть? Кто знает, возможно столичная одежда подойдет вам больше, чем та, что на мне.

- Хорошо.

Му Юнь Яо лучезарно улыбнулся. Она полностью игнорировала презрительные взгляды лавочника. Когда леди Цзинь сравнит привезенную одежду с той, что на ней, она определенно выберет вариант Му Юнь Яо.

Лавочник спустился по лестнице и приказал сотрудникам вынести новое поступление. Вскоре на полках лежала одежда всех тонов и расцветок. Она была красочной и красивой. Слишком много для одного человека.

Глаза леди Цзинь загорелись. Она подошла ближе и осторожно начала перебирать одежду.

Лавочник уверенно улыбнулся. Магазин Цветной Луны даже смог подвинуть Весеннюю Вышивку, куда такой маленькой девочке соперничать с ним?

Му Юнь Яо подошла и выбрала красное платье и белое платье. Она осмотрела леди Цзинь и сказала:

- Я чувствую, что эти два больше всего подойдут леди».

Лавочник Цветной Луны молча кивнул в знак одобрения. Он должен был отдать должное Му Юнь Яо. У нее был хорошо наметан глаз, она выбрала самые дорогие и качественные наряды в магазине:

- Леди безусловно невероятно красива. Эти два платья могут подойти только вам и никому другому.

Леди Цзинь внимательно изучила предложенное, но через некоторое время она лишь покачала головой и взглянула на Му Юнь Яо:

- Недавно вы говорили, что сможете сшить для меня одежду, вы еще готовы сделать это?

- Конечно, но... - на лице Му Юнь Яо появилось противоречивое выражение, когда она взглянула на лавочника магазина Цветной Луны.

Леди Цзинь слегка улыбнулась, убирая волосы за ухо:

- Именно судьба позволила нам с тобой встретиться. Как насчет выпить чая в соседней чайной?

Му Юнь Яо кивнула, соглашаясь с предложением, и слегка поклонившись сказала:

- Примите мою благодарность.

Эта леди Цзинь была невероятно проницательной.

- Леди, если вы не удовлетворены этой партией, я все еще могу заказать еще один набор из столицы, - произнес продавец в панике.

В городе Цзинлин причина, по которой магазин Цветной Луны смог подвинуть Весеннюю Вышивку, заключалась только в том, что леди Цзинь надела платье из магазина Цветной Луны на небольшом банкете, в результате чего другие женщины и девушки более низкого статуса последовали её примеру. Если бы они потеряли такого важного клиента, у них были бы большие проблемы.

___________

(1)(П.П. Дао-дэ тяньцзунь - Высокочтимый Небесный Владыка Добродетели)

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 50

Леди Цзинь проигнорировала его и повела Му Юнь яо в ближайшую чайную.

Лавочник Цветной Луны в расстройстве топал ногами, но поделать с этим ничего не мог.

Когда они вошли в уединенную комнату в чайной, Му Юнь Яо не смогла удержаться от улыбки:

- Сейчас я абсолютно точно создала себе врага в лице лавочника. В будущем, если мне будет лень шить себе одежду и я попытаюсь её купить, то определенно потерплю неудачу.

Леди Цзинь увидела, что у Му Юнь Яо не было ни малейшего следа страха на лице, и поэтому спросила:

- Раз вы уже знаете, что глубоко обидели лавочника, не боитесь ли вы, что он может наведаться к вам и создать неприятности?

- Что ж, если бы какие-то другие люди попросили меня сшить для них одежду, я бы определенно отказала им. Но поскольку это леди Цзинь попросила меня, я с радостью и без колебаний пойду на это.

- И почему так?

- У леди очень высокий статус, и она также дала мне задание сшить одежду. Если бы магазин Цветной Луны искал бы мести и тем самым остановил или замедлил процесс изготовления одежды, я уверена, что леди определенно будет очень зла.

- Но что же будет после того, как ты закончишь?

- Тогда я могу оказаться в ещё большей безопасности. Другие дамы стали бы копировать Леди и просили бы меня сшить одежду и для них. С их защитой, чего мне бояться? - взгляд Му Юнь Яо был ясен. Она ни в кой мере не пыталась льстить к леди Цзинь. Но услышав ответ Му Юнь Яо леди Цзинь не могла удержаться от смеха.

- Будьте уверены, поскольку вы согласились сшить для меня одежду, даже если из этого ничего не выйдет, я обязательно защищу вас, - в городе Цзинлин одно её слово и магазин Цветной Луны не посмеет коснуться и волоска на голове Му Юнь Яо.

- Я благодарю леди Цзинь, - девочка ярко улыбнулась. Она знала, что поступила правильно.

С бесчисленным количеством городов в Цзяннане причина, по которой она выбрала город Цзинлин, заключалась в том, что она знала, что Цао Юньнянь будет повышен в должности через три года, от префекта до генерал-губернатора. Кроме того, его репутация была довольно хороша, особенно у его главной жены.

Они провели некоторое время наслаждаясь чаем, прежде чем Му Юнь Яо поднялась, чтобы попрощаться:

- Изначально я договорилась с мамой, что вернусь через два часа. Мне уже нужно поторапливаться, иначе будет слишком поздно. Пожалуйста, дайте мне ваш адрес, чтобы я могла навестить вас, чтобы сделать замеры.

Слуга позади леди Цзинь подошла и сказала:

- Размеры леди на этой бумаге.

- Поскольку одежда Леди будет сделана эксклюзивно для нее, мне понадобятся как можно более точные замеры, чтобы максимально раскрыть красоту платья. Леди, что вы об этом думаете?

- Хорошо, приезжайте в резиденцию Цао через два дня. И конечно я позабочусь оставить несколько слуг, которые проведут вас ко мне.

- Тогда позвольте, мне пора.

В тот момент, когда Му Юнь Яо ушла, слуга спросила смущенным тоном:

- Леди, почему вы так вежливы с обычной молодой девушкой?

- Мой муж много лет повторял мне, чтобы я всегда была внимательна, даже в незначительных делах. Хоть сейчас она и простая маленькая девочка, у нее есть потенциал стать фениксом. Зачем растить обиду, когда мы можем стать друзьями? Кроме того, мне действительно нравится ее личность.

Хотя это и не отразилось на её лице, слуга все еще презирала Му Юнь Яо. Чтобы стать фениксом, начинать нужно было с золотого фазана. Маленький воробей же никогда не сможет зайти так далеко.

Му Юнь Яо вернулась в гостиницу. Когда она увидела Су Цин, она счастливо прыгнула в ее объятия.

- Мама, я сделала это!

- В самом деле? Яо'эр лучшая, - Су Цин тоже была очень счастлива.

Но не владелец магазина Цветной Луны. Некоторое время он метался в беспокойстве, прежде чем решился "украсть" внимание леди Цзинь. "Таким образом, она поймет, что одежда из магазина Цветной Луны - лучшая!" Тщательно продумав свою интригу, он холодно рассмеялся. "Маленькая девочка, ты действительно хочешь столкнуться со мной? Ты еще слишком неопытна".

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 51

Два дня спустя Му Юнь Яо отправилась в резиденцию Цао. Привратник вежливо попросил ее немного подождать. Вскоре к ней подошла слуга, которую девушка видела вместе с леди Цзинь в магазине Цветной Луны:

- Мисс, идите сюда, леди Цзинь уже некоторое время ждет вас.

- Спасибо, - Му Юнь Яо не беспокоило презрение в глазах слуги.

Леди Цзинь была одета в светло-розовую повседневную одежду. Она казалась особенно милой.

- Му Юнь Яо приветствует Леди.

- Нет необходимости в таких формальностях. Я не знала, что тебя зовут Му Юнь Яо. Это хорошее имя, - Леди Цзинь так же осмотрела её. На девушке было светло-фиолетовое платье с вышитыми на нем узорами фиалок. Пока она шла, в тычинках фиалок на самом деле мелькал намек на красный цвет. Если внимательно присмотреться, ткань была удалена в тех местах, где было изображение тычинок, что позволяло показать ткань нижней юбки. Таким образом, цветы выглядели словно живые. Человек, создавший это, был очень талантлив.

- Благодарю леди Цзинь. Могу ли я приступить к замерам? Фигура, настолько идеальная как у вас очень редка, мне было бы только в радость создать для вас платье и посмотреть, какой результат получиться.

- Хорошо, давайте начнем.

Манера речи Му Юнь Яо была не такой уважительной, как у других, зато её слова делали людей счастливей. После того, как она закончила замеры и некоторое время поговорила с леди Цзинь, Му Юнь Яо покинула резиденцию с подарками, которые ей преподнесла леди Цзинь.

Леди Цзинь хотела надеть одежду на банкет жены губернатора провинции, который должен был пройти двадцать дней спустя. Му Юнь Яо нужно было как минимум полмесяца, чтобы сшить одежду, и несколько дней, чтобы внести исправления.

Девушка сказала леди Цзинь свой адрес, но леди Цзинь ни разу не посылала людей проверить ее, что вызвало у Су Цин сильное беспокойство.

Му Юнь Яо не знала, как объяснить матери, что такие люди, как Леди Цзинь, всегда будут иметь запасной план в любом деле. Хоть леди Цзинь и попросила Му Юнь Яо сшить ей одежду, у нее наверняка было не мало запасных платьев, которые могли бы заменить изделие девушки в любое необходимое время.

И в любом случае, Му Юнь Яо нуждалась в Леди Цзинь куда больше, поэтому у неё был отличный стимул стараться изо всех сил, что само по себе являлось хорошей причиной для того, чтобы Леди Цзинь не беспокоилась об одежде.

Двадцати дней было достаточно, чтобы владелец магазина Цветной Луны проверил историю Му Юнь Яо.

- Мама с дочерью внезапно попали в город Цзинлин? Что-нибудь еще?

- Я не смог найти больше информации.

- Не смог найти больше информации? Ты не можешь справиться даже с такой мелочью, как эта? Зачем тогда ты мне нужен? Если они прибыли по воде, то иди расспроси лодочную компанию, если они пришли по суше, тогда иди спроси у транспортной компании. В конце концов, хоть что-то ты должен узнать. Или они вдруг просто взяли и свалились с неба?

- Я слышал, что они прибыли по воде, но я не смог найти никакой информации о том, какую лодочную компанию они использовали.

- Ты... не смог ничего найти? - лавочник постучал по подбородку. - Хорошо, на данный момент мы ничего не будем делать. Я хочу посмотреть, что же сможет сделать эта маленькая девчонка! Люди из столицы уже ответили нам?

- Да, есть ответ. Новейшая партия одежды уже в пути.

- Хорошо. Люди, способные украсть мой бизнес, еще не появились на этой земле! - лавочник довольно улыбнулся. И поднимаясь по лестнице он напевал разные мелодии.

Двадцать дней спустя Му Юнь Яо взяла готовую одежду и посетила резиденцию Цао. Однако на этот раз ей пришлось немного подождать у ворот.

Когда Му Юнь Яо увидела леди Цзинь, она заметила, что та была облачена в более элегантную одежду. Если добавить к этому слугу, убирающего чашки, становилось понятно, что леди Цзинь принимала другого гостя.

- Приветствую леди.

- Я заставила вас ждать слишком долго, я принимала другого гостя. Одежда уже закончена?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 52

Му Юнь Яо осторожно достала платье. Она улыбнулась и кивнула:

- Да. Я волновалась, что Леди будет недовольна некоторыми деталями, поэтому я специально пришла пораньше показать его вам, чтобы у меня была возможность использовать оставшиеся несколько дней на внесение необходимых исправлений.

- Хаааа, ваша личность...

- Леди, - слуга поспешно вошел в комнату, оборвав фразу Леди Цзинь. - Леди Чэнь сообщила, что забыла вам кое-что сказать. Она возвращается сюда.

Леди Цзинь нахмурилась. Она собиралась уже что-то сказать, когда услышала живой и ясный смех.

- У меня ужасная память. Я действительно забыла спросить вас о самом главном, надеюсь Леди не будет меня винить. А? У вас гость? - в комнату вошла красивая дама лет тридцати с лишним. Она выглядела примерно такого же возраста, как и леди Цзинь, но ее фигура несколько уступала, поскольку леди Чэнь была пухленькой дамой.

Постепенно на лице Леди Цзинь появилась улыбка:

- Как я могу вас не понять? Вы ведь всегда вся в делах, так что именно вы забыли?

- Я слышала, что жена губернатора провинции действительно любит чай, но я не знаю, какой сорт ей бы понравился. Не хотелось бы опростоволоситься и подарить тот, что ей противен, ухудшив тем самым ее впечатление обо мне, - пока она говорила, ее взгляд не отрывался от Му Юнь Яо. - Я также слышала, что вы не стали заказывать свою одежду в магазине Цветной Луны. Вместо этого вы попросили помочь вам с этим маленькую мисс. Должно быть, это та самая мисс, я права?

Му Юнь Яо вышла вперед и поклонилась:

- Приветствую леди.

- Нет необходимости в формальностях. Одежда уже готова? Не могли бы вы позволить мне взглянуть?

Леди Цзинь была очень недовольна подобным развитием событий, но она не могла позволить себе как-то продемонстрировать это. Она посмотрела на Му Юнь Яо и слегка кивнула. Она знала, что уже не может остановить это.

Когда леди Чэнь увидела одежду, все еще упакованную в белый шелк, она тайно ухмыльнулась. Леди Цзинь стареет, как может маленькая девочка сшить хорошую одежду? Конечно, она была бы очень рада, если леди Цзинь опозорится на банкете губернатора провинции.

Но как только одежда была представлена, леди Чэнь застыла в потрясении.

Леди Цзинь подошла к одежде и внимательно изучила ее. Сразу почувствовав сожаление; она не должна была показывать этот наряд леди Чэнь. До банкета оставалось пять-шесть дней. Если информация об этой одежде станет публичной, наверняка найдется множество людей, которые попытаются ее скопировать. Если это произойдет, какой бы красивой ни был этот наряд, она никогда не наденет его.

Картина гор и рек уже давно была отправлена в столицу. Естественно, Му Юнь Яо больше не могла использовать технику Летающей Иглы. Вместо этого она в настоящее время использовала технику вышивки Сучжоу. Техника вышивки Сучжоу и техника Летающей Иглы использовали разные стили, но обе в итоге приводили к удивительным результатам. Благодаря этим техниками ее работы казались очень реалистичными. Она также вложила все свои усилия в этот наряд, и не зря, так как и леди Цзинь, и леди Чэнь были просто загипнотизированы им.

Леди Чэнь не могла сдержать чувства ревности. "Что за удача у леди Цзинь, где она откопала это сокровище?" Леди Чэнь тщательно запомнила все детали одежды. Затем она быстренько попрощалась и поспешно ушла.

В тот момент, когда леди Чэнь ушла, леди Цзинь вздохнула:

- Мне очень нравится этот наряд. Жаль, что я не смогу надеть его, несмотря на это, - сначала она была смущена, леди Чэнь не была так близка к леди Цзинь, но сегодня она пришла навестить ее. Так вот в чем была причина! Леди Чэнь ждала Му Юнь Яо!

Девочка с недоумением посмотрела на нее:

- Леди, почему вы так говорите?

- Вы все еще молоды, и не все знаете, - сказала леди Цзинь, лаская пион на одежде, который не отличался от живого. - Обычно, если кому-то хочется украшение в виде пиона на одежде, на платье пришьют настоящие цветки пиона. Тем не менее, вы смогли вышить не только лепестки, но даже стебли и листья... все. Весь цветок выглядят настолько реальными, что невозможно не полюбить это платье. Но к завтрашнему дню, возможно, все женщины в городе Цзинлин будут носить пионы на своих платьях.

- Ах, я понимаю. Леди беспокоится, что другие люди скопируют мое творение. Но вы можете быть уверены, я могу поклясться, что никто не сможет скопировать суть этого наряда.

Леди Цзинь замерла:

- Почему же?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 53

Му Юнь Яо не ответила на её вопрос:

- Сегодня я пришла позволить Леди примерить наряд. Почему же вы не надеваете его?

Слуга, стоящая в стороне, не смогла удержаться и перебила Му Юнь Яо:

- Мы уже знаем, как выглядит этот наряд, что это изменит? Если на банкете леди появится в платье, похожем на одежду простых девушек, это будет крайне неловко!

Леди Цзинь тоже не выглядела особенно счастливой:

- Мне очень нравится дизайн этого платья. Вы можете проследовать за Инь Хун, чтобы получить причитающуюся вам награду. В следующий раз, если представится шанс, я все равно буду полагаться на вас.

У Му Юнь Яо на лице по-прежнему играла слабая улыбка:

- Если леди соизволит примерить платье, вы поймете, что это не бесстыдное хвастовство.

- Как такая маленькая девочка, может быть столь грубой? Леди уже ясно выразила свое мнение, ты можешь идти. Следуй за мной, ты точно получишь свою награду, - слуга, которую леди Цзинь назвала Инь Хун, громко ругалась на Му Юнь Яо.

Му Юнь Яо не сдвинулась с места. Она так и стояла с крайне уверенным взглядом на лице.

- Поскольку все так складывается, я могла бы просто примерить его, - вдруг сказала Леди Цзинь. Она жестом пригласила Инь Хун принести одежду и отправилась в комнату.

Инь Хун высказалась возмущенным тоном:

- Леди, вы слишком милы с этой маленькой девочкой. Банкет жены губернатора провинции - очень важное событие!

- Этот наряд не легко было сшить. Все, что я собираюсь сделать, это примерить его, это не затруднит меня. Но почему ты так много говоришь об этом? - у леди Цзинь появилось странное выражение на лице.

- Ваша слуга говорит слишком много.

Сначала леди Цзинь не воспринимала примерку платья слишком серьезно. Но надев его, она почувствовала себя шокированной и счастливой. Даже Инь Хун потеряла дар речи.

Этот наряд просто невероятно подходил ей. Воротник, плечи, рукава, талия, юбка... все было идеально. Леди Цзинь испытывала огромное сожаление. Если бы только знала, насколько прекрасно это платье, несмотря ни на что, она бы не позволила леди Чэнь даже взглянуть на этот наряд.

Задумавшись об этом, она начала выходить из комнаты. Но сделав всего два шага, она услышала крик Инь Хун:

- Ле... Леди! Смотрите, скорее смотрите! Ваше платье!

Леди Цзинь осмотрела себя. На ее юбке, казалось, мелькнул неосязаемые золотой цвет, но он тут же исчез:

- Что это было?

- Это были золотые бабочки! Когда Леди двигалась, казалось, что из платья вылетают золотые бабочки!

Леди Цзинь снова сделала несколько быстрых шагов, в этот раз не отрывая взгляда от платья:

- Невероятно, просто гениальное мастерство! - в конце концов она поняла, почему Му Юнь яо сказала, что они никогда не смогут скопировать суть этого наряда. Если она не двигается, никто не сможет увидеть бабочек. Так кто сможет скопировать его?

Леди Цзинь осторожно сняла платье и переоделась в свой наряд. Она приказала Инь Хун убрать платье в безопасное место:

- Я надену это платье на банкет через пять дней.

Когда Му Юнь Яо увидела, как леди Цзинь вошла в комнату с довольной улыбкой, она поняла, что та выяснила суть наряда.

- Вы непослушная девочка, вы, должно быть, поняли цель леди Чэнь и нарочно позволили ей увидеть платье, я права? - на этот раз тон леди Цзинь был полон тепла. Говоря это, она приказала слугам принести чай.

- Обычно, используется всего несколько стилей одежды. Я подумала, что их использование в качестве основы в конечном итоге приведет к созданию одежды, похожей на уже имеющуюся. Поэтому я решила быть более креативной и провела собственное исследование. В конце концов, в результате я получила это. Если Леди действительно понравилось, вы можете просто заплатить мне побольше серебра.

- Конечно, конечно, я обязательно заплачу тебе больше серебра, - Леди Цзинь рассмеялась. Она с теплотой пригласила Му Юнь Яо остаться на обед, но девушка знала, что не может выходить за определенные границы, и поэтому вежливо отказалась.

Даже когда Му Юнь Яо ушла, леди Цзинь еще улыбалась.

Инь Хун больше не могла этого выносить:

- Леди, это всего лишь один предмет одежды, но вы наградили ее пятью сотнями серебра. Не слишком ли это много?

- Инь Хун, может ли быть, что, поскольку ты слишком долго была моей служанкой, у тебя появилась привычка обсуждать мои решения?

- Ваша слуга не посмеет! - Инь Хун опустилась на колени, выражение ее лица наполнилось ужасом. - Ваша слуга боялась, что, так как Леди действительно понравилась эта девушка, вы сделаете ее своей слугой и замените меня.

- Тебе не нужно беспокоиться, какой бы талантливой ни была эта девушка, она никогда не сможет заменить тебя. У Му Юнь Яо очень сильная личность, как она может склониться и прислуживать другим?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 54

Му Юнь Яо принесла пятьсот серебряных монет обратно в гостиницу и с радостью отдала их Су Цин:

- Мама, смотри, это моя награда.

- Почему так много? Как это возможно, что одно платье стоит пятьсот серебра?

- Творения твоей дочери бесценны, пятьсот серебряных и так слишком дешево за них. Просто подожди, когда я стану знаменита во всех землях, маме придется пересчитывать деньги, пока не начнут болеть запястья, - перед Су Цин, Му Юнь Яо не могла сдерживаться и вела себя как ребенок.

Су Цин слегка нажала кончиком пальца на нос дочери:

- Хорошо, мама будет ждать того времени, когда ей придется считать серебро, пока её запястья не отвалятся.

В течение следующих нескольких дней Му Юнь Яо специально проводила много времени у входа в гостиницу, чтобы изучить городских девушек. Она увидела, что появилось довольно много платьев с пионами и растительными узорами. Стиль был почти таким же, как у леди Цзинь. Му Юнь Яо поддерживала подбородок рукой и хитро улыбалась. "Лавочник Цветной Луны видимо был сильно занят, да?"

Это был седьмой день шестого месяца, а также день банкета жены губернатора провинции. Сегодня также был день рождения Императора. Сегодняшний банкет был предназначен для должностных лиц, которые не могли прибыть в столицу, чтобы собраться и выразить свои добрые пожелания и преданность Императору.

Леди Чэнь приехала заранее. Она с нетерпением ожидала увидеть выражение лица леди Цзинь. На первый взгляд, леди Чэнь и леди Цзинь неплохо ладили, но на самом деле они совсем не любили друг друга. Подобные их отношения длились уже давно. Другие присутствующие дамы, конечно, знали об этом. Они также знали о происхождении новой моды на платья "пион". И тихонько посмеивались над этим.

- Леди Цзинь здесь, - объявил кто-то. И тут же все повернулись, стараясь найти её взглядом.

Видя, что она была всё в том же платье, у всех появились насмешливые улыбки. Леди Чэнь произнесла извиняющимся тоном:

- Это была моя вина, я увидела, насколько идеальным было платье, и не могла не поделиться с другими своим восторгом. Кто знал, что всего через два дня появиться такое количество платьев, столь похожих на ваше.

- Нарисовать тигра и его шкуру - легко, но не кости. Это просто кучка подражателей, и не похоже, что это впервые, - улыбка леди Цзинь не изменилась. Когда она увидела приближающуюся к ним жену губернатора провинции, она подошла, чтобы поприветствовать ее.

Леди Чэнь усмехнулась. Как только она собиралась сказать больше, она увидела, что толпа застыла.

Жена губернатора провинции также была ошеломлена. Прошло некоторое время, прежде чем она попросила леди Цзинь приблизиться. Она подошла, чтобы взять Леди Цзинь под руку и присмотреться:

- До меня доходили слухи что весь город копирует ваше платье. Теперь же, когда я вижу это своими глазами, я понимаю, что ни один человек не сможет скопировать подобное.

Когда леди Цзинь шла, пионы немного вздрагивали, а золотые бабочки порхали вокруг. Все было так ярко и блестяще, что, если бы кто-то сказал, что это фея в небесном наряде, никто бы не осмелился возразить.

- Мне повезло встретить одну талантливую девочку. Если Леди это понравилось, когда вы будете свободны, я могла бы привести её, чтобы помочь вам.

Улыбка жены губернатора провинции стала шире:

- Это было бы прекрасно.

Если бы Леди Цзинь стояла одна, это было бы не так очевидно. Но теперь, когда ее окружала толпа, эффект стал слишком ослепительным.

Хотя все остальные платья были достаточно облегающими, ткань на талии и рукавах была слишком свободна. С другой стороны, наряд леди Цзинь был сделан исключительно по её фигуре, визуально заставляя ее талию казаться меньше. Ее рукава плотно обхватывали верх расширяясь к низу, что придавало дополнительный объём её груди. Они источала зрелую и благородную ауру. Остальным оставалась лишь теряться в её тени.

Леди Чэнь долго пряталась в толпе, не решаясь поднять головы. Она была одета в новую коллекцию магазина Цветной Луны, которая, естественно, являлась последним писком столичной моды. Она была красочной и яркой. На ней также присутствовали узоры пионов. Но не смотря на все её великолепие, рядом с леди Цзинь она казалось выглядела на десять лет старше, к тому же Леди Чэнь своим поступком выставила себя дурой.

В это время никто не удосужился обратить на нее внимания. Те же, кому удавалось переговорить с леди Цзинь, хотели знать, кто создал столь замечательный наряд.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 55

Банкет начался. Под руководством жены губернатора провинции все повернулись в сторону столице и поблагодарили Императора за его заботу, они пожелали ему счастливого дня рождения и поклялись в вечной верности.

Когда они закончили, подул легкий ветерок. Платье леди Цзинь слегка всколыхнулось, и запах, которым не суждено было обладать людям, был принесен ветром. За этим ароматом сразу же последовали бабочки и начали окружать леди Цзинь. Они облетели её платье, а некоторые даже сели на цветки пионов. Леди Цзинь выглядела как фея-бабочка.

- Небеса, что происходит?

- Должно быть, леди Цзинь была настолько искренна в своих пожеланиях Императору, что небеса и земля были польщены, и в награду послали этих бабочек окружающих её.

Шум быстро распространялся и достиг чиновников. Услышав это, губернатор провинции похлопал Цао Юньняня по плечу. Хотя он ничего не сказал, было ясно, что губернатор провинции стал к нему ближе.

Все остальные с завистью смотрели на Цао Юньняня. Как так получилось, что их собственным женам не повезло так, как жене Цао Юньняня? Когда Император услышит об этом событии бабочек, он определенно повысит Цао Юньняня.

Когда банкет закончился, Цао Юньнянь специально сел в ту же карету, что и его жена. Он посмотрел на одежду леди Цзинь расшитую пионами, заставляя леди обильно покраснеть.

Цао Юньняню потребовалось приложить огромные усилия, чтобы сдерживать свои стремление к леди Цзинь в узде. Он начал расспрашивать леди Цзинь о произошедшем на банкете.

Леди Цзинь рассказала ему все как было:

- Эта одежда была сшита молодой девушкой. Она сказала мне два дня назад, что нужно применить духи, которые она послала, к пионам платья. Я не знала, что бабочки будут привлечены ими.

- Очень хорошо, очень хорошо. Твой муж многое получил благодаря тебе, - когда он думал об отношении губернатора провинции к себе, Цао Юньнянь чувствовал себя невероятно легко. Он смеялся от души.

Семья Су также привлекла большое внимание.

Внутри золотого дворца картина гор и рек потрясла каждого. Император не смог сдержаться и, сойдя со своего трона, присмотрелся поближе.

Спереди красное солнце освещало горы и реки. Сзади дракон танцевал с фениксом, в окружении облаков. Дерево Нанму и золотая нить обрамляли картину, придавая ей особую красоту и нежность. Император приказал слугам разместить её в зале для зрителей, чтобы все чиновники могли восхищаться этим шедевром.

Подарок семьи Су оставил далеко позади все остальные золотые и нефритовые подарки. Император был очень счастлив и вознаградил их перед остальными, заставив всех чиновников позеленеть от зависти.

- Это все из-за любви Императора к искусству. Наш мастер потратил много сил и времени на исследования, и мы наконец вернули утраченную технику вышивки.

- Да здравствует Император!

- Очень хорошо. Давайте начнем пить.

- Благодарим императора!

Все начали пить и любоваться картиной гор и рек вместе. Через некоторое время чиновники вдруг начали тереть глаза и щуриться при взгляде на картину.

- Вы все вдруг опьянели? - спросил Император, когда же он тоже посмотрел на картину. Увиденное, очень разозлило его.

На картинке красное солнце полностью исчезло. Передняя часть картины покрылась красным, словно кто-то расплескал на неё кровь.

Кто-то прошептал:

- Земля в крови...(1)

На обороте картины красная линия пересекала золотого дракона, разделяя его на две части.

Чиновники больше не были настроены пить. Они все опустились на колени и задрожали.

Лицо Су Вэньюаня побелело. Он, казалось, хотел уничтожить картину одним взглядом:

- Ваше Величество, этот чиновник понятия не имеет, что происходит. Пожалуйста, дайте этому ничтожному три дня, и я обязательно сообщу вам о происхождении этой картины.

- Что за шутка, сэр Су подарил Его Величеству картину, но даже не знает о её происхождении? Вы говорите, что осмелились подарить Императору вещь неизвестного происхождения на его день рождения?

- Нет, этот чиновник не посмел бы. Просто эта картина не был приобретена лично этим чиновником, поэтому я бы не смог узнать, если бы кто-нибудь что-то сделал в тайне.

- Значит, сэр Су подарил Императору подарок, даже не удосужившись проверить его состояние?

_________

(1)(Это может означать, что королевство проиграло войну, или королевство постигло бедствие. Что бы это ни значило, это просто означало, что Император будет побежден.)

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 56

Су Вэньюань почувствовал, что бесполезно и дальше оправдываться. Он принял колено преклонную позу, а гнев Императора заставил его вжать голову в землю.

Через некоторое время Император холодно сказал:

- Я оставлю это дело министру Су. Использовать подарок на день рождения, чтобы проклясть Имперское правительство, я не думаю, что министр Су отпустит этого человека.

- Да Ваше Величество. Этот чиновник определенно найдет виновника.

*****

В недавно купленном доме Му Юнь Яо закончили уборку и ремонт. Она выбрала погожий денек и затем счастливо переехала с Су Цин на новое место.

После банкета губернатора провинции многие искали информацию о таинственной швее, которую знала леди Цзинь. Леди в свою очередь отказала некоторым из них, а имена остальных организовала, записала, а затем попросила Инь Хун отправить этот список Му Юнь Яо.

В начале второго дня Му Юнь Яо прибыла в резиденцию Цао.

- Я полагала, что вы придете сюда, поэтому уже поручила слугам подготовить Би Ло Чун. Проходите, отведайте чаю.

Последние несколько дней Цао Юньнянь проводил большую часть времени в своих покоях. Леди Цзинь была очень счастлива, естественно, общество Му Юнь Яо стало для нее еще приятней.

- Приветствую Леди, Юнь Яо пришла сегодня, чтобы поблагодарить Леди.

- Хм? Почему вы хотите поблагодарить меня?

Му Юнь Яо вытащила список имен, которые леди Цзинь приготовила для нее:

- Я хочу поблагодарить Леди за вашу защиту.

В списке было всего шесть имен. Но люди, которые пришли искать у Леди подробностей, определенно не ограничивались только этими шестью. Были некоторые, которым леди Цзинь отказалась дать информацию, иначе их стало бы слишком много. В таком случае даже если Му Юнь Яо пришлось бы работать не покладая рук, её жизни не хватило бы чтобы обеспечить одеждой всех этих людей.

Леди Цзинь слегка улыбнулась. Разговоры с умными людьми расходовали гораздо меньше энергии:

- Вы не должны благодарить меня. Защищая вас, я так же преследую собственные мотивы.

Она хотела, чтобы Му Юнь Яо продолжала шить для нее одежду, и конечно, она не хотела, чтобы та заработалась до смерти.

Использование "большого дерева для защиты от ветра и дождя" было главной причиной, по которой Му Юнь Яо выбрала Леди Цзинь.

- Юнь Яо очень толстокожая, а потому отважусь попросить Леди о помощи.

- Говори.

- При создании одежды я всегда выкладываюсь на максимум, с предельной концентрацией и энергией. Но одного человека, занимающегося производством, далеко недостаточно. Я не смогу добиться хорошего прогресса. Моя мама и я новички в городе Цзинлин, поэтому мы незнакомы с местными людьми. Мне интересно, есть ли под крылом леди Цзинь талантливые девушки?

Леди Цзинь замерла, она с недоверием смотрела на Му Юнь Яо:

- Вам нужны талантливые люди… вы хотите сказать…

- Да, леди догадалась правильно. Я думала о передаче моего мастерства. Таким образом, я смогла бы создавать больше одежды и основать бизнес.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 57

В этот момент даже леди Цзинь почувствовала, что не совсем понимает Му Юнь Яо:

- Вы позволите другим людям изучить ваши навыки шитья?

- Я только выиграю, если поделюсь. Это всего лишь несколько игольных техник, это не похоже на какое-то драгоценное сокровище или что-то в этом роде. Если я продам свою одежду другим, после некоторого исследования, они определенно смогут это воспроизвести. Если это так, почему бы мне не уменьшить свое бремя, наняв несколько помощников?

Леди Цзинь уставилась на девушку:

- Хорошо, так как вы доверяете мне до такой степени, я помогу найти некоторых девушек.

- Большое спасибо Леди.

Шаги Му Юнь Яо были легкими и беззаботными, когда она покидала резиденцию Цао. Хорошее впечатление о ней у Леди Цзинь может только помочь ей, но если Леди Цзинь сможет также что-то с этого получить, то роль Леди в поддержке Му Юнь Яо станет более стабильной. Таким образом, причина, по которой она спросила леди Цзинь о надежных помощниках, заключалась в том, чтобы они обе могли получить выгоды от их взаимоотношений.

Лю Лян, стоявший у двери, быстро последовал за ней. За все это время он не произнес и слова.

- Лю Лян, сколько тебе лет? Кажется, тебе около двадцати. Ты знаешь, как использовать меч, и твои навыки в боевых искусствах также довольно высоки, так как именно ты стал рабом? Ты женат? Если нет, не проблема, я могу назначить тебе ежемесячную зарплату. Уже через несколько лет ты сможешь обзавестись женой!

Лю Лян нахмурился, уставившись на безостановочно открывающий и закрывающийся рот Му Юнь Яо. Когда они проходили мимо киоска, он купил засахаренные ягоды на палочке и передал ей.

Му Юнь Яо очень широко распахнула глаза. Она, застыв, смотрела на засахаренные сласти.

На самом деле она мстила Лю Ляну, так как он бросил на неё взгляд, который до жути напугал её в прошлой жизни. Таким образом, она делала всё возможное, чтобы раздражать и дразнить его. Кто бы знал, что он так себя поведет? Он подарил ей немного засахаренных ягод… он наверняка издевался над её возрастом?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 58

Му Юнь Яо посмотрела на Лю Ляна. Он всё ещё был очень смущен, даже когда они добрались до своей резиденции. Девочка с удовольствие ела засахаренные ягоды и совершенно забыла обо всем.

Су Цин с тревогой уставилась на мемориальную табличку. Когда она увидела, что Му Юнь Яо вернулась, она быстро подозвала её:

- Взгляни, они отправили не ту табличку.

Му Юнь Яо внимательно изучила доставленную табличку и удовлетворенно кивнула:

- Всё правильно.

- О чём ты вообще говоришь? На ней выгравировано имя Дом Су!

- Всё верно, это Дом Су. Я попросила их написать это. Я купила этот дом только для мамы, конечно же, мы должны назвать его в твою честь.

Су Цин замерла, а её лицо тут же стало шокированным и счастливым. В конце концов она покачала головой:

- Если нам действительно нужно повесить табличку для дома, это должен быть Дом Му. На самом деле нет никаких оснований писать здесь фамилию твоей матери.

Му Юнь Яо проигнорировал её и приказала Лю Ляну повесить мемориальную табличку. Су Цин не останавливала её, но всё ещё жаловалась:

- Ай, прекрати, брось это!

- Посмотри, как хороша и грандиозна эта мемориальная доска, было бы жалко выбрасывать её. Кроме того, я уже попросила леди Цзинь отправить новичков в Дом Су. Если мы изменим название, они не смогут найти нас.

Су Цин посмотрела на Му Юнь Яо, прежде чем отвернуться и уйти в свою комнату.

Девушка так широко улыбалась, что её глаза стали похожи на полумесяцы. Она ходила туда-сюда перед входом, уставившись на мемориальную доску. Чем больше она смотрела, тем больше ей это нравилось. В прошлой жизни она была слишком многим обязана матери. На этот раз она хотела дать ей всё. Один дом был ничем.

- Мама, я проголодалась, ты можешь приготовить мне что-нибудь?

Су Цин пыталась проигнорировать её, но она всё ещё не могла устоять перед её мольбами. Она ущипнула дочь за щечки и пошла на кухню.

У Му Юнь Яо появились красные следы на обеих щеках, но она не возражала. Она схватила подушку и покатилась по кровати с широкой улыбкой на лице: "Мама может жаловаться, но выражение в её глазах было чистым счастьем". Му Юнь Яо видел это очень ясно.

Леди Цзинь действовала очень эффективно. На следующий день к её порогу пришли десять девушек в простой одежде. Им всем было около тринадцати-четырнадцати лет. Они были очень вежливы с Му Юнь Яо:

- Мисс Му, Леди прислала нас. Мы будем выполнять поручения мисс.

- О, нет, я бы не посмела использовать вас для собственных нужд. Кто знает, возможно, мне придется зависеть от всех вас в будущем.

Му Юнь Яо проверила их навыки и тихо кивнула головой. Они обладали хорошими основами. Похоже, леди Цзинь приложила немало усилий.

Она передала каждой из них буклет и сказала:

- В этом буклете представлены различные типы игольчатых техник. Взгляните на них. Если вы чего-то не понимаете, всегда можете спросить меня.

- Да.

Все были очень сосредоточены на изучении. Одежда, которую Му Юнь Яо сшила для леди Цзинь, была уже невероятно популярна, поэтому они хотели сделать всё возможное, чтобы изучить эти техники. С ними им не придется беспокоиться о своем будущем.

Пока они все учились, Му Юнь Яо заставила себя так же не отлынивать. Она выбрала ткань и начала шить одежду для жены губернатора провинции. Она не боялась раскрывать своё мастерство; в конце концов, у неё были и другие таланты.

Независимо от того, насколько была велика её техника шитья, она могла помочь ей стать только хорошей вышивальщицей. Она никогда не станет великой. Ей приходилось изучать ауры и фигуры разных людей, чтобы выбрать правильный материал и дизайн. Таким образом, одежда будет уникальной.

Сначала она решила сделать одежду для жены губернатора провинции не потому, что её статус был выше, а потому, что она действительно встречалась с ней раньше, в своей прошлой жизни. Она знала, каким человеком та была.

Когда десять девушек увидели быструю и сложную технику Му Юнь Яо, они сразу же перестали смотреть на неё с презрением. Они вцепились в свои буклеты ещё крепче и начали учиться ещё усердней. Однажды, если бы они смогли достичь её уровня, несомненно, леди Цзинь также предоставила бы им особое отношение.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 59

После того, как она закончила шить одежду для жены губернатора провинции, Му Юнь Яо немедленно отправилась к леди Цзинь:

- Леди, одежда готова. Я должна попросить вас передать её.

- Скорее, присаживайтесь. Сегодня такая жара. Кроме того, вы живете достаточно далеко, вам нужно было взять экипаж.

Слуга Инь Хун подала Му Юнь Яо влажный носовой платок. Девочка поблагодарила её и вытерла пот со лба:

- Раньше я жила на Севере, поэтому до сих пор не привыкла к такой жаркой погоде.

Для того, чтобы Му Юнь Яо могла немного расслабиться и отвлечься от работы, Су Цин пыталась готовить каждый день разные закуски для неё. Всего за несколько дней девочка стала выглядеть намного здоровее. Её влажная кожа, казалось, светилась. Хоть погода и была очень жаркой Му Юнь Яо не боялась размазать макияж стирая пот, так как она в нём не нуждалась.

Леди Цзинь смотрела на её кожу, похожую на белый нефрит и немного позавидовала:

- Глядя на вас, я чувствую себя такой старой.

- Может, Леди уже знает, что я приготовила кое-что хорошее для вас, и поэтому так говорит? - Му Юнь Яо моргнула, а в её глазах, которые были наполнены смехом, также был странный намек.

- Ой? Если вы говорите, что это что-то хорошее, то это определенно должно быть так. Быстрее, быстрее доставайте, дайте мне посмотреть!

Му Юнь Яо достала маленькую толстую фарфоровую бутылку и передала Инь Хун:

- Розы в это время цветут красиво. Я собрала несколько лепестков и смешала их с лекарственными травами. И в итоге получился этот розовый крем. Он специально сделан для леди, он поможет держать кожу рук гладкой и здоровой. Пожалуйста, примите это как сердечную благодарность за то, что Леди передаст одежду.

- Для рук?

- На самом деле, его также можно использовать для лица, но так как оно было сделано мной на скорую руку, я не могу позволить Леди нанести его на лицо...

Леди Цзинь взяла бутылочку, сняла крышку и понюхала. Крем был светло-розового цвета и имел слабый запах роз. Это было особенно освежающе:

- Запах очень хорош. Инь Хун, попробуй.

Му Юнь Яо стала самым частым гостем леди Цзинь, поэтому отношение слуг к ней кардинально изменилось. Инь Хун даже лично проводила её из резиденции.

Му Юнь Яо вынула фарфоровую бутылочку меньшего размера и сказала:

- Сестра Инь Хун, я добавила сюда многоцветную розу. Запах особенно легкий, надеюсь, сестре он понравится.

Инь Хун была приятно удивлена:

- Ты сделала даже для меня? Большое спасибо!

- Тогда я откланиваюсь, - Инь Хун была очень близкой помощницей леди Цзинь. К тому же она стала относится к ней немного лучше, чем раньше. Подарить ей небольшой подарок в обмен на восхваление Му Юнь Яо перед Леди Цзинь? Оно того стоило.

Инь Хун вернулась и увидела, что леди Цзинь уже вымыла лицо и в настоящее время наносит крем, который ей подарила Му Юнь Яо. Она быстро позвала её:

- Леди, разве эта слуга не должна сначала проверить этот крем на ком-то?

Леди Цзинь осторожно наносила крем на лицо:

- Если она сказала, что крем полезен, то это определенно так. В противном случае, с ее осторожной личностью, она бы даже не показала его мне.

Когда она вспомнила слова Му Юнь Яо, Инь Хун почувствовала себя немного более уверенно. Она помогла леди Цзинь нанести крем. Затем она ахнула:

- Этот крем такой удивительный! Ваша кожа стала намного более влажная! Кажется, даже цвет лица леди сильно улучшился!

Леди Цзинь была очень довольна. Она посмотрела на одежду сделанную Му Юнь Яо и жестом попросила Инь Хун принести её. Когда она смотрела на неё, она чувствовала себя очень разочарованной.

- Это платье выглядит настолько обыденно, в нем нет ничего интересного!

Леди Цзинь тоже была в растерянности. Она специально попросила Инь Хун внимательно осмотреть платье, но все еще не смогла найти никаких скрытых сюрпризов.

- Если бы мы отправили это жене губернатора провинции, она подумала бы, что Леди специально позаботилась о том, чтобы платье было не таким хорошим, как у вас?

Леди Цзинь немного подумала. В конце концов она заставила Инь Хун тщательно упаковать платье:

- Завтра я посещу резиденцию губернатора провинции.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 60

После многократных встреч с Му Юнь Яо Леди Цзинь была уверена, что, так как девушка отправила ей одежду и попросила лично передать её жене губернатора провинции, одежда была достаточно качественной и получатель должен остаться очень доволен. В конце концов, с умом Му Юнь Яо она определенно не хотела бы, чтобы эти две важные персоны стали её врагами.

Му Юнь Яо вернулась в свою резиденцию и увидела, как Су Цин преследует двух пухлых, круглых и пушистых цыплят по всей резиденции. Она на мгновение шокировано замерла, прежде чем спросить:

- Мама, что ты делаешь?

Услышав голос дочери, Су Цин сразу же остановилась. Два птенца также замерли недалеко от ног Су Цин:

- Яо'эр, ты вернулась. Сегодня на входе я заметила, что кто-то продает этих маленьких цыплят, поэтому я решила купить парочку. Купив же, я поняла, что они очень нахальные, поэтому решила выгнать их, чтобы не нарушали здесь чистоту и порядок.

Му Юнь Яо присела на корточки и протянул руки к двум маленьким цыплятам:

- Зачем избавляться от них? Поскольку это резиденция матери, мама может завести любого питомца какого только захочет.

Когда её мать была беременна, у неё всё ещё не было возможности нормально отдохнуть. Зимой Ли Ши заставляла её стирать одежду в ледяной воде, из-за чего Су Цин толком не успевала выздороветь, а суставы на руках ужасно болели из-за чего она не могла больше шить. Сейчас же Му Юнь Яо много времени проводила за вышивкой, поэтому у неё не было достаточно свободного времени, чтобы составить компанию Су Цин. Так что она купила двух маленьких цыплят, должно быть потому, что начала чувствовать себя одиноко.

- Ты шьешь здесь одежду, поэтому вокруг должно быть особенно чисто. Эти два птенца создадут слишком много проблем.

Су Цин была немного грустной. На самом деле, она хотела вырастить этих цыплят. Что бы затем убить их и приготовить суп для Юнь Яо. Однако, купив их, она вспомнила, что они больше не бедствовали и можно было просто купить сразу двух взрослых куриц вместо того, чтобы выращивать их.

Два птенца увидели бледные ногти Му Юнь Яо и с помощью своих острых клювиков начали их поклевывать, заставляя ту улыбаться:

- Мама, мы можем оставить этих двух маленьких цыпочек. Если они слишком непослушные, мы можем просто приучить их.

- Ммм... Юнь Яо они понравились?

Девушка кивнула:

- Они мне нравятся.

До тех пор, пока она может сделать Су Цин счастливой, даже если ей захочется завести тигров, у Му Юнь Яо не будет никаких возражений.

- Хорошо, тогда мама позаботится о них. Поскольку Яо'эр они нравятся, она не станет варить из них суп.

Му Юнь Яо встала и пошла с Су Цин во двор. По пути она сказала Лю Ляну:

- Отнеси этих двоих обратно, будь аккуратен с ними.

Лю Лян широко открыл глаза и уставился на двух птенцов нахмурив брови от их непрекращающегося щебетания.

Су Цин налила немного чая для Му Юнь Яо. Они сели и начали общаться:

- Яо'эр, ты отправила одежду жене губернатора провинции?

- Да, я попросила Леди Цзинь сделать это для меня.

- Разве это не затруднит её?

- Конечно нет. Даже если бы Леди Цзинь была очень занята, она всё равно хотела бы помочь мне с этим.

- Почему? - Су Цин была сбита с толку.

Му Юнь Яо терпеливо объяснила:

- Если жена губернатора провинции останется довольна моей работой, а Леди Цзинь поможет мне в этом, жена губернатора провинции также получит хорошее впечатление о Леди Цзинь. Если же она будет не удовлетворена, Леди Цзинь сможет просто переложить всю вину на меня. Несмотря ни на что, Леди Цзинь ничего не потеряет.

Чтобы люди могли наладить отношения, им нужно было чаще видеться друг с другом. Поскольку у Леди Цзинь был отличный повод посетить резиденцию губернатора провинции, она определенно не допустила бы, чтобы такая возможность пропала даром.

Су Цин вздохнула:

- Человеческие отношения такие сложные. Всего лишь одно небольшое дело имеет так много скрытых подтекстов.

Что если в будущем семья Су найдет их и заберет? Как она сможет справляться в той среде?

Видя, что Су Цин глубоко в своих мыслях, Му Юнь Яо быстро взяла её за руку:

- Мама должна заниматься тем, что ей нравится и больше ни о чём не беспокоиться.

Если всё ещё нужно было так сильно беспокоиться о подобном, это означало, что положение в обществе было недостаточно высоко. Будучи высокопоставленной персоной, всё, что понадобилось бы ей сделать, это ждать, пока другие сделают это для неё. Таким образом, целью Му Юнь Яо было поднять статус Су Цин, чтобы та могла жить беззаботной жизнью.

- Хорошо, - кивнула Су Цин. Однако про себя она решила получше запомнить её слова. По крайней мере, если им когда-нибудь придется войти в семью Су, она не доставит слишком много хлопот Му Юнь Яо.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 61

На следующий день Му Юнь Яо научила десять девочек вышивать, но она заметила, что все они были чем-то отвлечены.

- Что здесь происходит? Что-то случилось?

Девушки переглянулись друг с другом. Через некоторое время одна из них заговорила:

- Мисс, вчера мы видели одежду, которую вы сшили для жены губернатора провинции. Мы не смогли увидеть в ней ничего особенного, но боялись, что если мы спросим, вы нас отругаете…

Му Юнь Яо улыбнулась:

- Вы видели, что одежда действительно выглядела вполне обыкновенной, и подумали, что это странно, что я отдаю ее жене губернатора провинции?

- Пожалуйста, простите нас, мы просто очень много об этом думали, но так и не смогли найти причину, так что...

- Хоть мы и говорим, что одежда шьется по определенным меркам, это зависит не только от размеров. Это также зависит от человека, для которого мы шьем одежду. Конечно, у разных людей одежда должна быть разной. Нет смысла делать для ребенка сильно украшенную одежду, и совершенно неправильно делать яркую, красочную и забавную одежду для пожилых людей. Никто не захочет этого видеть.

- Значит, мисс говорит, что вы сшили одежду согласно ауре жены губернатора провинции?

Му Юнь Яо улыбнулась, но не ответила ей:

- Ладно, ещё не время. Вам всем следует продолжить шитье, - всего за несколько дней уже было три девочки, которые значительно улучшились, полностью превзойдя ожидания Му Юнь Яо. Скоро они ей очень пригодятся.

Когда жена губернатора провинции услышала, что госпожа Цзинь принесла ей одежду, она сразу же с энтузиазмом пригласила её войти. Когда она увидела, что госпожа Цзинь собиралась произнести официальное приветствие, она быстро остановила её:

- Не обращайте внимания на эти формальности, сегодня такой жаркий день, но вам пришлось потрудиться, чтобы приехать сюда, я сожалею. У нас на кухне есть чаши с ледяными фруктами, мы можем попробовать их вместе.

Леди Цзинь, однако, продолжила приветствие. Затем она села рядом с женой губернатора провинции:

- Эта девушка была тем, кого я встретила случайно. Я попросила её сшить для меня наряд, и он тебе приглянулся. В эти два дня я не могла заснуть, так как боялась, что ты так долго мучилась ожиданиями и все ради возможного "ничего".

- Одежда - это просто аксессуар. Одним больше, одним меньше, она ничего не значит. Если бы я знала, что ты испытываешь такое беспокойство, я бы не стала просить о подобном, - жене губернатора провинции было почти пятьдесят, но она заботилась о своей внешности. Морщинки были только в уголках ее глаз. Когда она улыбалась, она казалась теплой и доброй. - Быстрее, позволь мне взглянуть.

- Инь Хун, принеси сюда одежду, - Инь Хун сделала, как ей велели.

Когда она увидела одежду, выражение лица жены губернатора провинции было немного неестественным. Одежда была очень традиционной, ничего особенного. Только верх и низ были окрашены в разные оттенки зеленого. Это выглядело довольно скучно. На нем так же были вышиты темные цветы, но, если не приглядываться, это было не столь очевидно. Это было не так привлекательно, как одежда, которую она купила в магазине Цветной Луны. 

Леди Цзинь потягивала чай, опустив голову. Увидев несчастное лицо жены губернатора провинции, она на мгновение подумала, прежде чем заговорить:

- Поначалу, когда я велела этой девушке сшить мне одежду, её стиль копировал другие платья. Я думала, что не смогу надеть его на банкет, но кто бы знал, в этом и был секрет. Когда я двигалась, это выглядело потрясающе.

Жена губернатора провинции кивнула. Еще раз изучив одежду она не могла не почувствовать разочарование, хотя и не показала этого. Ей, однако, пришлось улыбнуться леди Цзинь и примерить его.

- Посиди здесь некоторое время, я пойду и примерю, может быть, это будет сюрприз.

Затем она попросила свою служанку отнести ей одежду.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 62

Леди Цзинь взяла свою чашку чая и вздохнула. "На этот раз сюрпризов может и не быть".

После очередной чашки чая прибыла радостная жена губернатора провинции. Как только она вошла в комнату, она сказала:

- Я должна поблагодарить тебя, эта одежда абсолютно идеальна.

Леди Цзинь застыла. Она увидела, что улыбка жены губернатора провинции не была фальшивой. Она была сбита с толку, рассматривая платье.

Платье было не очень ярким, но на её теле смотрелось очень эффектно. Темно-зеленые узоры подчеркивали тонкую талию жены губернатора провинции. Она выглядела очень легкой и свободной. Этот достаточно простой дизайн был на самом деле более привлекательным, чем чересчур сильно украшенная одежда.

- Если леди это нравится, то это удача этой девушки. Я щедро вознагражу её, когда снова увижу.

Жена губернатора нежно провела по своему новому наряду, выражение её глаз было невероятно теплым и дружелюбным:

- В следующий раз, когда придешь, возьми с собой девушку. Я хочу увидеть лично кто же обладает таким потрясающим талантом.

- Хорошо, через несколько дней я обязательно приведу её сюда.

Даже выходя из резиденции, леди Цзинь все еще была крайне сбита с толку. Когда она села в карету, то не могла не повернуться к Инь Хун:

- Ты видела что-то особенное в этой одежде?

- Отвечая леди, этой служанке тоже очень любопытно. Хотя на ней оно выглядело хорошо, но это всего лишь хорошо. Там не было ничего, что могло бы порадовать жену губернатора провинции.

Все четыре часа после этого жена губернатора не переставала светиться радостью.

Леди Цзинь улыбнулась:

- Похоже, нам нужно найти время, чтобы спросить её.

Сначала она думала, что жена губернатора провинции попросила о встрече с Му Юнь Яо только из вежливости. Она никогда бы не догадалась, что буквально через два дня к ней придут письма-приглашения. И одно из них был для Му Юнь Яо.

Подумав немного, госпожа Цзинь позвала Инь Хун:

- Иди и лично передай это письмо Му Юнь Яо.

- Как вам будет угодно, леди.

Когда Инь Хун прибыла в резиденцию Су, Му Юнь Яо объясняла десяти девушкам техники вышивания. Увидев Инь Хун, она сразу же встала:

- Сестра Инь Хун, что привело тебя сюда? Скорее, присаживайся.

Инь Хун изучала красиво украшенный сад:

- Я восхищаюсь этими девушками, которые обучаются в этом прекрасном саду. Такое спокойное место.

Му Юнь Яо налила ей чаю:

- Сестра - вот та, кем мы все должны восхищаться. Мы все хотим быть рядом с леди, но у нас нет и шанса. Сестра, у леди есть приказы?

- Взгляни на это, - сказала Инь Хун, вынимая письмо. - Жена губернатора провинции очень довольна твоей одеждой и специально пригласила на свой цветочный банкет.

Му Юнь Яо вполне уместно изобразила легкий ужас на лице:

- Это... как я могу пойти?

- О, и эти серебряные банкноты тоже от жены губернатора провинции.

Их общий номинал равнялся одной сотне. Самих же банкнот было где-то пять шесть штук. Однако Му Юнь Яо достала только одну:

- Сестра Инь Хун должна взять остальное.

Инь Хун застыла, ревность в её глазах сразу сменилась возбуждением:

- Что... но почему?

Му Юнь Яо улыбнулась, когда многозначительно посмотрела на десять девушек рядом.

Инь Хун слегка прикусила губу и молниеносно сунула банкноты обратно в рукав:

- Тебе следует поскорее вернуться к работе, я больше не стану тебе задерживать. А поговорить с тобой зайду как ни будь в другой раз.

Отправив Инь Хун прочь, Му Юнь Яо спокойно отложила приглашение и вернулась к шитью. Су Цин принесла закуски и с беспокойством посмотрела на приглашение.

- Яо'эр, хватит уже шить одежду. Тебе следует поторопиться и придумать, что ты собираешься надеть ко дню приглашения. Все, кто приходит на банкет жены губернаторов провинции, имеют высокие статусы. Не хочешь же ты чтобы над тобой посмеялись?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 63

Му Юнь Яо заметила, что Су Цин начала паниковать. Она быстро подошла, чтобы успокоить её:

- Мама, не волнуйся слишком сильно. На таком банкете я буду всего лишь второстепенным персонажем, кому только может понадобиться тратить своё время и энергию, чтобы усложнить мне жизнь? Кроме того, тот факт, что жена губернатора провинции пригласила меня приехать, должен означать, что она хотела поговорить со мной о своем новом наряде.

- Наряд? Может быть, она недовольна им и хочет тебя наказать?

- Это невозможно. Мама, ты действительно слишком много думаешь, она определенно хочет, чтобы я сделал ей еще парочку.

- Всё так? - Су Цин всё ещё беспокоилась. Она продолжала ворчать, пока Му Юнь Яо не начала разговор о том, что она проголодалась. Только тогда она остановилась и пошла готовить для неё еду.

Две цыпочки щебетали, бегая вокруг ног девушки, раздражая её. Она двинулась в сторону, пытаясь обойти их. Буквально через несколько дней у них уже начали расти перья. Они больше не были круглыми, пушистыми и милыми:

- Если вы подойдете ко мне, если вы только подойдете ко мне! Я! Определенно! Сварю из вас суп! Лю Лян, отправь их матери.

Лю Лян стоял перед двумя цыплятами и выпустил свою убийственную ауру, не сказав ни единого слова. Две цыпочки тут же спаслись бегством спрятавшись на заднем дворе.

Увидев это, Му Юнь Яо рассмеялась. Её смех звучал как колокольчики, это была просто музыка для ушей. Её ясный взгляд был наполнен смехом, озарившим всё её существо.

Лю Лян обернулся и увидел её в этот момент. Уголок его рта чуть приподнялся.

*****

Это был день цветочного банкета. Му Юнь Яо особо не наряжалась. Она выбрала розовый топ с вышивкой в виде цветка орхидеи. Она сочетала его с юбкой такого же цвета. Еще она прикрепила цветок из шелка на серебряную шпильку и проткнула им волосы, чтобы не выглядеть одетой через чур скромно. Она предстала чистой и утонченной маленькой леди.

Госпожа Цзинь послала слугу, чтобы сообщить Му Юнь Яо, чтобы та явилась в её резиденцию Цао. Она хотела пойти на банкет вместе с ней. Конечно, девушка не отвергла этот акт доброй воли госпожи Цзинь. Перед тем, как выйти из дома, она зашла за бутылкой розового крема.

Леди Цзинь, получившая эту самую бутылку розового крема, была в восторге:

- У меня уже закончился крем, который ты мне передала в прошлый раз. Я как раз думала о том, как бы мне попросить у тебя ещё немного.

- Леди удовлетворена его качеством?

Леди Цзинь погладила собственное лицо:

- Это лучше, чем я могла бы себе представить. С сегодняшнего дня я больше не буду покупать крема из Павильона Благоприятных Сокровищ. Я буду закупаться только у тебя, - всего за несколько дней её кожа стала особенно мягкой и гладкой.

- Я немного смущаюсь похвалам леди. Просто используйте его как вам угодно. Если закончиться, достаточно только сообщить мне.

Леди Цзинь улыбнулась и кивнула:

- Ах да, я ещё не спрашивала тебя. Что был за сюрприз в той одежде, которую ты подарила жене губернатора провинции? Почему ей так понравилось?

- На самом деле, все благодаря леди.

- Всё благодаря мне? - Леди Цзинь опешила. - Я не помню, чтобы помогала тебе.

Му Юнь Яо мягко объяснил ей:

- Прежде леди упоминала, что жена губернатора провинции очень любит полакомиться ледяными фруктами. Она начинает есть их уже в конце четвертого месяца.

- Я говорила это, но какое это имеет отношение к твоему платью?

- Погода в Цзяннане очень жаркая. Однако в конце четвертого месяца жара всё ещё вполне терпима. Затем леди упомянула, что жена губернатора провинции в это время уже начинает есть ледяные фрукты, поэтому я пришла к выводу, что в жаркую погоду она страдает больше, чем остальные. К шестому месяцу, разве для неё не начинается настоящая пытка? Дамы очень разборчивы в своей одежде. Чтобы оно выглядело красиво и презентабельно, я не могла позволить себе использовать слишком тонкую ткань. Так что мне пришлось немного поэкспериментировать, чтобы одежда была более прохладной.

Леди Цзинь расширила глаза от понимания. В прошлом, когда она видела жену губернатора провинции, она втайне удивлялась, почему она всегда так много потела, но при этом не слишком задумывалась об этом. Кто бы знал, что эта маленькая девочка была намного более рассудительной, чем она:

- У тебя такой гибкий ум, что ты можешь найти ключевые моменты в моих словах.

Это полностью объясняло, почему жена губернатора провинции была так счастлива. Потоотделение было отравой для женщин. Женщины, которые принимают гостей, всегда красились. Если нанести макияж и в следующую секунду он потечет из-за пота, насколько это будет ужасно?

- Это действительно все благодаря тому, что леди предоставила мне эту информацию, - Му Юнь Яо по-прежнему вела себя скромно и непритязательно, что ещё больше улучшило впечатление госпожи Цзинь о ней.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 64

Му Юнь Яо и госпожа Цзинь сели в экипаж и направились к резиденции губернатора провинции. К тому времени, как они прибыли, уже было множество гостей, болтающих друг с другом.

В тот момент, когда они двое вошли в резиденцию, личные служанки жены губернатора провинции сопроводили их в главный зал.

Му Юнь Яо поприветствовала находящихся внутри. Встав, она бросила быстрый взгляд на жену губернатора провинции. На ней была одежда, которую сшила Му Юнь Яо. Её зеленое платье сопровождалась тщательно подобранными аксессуарами и хорошим макияжем. Она выглядела особенно изящной и благородной.

- Ты, должно быть, та девушка, которую леди Цзинь время от времени хвалит?

Му Юнь Яо снова поклонилась:

- Эта простолюдинка Му Юнь Яо приветствует Леди.

Увидев безупречные манеры, жена губернатора провинции была очень довольна:

- Неудивительно, что ты так сильно нравишься леди Цзинь, ты действительно умная девушка. Мне правда нравится платье, которое ты мне сшила. Возможно, мне придется побеспокоить тебя и в будущем.

На лице Му Юнь Яо появилось соответствующее количество шока и испуга:

- О, ваши просьбы совсем не доставляют беспокойств! Я также ещё не поблагодарила вас за награду.

- Это то, что ты заслужила. Если одежда, которую ты сошьешь, будет хороша и награда будет гораздо больше.

- Да, леди, - Му Юнь Яо, естественно, знала, что находится в очень хорошем положении. Эти дамы были готовы много тратить на одежду и аксессуары. Каждый год они тратили несколько тысяч серебра или даже больше. Если бы не это, Му Юнь Яо не начала бы шить одежду, чтобы заработать денег.

Когда она увидела, что жена губернатора провинции привела к себе госпожу Цзинь, чтобы поговорить, Му Юнь Яо поняла, что это сигнал для неё покинуть их. Она последовала за служанками к самому дальнему месту банкета. Му Юнь Яо также была одета в простую одежду и была незнакомым лицом для других женщин, поэтому никто не удосужился заговорить с ней.

Девушка сидела на своем месте, пробовала деликатесы и нюхала витающие в воздухе ароматы. Ей было немного скучно.

Поскольку это был цветочный банкет, очевидно, что вокруг было множество разных цветов и лепестков. Двумя самыми красивыми цветами были орхидеи; одни были фиолетовыми, а другие - жёлтыми. Все толпились вокруг них.

Му Юнь Яо спокойно осматривалась. Она подумала, а что, если она использует эти два цветочных узора, чтобы сшить одежду для своей матери? Мама была красавицей от природы, если бы она носила платья с таким дизайном, она бы выделялась намного больше. Среди этих женщин ей бы не было равных!

Теперь, когда она подумала об этом, Су Цин действительно совсем не выглядела так, будто она родилась в семье Су. Она была элегантной и красивой. Даже когда она жила в дикой сельской местности, она всё ещё оставалась неповторимой. Женщины семьи Су были более соблазнительными. Особенно глаза, их разрез был слегка наклонен вверх, что усиливало их соблазнительный вид.

Банкет официально начался. Все весело болтали друг с другом. Атмосфера была особенно гармоничной. Му Юнь Яо вернулась из страны грёз и использовала эту возможность, чтобы изучить дам и маленьких мисс. В конце концов, с сегодняшнего дня её основным источником дохода будут эти девушки. Ей пришлось изо всех сил запоминать их внешность и ауру, чтобы подобрать одежду, которая лучше всего подошла бы именно им, и таким образом заработать побольше серебра!

Где-то в середине банкета госпожа Цзинь что-то сказала, заставив большинство присутствующих женщин взглянуть на Му Юнь Яо. К счастью, она на самом деле не была маленькой девочкой, иначе оказалась бы до смерти напуганной.

Когда банкет закончился, жена губернатора провинции утащила госпожу Цзинь куда-то, чтобы поговорить, поэтому Му Юнь Яо подошла к выходу одна. Вскоре к ней подошли несколько служанок и спросили:

- Вы мисс Му?

- Да, могу ли я что-нибудь сделать?

- Госпожа хочет купить немного розового крема, который вы подарили госпоже Цзинь. Не могли бы вы назвать цену?

- Розовый крем - это то, что я изобрела сама. Поскольку это требует кропотливых усилий и большого количества лепестков роз, я сделал не так много. Я уже исчерпала его запасы, поэтому я должна извиниться перед сестрой, - Му Юнь Яо пришлось отвергнуть её просьбу со смущенным выражением лица.

Слуги нахмурили брови и больше ничего не сказали. Они отвернулись и направились к своим экипажам.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 65

Когда госпожа Цзинь вышла, она увидела обеспокоенный взгляд Му Юнь Яо:

- Что случилось?

- Леди, было несколько слуг, которые хотели купить у меня немного розового крема, но он у меня уже закончился. Они могут рассердиться?

Увидев её встревоженное лицо, госпожа Цзинь тайно усмехнулась. В конце концов, Му Юнь Яо была ещё ребенком, посещение такого мероприятия не легко ей давалось:

- Не беспокойся, ты всегда сможешь сделать ещё немного. Когда наступит следующий банкет как раз будет хорошая возможность подарить его. Собственно, это всё моя вина. Кто-то на банкете спросил меня об этом, и я назвал твоё имя. Кто знал, что эта новость распространится до такой степени за столь короткий срок.

- Приготовление розового крема - действительно утомительный процесс. Мне нужно сосредоточиться на пошиве платьев, поэтому у меня просто не хватает времени на его приготовление. Юнь Яо хочет сделать самонадеянную просьбу, надеюсь, леди согласится.»

- Хм?

- Юнь Яо хочет передать Леди рецепт приготовления розового крема.

Леди Цзинь смотрела на неё, а глаза были полны сложных чувств:

- Крем высшего качества Павильона Сокровищ стоит десять золотых за каждую бутылку. Но твой крем из роз - это то, с чем даже он не может сравниться. Можно сказать, что до тех пор, пока у тебя есть рецепт, это будет равносильно тому, что ты сидишь на горе золота.

Выражение лица Му Юнь Яо не изменилось:

- Леди всегда заботилась обо мне. Если этот рецепт, по вашим словам, настолько ценен, то относитесь к нему как к моей благодарности за всю ту заботу, которую Леди оказала мне.

Глаза леди Цзинь прояснились:

- Хорошо, в будущем, если у тебя возникнут какие-либо проблемы, просто приходи ко мне. В городе Цзинлин мои слова имеют некоторый вес.

Рецепт розового крема в обмен на обещание леди Цзинь, стоило того. Му Юнь Яо радостно сказала:

- Спасибо, леди.

Она отправилась в резиденцию Цао с госпожой Цзинь и написала рецепт. А затем сразу же вернулась домой.

Леди Цзинь держала рецепт и улыбалась, в её глазах вспыхнул свет. Му Юнь Яо всегда говорила, что встреча с госпожой Цзинь равносильна открытию двери в светлое будущее. Но для госпожи Цзинь встреча с Му Юнь Яо так же была весьма хорошим приобретением. Этот рецепт ей очень пригодится.

Когда Му Юнь Яо пришла домой, она увидела Су Цин, тревожно ожидающую в дверях. Увидев, что она благополучно добралась до дома, Су Цин облегченно вздохнула:

- Яо'эр, ты в порядке?

Девушка хихикнула:

- Мама, я ходила на цветочный банкет, а не на поле битвы. Что со мной могло случиться?

- Я слышала, что отношения в этих знатных домах даже более жестоки, чем на поле битвы.

- Ха-ха, я накажу человека, который наплел тебе эту чушь.

Эти десять девушек пробыли здесь уже довольно долго. Су Цин стала к ним несколько ближе, так что они наверняка болтали в свободное время.

- Хорошо, хорошо, что с тобой всё в порядке.

Видя, что Су Цин всё ещё беспокоится, Му Юнь Яо рассказала ей обо всем, что произошло. Кроме этого, просто ради того, чтобы сделать рассказ немного более увлекательным, она также упомянула некоторых персон, кто-то из них выглядел гармонично, но на самом деле ненавидел друг друга, другие тайно создавали ловушку для соперника, и еще большее число людей старалось причинить боль другим своими острыми словами, в результате такого повествования под конец, Цин задыхалась от шока.

- Маме не о чем беспокоиться, я уже получила обещание леди Цзинь, что, если я столкнусь с какими-то проблемами в городе Цзинлин, я всегда смогу положиться на неё.

Су Цин была в восторге:

- Госпожа Цзинь - главная жена Цао Чжичжоу, если она согласилась помочь тебе, то это очень хорошо. Но она же не дала бы этого обещание на пустом месте, не так ли?

Покинув свою маленькую деревню с простой и достаточно честной атмосферой, Су Цин увидела, насколько сложными могут быть человеческие отношения. Каждое предложение имело скрытый смысл, из которого она могла извлечь уроки. Нормальные люди не стали бы помогать другим, если бы не увидели в этом для себя пользы, не говоря уже о главной жене Цао Чжичжоу. Если бы она ничего не получила взамен, она бы не дала этого обещания девушке-простолюдинке.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 66

- Я отдала ей рецепт розового крема.

- У тебя ушло очень много времени на то, чтобы усовершенствовать этот рецепт, и ты так просто с ним рассталась? - Су Цин была очень недовольна. Яо'эр должна была тщательно отбирать лепестки, высушивать их, вымачивать и затем добавлять к ним определенное количество трав. Она не спала днями и ночами, прежде чем наконец пришла к результату идеальных пропорций каждого ингредиента. Её пальцы за время этой работы покраснели и опухли. Жалко, что она просто отдала его.

- Мама, это не имеет значения, - в прошлой жизни она была инвалидом из-за своей ноги. Чтобы привлечь Цзинь Вана, ей нужно было совершенствовать своё лицо и кожу. Она много работала и смогла изобрести множество полезных вещей для ухода за ними. Один рецепт розового крема ничего не значил.

Су Цин вздохнула:

- Мама просто беспокоится за тебя.

Му Юнь Яо прислонилась к Су Цин и почувствовала, как её сердце наполняется теплом:

- Жизнь, которая у нас есть сегодня -это то, о чем я никогда не осмеливалась мечтать. Ради нашей безопасности, даже десятки рецептов крема стоят того.

Су Цин нежно погладила дочь по спине и сказала:

- Да, это правда.

Леди Цзинь, используя рецепт, создала целую партию и отправила её своим близким родственникам и друзьям. Обнаружив эффекты этого крема, они стали носить его с собой постоянно. Девушки города Цзинлин, которые ещё не знали об этом креме, подумали, что это новая мода, и тоже начали носить с собой ароматизированные мешочки. Когда кто-то из них выходил на улицу, его сопровождали нежные ароматы. Это заставило выдающихся поэтов Цзинлина поддержать своих поклонников и сочинить стихи:

- Аромат Цзинлин неотразим, сосуд вина, макияж несравним. Лишь подозрение что их глаза пьяны, как смертный может созерцать красоту Весны?

После этого крем из роз завоевал первое место в городе. К тому времени, когда Леди Цзинь начала продавать его широкой публике, многие девушки уже боролись за одну только возможность его купить.

Всего за чуть более десятидневный срок их доход стал заоблачным. Когда Цао Юньнянь узнал об этом, он специально передал госпоже Цзинь, чтобы она особенно заботилась о потребностях Му Юнь Яо. Леди Цзинь, естественно, искренне согласилась.

Когда Му Юнь Яо закончила последний наряд в своем списке бронирования, она потянулась и зевнула, после спросив:

- Мама, сколько у нас сейчас серебра?

- Сейчас около двадцати тысяч серебряных, - когда они купили этот дом за три тысячи шестьсот серебряных монет, Су Цин подумала, что это слишком дорого. Кто бы знал, что всего за два месяца они легко вернули потраченную сумму.

Му Юньяо улыбнулась и кивнула:

- Похоже, пора.

- Хм? Пора для чего? - Су Цин была сбита с толку.

- Естественно, пора зарабатывать большие деньги! - Му Юнь Яо собиралась объяснить ей, когда к ним подбежала ученица. - Мисс, в дверях стоит человек, который назвал себя владельцем магазина Цветной Луны. Он хочет поговорить с вами.

Му Юнь Яо улыбнулась. Кто бы мог знать, что владелец был нетерпелив до такой степени?

- Это дорогой гость, быстро пригласите его в главный зал главного двора и подайте чай.

Когда Му Юнь Яо закончила переодеваться и вошла в главный зал, владелец магазина расслабленно пил чай. Увидев её, он осторожно поставил чашку и уверенно улыбнулся: «

- Интересно, узнает ли ещё меня мисс?»

- Лавочник шутит надо мной, в городе Цзинлин нет никого, кто бы вас не узнал, - Му Юнь Яо не обратила внимания на его манеры и заняла место напротив него, терпеливо ожидая, когда он начнет разговор.

Глаза владельца магазина были полны уверенности:

- Изначально я хотел подождать ещё некоторое время, прежде чем приехать к мисс. Однако за последние несколько дней произошло много событий. Весенняя Вышивка столкнулась с огромными проблемами и больше не может справиться с ведением бизнеса. Цветная Луна и Весенняя Вышивка были друзьями уже много лет, и, естественно, я хотел бы немного помочь им.

Кто бы мог подумать, что Весенняя Вышивка, которая всегда была лучшей сетью по сравнению с Цветной Луной, перестанет существовать всего за несколько дней. Даже мастера Весенней Вышивки, семья Хань, были отправлены в ссылку. Сегодня никто не знал, где они сейчас.

- Лавочник очень добросердечный человек, - Му Юнь Яо всё ещё не намеревалась поддержать разговор.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 67

В глазах владельца магазина Цветной Луны промелькнула досада. Весенняя Вышивка, та самая цепь, которая так долго сдерживала его, исчезла. Однако эта девушка появилась и украла его бизнес. Если бы он не смог подавить даже такую маленькую девчушку, как она, не стал ли бы он посмешищем? За последние два месяца Цветная Луна заработала на несколько тысяч серебра меньше, чем предполагалось. Сама мысль об этом заставила его сердце кровоточить.

- Мисс Му, вообще-то, я пришел обсудить с вами сотрудничество.

- Сотрудничество? Как такая маленькая девочка, как я, может хоть как-то помочь вам?

- Мисс не обязательно должна быть такой скромной, ваши навыки постоянно нахваливает леди Цзинь, но, когда всю работу делает только один человек, это довольно неэффективно. На изготовление одного наряда у вас уйдет от десяти до пятнадцати дней, что приравнивается к возможности заработать около тысячи серебра каждый месяц. И это только тогда, когда нет непредвиденных сбоев с поставкой материала. Если бы это было так, кто знает, сколько времени у вас ушло бы на изготовление одежды? - владелец магазина Цветной Луны сделал вид, что всем сердцем пытается помочь.

- Похоже, владелец магазина очень тщательно расследовал мои дела, - Му Юнь Яо слегка улыбнулась. Тем не менее, она всё ещё выглядела абсолютно непроницаемой.

Владелец магазина был крайне раздражен. Он предположил, что единственное, что впечатляло в этой девушке - это её навыки шитья одежды. Кто же знал, что помимо этого она была довольно хитрой.

- Мисс, я всего лишь пытаюсь наладить с вами партнерские отношения, вам не нужно так меня остерегаться.

- Что имеет в виду владелец?

- Наш магазин может по высокой цене покупать различные специальные техники шитья этой Мисс, - лицо владельца было искренним. Он показал два пальца. - Что касается точной цены, она точно не будет низкой. Как насчет этого?

- Двадцать тысяч серебра, лавочник действительно серьезен, - Му Юнь Яо опустила веки и рассмеялась.

- Интересно, согласна ли мисс? Вы должны ясно осознавать, с какой скоростью вы работаете, кто знает, когда вы сможете заработать двадцать тысяч серебра?

- У меня есть только мама, так что нам не нужно столько серебра. Если бы у нас было слишком много денег, мы бы все время были в опасности. Я должна поблагодарить владельца за добрый жест.

Владелец магазина нахмурился:

- Это значит, что вы отклоняете моё предложение?

- Конечно.

- Хмм! Я увидел, что такая маленькая девочка, как вы, столь много работает каждый день, и решил помочь. Как вы думаете, у вас есть сила противостоять моему магазину Цветной Луны? Весьма сильную Весеннюю Вышивку мы избивали до тех пор, пока от них ничего не осталось. Что до вас, то вы всего лишь муха!

Владелец магазина сердито поднялся, взмахнув рукавом. Его тон был особенно властным. Хотя он пытался получить выгоду от сотрудничества Му Юьн Яо, на самом деле он относился к ней с пренебрежением. Маленькую девочку без серьезного фона было легко раздавить одним пальцем, имея магазин Цветной Луны.

Му Юнь Яо всё ещё улыбалась. На её лице не было ни единого намека на досаду. Она жестом пригласила Лю Ляна подойти ближе:

- Помоги проводить владельца из магазина Цветной Луны. И не забывай быть уважительным.

- Хмм! Вы отказываетесь выпить за здравие, чтобы потом выпить за упокой! Я уже предложил вам двадцать тысяч серебра, а вы всё ещё отказываетесь от сотрудничества! В будущем не приходи ко мне в слезах!

- Какая жалость, я отказываюсь пить вино.

- Вы... - владелец магазина собирался сказать что-то ещё, когда перед его глазами вспыхнул холодный свет. Ему показалось, будто ему на бровь упала капля воды. Он отступил в потрясении. Его испуганные глаза смотрели на длинный меч Лю Ляна. - Хорошо, хорошо, я вижу. В следующий раз не приходи ко мне с мольбами! - развернувшись, он выбежал за дверь.

В тот момент, когда его удаляющаяся фигура исчезла, Му Юнь Яо внезапно рассмеялась:

- Лю Лян, в этом месяце я удваиваю твою зарплату. Нет, пусть её увеличат втрое!

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 68

Лю Лян холодно вложил меч в ножны. Не издав ни звука, он повернулся, вышел за дверь и встал на страже. Однако взглянув краем глаза он увидел Му Юнь Яо, которая смеялась, пока её лицо слегка не покраснело. Он обнаружил, что человек действительно может хорошо выглядеть, даже когда смеется.

Му Юнь Яо ещё некоторое время смеялась. Затем она вытерла пальцем слезы и увидела, как Су Цин взволнованно входит в комнату:

- Яо'эр, ты слышала об этом?

- Хм? Слышала о чём?

- О Весенней Вышивке, - Су Цин не могла сдержать своего беспокойства. - Я только что услышала от Цзинь Лана и Цзинь Цяо, что Весенняя Вышивка вступила в сговор с врагами королевства, но была разоблачена.

- Сговор с врагами королевства… какой грех… - Му Юнь Яо приподняла бровь. Это действительно было в стиле семьи Су.

Увидев, что дочь по-прежнему выглядит очень счастливой, Су Цин забеспокоилась ещё больше и закрыла дверь. Затем она тихо сказала:

- Яо'эр, разве ты не задумывалась об этом более глубоко? Я слышала, что Весенняя Вышивка была тщательно проверена, и это не имело ничего общего со сговором с врагами королевства! Очевидно, это произошло из-за того, что возникла проблема с подарком, который они преподнесли Императору на его день рождения, что привело Императора в ярость! Ещё я слышала, что тот самый подарок был полотном...

Увидев, что Су Цин вспотела, Му Юнь Яо быстро помогла ей сесть:

- Мама, не волнуйся. Даже если это как-то связано с королевской семьей, если они захотят кого-то наказать, им потребуются доказательства. Нитки и ткань были предоставлены Весенней Вышивкой, я отвечала только за создание картины. Кроме того, картина должна была пройти через множество рук, прежде чем она оказалась в столице. Всякое могло случиться.

- Но что, если кого-то подставят?

- Если они хотят кого-то подставить, им придется подставить достаточно значимого человека. Я просто никто, они могли бы просто нанять людей, чтобы преследовать меня, и со всем быстро разобрались бы. Зачем им применять ко мне законы? - прежде чем она отослала полотно, она уже обдумала все возможности, даже самый худший сценарий, когда её могут найти и допросить. Однако она была уверена, что сможет избежать этого целой и невредимой.

- Да, в этом есть смысл, - Су Цин почувствовал легкое облегчение.

- Мама, тебе действительно не о чем беспокоиться, поскольку мы уже получили новости, это должно означать, что дело уже закрыто.

Семья Су действовала очень быстро. Хотя глава семьи Су Су Вэньюань был очень умен, по прошествии стольких лет у него должно быть много врагов, желающих его падения. Также Весенняя Вышивка - это был большой кусок сочного мяса, раз уж появился шанс откусить от него, его противники не упустили бы удачный момент.

А теперь Весенняя Вышивка закрылась, а её по-прежнему никто не искал. Итак, она была в безопасности.

Успокоив Су Цин, Му Юнь Яо пошла посмотреть, как идут дела у учениц. Проверив их, она тайно в удовлетворении кивнула:

- Всё на месте.

Всё, что ей нужно было сделать, это дождаться завершающей детали.

В то же время владелец магазина Цветной Луны покинул резиденцию Су. Чем больше он думал об этом, тем больше злился. Как посмела такая мелкая девчонка быть такой невыносимой! Он обязательно отомстит ей.

Когда он погрузился в свои воображаемые сценарии мести, он не заметил, что количество бросаемых на него взглядов увеличивалось. Многие люди указывали на него и прикрыв рты, смеялись.

Слуга то и дело поглядывал на него. Он не выдержал и наконец сказал:

- Господин, ваша бровь…

Владелец магазина стал ещё более недовольным. Всякий раз, когда он злился, его бровь бесконтрольно дрожала, поднимаясь вверх и вниз. После того, как он стал владельцем магазина, он почувствовал, что это довольно неловко, и много раз пытался это контролировать. Но каждый раз терпел неудачу. Поэтому он особенно ненавидел, когда кто-то комментировал его бровь.

- И что же насчет моей брови?

- Господин, вы не заметили? Ваша левая бровь исчезла!

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 69

- Что ты сказал? Что исчезло?

- Бровь!

Владелец магазина Цветной Луны быстро поднял руку, чтобы прикоснуться к ней. Он почувствовал гладкую поверхность своей кожи там, где должна была быть бровь. Он внезапно вспомнил то прохладное ощущение на лбу, когда еще был в резиденции Су. Он думал, что меч просто пронесся мимо него. Он никогда бы не подумал, что этот молодой человек с мечом сбреет ему всю бровь!

- Этот мелкий недоносок, наша вражда теперь непримирима! - владелец Цветной Луны закрыл лицо рукавом и побежал в сторону своего магазина.

Подтвердив свой план, Му Юнь Яо начала готовиться. Хотя слова владельца магазина Цветной Луны были неприятны для слуха, он был прав. Однако в её планы не входило набирать больше людей и расширять свой бизнес. На данное время десяти учениц было более чем достаточно; теперь ей нужно было поднять цену на одежду.

Наряды от других людей могли быть продана за сотню серебряных монет, но её одежда будет продаваться за тысячу, покрывая её нехватку рабочей силы. Кроме того, вещи, которые труднее достать, будут казаться более эксклюзивными и высококачественными.

В резиденции Цао, куда Му Юнь Яо только что привела Инь Хун, она увидела румяное лицо госпожи Цао, которая взглянула на нее со счастливым выражением лица. Прежде чем Му Юнь Яо успела поздороваться, та крикнула своим слугам:

- Разве вы не видите, что прибыл мой особый гость? Идите и подайте чай и закуски!

- Госпожа не обязана делать это для меня, - Му Юнь Яо как подобает поприветствовала её, а затем уселась на круглый стул сбоку. - Люди говорят, что, когда к человеку приходит удача, его психическое здоровье так же улучшается. Видя хорошее настроение леди, должно быть, у вас достаточно удачный период.

- На самом деле, все благодаря тебе. Это было примерно в то время, когда эти бабочки окружили меня, когда мы все пользовались благосклонностью Императорского банкета. Император услышал об этом и специально назначил награду.

- Леди сама это сказала, это вы, кто был исключительно искренен в своих добрых пожеланиях, так что это не имеет никакого отношения ко мне. Кроме того, по городу Цзинлин уже распространилось мнение, что вы не единственная, кого награждает Император. Через месяц, когда все необходимые документы будут оформлены, мы все будем должны называть префекта Цао не иначе, как Цао Янь Юнь Ши.

Хотя его территории не увеличились, Префект имел высокий 5 ранг, а Янь Юнь Ши - низкий 4 ранг. Может показаться, что это всего лишь один крошечный шаг, но как же много тех, кто застрял на нем.

Улыбка госпожи Цзинь становилась все более ослепительной, она понимала, что ее собственная увлечение к красивым вещам позволило ей познакомиться с Му Юнь Яо, ее счастливой звездой. Одно сделанное её платье могло в сотни раз упростить путь префекта Цао!

- В эти несколько дней люди, которые просили вас сшить для них одежду, должно быть, сровняли ваш порог с землей?

Услышав это, Му Юнь Яо подняла беспокойное лицо:

- Леди права. После того, как Император похвалил вас, появились люди, которые хотели, чтобы я пошила им одежду, несмотря ни на что. Сначала я была в приподнятом настроении, но потом начала утомляться. Только послушайте, я даже тайно приехала сюда что бы просто немного отдохнуть.

- Многие люди очень хотят серебра, но не могут его заработать, теперь серебро само стучится в твою дверь, а ты отказываешься принимать его, какая глупая девочка! - Госпожа Цзинь сейчас была куда лучше знакома с Му Юнь Яо, чем раньше. Были даже намеки на то, что она вела себя как старшая и заботилась о ней. Кстати, госпожа Цзинь была немного старше Су Цин, но у нее не было детей.

- Мне конечно же очень нравится видеть столько серебра, поэтому я хотела поговорить с вами о бизнесе, - Му Юнь Яо выглядел немного смущенной.

Леди Цзинь приняла это с молниеносной реакцией:

- Если это в моих силах, я обязательно тебе помогу.

- Это не очень проблемно, это кое-как связано с десятью ученицами, которых вы одолжили мне…

Прежде чем она успела закончить говорить, госпожа Цзинь повернулась и посмотрела на Инь Хун:

- Кстати, я также хотела поговорить с тобой о кое-чем, связанном с этими десятью девушками.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 70

Когда госпожа Цзинь сказала это, Инь Хун быстро достала деревянную шкатулку. Леди Цзинь же передала ее Му Юнь Яо:

- Открой и взгляни.

У девушки появилось некоторое предвкушение. На ее лице появился намек на любопытство, когда она осторожно открыла коробку. В шкатулке было десять аккуратных листов бумаги. На каждом была поставлена красная печать:

- Леди, может ли это быть…

Леди Цзинь кивнула:

- Это их рабские контракты. Из этих десяти девочек шесть родились в моей резиденции, остальные же четыре - со стороны. Их жизни связаны этими контрактами, поэтому ты можешь свободно ими распоряжаться.

- Леди, я хотела одолжить их еще на несколько дней, у меня не было намерения получить их рабские контракты.

- Я знаю, но эти контракты - мой подарок тебе в знак благодарности. Эти десять девушек уже научились твоей технике вышивания, так что ты можешь считаться их мастером. Естественно, их долг перед тобой заоблачный. Однако человеческое сердце не постоянно, поэтому тебе следует придержать эти контракты, чтобы иметь душевное спокойствие.

- Леди...

Видя, что Му Юнь Яо все еще хочет отказаться, госпожа Цзинь нарочно сделала суровое лицо:

- Что, ты все еще должна быть так вежлива со мной? Если тебе действительно некомфортно принимать за так, сделай мне еще несколько платьев.

Му Юнь Яо слегка прикусила губу. Затем она встала и низко поклонилась леди Цзинь:

- Тогда я приму это. Спасибо вам, мадам.

- Вот так и должно быть. Давай, попробуй. Эту закуску приготовил новый шеф-повар, она очень вкусная, - Госпожа Цзинь улыбнулась, когда подтолкнула тарелку с закусками в сторону Му Юнь Яо.

Девочка взяла закуску пальцами и осторожно откусила. Её брови нахмурились.

Увидев выражение её лица, леди Цзинь не могла не спросить:

- Тебе не понравилось?

- Нет, совсем нет. Просто, есть нотки горечи.

- Горчит? - Леди Цзинь так же попробовала. Был только вкус миндаля и козьего молока. Текстура была нежной и приятной. Он был воздушным, сладким, без намека на горечь. - Кажется это не так!

Му Юнь Яо тут же рассмеялась:

- Возможно, что-то с моим восприятием заставило меня ошибиться во вкусе, леди не должна сильно волноваться. Этот чай очень хорош, если я правильно угадала, вода, должно быть, была взята с северо-запада горы Цзинлин, где находится источник, верно?

Леди Цзинь застыла, вскоре вздохнув от удивления:

- Откуда ты узнала?

- В тот раз в чайном магазине леди Цзинь угостила меня чаем. Я подумала, что аромат чая был совершенно уникальным, поэтому попыталась заварить такой же, но безуспешно. Затем я случайно узнала, что в чайном магазине использовалась вода из источника. Сегодня я почувствовала тот же аромат, поэтому, естественно, я догадалась.

Леди Цзинь была удивлена. Она не слишком разбиралась в чайном искусстве, но ей довелось услышать от жены губернатора провинции, что использование родниковой воды для приготовления чая дает очень хороший эффект. Так что, она приказала людям специально набирать воду из источника. Сегодня она впервые использовала ее для приготовления чая. Она никогда бы не подумала, что Му Юнь Яо сможет распробовать все это за один крошечный глоток.

- Я слишком долго пользовалась гостеприимством леди, я, пожалуй пойду, - сказав это, девушка встала, чтобы уйти.

Госпожа Цзинь, казалось, о чем-то думала, поэтому никак не отреагировала. Инь Хун быстро вывела Му Юнь Яо из дома:

- Мисс должна быть осторожна на обратном пути, я слышал, что тебя разыскивает множество дам.

- Да, я благодарю сестру Инь Хун за напоминание. Кроме того, я должна попросить сестру Инь Хун особенно позаботиться о леди в эти несколько дней. Слишком много сладкого вредно для здоровья.

Инь Хун была сбита с толку. Забота о леди Цзинь была ее работой, как она могла расслабиться? Слова Му Юнь Яо были явно лишними, но Му Юнь Яо так же казалась человеком, который не говорит попусту, так зачем же ей это произносить?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 71

Инь Хун все еще раздумывала над её словами, когда вернулась в дом. В тот момент, когда она вошла в дверь, ее позвала леди Цзинь:

- Когда ты провожала Му Юнь Яо, она что-нибудь говорила?

- Отвечая леди, она внезапно и без причины напомнила мне о том, чтобы я хорошо о вас заботилась. Также она сказала, что не стоит есть слишком много сладкого.

Лицо леди Цзинь почернело. Она осторожно посмотрела на еду на столе. Через некоторое время она сказала:

- Иди и позови доктора Ченя. Хотя подожди, не нужно. Возьми чистую ткань и заверни некоторые из этих закусок. Сходи в более изолированную лечебницу и попроси их посмотреть, есть ли что-нибудь странное в этих продуктах.

Инь Хун была ошеломлена:

- Госпожа, вы подозреваете, что в них есть что-то плохое?

- Я не могу сказать точно. Теперь иди, - сердце леди Цзинь нервно колотилось. Хотя Му Юнь Яо была молода, у нее была очень светлая голова. Поскольку она смогла определить происхождение воды, она не должна была ошибиться, упомянув горечь закуски. Кроме того, она напомнила Инь Хун, чтобы она позаботился о ней. Если сложить все вместе, становиться ясно, что Му Юнь Яо пытался сказать ей, что с едой что-то не так.

С самого раннего возраста леди Цзинь всегда любила сладкое. После того, как она вышла замуж за Цао Юньняня, ее собственная семья специально послала нескольких поваров, чтобы они готовили для нее эти сладкие блюда.

Несколько дней назад заболел шеф-повар, который отвечал за муку и рис. Она дала ему немного серебра, чтобы он вернулся домой и поправился. Нового повара прислала ее собственная семья. В то время ее сердце наполнилось теплом от их жеста, но если с этой едой действительно что-то не так, то…

После двухчасового весьма нервного периода Инь Хун в спешке вернулась. Когда она увидела леди Цзинь, она упала на колени с глухим стуком:

- Леди, леди... эта закуска... закуска…

Руки леди Цзинь сжались:

- Если есть какие-то проблемы, просто скажи это.

- Эта слуга ходила по разным клиникам. Сначала никто не хотел говорить правду. Затем слуга заметила, что у них очень странные выражения лиц. Таким образом, я дала им огромную сумму золота, в результате чего один из них ответил мне. Этот врач сказал, что в нем была трава Чуань Цэн. Трава Чуань Цэн - инь трава, небольшое количество ее не вызовет особых проблем. Однако, если есть ее в течение длительного периода времени, она…

- Что будет, скажи!

- Это охладит матку, из-за чего женщины не смогут забеременеть, - сказав это, Инь Хун сразу же опустилась на колени еще ниже, не осмеливаясь поднять голову.

Леди Цзинь долго пыталась успокоиться. Затем она сказала:

- Вставай. Не упоминай ни слова по этому поводу, понимаешь?

- Да, леди.

"Трава Чуань Цэн, трава Чуань Цэн..."

Леди Цзинь закрыла глаза, на ее губах появилась горькая улыбка. Невозможность иметь детей было самым большим сожалением в ее жизни. Хотя Цао Юньнянь ничего не сказал об этом, но он определенно хранил это в глубине своего сердца. Она решила, что это ее судьба, и помогла ему найти наложниц. Она также хорошо относилась к этим наложницам.

Но она никогда бы не предположила, что тот факт, что она не может родить детей, был вызван тем, что кто-то этого не хотел!

Она с силой открыла глаза, в глазах блеснул холодный свет. Она так сильно сжала кулаки, что ее ногти окрасились кровью.

- Если я когда-нибудь узнаю, кто этот человек… человек, который сделал это со мной, я определенно не проявлю к нему никакого милосердия!

Когда Му Юнь Яо вернулась в свою резиденцию, она сказала матери, чтобы она убрала шкатулку в надежное место. Она не сказала ученицам, что у нее есть их рабские контракты. Хотя все они казались порядочными людьми, но истинная природа людей всегда начинает проявляться по прошествии длительного периода времени. Этого короткого промежутка времени недостаточно, чтобы узнать их личности, а оставить себе запасной вариант - хороший выбор.

Через два дня Инь Хун снова прибыла. Когда она увидела Му Юнь Яо, она сразу же поздоровалась, даже преклонив колени. Ее уважительные действия потрясли десять учениц:

- Мисс, леди пригласила тебя к себе домой.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 72

Му Юнь Яо опустила голову, её длинные ресницы слегка дрожали.

- Тогда я прошу сестру Инь Хун провести меня.

Увидев, что Му Юнь Яо собирается выразить ей почтение, Инь Хун быстро отошла в сторону.

- Мисс, слуга не осмелится принять это. Карета подготовлена, эта слуга будет ждать тебя у дверей.

Увидев испуганное выражение лица Инь Хун, Му Юнь Яо слегка улыбнулась и не стала отвечать. Пройдя в комнату она известила Су Цин и переодевшись последовала за Инь Хун к карете.

Все в резиденции Цао было так же спокойно и организованно, как и раньше, за исключением слуг - напряжённых и осторожных.

Му Юнь Яо увидела госпожу Цзинь и была потрясена её состоянием:

- Леди, что случилось?

Леди Цзинь, которая раньше сияла, как солнце, была бледна, словно призрак. На её лице была явная усталость. Когда госпожа Цзинь услышала голос Му Юнь Яо, она встала и взяла её за руку, отмахиваясь от других слуг:

- Остальные покиньте комнату.

Когда слуги ушли, госпожа Цзинь отвела Му Юнь Яо в сторону. Она казалась похудевшей и бледной, её голос был полон тревоги и боли:

- Юнь Яо, я не знаю, как тебя благодарить. Если бы не ты, я бы продолжала оставаться в своем наивном мирке.

Видя, как эта сильная женщина стала настолько хрупкой, Му Юнь Яо почувствовал себя неловко:

- Леди что-то обнаружила?

- Ты почувствовала, что закуска имеет оттенок горечи. Я попросил Инь Хун принести закуски врачу, чтобы тот проверил её на наличие подозрительных веществ. В итоге мы обнаружили, что в них была трава Чуань Цэн. Это трава инь. Причина, по которой мне не удалось завести детей в течение стольких лет, заключается в том, что я принимала её в течение длительного времени, - Леди Цзинь ничего не скрывала.

- Хотя я всего лишь дочь одной из наложниц отца, со мной никогда не обращались плохо. Когда я вышла замуж, моё приданое так же было весьма щедрым. Я думала, что являюсь важной частью своей семьи, и поэтому втайне всегда была довольна собой. Потратив много лет, пытаясь вернуть доброту своей семье, но... кто знал? В конце концов, я всего лишь их шахматная фигура...

Му Юнь Яо не была особенно удивлена. Так как тот человек мог открыто вносить изменения в еду леди Цзинь, не попадаясь так долго, это должно было означать, что тот был кем-то, кому леди Цзинь доверяла:

- Леди не должна слишком грустить об этом, ещё не всё потеряно. Поскольку мы выяснили причину вашей неспособности зачать, мы можем просто предпринять необходимые шаги, чтобы вылечить вас.

Леди Цзинь горько рассмеялась и вытерла слезы носовым платком:

- Как это может быть так просто? Моё тело должно быть полностью уничтожено спустя столько лет.

- Леди - очень нежный человек, совершивший много добрых дел. Я уверена, что небеса не будут так несправедливы по отношению к вам. Если леди будет отдыхать и правильно питаться, ваше тело естественным образом восстановится.

Госпожа Цзинь схватила Му Юнь Яо за руку и, затаив дыхание, сказала:

- Юнь Яо, ты знаешь, как мне помочь? Если я буду в состоянии завести ребенка, мальчика ли девочку, пока это в моих силах, я соглашусь на все!

Под встревоженным взглядом госпожи Цзинь Му Юнь Яо медленно кивнула:

- Леди, хотя у меня есть кое-какие медицинские знания, я не могу сравниться с признанными врачами. Я могу только постараться изо всех сил.

- Хорошо, хорошо, стараться изо всех сил - этого достаточно, - Леди Цзинь плакала от радости.

Она знала, что разыграла свои карты правильно. Раньше Му Юнь Яо намекнула ей, что в закуске что-то есть, что означает, что у неё были знания в области медицины. Теперь госпожа Цзинь чувствовала, что никому вокруг нельзя доверять. Если она найдет врача, который исцелит её, он бы мог сообщить её семье. А как только семья узнает, каким будет их следующий шаг в её отношении?

- Юнь Яо, я понятия не имею, как тебя отблагодарить.

- Если Леди действительно чувствует в этом необходимость, она может мне кое с чем помочь, - слабо улыбнулась девушка.

- Скажи, скажи, если это в моих силах, я всё сделаю, - увидев, что Му Юнь Яо крайне прямолинейно ответила на её вопрос, госпожа Цзинь почувствовала облегчение. Это могло означать, что Му Юнь Яо была довольно уверена в положительном результате.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 73

- Я слышала, что у леди есть ресторанный бизнес в городе Цзинлин. Однако из-за популярности ресторана Ван Фэна дела обстоят не так хорошо. Я подумывала арендовать ресторан леди по текущей рыночной цене, - Му ЮньЯ о очень долго изучала все места в городе Цзинлин. В конце концов, она выбрала именно этот ресторан из-за его удачного расположения и отношений с леди Цзинь. Если магазин Цветной Луны захочет создать для нее проблемы, эти отношения с леди Цзинь сохранят её бизнес в безопасности.

- Этот ресторан терпит убытки уже очень давно, я всегда хотела от него избавиться. Раз уж он тебе нужен, просто забирай, ни о какой арендной плате не может быть и речи! - Леди Цзинь почувствовала облегчение и на глазах набиралась сил. Она позвала Инь Хун, чтобы та принесла документы на здание ресторана.

- Госпожа, даже самые близкие родственники должны равноценно рассчитываться друг с другом, в полном объеме. У этого ресторана фантастическое расположение, ежегодная арендная плата должна составлять не менее нескольких тысяч. Если вы отдадите его мне бесплатно, я могу потерять сон, - Му Юнь Яо искренне улыбнулась. Хотя её тон был немного более дружеским, она не забывала об иерархии.

Леди Цзинь подумала, прежде чем счастливо кивнуть головой:

- Хорошо, однако, рыночная цена немного поверхностна. Ты можешь просто платить мне семьдесят процентов от неё. Не отвергай меня больше, иначе я сильно разозлюсь.

Му Юнь Яо ярко улыбнулась и встала, чтобы поклониться госпоже Цзинь.

- Да. Как только я заработаю на нем, я принесу щедрый подарок, чтобы отблагодарить леди.

Леди Цзинь рассмеялась. Ей казалось, что с её сердца свалился тяжелый камень. Если бы она пораньше поняла, что её кто-то травил, её дети могли бы уже быть ровесниками Му Юнь Яо.

Девушка взял контракт и внимательно изучила его содержание. Они обе подписали его и оставили на нём отпечатки пальцев. Это ознаменовало собой начало новой компании Му Юнь Яо.

Госпожа Цзинь тепло пригласила девушку остаться поесть. И на этот раз Му Юнь Яо не отказалась. Когда она увидела еду, расставленную на столе, она замерла.

- Тебе не нравится такая пища? Если ты хочешь съесть какое-то конкретное блюдо, просто скажите Инь Хун. Она заставит поваров приготовить, - по её приказу, шеф-повару сломали пальцы, выставив все как несчастный случай. Теперь на выздоровление ему потребуется один-два месяца.

- Это не так. Просто морепродукты относятся по своей природе к инь, мама всегда говорит мне не есть слишком много. Поскольку я сейчас у леди, я собираюсь наесться досыта, - Му Юнь Яо не была излишне вежлива и осторожна. Её отношения с леди Цзинь улучшились ещё на один шаг, если она будет вести себя слишком вежливо, леди Цзинь может почувствовать себя не в своей тарелке.

Выражение лица леди Цзинь потемнело. Она горько рассмеялась:

- Похоже, я еще не продумываю все так тщательно, как следовало бы. В детстве я всегда была обжорой. Я слышала, что морепродукты не очень полезны для женщин, но кормилица всегда меня баловала. Она говорила, что я могу просто съесть что-то горячее вместе с ними, и это не станет проблемой. Таким образом, это стало привычкой.

- Есть их время от времени - это нормально, но не следует поступать так каждый день.

Госпожа Цзинь не смогла оценить эту трапезу, но Му Юнь Яо была чрезвычайно довольна. Некоторые из этих блюд нельзя было достать за деньги. В будущем, когда она добьется успеха, она определенно позволит Матери перепробовать всю лучшую пищу под Небесами.

Когда она закончила есть, Му Юнь Яо попросила ручку и бумагу. Она написала несколько инструкций, которым леди Цзинь должна следовать, чтобы вылечить своё тело:

- Леди следует уделять особое внимание временам года. Сейчас лето, так что самое время избавиться от всей излишней инь своего тела. Эффект должен быть ощутимо выше.

- Вот так, - закончив, Му Юнь Яо еще немного поболтала с госпожой Цзинь, прежде чем уйти.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 74

В тот момент, когда Му Юнь Яо ушла, улыбка на лице госпожи Цзинь исчезла.

Инь Хун осторожно спросила:

- Госпожа, как вы думаете, словам Му Юнь Яо можно верить?

- На данный момент, похоже, нет никаких проблем, - Леди Цзинь изучила листок с инструкциями в своей руке. Скажем так, она действительно доверяла Му Юнь Яо, но ей было всего тринадцать лет. Однако она также не могла не доверять девушке. Её исключительные способности в вышивке, шитье одежды, косметике, чае, а теперь даже в медицине были тем, чего леди Цзинь не могла отрицать. Му Юнь Яо в любом случае не выглядела тринадцатилетней девочкой.

- Эта служанка думает, что мисс Му Юнь Яо - не обычный человек.

- По крайней мере, сейчас наши отношения с ней считаются неплохими. Она очень умна, пока мы делаем все возможное, наши отношения могут сохраняться. Мы только выиграем от этого, поэтому я хочу, чтобы с этого момента вы относились к ней с большим уважением, понятно?

- Да, леди, эта служанка понимает, - Инь Хун было очень тревожно. Раньше её отношение к Му Юнь Яо было довольно плохим. Она даже взяла сотню серебра, по сути, предназначенные Му Юнь Яо. Поскольку теперь Леди так сильно полагалась на эту девушку, воспользуется ли Му Юнь Яо этим шансом, чтобы усложнить ей жизнь?

Как только Му Юнь Яо вернулась, она радостно вытащила Су Цин на прогулку:

- Мама, скорее пошли! Я только что купила себе красивое здание!

- Ну что за ребенок, помедленнее, помедленнее.

- Отныне это будет наше денежное дерево, мы должны поторопиться и взглянуть на это место! - Му Юнь Яо потащила Су Цин в карету продолжая болтать. - Мама, как ты думаешь, как нам называть наш магазин новой одежды? Ты будешь хозяйкой, а я маленьким хозяйкой. Цзинь Лань и остальные будут нашими сотрудниками…

Увидев волнение Му Юнь Яо, Су Цин почувствовала себя очень счастливой:

- Хорошо. Мы сделаем все как ты только захочешь.

Глаза девушки были похожи на полумесяц, когда она выпрыгнула из кареты. Ее глаза были полны чистого счастья. Лю Лян остановил карету. Увидев Му Юнь Яо в таком состоянии, он ненадолго замер.

В тот же момент выскочил управляющий ресторана. Он почтительно поклонился Му Юнь Яо:

- Этот слуга - Цзинь Цянь. Приветствую госпожу Су и мисс Му. Леди Цзинь уже приказала нам служить мисс. Если у мисс есть какие-либо приказы, мы сделаем все возможное, чтобы их выполнить.

Му Юнь Яо не могла не впечатлиться оперативностью госпожи Цзинь. Должно быть, она немедленно известила ресторан, когда Му Юнь Яо покинула резиденцию Цао.

- Спасибо Управляющему Цзинь.

Девушка подумала, что у него подходящее имя, а если его характер так же не плох, она может и оставить его.

- Мисс слишком добра.

Му Юнь Яо затащила Су Цин в здание. Ресторан был трехэтажным и очень просторный. Поскольку это был ресторан, первый этаж был большим и открытым, а второй этаж был разделен на множество частных обеденных залов. Украшение и дизайн были очень изысканными. Что касается третьего этажа, то он был закрыт для публики.

- Мама, что ты думаешь?

Су Цин, естественно, была очень довольна, но её беспокоила цена:

- Арендная плата должна быть очень высокой, верно?

- Этот ресторан - бизнес леди Цзинь. У меня с ней хорошие отношения, поэтому леди Цзинь согласилась на то, чтобы я платила семьдесят процентов арендной платы. Это очень дешево.

По рыночной цене годовая аренда составляла около двух тысяч серебряных монет. В конце концов, его расположение и планировка были исключительными, но на самом деле не было необходимости шокировать маму.

Услышав, что цена снижена на тридцать процентов, Су Цин сразу же вздохнул с облегчением:

- Поскольку леди Цзинь желает быть с тобой такой милой, ты должна относиться к ней подобающе.

- Да, мама, не волнуйся. Как только наш магазин официально откроется, я буду шить для неё одежду бесплатно.

- Эн, - кивнула Су Цин. Она добавила. - По особым случаям, таким как Новый год, тебе также следует приготовить дополнительные подарки.

Леди Цзинь занимала очень высокое положение в обществе. Хотя одежда Юнь Яо была хороша, одной одежды было недостаточно.

Му Юнь яо немедленно согласилась:

- Да, я буду слушаться маму.

Мать, естественно, не знала сколько людей сейчас выстраивались в очередь, чтобы заставить её шить для них одежду. Когда её магазин станет более популярным, даже тысячи золотых будет недостаточно, чтобы купить одну из её вещей ручной работы!

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 75

Управляющий Цзинь воспользовался случаем, чтобы подробно всё рассказать:

- Леди, юная леди, посмотрите, есть ли какое-нибудь место, в котором вы хотели бы внести изменения. Я заставлю рабочих внести необходимые изменения. Максимум через две недели магазин может открыться.

Услышав это, Су Цин пришла в восторг:

- Дизайн здесь очень изысканный, я не думаю, что нам нужно что-то менять… Яо'эр, что ты скажешь?

- Этот ресторан был открыт для всех, а мой магазин обслуживает только женщин. Определённо потребуются некоторые изменения. Мы должны осмотреться. Как только мы решим, мы отдадим план управляющему.

- Хорошо, - немедленно ответил управляющий Цзинь.

Они вдвоём обошли ресторан несколько раз, пока не остались довольны. Они обсудили, какие блюда приготовить в рамках праздника. Однако, как только они подошли к карете, то увидели владельца магазина Цветной Луны.

Его лицо передёрнулось, от гнева оно стало пурпурным:

- Ты… ты…

Му Юнь Яо улыбнулась, её взгляд скользнул по его брови… или, вернее, по тому месту, где она раньше была. Улыбка девушки стала ещё шире:

- Владелец, как Вы сегодня?

- Хм, естественно, я не так счастлив, как юная леди Му, - он думал, что с падением Весенней Вышивки бизнес его магазина Цветной Луны улучшится, но он никогда бы не подумал, что люди станут экономить деньги и больше не будут покупать одежду в магазине Цветной Луны. И во всём этом была виновата эта засранка. 

- Владелец магазина Цветной Луны слишком вежлив, мой маленький бизнес не может дотянуться даже до кончиков Ваших пальцев.

Владелец магазина Цветной Луны был в ярости. Как только он собирался что-то сказать, он увидел Лю Ляна, с мечом, тот шёл в направлении их кареты. Потрясённый, мужчина отступил на шаг:

- С этого момента мы с юной леди Му - противники, я надеюсь, что юная леди Му будет в безопасности.

- Мои благодарности владельцу магазина. Кстати, я много раз встречалась с Вами, но до сих пор не знаю Вашего имени!

Владелец магазина Цветной Луны почувствовал, что эти резкие слова, ударили его по лицу:

- Тань Лу!

Му Юнь Яо кивнула:

- Владелец Тань, я приглашу Вас на чай в другой раз. До свидания.

Гневные слова владельца магазина Цветной Луны застряли у него в горле. Он замер на некоторое время, прежде чем успокоиться. Мужчина взглянул на управляющего Цзиня, который втайне смеялся.

- Управляющий Цзинь, я слышал, что леди Цзинь хочет закрыть этот ресторан. Я пришёл сюда, чтобы спросить, могу ли я снять это место? - он хотел открыть ещё один филиал Цветной Луны именно в этом месте.

- Какое совпадение, но это место уже сдано.

- Сдано в аренду? Кому?

- Это тот человек, с которым Вы только что разговаривали.

- Вы имеете в виду… эту маленькую засранку?

Улыбка на лице управляющего Цзиня исчезла, и он быстро сказал:

- У меня ещё есть дела. Я приглашу владельца Таня на чай в другой раз.

Владельцу Цветной Луны потребовалось время, чтобы прийти в себя. Он понимал, что управляющий Цзинь стал с ним очень груб, а всё из-за его одного комментария об этой маленькой негодяйке. Его лицо стало более холодным.

"Что именно за человек эта Му Юнь Яо? Как она заставила Леди Цзинь и управляющего Цзиня проявлять к ней такое особое отношение?"

Му Юнь Яо обсуждала с Су Цин целых три дня, прежде чем нарисовать полный план магазина. Она передала рисунок управляющему Цзиню и сконцентрировалась на дне открытия. 

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 76

Из десяти учениц Цзинь Лань и Цзинь Цяо были самыми талантливыми. Му Юнь Яо попросила их двоих помочь ей подготовить украшения. Двум другим ученицами она дала серебряных монет, чтобы они помогли ей купить нитки и ткани. Остальным девушка раздала другую работу. Все были заняты.

За исключением Су Цин.

Когда Су Цин помогала Му Юнь Яо обрезать нить, она сказала угнетённым тоном:

- Яо'эр, тебе нужна мама, чтобы помочь тебе вышить какие-то вещи?

Девушка остановилась. Она посмотрела на выражение лица Су Цин, и ей показалось, что сердце сжалось. Это была её вина; девушка забыла о матери:

- Мама, разве я не говорила раньше, что ты владелец магазина. Ты ещё не думала о его названии? 

- Мама действительно не знает, как выбрать хорошее название... - Су Цин быстро покачала головой.

- Даже после того, как мы выберем название, на изготовление вывески потребуется около двух недель. Если мама не придумает название в течение двух дней, в нашем магазине не будет названия в день открытия, - сказала Му Юнь Яо. - Я оставлю это тебе, - затем она пустила голову и продолжила вышивать. 

Су Цин встала и некоторое время ходила по комнате, а затем хлопнула в ладоши:

- Я вспомнила, что на днях мы купили огромную стопку книг. Я пойду и посмотрю, есть ли в них какие-нибудь хорошие идеи.

Му Юнь Яо усмехнулась и кивнула:

- Да, книги для начала подойдут.

Су Цин взглянула на неё, прежде чем вышла и отнесла стопку книг обратно в комнату. Она начала внимательно листать страницы и просматривать слова. Му Чэн научил её читать, поэтому женщина могла узнавать большую часть слов. Но ей нужно было найти название, которое подошло бы их мастерской вышивки, что было нелёгкой задачей.

- Яо'эр, что ты думаешь о магазине Цай Ся? (дословно - розовые облака)

- Хорошо, звучит неплохо, - кивнула Му Юнь Яо. Однако, прежде чем она успела закончить, Су Цин немедленно прервала её.

- Нет, ничего хорошего. Разве это не слишком похоже на магазин Цветной Луны? Их владелец магазина слишком эксцентричен и, очевидно, считает тебя своим врагом. У нас не может быть слишком много общего с магазином Цветной Луны. А что насчёт магазина Жу Чунь?

- Мм. Тоже неплохо.

- Ни в коем случае. Это "чунь" - такое неудачное слово. Весенняя Вышивка оказалась настолько неудачной, что их бизнес рухнул (1).

Му Юнь Яо расхохоталась. На самом деле она не спешила придумывать название их магазина, поэтому Су Цин тоже не торопилась.

______________

1. Весенняя Вышивка была переведена с "Чунь Сю Фан". Что похоже звучит на Жу Чань.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 77

Три дня спустя Су Цин почувствовала, что её разум перестал работать. Наконец она уныло положила книгу:

- Я действительно ничего не могу придумать.

В этот момент она случайно взглянула на раскрытую книгу, лежавшую на полу. Она увидела слово "Ни". Это слово было неплохим, Ни… Юнь.

- Яо'эр, что ты думаешь о магазине Ниюнь?

Му Юнь Яо завязала последнюю нитку и подняла голову:

- Магазин Ниюнь. Радуга для одежды, Ветер для лошадей, Облачные Бессмертные спускаются один за другим. Магазин Ниюнь, звучит потрясающе. Мама такая умная!

Сказав это, девушка сразу же подошла к столу и энергично и живо написала на листке бумаги слова "Магазин Ниюнь".

Му Юнь Яо умела копировать почерк других людей. В прошлой жизни, когда она была вынуждена переселиться в резиденцию Юэ Ваня против своей воли, она увидела, что в комнате кто-то пишет. Буквы казались острыми, как нож. Один лишь взгляд мог заставить человека почувствовать себя на войне, где лошади скачут, а оружие сталкивается друг с другом.

Думая, что ей нужно написать табличку, Му Юнь Яо каким-то образом почувствовала, что этот почерк был лучшим. Когда она закончила, то внимательно посмотрела на изображение. Девушка была очень довольна.

Му Юнь Яо теперь была похожа на меч, она будет мечом, который перережет глотки семье Су и Цзинь Вану. Такой почерк ей подходил больше всего.

- Мама, посмотри, что ты думаешь?

- Хотя мама умеет читать, я не очень хорошо разбираюсь в каллиграфии. Если ты думаешь, что это хорошо, значит, так оно и есть, - хотя Су Цин сказала это, на самом деле её сердце ёкнуло. Как бы она ни смотрела, этот почерк был поистине устрашающим. Не отпугнёт ли это всех покупателей? 

Му Юнь Яо была очень счастлива. Она быстро заставила Лю Ляна отослать бумагу, чтобы для них сделали вывеску.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 78

В городе Цзинлин многие знали, что Леди Цзинь закрыла свой ресторан и сдала его в аренду маленькой девочке-портной. Когда они услышали, что здесь идёт ремонт, они не могли не обратить на это внимания.

Госпожа Цзинь использовала простой предмет одежды, чтобы стать центром внимания на банкете жены губернатора провинции, и даже привлекла бабочек, отчего Император очень обрадовался, услышав эту новость, и таким образом продвинул Цао Юньняня. Все были умны и изо всех сил старались восхвалять Леди Цзинь с невероятной искренностью. Хотя они знали, что на самом деле всё дело было в её платье.

Поэтому, когда они услышали, что Му Юнь Яо открывает магазин, все с нетерпением ждали дня открытия. В настоящее время у них не было специально сшитых платьев, и поэтому они чувствовали себя неуверенно, посещая светские вечеринки.

Если бы они могли стать такими же привлекательными, как Леди Цзинь во время той вечеринки, они бы отдали любую сумму.

Через полмесяца все дома в городе Цзинлин получили толстые буклеты. На обложке был изображён золотой бренд со словами, от которых исходила шокирующая аура: Магазин Ниюнь.

От одного вида этих слов у всех задрожало сердце, как будто его только что пронзил нож! Был ли этот магазин Ниюнь действительно магазином вышивки? Он точно не занимался убийствами?

Когда они открыли буклет, то оказались шокированы ещё больше. В буклете не было бумаги, была только ткань. На каждом куске ткани были золотые узоры в виде листьев. На самих тканях были нашиты красивые, похожие на живых женщины. Кто-то смотрел в зеркало, кто-то причёсывался, сидя у окна, кто-то дремал, а кто-то танцевал под лунным светом...

В буклете было целых двадцать страниц. На каждой странице у женщин были разные позы и ауры, и все они были чрезвычайно красивы.

Многие дамы, получившие буклет, были в ярости до такой степени, что чуть не сожгли их. Отправить такое мужчинам было нормально, но какой смысл посылать это женщинам? Чтобы заставить их ревновать?

Однако, когда они увидели записку, которая шла вместе с буклетом, они были поражены. Они быстро открыли буклет, чтобы внимательно ещё раз просмотреть страницы. Именно тогда они поняли, что на теле вышитых женщин были красивые аксессуары и платья. И всё это продавалось в магазине Ниюнь.

Они ещё раз изучили нашивку женщин и вдруг почувствовали, что они радуют глаз. Если бы они смогли достать такую одежду, они бы точно выглядели так же красиво, как эти женщины.

В этот день бесчисленное количество слуг собрались вместе, пытаясь узнать, когда откроется магазин Ниюнь. Однако дамы ждали несколько дней, их шеи даже начали удлиняться, но они всё ещё не получали известий об открытии магазина Ниюнь.

* * *

В резиденции Цао госпожа Цзинь изучала белую керамическую бутылку в своих руках. В бутылке были бутоны роз ярких цветов. Даже лёгкое дуновение, и вы сразу чувствовали освежающий аромат. При этом госпожа Цзинь восторженно посмотрела на Му Юнь Яо:

- Ты же так занята. На создание этих вещей уходит слишком много времени, тебе нужно просто попросить Инь Хун сделать это за тебя.

- Я заметила, что леди любит чай, но чай естественным образом охлаждает, а пить такой каждый день не пойдёт на пользу организму. Эти бутоны роз хороши для увлажнения кожи. То, что розы за эти несколько дней так зацвели, было совпадением, поэтому я собрала несколько бутонов роз, которые росли двенадцать дней, и сделала эту маленькую бутылочку. Я хотела отдать её Леди, чтобы заслужить кое-какое одолжение. В будущем, если Вы захотите выпить это, то Инь Хун, должно быть, придётся самой искать цветы. В конце концов, розы в моём саду уже без лепестков.

Видя, что у Му Юнь Яо было такое отношение, это говорило о том, что девушка не собиралась красть место Инь Хун, и поэтому она почувствовал себя в большей безопасности:

- Эта служанка завтра соберёт для леди ещё бутонов роз. Так леди и мисс смогут дольше наслаждаться напитком.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 79

Леди Цзинь не могла сдержать улыбки. Хотя подарок был маленьким, любовь, скрытая в подарке, была намного значимее. Она немедленно попросила Инь Хун сварить две чашки напитка из бутонов розы. Слабый цветочный аромат быстро достиг их ноздрей, наполнив их беззаботным и счастливым чувством.

- Юнь Яо, я слышала, что если ваш магазин Ниюнь не откроется в ближайшее время, эти дамы начнут отправлять людей за тобой.

Леди Цзинь, естественно, также получила буклет. После того, как женщина закончила просматривать его, она внутренне похвалила Му Юнь Яо за такой тщательный мыслительный процесс. Сама Леди Цзинь тоже очень хотела заполучить их одежду.

Му Юнь Яо достала приглашение:

- Через три дня мы откроемся. Послушайте, я специально приехала передать это приглашение Леди. Если Леди свободна, Вы может прийти и поддержать нас.

- Конечно, я приду, я слишком долго разглядывала ту одежду в твоём буклете. Вы долго ремонтировали здание, должно быть, оно стало для меня совершенно неузнаваемым. Я буду жалеть, если не воспользуюсь этой возможностью, чтобы осмотреться.

Му Юнь Яо улыбнулась:

- Тогда, через три дня, я буду ждать прибытия Леди.

* * *

Три дня пролетели в мгновение ока. Су Цин и Му Юнь Яо встали рано, хорошо отдохнув, прежде чем спуститься вниз.

Здание изначально было трёхэтажным. Му Юнь Яо не особо изменила планировку. Обеденные стулья и столы на первом этаже были заменены столами, предназначенными для отдыха и ожидания. Второй этаж по-прежнему был разделён на отдельные комнаты. Однако некоторые комнаты были объединены, чтобы помещение казалось ещё больше. Они будут использоваться более важными гостями. Третий этаж не претерпел особых изменений. Это было место для отдыха Му Юнь Яо, Су Цин и десяти учениц.

Увидев, что Му Юнь Яо и Су Цин спустились вниз, управляющий магазина Цзинь быстро поприветствовал их с улыбкой:

- Приветствую леди, юная леди. Все готово, можем открывать магазин.

Десять учениц тоже были в восторге. Му Юнь Яо заранее проинформировала их, что за каждую одежду они получат в награду десять серебряных таэлей. Такую оплату нельзя было найти больше нигде, в конце концов, десяти серебряных таэлей было достаточно, чтобы обеспечить среднестатистическую семью простолюдинов на целый год.

Му Юнь Яо посмотрела на Су Цин:

- Мама, ради удачного дня открытия, пожалуйста, зажги первую петарду.

- Это… я должна это делать? - эти последние несколько дней Су Цин проводила большую часть своего времени с Му Юнь Яо. Благодаря этому Су Цин приобрела намного больше знаний, и её взгляд на окружающий мир немного изменился. Однако её чрезмерно осторожный характер по-прежнему заставлял женщину колебаться в своих действиях.

Му Юнь Яо подтолкнула Су Цин к двери:

- Мама, ты главный владелец магазина, ты, конечно, должна зажечь первую петарду!

Управляющий Цзинь уже приготовил петарды. Он осторожно вставил факел в тонкую бамбуковую палку, чтобы Су Цин не обожглась. Затем он предоставил её Су Цин:

- Госпожа, прошу.

Су Цин немного покраснела. Она повернула голову и посмотрела на дочь, которая ободряюще смотрела в ответ. Су Цин пыталась подавить свои сильные эмоции, когда подошла, чтобы зажечь петарду. Потребовалось две попытки, прежде чем она преуспела. Громкие и радостные звуки петард заставили Су Цин улыбнуться.

Когда первая петарда сгорела, Му Юнь Яо попросила управляющего Цзиня приготовить остальное. Сама Му Юнь Яо зажгла оставшиеся две петарды. После этого Су Цин и Му Юнь Яо разорвали ткань, закрывающую вывеску. Золотые слова сияли ярко. Каждый штрих походил на острый конец лезвия. Аура слов шокировала!

Му Юнь Яо удовлетворённо кивнула. Чем больше она смотрела на почерк, тем больше тот ей нравился:

- Хорошо, мама, мы можем начать свой бизнес прямо сейчас!

- Я думал, что опоздаю. Кто знал, что я на самом деле приду вовремя, - Леди Цзинь сопровождали Инь Хун и несколько других слуг. Она улыбнулась, подходя к ним.

Су Цин немедленно подошла, чтобы поприветствовать её:

- Приветствую Госпожу Цзинь. Я должна поблагодарить Леди за помощь, которую Вы нам оказали. Эта простолюдинка очень благодарна.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 80

- Младшей сестре не обязательно быть такой вежливой. Юнь Яо уже упоминала о тебе раньше, говоря, что ты всего на несколько лет моложе меня. Интересно, можно ли называть тебя младшей сестрой? 

Су Цин была чрезвычайно польщена:

- Положение этой простолюдинки слишком низкое, как я могу называть Вас сестрой?

Госпожа Цзинь потянула Су Цин за руку:

- Юнь Яо теперь богатая маленькая девочка, я всё ещё с нетерпением жду, чтобы она сшила для меня побольше одежды. Если я смогу называть тебя сестрой, я смогу пожинать огромные плоды.

Леди Цзинь окутывала аура общительности. Всего несколько предложений смогли уничтожить испуг Су Цин.

Сердце Му Юнь Яо согрелось. Она была очень благодарна Леди Цзинь. Её единственное беспокойство по поводу открытия этого магазина заключалось в том, что среди бесчисленного количества важных дам, приходящих и уходящих, на её мать будут смотреть свысока. Однако теперь, когда Госпожа Цзинь назвала Су Цин "младшей сестрой", никто в городе Цзинлин никогда не осмелился бы грубить Су Цин.

В тот момент, когда она вошла в магазин Ниюнь, Леди Цзинь тут же замерла. Женщина совершенно не могла поверить, что это место когда-то было её рестораном.

В большом главном зале, кроме стойки, было всего два набора столов и стульев. Дизайн столов был очень замысловатым. Вдобавок к этому использовалась древесина высокого качества, а резьба была тонкой и деликатной. Госпожа Цзинь никогда раньше не видела ничего подобного, возможно, Му Юнь Яо это придумала сама.

Ковёр на полу был светло-жёлтого цвета с облачными узорами. На четырёх стенах вокруг них были прикреплены белые шёлковые украшения. В целом, при одном взгляде, весь большой зал был очень опрятным и чистым, как будто никакая грязь не могла его испачкать.

Леди Цзинь была поражена. Она подумала о красной ковровой дорожке в её собственной комнате. Как получилось, что она выглядела не так хорошо, как этот светло-жёлтый ковёр? Она снова посмотрела на стены, и поняла, что другие украшения стен совершенно не могут конкурировать с этими. Прошло некоторое время, прежде чем Леди Цзинь пришла в себя. Она внезапно осознала, что не увидела ни одного предмета одежды или ткани. Женщина не удержалась от того, чтобы спросить Му Юнь Яо:

- Почему я не вижу одежды?

- Цзинь Лань, пойди и принеси одежду, которую я приготовила для госпожи Цзинь, - Му Юнь Яо оглянулась и отдала приказ.  

- Сейчас, юная леди.

- Специально для меня? - Леди Цзинь выглядела взволнованно. Когда женщина увидела, как Цзинь Лань и другие девушки приносят одежду, возбуждение на её лице стало ещё сильнее. - Разве… Разве это не та одежда из буклета, в которой девушка танцевала под луной?

- Да, это... - Му Юнь Яо хотела было сказать, что это та, но они услышали серию приветствий от входа. Сразу вошли три дамы.

Когда они увидели Леди Цзинь, они не сразу восхитились дизайном интерьера. Они быстро подошли к женщине и официально поприветствовали её:

- Приветствуем Леди Цзинь.

- Леди Чжао, леди Чэнь, леди У, нет нужды быть такими вежливыми, - выражение лица Леди Цзинь было тёплым. Как только они сели на свои места, она лично представила им Му Юнь Яо.

Девушка поприветствовала каждую из них. Три дамы не походили на самодовольных женщин. Они тепло говорили с Му Юнь Яо, и таким образом Су Цин, которая была рядом, смогла расслабиться.

Леди Чжао была ближе всего к Леди Цзинь. Когда она взглянула на одежду, которую держали Цзинь Лань и другие ученицы, она немедленно подошла посмотреть.

- Разве это не наряд танцующей феи? Это так красиво, так хорошо выглядит. Сначала я думала, что это всего лишь дизайн вышивки, я бы никогда не смела представить, что его можно воплотить в жизнь как настоящий наряд. Глядя на этой размер... это должно быть специально сделано для Леди Цзинь?

Му Юнь Яо слегка улыбнулась и кивнула:

- У леди хороший глаз, этот наряд действительно был сшит по меркам Леди Цзинь.

- Это был бы праздник для наших глаз. Я давно слышала, что танцевальные навыки Леди Цзинь в городе Цзинлин непревзойдённые. Однако у нас никогда не было возможности увидеть это. Я уверена, что когда Леди Цзинь будет в этом наряде, она будет намного красивее, чем та маленькая лунная фея из буклета.

- Только ты можешь так меня дразнить. Я научилась некоторым танцевальным шагам, когда была моложе, но теперь, в этом возрасте, как я могу осмелиться показать это другим? - Леди Цзинь быстро отказалась.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 81

- Я также слышала о репутации Леди Цзинь, которая во время танца похожа на фею, поэтому у меня появилось вдохновение для создания этого наряда. Поскольку здесь есть и другие дамы, почему бы леди не примерить наряд? - предложила Му Юнь Яо с лёгкой улыбкой.

- Отличная идея! Леди Цзинь, позволь нам взглянуть!

Леди Цзинь давно хотела примерить платье. Теперь, вместе с волнением в глазах всех и тем фактом, что было бы плохо отклонить их просьбу, она встала:

- Тогда я примерю это. Юнь Яо, у тебя есть где-нибудь примерочная?

- Естественно, она была подготовлена. Леди, пожалуйста, следуйте за мной, - Му Юнь Яо встала и вежливо извинилась перед остальными дамами. - Прошу прощения, я должна попросить леди немного подождать.

- Нет нужды быть такой вежливой, поторопитесь и помогите Леди Цзинь одеться. Нам не терпится полюбоваться ею в новом платье.

Му Юнь Яо провела госпожу Цзинь наверх в комнату премиум-класса.

- Юнь Яо, у тебя такой изысканный вкус, мне даже захотелось отремонтировать свою спальню, чтобы она была немного похожа на это место.

Пол был застелен белым кашемировым ковром. Там была ширма, мягкий диван, вазы и другие изящные украшения. В центре было огромное бронзовое зеркало, которое могло отражать всё тело человека. Рядом с зеркалом стоял туалетный столик с полным набором для макияжа.

- Времени почти не было, поэтому я смогла сделать лишь небольшие украшения. Надеюсь, леди не увидела ничего нелепого.

Му Юнь Яо не просила других помочь. Вместо этого она лично помогла Леди Цзинь надеть одежду.

Женщина была стройной, но одежда по-прежнему обтягивала талию. Леди Цзинь вздохнула и сказала:

- Честно говоря, это платье слишком обтягивающее в талии, было бы неплохо, если бы оно было немного шире, хотя бы на цунь (1).

Му Юнь Яо ничего не сказала. Вместо этого она повела Леди Цзинь к туалетному столику. Когда они проходили мимо бронзового зеркала, Му Юнь Яо намеренно закрыла зеркало от взгляда госпожи:

- Пожалуйста, позвольте мне сделать Вам причёску и подобрать аксессуары, прежде чем Вы посмотрите в зеркало. Я хочу сделать из этого сюрприз.

- Хорошо, я хочу посмотреть, улучшились ли твои навыки.

Му Юнь Яо достала небольшую коробку из красного дерева и открыла первый ящик. Она достала аксессуар, который выглядел точно так же, как в буклете. Она аккуратно распустила волосы Леди Цзинь и за очень короткий промежуток времени сделала волшебный пучок. Затем она осторожно вставила золотой буяо (2) в волосы. После этого девушка осторожно поправила брови Леди Цзинь.

- Леди, теперь Вы можете взглянуть.

Женщина давно потеряла терпение. Услышав слова Му Юнь Яо, она немедленно подошла к зеркалу:

- Это... это я?

- Естественно, это леди.

- Это... изменение - слишком велико, - Леди Цзинь, которая всегда была очень сдержанной, сейчас покраснела. В её глазах были намёки на радость и счастье, и она обнаружила, что не может перестать любоваться собой в зеркало. - Юнь Яо, не важно, сколько стоит это платье, я хочу его купить.

В этот момент Инь Хун постучала в дверь:

- Леди, Леди Чжао и остальные настоятельно просят Вас выйти поскорее. Они хотели знать, закончили ли Вы? 

Му Юнь Яо ответила:

- Госпожа готова. Сейчас она выйдет.

Госпожа Чжао и две другие дамы пили фруктовый чай. В чае также было несколько лепестков роз, которые красиво плавали на поверхности. В настоящее время они обсуждали, что, когда вернутся в свои дома, то сделают себе такой же чай. Именно тогда они услышали звук приближающихся шагов. Все тут же быстро подняли глаза.

Это платье из буклета было не самым дорогим и грандиозным, но всё же самым райским из всех платьев. В качестве основы использовался белый шёлк, сложных украшений на нём не было. На юбке были вышиты только светло-золотистые цветы. Тонкий газ лунного цвета был связан на талии и окружал юбку. Всё это, казалось, создавало впечатление, что она плывёт, как будто находится под лунным светом.

_____________________________________________

1. Цунь - китайское измерение. Это эквивалентно 3,333… см.

2. Буяо - жемчужные (яшмовые) подвески женского головного убора, раскачивающиеся при ходьбе.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 82

Ткань вокруг её талии плотно прилегала, а рукава и юбка с другой стороны были больше, чем у большинства других платьев. Когда женщина шла, казалось, что одежда парит.

Большая часть волос была подобрана, что подчёркивало её бледную шею. В её волосы были вставлены серебряные аксессуары. Свисающие буяо достигали её ушей. Изысканные серьги походили на луну, а вместе с безупречным макияжем она была похожа на лунную фею.

Леди Цзинь немного смутилась от такого пристального взгляда, она приподняла рукава, чтобы скрыть свою талию:

- Это платье немного обтягивает талию, как вы думаете, оно, возможно, не очень мне подходит?

Госпожа Чжао и остальные пришли в себя. Она быстро коснулась руки Леди Цзинь:

- О чём ты говоришь? Мастерство Юнь Яо - лучшее из лучших, эта одежда идеально тебе подходит.

Леди Чэнь и Леди У кивнули. Даже если бы они были очень разборчивы, они не смогли бы придраться к этой одежде.

Госпожа Чжао изучала платье и не могла не прокомментировать с лёгкой завистью:

- Госпоже Цзинь так повезло, если бы мы только раньше встретили нашу маленькую подругу Юнь Яо. Она даже поспешила сшить сначала тебе платье... похоже, мне нужно посещать это место гораздо чаще.

В тоне Госпожи Чжао было достаточно зависти, чтобы Госпожа Цзинь не только не злилась, но и почувствовала себя немного довольной собой.

- Если вы будете поддерживать бизнес Юнь Яо, разве вы не сможете носить красивую одежду?

- Хорошо, с этого момента я буду носить только платья Ниюнь!

Му Юнь Яо быстро шагнула вперёд:

- Госпожа Цзинь, три дамы, хотя я открываю магазин сегодня, на самом деле я также хотела извиниться перед всеми вами.

Леди Цзинь и остальные были сбиты с толку:

- Извиниться?

Му Юнь Яо принесла буклет:

- В то время, когда я придумывала дизайн одежды для буклета, мне требовались реалистичные модели одежды. Таким образом, я взяла на себя смелость смоделировать женские тела на буклете. Я должна попросить дам простить меня.

- Ты хочешь сказать, что девушки в этом буклете были созданы на основе нас?

- Верно, я слышала, что Леди Цзинь очень хорошо танцует, поэтому я создала лунную фею. Леди Чжао обладает талантом в садоводстве, одно из ярких доказательств этого - непревзойдённая цветущая китайская яблоня в её доме. В то время, когда я только прибыла в город Цзинлин, я слышала, как люди читали стихи об этом. Поэтому, вдохновившись этими стихами, я разработала одежду и аксессуары в цветочной тематике специально для госпожи Чжао.

Госпожа Чжао была в восторге:

- На самом деле есть и для меня?

Услышав это, Леди Чэнь и Леди У стали нетерпеливыми:

- А для нас?

- Леди Чэнь отлично играет на пипе, поэтому в буклете есть симпатичная дама, играющая на пипе, она была основана на её фигуре и ауре.

Леди У деликатно хлопнула в ладоши:

- Я знаю! Значит, та девушка из буклета, которая играла на цитре в дождливый день - это я! 

- Леди очень умна.

- Тогда чего мы ждём? Нужно немедленно примерить наряды, мы все умираем от напряжения.

Сегодняшняя поездка в Ниюнь была правильным выбором!

Раньше, когда Леди Цзинь вышла из комнаты в этом платье, их ревность достигла пика, когда они столкнулись с тем фактом, что она затмила всех в комнате, но кто знал, что они также смогут испытать такую удачу.

Спустя целых два часа Му Юнь Яо, наконец, закончила помогать одеваться трём дамам. Когда они спустились вниз, Леди Цзинь открыла рот.

- На этот раз это я не смею говорить слишком громко, потому что боюсь спугнуть трёх фей передо мной.

Леди Чжао и остальные покраснели. Хотя у них был опыт с большими приёмами, прямо сейчас они были в растерянности.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 83

После того, как Му Юнь Яо проводила гостей, она приказала управляющему Цзиню закрыть магазин. Она устало помассировала свои плечи и сказала:

- Мама, быстрее, мои плечи так сильно болят, помоги мне их помассировать.

Су Цин нахмурила брови и сказала:

- Ты солгала матери, сказав, что не переусердствуешь. Каждый день ты просила меня сделать тебе прическу, но кто знал, что ты на самом деле лучше меня. Очень хороша. Ты пыталась обманом заставить меня массировать твои  плечи. Я не настолько наивна, - несмотря на то, что она сказала это, Су Цин всё же подошла к Му Юнь Яо и усадила её на стул.

Му Юнь Яо застенчиво улыбнулась Су Цин:

- Зачем мне лгать матери? Я действительно не знаю, как сделать себе причёску.

Су Цин нежно ткнула Му Юнь Яо в лоб и продолжила массировать плечи. Она вздохнула:

- Мы так легко зарабатываем столько серебра, что я чувствую себя неловко.

За эти несколько дней они заработали ещё шесть тысяч серебра. Это также означало, что всего за десять дней они заработали более десяти тысяч серебра. Раньше они не осмелились бы даже мечтать об этом.

- Мама, на самом деле, это не так удивительно, как ты думаешь. Хотя это около десяти тысяч серебра, но все ткани и нити, которые мы используем, являются лучшими из лучших, и все дни и ночи, которые мы тратили на изготовление этой одежды, были нелёгкими. Более того, нам всё ещё нужно платить за аренду этого здания и ежемесячную зарплату Цзинь Ланю и другим ученицам. А ещё есть Лю Лян, другие слуги… всё в сумме даёт огромное количество денег. Если отнять все эти расходы, то мы, заработали совсем немного. 

Су Цин моргнула. Все сложные финансовые дела сбивали её с толку. Услышав слова дочери, действительно казалось, что они не так много зарабатывают. Прежнее беспокойство давно прошло, сменившись болью в сердце. Она вздохнула и сказала:

- Яо'эр, помассируй себе плечи, я пойду и приведу в порядок финансовые отчёты. Есть ещё немного серебра, которое не учтено.

Му Юнь Яо улыбнулась и кивнула:

- Хорошо, я оставлю это маме.

Магазин Ниюнь постепенно становился всё более и более известен, особенно на десятый день, когда сорокалетняя главная жена коллеги Цао Юньняня, леди Ци, вышла из магазина. Мало того, что она была довольно старой, черты её лица были также посредственными, и она также выглядела довольно пухлой. Её нельзя было связывать с красотой, но всё же ей удалось втиснуть своё имя в рейтинги красоток. Цао Юньнянь был безмерно любопытен, и поэтому, проведя некоторое время с леди Цзинь, не мог не спросить её:

- Жена, ты, возможно, знаешь, как леди Ци смогла попасть в рейтинг красоток?

- Поскольку это рейтинг красоток, это, естественно, означает, что она обладает красотой.

- Эм... Я видел эту госпожу Ци раньше, но не могла бы ты сказать мне, что именно в ней красивого? - госпожа Цзинь с презрением толкнула Цао Юньняня.

- Красота в наших костях, а не в нашей коже. В прошлом, когда госпожа Ци получила ложные новости о смерти её мужа, она всё ещё могла служить своей свекрови и другой семье со стороны мужа и даже воспитывать сына и дочь. Эта её стойкость - то, с чем многие не могли сравниться.

Цао Юньнянь немедленно попытался искупить свою вину:

- Жена права, твой муж просто не подумал об этом.

Этот вопрос о госпоже Ци вызвал бурю негодования в городе Цзинлин. Когда госпожа Ци вышла из магазина Ниюнь, многие начали интересоваться им и потратили не одну милю, чтобы войти и взглянуть.

В то время на леди Ци было тёмно-зелёное платье с изображением пионов, которое сочеталось с простым аксессуаром. Она совсем не казалась громоздкой, а улыбка на лице женщины была блестящей. Казалось, она помолодела на целое десятилетие. Однако, даже если она изменилась до такой степени, в глазах общественности она всё ещё не считалась красивой.

Несмотря на это, фраза "красота заключается в костях, а не в коже" распространилась как лесной пожар, и поэтому все начали слышать о прошлом госпожи Ци. Многие начали думать, что госпожа Ци тоже очень красива, но её красота отличалась от остальных.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 84

С таким результатом многие женщины начали энергично поддерживать Ниюнь. Стоит отметить, что многие из них не были красавицами, но все они в определённой степени были тщеславны.

В это время у магазина выстраивалось бесчисленное количество людей с серебром в руках. Они надеялись, что когда Му Юнь Яо решит сделать следующий буклет, они также появятся в буклете. Независимо от того, сколько серебра потребуется, они были готовы принести эту жертву.

Если посмотреть на госпожу Ци, сейчас многие люди считали её своим кумиром. Её фантастическую репутацию просто невозможно было купить за деньги.

В резиденции Цао Му Юнь Яо взяла чашку чая в руки и вздохнула:

- Здесь так спокойно с Леди.

После всего Леди Цзинь выглядела намного живее, чем раньше. Её кожа была более увлажнённой, а глаза источали нежную ауру.

- Ты можешь думать, что это место достаточно мирное, чтобы спрятаться, но кто знает, сколько людей жалуются на меня сейчас.

То, что произошло недавно, было до смешного очевидным. Все знали, что происходит. Буклет Му Юнь Яо получил название буклета красавиц Ниюнь. Многие из самых разных слоев общества пытались заполучить буклет. Те, кто получал его, внимательно просматривали каждую страницу и пытались увидеть, не появились ли они в буклете. Если бы они действительно оказались там, то немедленно отправили бы людей ждать у входа в Ниюнь. В тот момент, когда Ниюнь открывался, эти люди спрашивали Му Юнь Яо, какой комплект одежды был в продаже в тот день.

Если их леди хотела именно ту одежду, слуги были очень счастливы. Если это был не тот набор, они разочарованно опускали головы. Любой, кто не знал, что происходит, неправильно могли понять, что эти слуги столкнулись с ужасными новостями. Му Юнь Яо снова тихо вздохнула. Она нахмурилась и пожаловалась:

- На банкете жены губернатора провинции я встретилась со многими важными людьми. В то время, когда я шила одежду, я думала о том, чтобы использовать это как источник вдохновения. Однако это действительно привлекло слишком много внимания. Если бы я знала, что так будет, я бы не осмелился сделать это.

- Причина, по которой они так нетерпеливы, заключается в том, что они пытаются попасть в рейтинг красоток Ниюнь. Ты должна быть особенно осторожна. Ты не должна идти на компромиссы в качестве своей одежды ради удовлетворения спроса. Эти люди лучше подождут, чем получат одежду с изъянами.

Услышав слова госпожи Цзинь, Му Юнь Яо быстро кивнула:

- Да, спасибо Леди за напоминание. Я обязательно позабочусь о том, чтобы этого не произошло.

Леди Цзинь улыбнулась. Она боялась, что после этих нескольких дней внезапной популярности Му Юнь Яо станет слишком гордой. Такая умная маленькая девочка не должна была развиваться в неправильном направлении. Она должна достичь больших высот. Было бы так жаль, если бы её будущее было разрушено из-за дурной репутации.

Выпив чай, Му Юнь Яо помогла проверить вены госпожи Цзинь. Закончив проверку, она стала слегка обеспокоенной.

Увидев это выражение лица, леди Цзинь горько улыбнулась, и сказала искренне:

- Ты не должна слишком беспокоиться об этом. Я очень хорошо осведомлена о состоянии своего тела, поэтому я давно подготовила своё сердце. После стольких лет без ребёнка я привыкла к этому.

Инь Хун, которая стояла сбоку, начала плакать:

- Госпожа, юной леди Му не посторонняя, Вам не нужно притворяться такой сильной. Спустя столько лет эта служанка также полностью осознает вашу боль. Юная леди Му, я должна умолять Вас продолжать делать всё возможное. Пока есть хоть немного надежды, сколько бы трав и времени ни потребовалось, миледи готова отдать всё.

Му Юнь Яо тяжело вздохнула, изучая госпожу Цзинь с ног до головы:

- В будущем имя Леди Цзинь исчезнет из рейтингов красоток.

Госпожа Цзинь всё ещё оплакивала себя, когда услышала слова Му Юнь Яо:

- Ты... что ты имеешь в виду?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 85

- У леди очень тонкая и изящная талия. Когда Вы носите мою одежду, Вы словно парите. Однако в ближайшие несколько месяцев мы, возможно, больше не сможем этого увидеть. Ведь во время беременности нельзя носить тесную одежду. Придётся начать шить для Леди свободную одежду, но это сделает вас похожей на ведро. Таким образом, ваше имя исчезнет из рейтинга красоток.

Леди Цзинь вскочила со своего места, её глаза были полны недоверия и неконтролируемого возбуждения:

- Юнь Яо, ты говоришь правду?

Девушка встала, поклонилась госпоже Цзинь и улыбнулась:

- Юнь Яо хотела бы поздравить госпожу. После всей нашей заботы о Вашем теле Вы вылечились на семьдесят-восемьдесят процентов. Хотя Вы ещё не в идеальной форме, но если будете уделять больше внимания своему плоду, всё будет в порядке.

Леди Цзинь застыла, прежде чем из её глаз потекли слёзы.

Инь Хун немедленно подошла, чтобы утешить её, кланяясь Му Юнь Яо:

- Большое спасибо юная леди Му, большое спасибо…

- Сестра Инь Хун не должна быть такой вежливой. То, что я оказалась полезной для Леди Цзинь, тоже меня очень радует. Когда Леди родит маленького мальчика или девочку, я тоже буду шить для них одежду.

Спустя долгое время Леди Цзинь наконец успокоилась. Она с сердечной благодарностью взяла Му Юнь Яо за руку:

- Я понятия не имею, как тебя благодарить. В будущем просто говори мне о любых просьбах, я без колебаний их выполню.

Му Юнь Яо искренне улыбнулась, прежде чем её лицо стало серьёзным:

- Я буду продолжать помогать леди улучшить Ваше тело. Это проявление благодарности Леди за такую большую помощь мне, а также способ уважать личность Леди. Если Леди будет такой вежливой, мне будет грустно.

Госпожа Цзинь нежно погладила Му Юнь Яо по руке:

- Хорошо, я больше не буду говорить такие вежливые вещи. А теперь попробуйте эту закуску. Мы только что снова сменили повара. Эти закуски просто восхитительны.

- Тогда я попробую, - попробовав закуску, и видя, что Леди Цзинь очень спокойна, Му Юнь Яо попытался небрежно спросить. - Леди, что случилось с прошлым шеф-поваром?

- Он случайно сломал ногу, поэтому я попросила людей отправить его домой. Однако на обратном пути он случайно встретил бандитов и исчез. Как жаль.

Сказав это, госпожа Цзинь внимательно изучала реакцию Му Юнь Яо. Девушка хоть и была умной, но была ещё совсем юной. Чтобы быть успешным бизнесменом в городе Цзинлин, одной Леди Цзинь в качестве опоры будет недостаточно.

На данный момент Му Юнь Яо была новой восходящей звездой в городе. Определённо многие завидовали ей и могли использовать какие-то уловки, чтобы создать для неё препятствия. Если Му Юнь Яо будет слишком наивной, она может столкнуться с большими неприятностями. Немного познакомить её с жестокостью общества было бы хорошим способом подготовить девушку к будущему.

Му Юнь Яо моргнула. На её лице появился намёк ужаса, прежде чем она решительно успокоилась. Она выглядела в точности как напуганная девушка, которая всё ещё пыталась притвориться сильной.

- Небеса всегда будут судить нас свыше. Этот повар сделал кое-что ужасное, поэтому его встретила карма. Леди не стоит слишком о нём беспокоиться.

Му Юнь Яо на самом деле не хотела обманывать госпожу Цзинь, однако не все были бы столь же непредубеждёнными, как Су Цин, чтобы принять странное поведение Му Юнь Яо. Такое подходящее количество уловок на самом деле пойдёт на пользу и Леди Цзинь, и ей.

Увидев поведение Му Юнь Яо, госпожа Цзинь не могла не рассмеяться:

- Хорошо, давай больше не будем об этом говорить. Я отправлю людей, чтобы сообщить твоей маме, что ты пообедаешь здесь.

- Тогда Юнь Яо должна поблагодарить госпожу Цзинь.

После обеда, когда Му Юнь Яо вернулась домой, она увидела, что Су Цин занимается финансовой отчётностью.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 86

Сердце Му Юнь Яо не могло не болеть за неё:

- Мама, уже очень поздно, ты можешь завтра сделать всё остальное, тебе не нужно так спешить.

Она попросила Су Цин помочь с записями только потому, что не хотела, чтобы ей было слишком скучно, но она также не хотела, чтобы Су Цин чувствовал себя уставшей. 

Су Цин закрыла книгу:

- За эти два дня, хотя мы продали только несколько комплектов одежды, мы не учли стоимость игл и некоторых тканей и даже зарплату учеников. Если мы не сделаем это как можно скорее, скоро у нас могут возникнуть проблемы.

Му Юнь Яо замерла, прежде чем кивнуть в знак согласия:

- Мама, хорошо, что ты мне напомнила. Одежда, которую мы сделали, предназначена для тех, кто находится на высоком уровне. Если бы кто-нибудь попытался изменить одежду, чтобы доставить нам неприятности, у нас могли бы возникнуть большие проблемы. Но если мы сейчас будем правильно вести записи, в будущем, у нас будут доказательства.

Услышав, что её предложение было полезным, Су Цин очень обрадовалась:

- Хорошо, я приму это во внимание. В будущем, несмотря ни на что, мы должны всё записывать здесь.

- Тогда мне придётся побеспокоить маму.

Су Цин улыбнулась в ответ. Раньше она чувствовала себя совершенно бесполезной. Теперь, когда она действительно могла помочь Му Юнь Яо, она была очень счастлива и чувствовала, что эта работа не была мучительной.

Мама с дочерью ещё немного поболтали перед сном. Тем не менее Му Юнь Яо всё ещё грустила о том, что хочет спать вместе с Су Цин, из-за чего она покачала головой:

- Мама воспитывает огромного младенца!

- Где бы ты могла найти такого красивого ребёнка, как я?

- Мать не знает, можно ли найти такую красотку где-нибудь ещё, но мама уверена, что твоя толстокожая сторона не имеет себе равных.

- Мама!

Когда свет погас, Лю Лян обнял меч и прыгнул на дерево. Он сел на ветку и прилёг. Звёзды на небе отражались в его глазах, и казалось, что его глаза сверкают. В будущем ему также придётся проявлять особую осторожность, чтобы никто не причинял ей вреда, чтобы она не беспокоилась о другом.

Из двадцати комплектов одежды, которые она приготовила, в первый день Му Юнь Яо выпустила четыре. Впоследствии, по прошествии каждого дня, она выпускала ещё один набор. Эти наборы должны были быть выставлены на всеобщее обозрение в течение пяти дней.

После того, как им удалось привлечь внимание многих людей, Му Юнь Яо начала замедлять выпуск релизов. Независимо от того, кто приходил к ней спрашивать, она говорила, что работы всё ещё продолжаются, от чего сердца людей зудели от разочарования.

Более разочарованным, чем леди, был владелец магазина Цветной Луны. Сначала, когда он услышал, что только четыре человека пошли в Ниюнь, он втайне праздновал и насмехался над Ниюнь. Однако, узнав цену этой одежды, он почувствовал, что больше не может улыбаться.

Он никогда бы не подумал, что один комплект одежды вместе с некоторыми простыми аксессуарами на самом деле будет стоить больше тысячи серебра. Более того, многие люди всё ещё желали этого, несмотря на цену.

По мере того, как Ниюнь становился все более и более популярным с течением времени, на его голове становилось всё меньше и меньше волос. Хотя в Цветной Луне также была одежда высокого, среднего и низкого качества, но одежда и ткань высокого качества занимали большую часть их магазина. Перед тем, как Ниюнь открылись, Му Юнь Яо украла госпожу Цзинь. Открытие магазина похитило большую толпу дам, заставив его сердце сильно кровоточить.

- Что я могу сделать, что именно я должен делать?

- Хозяин, разве Ниюнь не создали рейтинг красоток? Мы также можем составить собственный рейтинг красоток Цветной Луны. Что касается нашего имени, мы определённо лучше, чем Ниюнь.

Владелец Цветной Луны стукнул себя по голове:

- Ты прав, ты абсолютно прав, и мы это сделаем!

Хотя этот метод мог заставить людей заподозрить их в плагиате, но это была война. Были нужны хитрые сюжеты и не было правильного и неправильного. Что же, единственное правило - зарабатывать больше денег.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 87

В этот роковой день, днём и ночью моросил дождь. Му Юнь Яо подумала, что никто не придёт из-за погоды, когда увидела Инь Хун, держащую зонтик и бегущую к ней.

Девушка немедленно встала, взяла накидку со стенда поблизости и пошла навстречу Инь Хун.

- Сестра Инь Хун, дождь всё ещё идёт, что может быть настолько срочным, что Леди отправила за мной?

Дождь был не особенно сильным, но из-за ветра часть платья Инь Хун была мокрой. Однако ей было не до того, чтобы вытирать его. Вместо этого она встала у двери и сказала:

- Юная леди Му, леди сказала передать Вам, что владелец магазина Цветной Луны также создал свой собственный буклет. В буклете много красивых девушек. Буклет называется Пособие Красоток Цветной Луны. На данный момент этот буклет был разослан по разным домам. Леди хотела напомнить Вам, чтобы Вы были осторожны.

Му Юнь Яо затащила Инь Хун в магазин:

- Большое спасибо сестре Инь Хун. Несмотря на погоду, ты всё же пришла ко мне. Дождь стал сильнее, я принесу тебе сухую одежду. Когда дождь прекратится, ты сможешь пойти домой.

Инь Хун посмотрела на свою мокрую юбку и быстро отказалась:

- Нет-нет, всё равно уже мокрая, я могу просто пойти домой и переодеться.

Но Му Юнь Яо не выпустила руку. Вместо этого она лишь сильнее потянула Инь Хун:

- Я специально сшила для тебя одежду. Если ты не зайдёшь и не посмотришь, боюсь, она затеряется на дне комода. В конце концов, она была сделана по твоим меркам, другие люди не смогут её надеть.

- А? - Инь Хун была очень взволнованной. Когда она вошла в комнату, то поняла, что оставляет много следов на ковре. - Юная леди Му, это…

- Не беспокойся, я меняю ковры каждый день, действительно нет смысла прилагать усилия, чтобы содержать их в чистоте, - Му Юнь Яо улыбнулась. Она даже сама несколько раз топнула по ковру, прежде чем потащить за собой Инь Хун. - Быстрей, быстрей, на самом деле я закончила её два дня назад, однако из-за того, что у меня столько дел, у меня просто не было времени, чтобы отправить её тебе.

Сердце Инь Хун согрелось. Она знала, что Му Юнь Яо делает всё это, потому что её хозяйкой была госпожа Цзинь. Тем не менее такое отношение и действия очень обрадовали Инь Хун. Из-за разницы в статусе одежда служанки была приятного небесно-голубого цвета, но без замысловатых узоров. Му Юнь Яо создала лишь немного узоров на талии, юбке, рукавах и воротнике. Сопутствующие аксессуары представляли собой очень простые узоры в виде цветов, но при ношении они заставляли человека казаться более живым.

Инь Хун изучала себя в зеркало. Она чувствовала, что, если скажет незнакомцам, что она дочь чиновника, никто ничего не заподозрит:

- Этот наряд слишком дорогой. Я умоляю юную леди Му не ставить меня в затруднительное положение.

Одежда Ниюнь стоила более тысячи серебряных. Хотя у этой одежды был не такой изысканный дизайн, приложенные усилия были такими же. Однако у Инь Хун не было денег.

- Я слышала, как Леди Цзинь хвалила тебя, что твои навыки заваривания чая с лепестками роз улучшились до такой степени, что ты превзошла меня. Сейчас у Ниюнь напряжённый период, поэтому у меня нет свободного времени. Если сестра действительно хочет меня поблагодарить, то почему бы тебе не подарить мне несколько бутонов роз? 

Инь Хун была немного обеспокоена. Хотя ей очень понравилось это платье, но получить такой огромный подарок ей было бы невыгодно. Была вероятность, что что-то могло случиться в будущем, и эта ситуация обернется против неё. Однако Му Юнь Яо выглядела так, как будто она не понимала ход её мыслей.

- Сестра очень искусна в приготовлении чая с розой, поэтому тебе может казаться, что это обычная вещь. С другой стороны, мой талант заключается в шитье платьев, и для меня это тоже кажется обычным, кроме того факта, что это отнимает у меня много времени. Сестре очень нравятся мои платья, а мне очень нравится чай с розой. Если сестра не против, сделаешь ли ты мне одолжение? 

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 88

- Я жду приказа юной леди Му.

- О нет, я бы не посмела отдавать тебе приказы. Сестра перед этим упомянула, что владелец магазина Цветной Луны выпустил Пособие Красоток Цветной Луны. Я хотела бы взглянуть на него, и мне интересно, сможет ли сестра мне помочь? 

- Нет проблем, когда я вернусь, я всё объясню Леди, а потом пришлю буклет.

- Большое спасибо, сестра.

Инь Хун прекрасно понимала, что с учётом близких отношений Му Юнь Яо и госпожи Цзинь, если она хотела увидеть буклет, это было лишь вопросом времени. Сделать её посредником для этого было просто способом заставить её чувствовать себя более непринужденно, принимая платье.

Тронутая Инь Хун одарила Му Юнь Яо лёгкой улыбкой:

- Тогда я пойду. Я пришлю людей, чтобы они принесли Вам буклет.

- Хорошо, я проведу сестру.

Как только она попрощалась с Инь Хун, появилась Су Цин:

- Яо'эр, это была личная служанка госпожи Цзинь, верно?

- Ага, кажется, владелец магазина Цветной Луны выпустил пособие красоток. Я думаю, что позже, он также создаст свой собственный рейтинг красоток.

Услышав это, Су Цин стала взволнованной:

- Если это так, разве это не означает, что они пытаются украсть наш бизнес? Этот буклет красоток, рейтинг красоток, всё было изначально придумано тобой, как он мог просто… - Су Цин замолчала, её лицо потемнело.

- Мама, не волнуйся, есть вещи, для которых простого копирования недостаточно, - улыбка Му Юнь Яо была прекрасна, она, казалось, с нетерпением ждала того, что должно было произойти.

Каким бы красивым ни был дизайн одежды, без сравнения никто не сможет его по-настоящему оценить. Поскольку владелец магазина Цветной Луны пошёл против неё по собственному желанию, она могла просто растоптать его в открытую и ещё больше распространить имя Ниюнь.

Публика в городе Цзинлин всё ещё была занята размышлениями о рейтинге красоток Ниюнь, когда они внезапно узнали, что Цветная Луна выпустила свой буклет. В нём было много красивых девушек, все с красотой, способной разрушать города. Буклет запечатлел многих людей.

Люди уже видели первую девятку рейтинга красоток Ниюнь. Все они были потрясающе красивы. Теперь, по-видимому, распространилась новость о том, что Пособие Красоток Цветной Луны было даже лучше, чем у Ниюнь, поэтому, естественно, все стали уделять больше внимания магазину Цветной Луны. Некоторые даже заходили к ним, чтобы спросить тамошних рабочих о буклете.

Увидев, что к ним начало приходить больше людей, владелец магазина Цветной Луны широко улыбнулся. Он успокоился и пошел поговорить со слугой:

- Твоя идея действительно хороша. Когда я доложу своему начальнику, я обязательно скажу, что всё это была твоя идея. Я также подниму тебе зарплату в следующем месяце.

- Благодарю управляющего.

- Эм, беги и поприветствуй гостей.

- Хорошо.

Впоследствии, чтобы ещё больше распространить известность рейтинга красоток Цветной Луны, владелец магазина сделал большую копию рейтинга на одном листе и наклеил её на внутренние стены магазина.

Внезапно количество покупателей увеличилось, что значительно увеличило выручку магазина.

Му Юнь Яо, однако, не предприняла никаких действий. За такой короткий период времени Цветная Луна украла весь бизнес Ниюнь.

Госпожа Цзинь уже много раз отправляла Инь Хун, чтобы спросить об этом Му Юнь Яо. Через несколько дней госпожа Цзинь даже лично отправилась к Ниюнь. В зале было тихо, и только Му Юнь Яо была там, дразня пару рыб кои. Было лето, и чтобы отразить погоду за окном, девушка украсил интерьер, поставив два сине-белых керамических изделия, несколько лотосов, рыб кои и ещё больше зелени. Всё казалось очень приятным глазу.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 89

Увидев Му Юнь Яо такой расслабленной, госпожа Цзинь раздражённо вздохнула:

- Ты знаешь? Там столько всего происходит, а ты здесь просто прячешься.

После того, как Му Юнь Яо встала, чтобы поприветствовать её, она улыбнулась:

- Я не прячусь, просто магазин Цветной Луны сейчас на пике, и я укрываюсь от возможных опасностей.

- Я слышала от Инь Хун, что ты полностью уверена в себе. Скажи, что это значит?

- Ну, это не такой уж и хороший план, но я не боюсь. Моя мама и я не имеем никаких корней в городе Цзинлин, поэтому мы не можем сравнивать с магазином Цветной Луны, но нам просто повезло! Нашим первым покупателем была фея! Пока вы носите нашу одежду и гуляете в ней по городу, наш бизнес будет процветать.

- Так вот что это значит. Однако у меня есть идея получше.

- Я считаю, что моя идея была достаточно хорошей, - довольно упрямо сказала Му Юнь Яо. Леди Цзинь не смогла удержаться от смеха.

- Ах, какие слова. Тем не менее магазин Цветной Луны имеет очень сильную предысторию, и тебе нужно действовать осторожно. Через полмесяца будет фестиваль Цицяо. Жена губернатора уже разослала приглашения по всем резиденциям, что будет проводить банкет. Ты можешь что-нибудь сделать к этому времени.  

- Во время банкета жены губернатора провинции Вы можете просто надеть это платье Лунной Феи. Так я смогу победить даже не сражаясь, - сказав это, Му Юнь Яо от счастья хлопнула в ладоши, на её лице появилось выражение облегчения, заставив госпожу Цзинь ткнуть девушку в лоб. Убрав руку, леди Цзинь поняла, что её действия кажутся слишком фамильярными. Женщина поджала губы. В глубине души она относилась к Му Юнь Яо как к близкой юной девушке. Когда Му Юнь Яо начинала вести себя подобным образом, госпожа Цзинь не могла не относиться к ней ещё лучше. Она даже начала думать, что родить девочку - неплохая идея.

Му Юнь Яо улыбнулась, её глаза засветились:

- Не волнуйтесь, леди. В день фестиваля Цицяо я сделаю всё, что в моих силах. Я не хочу, чтобы другие думали, что у леди дурной вкус.

- Хорошо, что ты это понимаешь. Тогда я буду ждать, - Леди Цзинь вздохнула с облегчением.

* * *

В магазине Цветной Луны владелец просматривал свои финансовые записи. На его лице, как ни странно, было мрачное выражение.

- Управляющий, в чём дело?

- Раньше, так как мы были очень заняты, я смотрел не слишком внимательно. Однако после записи сегодняшней выручки я обнаружил проблему. Хотя наш магазин Цветной Луны  зарабатывает много, но большинство вещей, которые мы продаём - это более дешёвые ткани и одежда со скидками. Что касается тканей и одежды среднего и высокого качества, о них мало кто спрашивает. Владелец магазина, возможно, недостаточно просто выпустить буклет по красоте и рейтинги. Причина, по которой Ниюнь смог стать таким знаменитым, заключается в том, что они делают одежду, которая выглядит точно так, как указано в их буклете. Мы тоже можем это сделать.

- Легче сказать, чем сделать. Ранее, чтобы наш буклет лучше распространялся, мы потратили большие суммы денег на то, чтобы нанять художника первого класса. Хотя такая одежда может выглядеть красиво, создать её в реальной жизни будет непросто.

Слуга почесал затылок:

- Этот… этот слуга тоже в растерянности. Навыки Ниюнь действительно несравненны.

Владелец магазина Цветной Луны прищурил глаза. Пробыв в городе Цзинлин так долго, он уже знал все женские предпочтения. Однако, когда дело доходило до навыков шитья одежды, он не мог сравниться с Ниюнь. Но этот слуга кое-что ему напомнил. Возможно, у него не было людей с такими навыками, как в Ниюнь, но в Ниюнь такие люди точно были!  

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 90

В Ниюнь было десять учениц. Маленькая девочка по имени Му Юнь Яо обучила этих учениц технике вышивания, но ей было всего тринадцать лет. Хотя эта девушка была безмерно талантливой, её талант не обязательно включал в себя обучение этих девушек преданности. Не было сомнений, что этих учениц удастся переманить щедрым количеством золота.

Управляющий Цветной Луны некоторое время думал. Он не сразу заговорил. Вместо этого он жестом приказал слуге покинуть комнату. Затем он в глубокой задумчивости принялся расхаживать по комнате. Через некоторое время мужчина, наконец, принял решение.

- Не будет ошибкой, если эти девушки решат последовать за кем-то, кто может дать им лучшие перспективы работы. Более того, даже если леди Цзинь на стороне этой маленькой девочки, мне просто нужно забрать их незаметно, и она никогда не узнает! 

* * *

Му Юнь Яо всё ещё думала о том, что ей делать на фестивале Цицяо, который должен был быть через полмесяца. В нескольких тысячах Ли, в столице Силин, Юэ Ван, окружённый холодной аурой, в настоящее время слушал отчёт своего подчинённого. Его элегантные брови слегка нахмурились.

- Повтори то, что ты только что сказал!

- Мастер, дом, который мы планировали получить, купил кто-то другой, - гвардеец Юйхэн нервничал. - Более того, это даже не самое странное. Самое странное то, что в городе Цзинлин открылся магазин вышивки под названием Ниюнь.

- Как это касается меня?

- Магазин вышивки не имеет ничего общего с Мастером, но табличка на магазине написана почерком Мастера, - с осторожностью ответил Юйхэн.

- Моим почерком? - в ледяных глазах Юэ Вана появился слабый интерес. Скопировать его почерк - это не то, что мог сделать каждый. - Ты уже провёл расследование?

У гвардейца Юйхэна было странное выражение на лице:

- Да, ваш слуга всё проверил, это просто…

Его медленный ответ вызвал у Юэ Вана ещё большее любопытство:

- Говори!

- Это та девушка из деревни под горой. Девушка, которая украла ваш кинжал, - сначала Юйхэн подумал, что Му Юнь Яо была какой-то шпионкой, которая намеренно создала сообщение, чтобы привлечь внимание его Мастера. Таким образом, он приложил все усилия, чтобы докопаться до истины. Кто знал, что всё было по-настоящему.

- Му Юнь Яо? - Юэ Ван бессознательно потёр ладонь пальцем, как будто на кончике его пальца всё ещё оставалось ощущение мягкого нефрита. Он поднял глаза и увидел, что Юйхэн выглядел так, будто хочет ещё что-то добавить. - Что ещё?

- Отвечаю Мастеру, во время дня рождения Императора семья Су представила картину, но кажется, её кто-то испортил во время транспортировки в столицу, что рассердило Императора. Семья Су в настоящее время находится в чёрном списке Императора, из-за чего многие из их врагов воспользовались шансом победить семью Су, пока металл ещё горячий.

- Я знаю, - в конце концов, он действительно помог в уничтожении семьи Су. - Что-нибудь связано с Му Юнь Яо?

- Семья Су расследовала этот вопрос в течение долгого времени, но они не смогли выяснить, кто это сделал, и поэтому всю вину свалили на Весеннюю Вышивку. Они пожертвовали Весенней Вышивкой, чтобы защитить свою репутацию. Этот слуга провёл расследование и выяснил, что эта картина из города Янь, и та, кто вышила её… это Му Юнь Яо.

Сказав это вслух, Юйхэн почувствовал, будто узнал обо всех чудесах этого мира. Больше ничто не могло его удивить. В конце концов, это было слишком большим совпадением.

Юэ Ван перестал тереть пальцем ладонь:

- Семья Су узнала о Му Юнь Яо?

- Да, но когда они прибыли в город Янь, Му Юнь Яо там уже давно не было. Кроме того, по словам управляющего Весенней Вышивки, все нити и ткань были предоставлены им, и с ними всё было в порядке.

- Это действительно интересно… - Юэ Ван встал. - Сегодня я попрошу у отца разрешения вернуться в Юэси.

- Мастер, а что насчёт города Цзинлин?

- Мы будем путешествовать по воде, - после того, как Юэ Ван закончил говорить, он жестом приказал Юйхэну выйти из комнаты.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 91

Юйхэн вышел через дверь. Выйдя из комнаты, он замер, ошеломлённый. Юэси находился на юге империи. Место состояло из плато и гор. Хотя там был большой запас воды, водоёмы были узкими и быстрыми. Даже если вы могли отлично управлять лодкой, было бы чрезвычайно трудно идти против течения. Если они собирались в Юэси, путешествуя по воде, они, возможно, не смогли бы добраться живыми.

На второй день Юэ Ван перевязал руку и пошёл на встречу, сказав, что он случайно повредил руку во время тренировки с мечом, и что ему понадобится как минимум полмесяца, чтобы выздороветь. А поскольку в Юэси теперь не было хозяина, он, очевидно, чувствовал себя неуверенно и чувствовал, что ему нужно уйти как можно скорее. Он отправлялся в Цзяннань на лодке, чтобы там отдохнуть. И как только его рука заживёт, он немедленно вернётся в Юэси.

Юэ Ван никогда не нравился Императору, и Юэси также была более неудачной территорией по сравнению с другими, поэтому, когда он услышал, что Юэ Ван хочет туда вернуться, он немедленно согласился, прежде чем мужчина успел закончить говорить. По дороге в Цзяннань Юйхэн облегчённо вздохнул, так как сначала они отправились в Цзяннань на лодке, а затем в Юэси поедут на лошадях. Поездка должна была занять примерно полмесяца. Таким образом, рука его Мастера сможет зажить к тому времени, когда они доберутся до Юэси. Однако за многие годы его Мастер не получал никаких травм, поэтому его ранение руки казалось немного странным.  

* * *

Через полмесяца наконец настал день фестиваля Цицяо.

Му Юнь Яо только проснулась, когда увидела, что Су Цин вошла в её комнату. Женщина надела ожерелье с ярким нефритовым кулоном на шею дочери.

Когда они ещё были в своей деревне, Су Цин заметила, что красная нить исчезла с шеи Му Юнь Яо. Это ожерелье было надето на шею девочки, когда ей исполнился месяц. Старшие сказали Су Цин, что Му Юнь Яо была худой и слабой, и поэтому ей нужна красная нить с нефритовым кулоном, чтобы укрепить её душу. Возможно, ожерелье действительно сработало. Хотя даже после того, как Му Юнь Яо надела ожерелье, она продолжала часто болеть, но все болезни не были серьёзными.

Когда она поняла, что красного ожерелья больше нет, Су Цин очень сильно забеспокоилась. Женщина боялась, что без ожерелья здоровье Му Юнь Яо ухудшится. К счастью, даже по прошествии такого долгого времени девушка была здорова, поэтому Су Цин стала меньше беспокоиться.

Но сегодня был день фестиваля Цицяо, благоприятный день для ношения ожерелья. Независимо от того, работало ожерелье или нет, она хотела перестраховаться.

Му Юнь Яо хихикнула, спрятав кулон под одежду. Она нежно обняла Су Цин и радостная пошла переодеваться. Умывшись, она сопровождала Су Цин на завтрак.

Банкет фестиваля Цицяо должен был начаться вечером и длиться до полуночи, поэтому, рано утром Му Юнь Яо решила отправится в Ниюнь, чтобы скоротать немного времени. Она хотела отправить девушек домой, чтобы они могли насладиться фестивалем, но шестерым из них было некуда идти, поэтому они отправились с Му Юнь Яо навести порядок в магазине.

Ниюнь располагался рядом с рестораном Ванфэн. В этот день, в честь фестиваль Цицяо, ресторан был красочно оформлен. С другой стороны, Ниюнь по-прежнему выглядел обычно.

Му Юнь Яо какое-то время ходила вокруг Ниюнь. Она увидела, что на западной стене есть пустое место. Она попросила Цзинь Лань достать чернила и кисть:

- Поскольку это фестиваль Цицяо, мы тоже должны что-то сделать, - сказав это, она немного подумала, прежде чем поднять кисть.

"Святой путешествует по ветру, заставляя облака разлетаться волной от его веера. Ночное небо наполнено звёздным морем, и ты просыпаешься от испуга.

Хотя первая встреча поспешна, но бессмертна. Никогда не позавидуешь человеческой жизни, такой суровой".

Цзинь Лань умела читать. Когда Му Юнь Яо написала, она прочитала слова вслух. Однако после того, как девушка закончила читать, она изучила слова и почувствовала, что что-то не так.

Когда Му Юнь Яо закончил писать, она удовлетворённо улыбнулась. Девушка повернулась и увидела Цзинь Лань со странным выражением лица.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 92

Му Юнь Яо усмехнулась:

- Что-то не так? У меня плохой почерк? 

- Нет, совсем нет. Мастерство написания юной леди сильное и энергичное, что крайне редко встречается среди девушек. Конечно, это выглядит очень хорошо.

Му Юнь  Яо, естественно, знала, о чём думала Цзинь Лань. Однако сегодня у неё было особенно хорошее настроение, и ей захотелось подразнить её:

- Если почерк хороший, то что-то не так со словами?

- С ними тоже всё хорошо. Слова очень глубокие, прекрасно описывают ощущения от совместного времяпрепровождения. Это очень хорошо.

- Если они хороши, то почему у тебя странное выражение лица?

Цзинь Лань выглядела слегка обеспокоенной:

- Почерк юной леди очень хороший, слова тоже хорошо придуманы. Однако, сочетание этого, кажется немного неправильным.

- Такое хорошее стихотворение для счастливого праздника, но если сопоставить его с почерком, наполненным смертоносным намерением, оно никому не понравится!

Му Юнь Яо не могла сдержать смеха:

- Я думаю, что это идеально. Позже попроси Лю Ляна повесить это на стене. Возможно, если ты посмотришь на это ещё раз, ты поймёшь, что за этим стоит.

Фестиваль Цицяо был создан благодаря легенде о любви Ню Лана и Чжинюй, хотя они встречались только раз в год. Однако любовь, существующая среди больших и влиятельных семей, была наполнена ловушками. Тот, кто верит, что существует такая вещь, как настоящая любовь, в конечном итоге будет принесён в жертву!

Му Юнь Яо передала законченное стихотворение Лю Ляну, чтобы он выставил его. Затем она пошла на второй этаж и позвала также Цзинь Лань и Цзинь Цяо.

Некоторое время Му Юнь Яо сидела тихо. И хотя она была молодой, маленькой и миниатюрной, её аура не позволяла никому недооценивать её:

- Цзинь Лань, Цзинь Цяо, из десяти учениц у вас лучшие навыки, и вы двое также самые сообразительные. В последние несколько дней вы, должно быть, что-то заметили?

Цзинь Лань и Цзинь Цяо были разнояйцевыми близнецами, но их внешность и характер сильно различались. Цзинь Лань была спокойной и уравновешенной, она всё делала очень осторожно, тогда как Цзинь Цяо была более беззаботной. Услышав слова Му Юнь Яо, сёстры занервничали.

Му Юнь Яо подняла чашку и сделала глоток. Она терпеливо ждала их ответов.

После минутного колебания Цзинь Лань подошла, чтобы поклониться девушке:

- Юная леди, мы не понимаем.

- Тогда ответь мне. Что вы заметили после такого долгого времени?

- Отвечаю юной леди, мы с сестрой были проданы нашей семьёй работорговцу. Нам повезло, что нас купила госпожа Цзинь, что позволило избежать всех возможных плохих ситуаций, которые ожидали других рабов. Мы даже смогли получить навыки вышивания, что позволяет нам прокормить себя. Мы бесконечно благодарны леди Цзинь и юной леди.

Цзинь Лань просто высказала свои мысли вместо того, чтобы отвечать на вопрос Му Юнь Яо. Но такая осторожность была тем, что нравилось Му Юнь Яо.

- Раз уж вы так сказали, я дам вам два выбора. Первый, вы можете вернуться к леди Цзинь. Леди добрая, она не будет плохо обращаться с вами. Второй - следовать за мной. Если вы поможете мне с управлением Ниюнь, я научу вас и другим техниками. Что вы выберете?

У Цзинь Лань от шока расширились глаза, но она молчала. 

Позади неё Цзинь Цяо осторожно потянула за рукав Цзинь Лань:

- Сестрёнка?

Какое-то время в сердце Цзинь Лань была борьба. Затем она внезапно подтащила Цзинь Цяо, чтобы она поклонилась Му Юнь Яо:

- Эти две служанки выбирают юную леди.

Намёк на счастье промелькнул в глазах Му Юнь Яо:

- Почему вы двое выбрали меня?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 93

Поскольку они уже сделали свой выбор, Цзинь Лань не стала скрывать свой ум.

- Отвечая юной леди, на самом деле, в течение некоторого времени у этой служанки появилась небольшая догадка. Раньше госпожа Цзинь отправляла Юнь Хун проверять нас. Однако сейчас, хотя Юнь Хун всё ещё приходит сюда время от времени, но она держится от нас на расстоянии. Эта служанка сделала очень смелое предположение, что, возможно, госпожа Цзинь отдала юной леди наши рабские контракты.

Му Юнь Яо всё ещё выглядела очень счастливой. Она повернулась, чтобы посмотреть на Цзинь Цяо:

- Ты тоже об этом думала?

- Отвечаю юной леди, эта служанка не такая умная. Однако старшая сестра очень умна, и поэтому эта служанка хочет следовать за старшей сестрой.

Игривая личность Цзинь Цяо полностью исчезла. В этот момент она послушно стояла на коленях.

Му Юнь Яо элегантно допила половину своего чая, прежде чем позволить двоим встать:

- Ваши предположения верны, госпожа Цзинь передала мне ваши рабские контракты.

Цзинь Лань вздохнула с облегчением. Она знала, что сыграла правильно.

- Хорошо, а теперь скажите мне, что ещё вы двое обнаружили? - Му Юнь Яо позволила им говорить. - В эти дни в Ниюнь что-то назревает.

Цзинь Лань не сдержалась. Было ли её предположение правильным или нет, она решила оставить это на усмотрение Му Юнь Яо:

- Отвечая юной леди, я поняла, что Цзинь Цю и Цзинь Цзюй отвлекаются, как будто что-то давит на них. К тому же младшая сестра этой служанки обнаружила, что на их запястьях, появились нефритовые браслеты, которые должны стоить не менее сотни серебряных монет.

Губы Му Юнь Яо скривились в едва заметной ледяной улыбке:

- Цзинь Цю и Цзинь Цзюй. Хотя они не самые умелые, но они не так уж далеки от вас двоих. Как жаль.

Было похоже, что Му Юнь Яо планировала разобраться с Цзинь Цю и Цзинь Цзюй. Цзинь Цяо не могла не попытаться спасти их:

- Юная леди, возможно, мы ошибаемся. Цзинь Цю и Цзинь Цзюй кажутся очень порядочными.

- Поскольку вы обе решили следовать за мной, я не буду скрывать от вас некоторых вещей. Цзинь Цю и Цзинь Цзюй ушли в отпуск, заявив, что члены их семей заболели. Однако они обе не вернулись домой. Они обошли это место несколько раз, прежде чем войти через чёрный ход в магазин Цветной Луны.

Лица Цзинь Лань и Цзинь Цяо побледнели. Они знали, что Магазин Цветной Луны не любил Му Юнь Яо. Когда они услышали об этом, они даже почувствовали беспокойство, что магазин Цветной Луны догонит Ниюнь.

- Юная леди, значит, эти двое передали технику вышивки магазину Цветной Луны?

- Я не могу сказать наверняка, но это не должно быть далеко от истины. Однако мы узнаем это сегодня. Я уверена, что во всём городе Цзинлин, кроме меня и вас десяти, никто не знает этих техник. Жена губернатора провинции проводит банкет в ресторане Ванфэн. Если Цветной Луне стали известны эти техники, мы сможем увидеть их там.

- Юная леди, что нам нужно делать?

- Просто продолжайте называть меня мисс. Я родилась скромной гражданкой, мне не повезло быть юной леди. Помогите мне проследить за Цзинь Цю и Цзинь Цзюй, если эти двое действительно предали меня, тогда я должна избавься от них! - когда Му Юнь Яо сказала это, она стала очень холодной.

Цзинь Лань и Цзинь Цяо побледнели. Они кивнули:

- Да, мисс.

Когда они вышли из комнаты, Цзинь Цяо вспомнила ауру Му Юнь Яо и почувствовал себя немного напуганной:

- Сестрёнка, как ты думаешь, мисс с ними справится?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 94

- Это не имеет к нам никакого отношения. Поскольку мы признали мисс своей Хозяйкой, мы должны делать всё возможное. Мисс не станет с нами плохо обращаться.

Причина, по которой она выбрала Му Юнь Яо, заключалась не в её предположении, что их рабские контакты были у неё. Это было потому, что она знала, что Му Юнь Яо особенная. Её личность и действия были необычными.

Кроме того, она смогла сблизиться с леди Цзинь, и их отношения улучшались с каждым днём. Поскольку это было так, Цзинь Лань почувствовала, что, следуя за Му Юнь Яо, возможно, сможет открыть для себя двери мая.

Му Юнь Яо разорвала рабские контракты с Цзинь Цю и Цзинь Цзюй. Её взгляд упал на красные следы рук, её глаза потемнели.

Эти двое родились в резиденции Цао. Поскольку у них была резиденция госпожи Цзинь и Цао в качестве поддержки, они относились к Му Юнь Яо небрежно. После того, как они изучили техники, они тайно связались с резиденцией Цао в надежде вернуться к леди Цзинь.

Сначала Му Юнь Яо подумала, что, поскольку они не хотели оставаться, она просто сделает из них подарок для госпожи Цзинь, вернув их ей. Однако она никогда бы не подумала, что у них действительно будут такие нечистые мысли. В тот момент, когда они решили продать технику вышивки, для них уже не было возврата.

* * *

Был поздний полдень. До банкета оставался всего час. Госпожа Цзинь была вместе с госпожой Чжао, когда они вошли в Ниюнь. Леди Цзинь широко улыбнулась, войдя в холл:

- Я знала, это лучшее место, чтобы насладиться тишиной и покоем. Посмотрите на эту девушку, этот отдохнувший взгляд заставляет меня ревновать.

Му Юнь Яо лежала на диване, придумывая дизайн одежды, когда она услышала слова госпожи Цзинь. Она быстро встала и поздоровалась с четырьмя дамами:

- Приветствую дам, Юнь Яо была грубой и просит прощения.

Леди Чжао, леди Чэнь и леди У выглядели гораздо более дружелюбными, чем в их последний визит:

- Нет нужды в таких формальностях, неудивительно, что леди Цзинь всегда делает тебе комплименты. Мы так завидуем, глядя на этот зал! 

Му Юнь Яо быстро махнула Цзинь Лань и Цзинь Цяо, чтобы они подали чай:

- Мне нечего делать, кроме как управлять Ниюнь. Я не такая, как дамы, у меня не так много дел, иначе такие мелочи не имели бы значения! 

- Слова Юнь Яо действительно неотразимы, - сказала госпожа Цзинь, поглаживая Му Юнь Яо. Это просто показало, что госпожа Цзинь считала девушку юной леди.

- До банкета ещё около часа. Дамы пришли как раз вовремя. Мне стало скучно, и я решил сделать цветы. Дамы, хотите взглянуть? - предложила Му Юнь Яо, подавая им чай.

Госпожа Чжао улыбнулась:

- Похоже, нам повезло. Конечно, мы должны взглянуть на твою работу.

Было всего четыре цветка ручной работы. Их связали вместе с помощью синей ткани. Цветы были в виде османтуса, китайской цветущей яблони, лилии и цзеюй. Для создания лепестков использовалась золотая нить, которую украшали колокольчики. Это было очень блестяще и захватывающе изделия. И так получилось, что они соответствовали одежде четырёх женщин соответственно, что делало их ещё более привлекательными.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 95

- Ты сделала это специально для нас, не так ли? - тепло спросила госпожа Чэнь, глядя на цветок цзеюй.

Леди быстро помогли друг другу надеть цветки и посмотрели на свои отражения. Чем больше они смотрели, тем больше им нравилось. Они были полны похвалы Му Юнь Яо.

После некоторого разговора пора было идти. Леди Цзинь спросила:

- Юнь Яо, ты хочешь переодеться? Мы должны идти.

- Нет необходимости, я думаю, что на улице слишком ярко светит солнце. Дамы должны взять эти вееры, - сказала девушка, внезапно достав четыре веера неизвестно откуда. Ручки вееров были изумрудно-зелёными, но сияли нефритом. На ощупь они были прохладны. Кроме того, дизайн вееров был взят из Руководства Красоток Ниюнь.

Му Юнь Яо робко улыбнулась:

- На самом деле, это был всего лишь мой маленький план. Я надеялась использовать вашу репутацию, чтобы прорекламировать Ниюнь.

Увидев её в таком состоянии, дамы засмеялись. Хотя эта девушка была довольно хитрой, но она казалась настоящей и серьёзной. В любом случае, им хотелось ей помочь. К тому же дизайн вееров им очень понравился, ведь дизайн был смоделирован по их образцу.

В ресторане Ванфэн было всего три уровня, но площадь, которую он занимал, была огромной. На третьем этаже проходил банкет жены губернатора провинции. Чтобы выглядеть достойно, первый и второй этажи по-прежнему были открыты для посетителей, но они должны были пройти дополнительную проверку.

Му Юнь Яо последовала за госпожой Цзинь и остальными наверх. Хотя она всё ещё сидела в самом конце, но привлекла внимание многих.

Девушка вежливо со всеми обращалась. Она не казалась лукавой или самоуничижительной, что на многих произвело достойное впечатление.

* * *

В это время у пристани города Цзинлин остановилась быстрая лодка. Из лодки вышел высокий мужчина в зимней одежде, и стал изучать своё окружение. Город Цзинлин.

Этим человеком был Юэ Ван.

За ним стоял гвардеец Юйхэн:

- Хозяин, я слышал, что в ресторане Ванфэн проводится банкет Цицяо, не хотел бы Хозяин нанести визит?

- Мы идём в Ниюнь!

- Хорошо.

* * *

Владелец магазина Цветной Луны использовал свою личность, чтобы войти на второй уровень ресторана Ванфэн. Он был очень взволнован.

Раньше, когда дамы ходили на банкеты, на них была одежда от Весенней Вышивки и Цветной Луны. Когда Весенняя Вышивка пала и Ниюнь не предложил ничего нового, все отправились в Цветную Луну. На этот раз он приложил немало усилий, более десяти вышивальщиц работали всю ночь. Когда он предложил Му Юнь Яо работать вместе, ему было отказано. На этот раз, даже если девушка будет умоляет его, он ей не поможет. Он должен позволить этой девчонке увидеть последствия превращения его во врага!

Когда приехала жена губернатора провинции, небо было ещё ярким. Она была одета в платье медового цвета с орнаментом в виде лотоса. Она соответствовала оформлению ресторана Ванфэн.

Этот банкет был предназначен для празднования фестиваля Цицяо, поэтому это не был официальный банкет. Присутствующие дамы тоже казались более расслабленными. Когда жена губернатора провинции вошла в зал, все пошли ей навстречу. Когда она закончила приветствовать, то посмотрела на леди Цзинь:

- В эти дни до меня дошли слухи. Я слышала, что вы стали номером один в рейтинге красоток Ниюнь. В будущем мне придётся провести ещё один банкет, чтобы отпраздновать это событие.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 96

- Я позволила леди услышать что-то нелепое? Это просто слухи, на самом деле, это не имеет большого значения, - сказала госпожа Цзинь, подходя и кланяясь. Её движения были грациозными, и особенно выделялась её тонкая талия, она могла вызвать ревность у всех женщин.

- Сначала я думала, что это были просто слухи, но теперь, когда я увидела Вас, я действительно думаю, что этим рейтингам можно доверять.

- Леди шутит. Посмотри на леди Чжао, леди Чэнь и леди У, они здесь настоящие красавицы, мне просто посчастливилось пойти с ними.

Госпожа Чжао и остальные совсем не были близки с женой губернатора провинции, но теперь, когда они поняли, что госпожа Цзинь пыталась познакомить их с ней, то сразу же без колебаний вышли вперёд.

Теперь четыре дамы стояли вместе. Каждая их одежда имела различный вид, но все они были чрезвычайно красивы, легко воруя внимание у всех остальных присутствующих девушек. Все ими восхищались.

Другие девушки тоже отправились в Ниюнь, чтобы попытать счастья, но у Ниюнь было только девять комплектов одежды, остальные всё ещё были в процессе.

Пока они болтали между собой, внезапно раздался громкий вздох. Леди Цзинь и остальные повернулись, чтобы посмотреть в одном направлении, и увидели семь красивых девушек, входящих вместе. На каждом из их платьев были разные цвета, вышивки, виды. Это выглядело так, как будто с небес спустились семь фей.

Особенно шпильки. Нефрит был полированным и блестящим, привлекая всеобщее внимание.

В глазах леди Цзинь промелькнул смех. Она знала, что эта одежда была из магазина Цветной Луны. На первый взгляд они действительно неплохо выглядели. Когда семь девушек подошли поприветствовать жену губернатора провинции, леди Цзинь и остальные заняли свои места.

Му Юнь Яо посмотрел на вышивку на семи платьях и глубоко вздохнул. Она правильно догадалась, Цзинь Цю и Цзинь Цзюй действительно предали её. Девушка подумала о наказании для них, а затем решила отложить этот вопрос. Она хотела изучить работы Цветной Луны.

Магазин Цветной Луны был богатым и могущественным. Если принять во внимание только ткань, каждое платье будет стоить примерно тысячу пятьсот серебряных монет. Кроме того, она слышала, что, чтобы сразиться с Ниюнь, Цветная Луна продала эти платья всего за восемьсот серебряных монет. Таким образом, даже Му Юнь Яо захотелось купить их.

Эти семь девочек были подругами, всем им было от четырнадцати до пятнадцати лет. Хотя в платьях были некоторые погрешности, их юная красота смогла это скрыть. Жена губернатора провинции взглянула на леди Цзинь. Когда она увидела, что леди Цзинь по-прежнему выглядит спокойной, она улыбнулась:

- Скажите мне, из какой семьи Вы, семь девочек? Я хотел бы знать, какая семья была такой замечательной, чтобы иметь возможность скрывать вас всё это время.

Положение жены губернатора провинции было здесь самым высоким, не считая её более старшего возраста, поэтому её не считали грубой из-за того, что женщина так говорила.

Семь девочек немедленно назвали имена своих отцов, в то время как жена губернатора провинции кивала и хвалила каждую из них.

* * *

Когда начался банкет в ресторане Ванфэн, Ниюнь привлёк дьявола.

Юэ Ван поднял глаза и увидел три слова на табличке. Он не мог не нахмурить брови. Если бы молодой человек сам не видел этого, ему было бы трудно поверить, что кто-то может скопировать его почерк до такой знакомой степени. Даже аура убийства была скопирована почти идеально.

- Юйхэн, открой дверь.

Юйхэн замер:

- Хозяин, этот магазин Ниюнь является частной собственностью, если Вы войдёте вот так и о Вас узнают, Ваше благородство и достоинство будут запятнаны!

- Открой! - Юэ Ван холодно посмотрел на него.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 97

Юйхэн быстро кивнул, подошёл к двери и уставился на замок. Его губы дёрнулись. Если бы он использовал этот замок, чтобы ударить кого-нибудь по голове, это было бы мгновенное убийство. Этот замок был даже тяжелее, чем в королевской темнице. Если бы он попытался взломать его, то был бы идиотом:

- Хозяин, этот замок трудно открыть, но кажется, окно второго этажа открыто. Давайте вместо этого просто войдём туда.

Видя, что аура Юэ Ваня становится холоднее, Юйхэн быстро попытался спасти ситуацию:

- Хозяин, мисс Му скоро вернётся. Если она увидит, что замок взломан, она может насторожиться и даже сообщить об этом чиновникам. Если это произойдёт, у нас будут проблемы. Если мы войдём через окно, ничего этого не произойдёт.

Юэ Ван холодно взглянул на него. Он взглянул на второй этаж и проворно прыгнул в окно.

Юйхэн слабо улыбнулся, вытирая холодный пот со лба. Он вырос с Юэ Ваном, и поэтому они были очень хорошими друзьями, но холодная аура Юэ Вана всё ещё пугала его до смерти.

* * *

В ресторане Ванфэн Му Юнь Яо ещё не знала о том, что живой дьявол, которого она привлекла, находился в Ниюнь, создавая сеть, в которую она могла попасть. На данный момент Му Юнь Яо восхищалась семью девушками, которые вместе танцевали "приветствующий луну" танец, и не могла не думать о дочери семьи Су, Су Юйи.

Танцевальные навыки Су Юйи не имели себе равных в столице Силин. Её талия была тонкой и гибкой, единственный танец "приветствующий луну" околдовал всех, что принесло ей титул Феи Луны. Если бы Му Юнь Яо выбрала девушек из этих семи и усердно обучила бы их, чтобы победить Су Юйи, кто знает, как она могла разозлится!

Когда она погрузилась в свои мысли, танец подошёл к концу. Окружающие дамы восхищались семью девушками, отчего девушки покраснели от счастья. Возможно, это произошло потому, что жена губернатора провинции тоже сделала им комплимент, так что девушки были горды собой, и самая красивая из семи внезапно заговорила:

- Мы слышали, что танец леди Цзинь не имеет себе равных, и леди в платье, подходящем для танцев. Интересно, может ли леди Цзинь нас чему-нибудь научить.

В тот момент, когда она заговорила, все леди вокруг замолчали. Если не считать жену губернатора провинции, леди Цзинь была женщиной с самым высоким статусом, поскольку она была женой Цао Янь Юнь Ши из Цзинлина. Но дочь простого чиновника действительно осмелилась её побеспокоить, она на самом деле хотела, чтобы жена чиновника четвертого класса танцевала на глазах у всех, откуда у неё было такое бесстыдство?

Семья девушки немедленно подошла и поклонилась леди Цзинь:

- Леди, наша дочь ещё молода и не сдержана. Более того, перед танцем она выпила два бокала вина. Пожалуйста, простите её.

У леди Цзинь не было смеха в глазах:

- Как бы то ни было, устроить такое непросто, я не буду принимать это близко к сердцу. В конце концов, зачем мне делать себя несчастной? Два бокала алкоголя - это нормально, но не позволяйте ей стать алкоголичкой, не каждый сможет так легко вас простить.

- Да, мы будем с ней очень строги.

Сказавшая это девушка уже побледнела. Она поняла, что того, что было сказано, оказалось достаточно, чтобы доставить ей огромные неприятности. Она не осмелилась поднять голову и последовала за своей семьёй к их местам. Девушка была благодарна леди Цзинь за то, что она не восприняла ситуацию слишком серьёзно. Однако несчастная не заметила, что её родные уже холодно смотрели на неё. Отныне в репутации этой девушки всегда будет слово "пьяница".

Му Юнь Яо опустила веки, в её глазах вспыхнул смех. Идея Цветной Луны была великолепна, но было жаль, что они выбрали не тех людей. Му Юнь Яо сначала думала, что сама должна иметь с ними дело, но кто знал, что эти люди могут так просто попасть в беду. Жена губернатора провинции отвела леди Цзинь в сторону, чтобы сказать несколько слов, сглаживая неловкость в атмосфере. Когда пришло время, жена губернатора провинции попросила слугу достать иглу. Она встала с улыбкой:

- Сегодня день Цицяо, пойдём в коридор под лунным светом и займёмся рукоделием.

Когда она закончила говорить, она взяла иглу и вышла за дверь. Все остальные последовали её примеру.

Му Юнь Яо взяла иголку и нитку и последовала за остальными.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 98

Настала ночь. Звёзды были едва видны, но луна ярко освещала озеро перед рестораном Ванфэн.

Му Юнь Яо подняла голову и уставилась на яркую луну. Она внезапно подумала о Су Цин; что она могла делать сейчас? Она чувствовала себя одинокой? Если бы Му Юнь Яо знала, что Цветная Луна не представляет угрозы, она нашла бы оправдание, чтобы не прийти на банкет и остаться со своей матерью.

Она огляделась и увидела, что все сосредоточились на шитье. Затем девушка последовала примеру и начала собственное шитье.

На нижнем этаже ресторана Ванфэй дети пели детскую песенку.

Му Юнь Яо держала иглу в руках и смотрела в небо. Её разум был наполнен множеством мыслей. Она была бесконечно благодарна небесам за то, что они дали ей шанс прожить ещё одну жизнь и остаться с матерью. Больше ей ничего не хотелось, кроме того, чтобы мама была здорова и дожила до ста лет.

Пока она была погружена в свои мысли, раздался внезапный крик:

- Смотрите! Светлячки! 

- Их так много!

Му Юнь Яо слабо улыбнулась. Она посмотрела и увидела, что леди Цзинь находится недалеко от неё, и пошла к ней:

- Леди, разве кто-то раньше не говорил в стихотворении, что серебряный веер может привлекать светлячков? Описание того веера действительно совпадает с вашим.

Услышав это, леди Цзинь рассмеялась. Му Юнь Яо на самом деле была ещё ребёнком, так как её мысли временами могли становиться совсем ребяческими.

- Мы находимся на верхнем этаже, если мы не приведём сюда светлячков, этот веер не сможет их привлечь.

Сказав это, она встряхнула веером в направлении светлячков. Это было бессознательное движение, но кто знал, что светлячки действительно полетят в её сторону.

Один светлячок, два светлячка, три светлячка… Светлячки вели себя так, как будто у них был поводок, когда они танцевали вокруг веера.

Госпожа Чжао увидела действия госпожи Цзинь и громко ахнула. Она попробовала то же самое, и к ней полетела ещё одна группа светлячков.

Сначала светлячки кружили над веерами, потом стали кружить вокруг четырёх платьев. Светлячки мерцали, летая вокруг, сцена выглядела такой сказочной и заставляла сердца остальных биться быстрее.

Все выглядели немного глупо, глядя на четырёх леди с открытыми ртами. Сначала, когда четыре леди покинули Ниюнь, они заметили их и восхитились ими, но не стали внимательно изучать их наряды. Теперь, при свете луны и светлячков, они могли ясно видеть лица четырёх женщин. Особенно их платья, настолько элегантные и утончённые, что никто не мог найти ни единого изъяна.

* * *

Управляющий Цветной Луны волновался, расхаживая по комнате. Услышав вздохи, он быстро спустился вниз, чтобы посмотреть. Когда он увидел светлячков, кружащих над дамами, его лицо приобрело совершенно новый цвет.

- Как это возможно?

Прохожие уже обсуждали между собой.

- А светлячки тоже способны восхищаться красотой?

- Должно быть, они стали слугами красоты этого платья.

- Но ранее, когда эти дамы присутствовали на банкете в Цицяо, их не окружали светлячки?

- Это потому, что они не были одеты в одежду Ниюнь. Это явление должно быть связано с тем, что одежда Ниюнь слишком красивая, жаль, что у нас нет возможности её надеть. Даже если мы подарим им серебро, мы всё равно не сможем купить одежду.

- Одежда Ниюнь предназначена для благородных дам, у вас, вероятно, даже нет столько денег... Я так завидую этим дамам, эти платья могут действительно испортить сердце девушки.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 99

Прислушиваясь к окружающим аргументам, сердце управляющего Цветной Луны упало. Ошеломлённый, он быстро пошёл к семи леди, которые купили его одежду. К сожалению, на верхнем этаже было слишком много людей, и свет был тусклым, за исключением четырёх дам, которые выделялись, остальные были просто расплывчатыми фигурами.

Светлячки порхали и танцевали столько времени, сколько нужно было для того, чтобы выпить полчашки чая, прежде чем они улетели. Госпожа Чжао и другие явно не хотели отпускать их, желая сохранить их всех. Была такая шокирующая сцена, они оказались очарованы.

После того, как группа светлячков улетела, жена губернатора пришла в себя и воскликнула:

- Даже светлячки обратили на вас внимание, это достойно первого титула в списке красоток Ниюнь.

Когда другие люди смотрели на леди Цзинь, их глаза становились зелёными от зависти. Сегодня цвет зависти был настолько сильным, что его можно было почти описать как сияющий. Даже во время фестиваля Цицяо она смогла привлечь группу светлячков, которые окружили её. Казалось, что эта новость будет распространена к концу сегодняшнего дня! Раньше госпожа Цзинь уже удостаивалась чести за искреннюю молитву за Императора, вплоть до привлечения бабочек. Если бы произошедшее в очередной раз распространилось, скорее всего, её слава разнеслась бы по всей стране.

Как несправедливо было то, что оба небесные блага упали ей на голову!

Оставшуюся часть банкета люди были немного рассеянными, и вскоре он в спешке закончился.

В конце банкета Му Юнь Яо пошла за госпожой Цзинь.

Когда они подошли к месту, где никого не было, госпожа Цзинь не смогла удержаться от громкого смеха:

- Юнь Яо, ты сделала меня несчастной. Если ты посмотришь в глаза ревнивых женщин, то увидишь, что они были настолько свирепы, что могли сжечь людей.

 - Красота Леди привлекла светлячков, и люди не могут этим управлять. Их ревность бесполезна.

Госпожа Цзинь многозначительно улыбнулась и нежно взяла Му Юнь Яо за руку:

- Да, это действительно не контролируется людьми. К тебе это точно не имеет никакого отношения! Что ж, мне пора идти. Я навещу тебя, когда ты не будешь занята.

После этой ночи репутация Ниюнь уже не могла быть прежней. Было сложно предположить, сколько девушек оказались очарованными. В конце концов, одежда сделанное здесь может привлечь бабочек и светлячков. Одного этого факта было достаточно, чтобы сокрушить все остальные магазины вышивки.

Поскольку банкет закончился довольно поздно, Су Цин ранее обсудила с Му Юнь Яо, что последняя останется в Ниюнь на одну ночь. Но подумав о Су Цин, которая осталась одна наверху, девушка решила немедленно вернуться, чтобы увидеть её.

Лю Лян спрыгнул с кареты, и как только она остановилась, две сестры, Цзинь Лань и Цзинь Цяо, грациозно спрыгнули:

- Сяоцзе, мы волновались за Вас, поэтому ждали здесь вместе с Лю Ляном. 

- У вас есть сердце, - глаза Му Юнь Яо загорелись теплом. Очевидно, она была чрезвычайно довольна внимательностью Цзинь Лань и Цзинь Цяо. Эти два человека были чрезвычайно умны. Если они никогда не решат предать её, она определенно не будет плохо относиться к этим двум людям.

 - Сяоцзе, мы отправимся в Ниюнь или вернёмся домой?

 - Возвращаемся в дом, я хочу увидеть маму.

- Хорошо.

* * *

В Ниюнь Юйхэн ждал у двери, выглядя встревоженным.

Юэ Ван сидел на красивой кровати, расшитой пионами. Всё его тело было окутано холодной аурой, а взгляд был острым, как нож, из-за чего красивая кровать выглядела неуместно:

- Где этот человек?

Сердце Юйхэна задрожало, хозяин всегда источал сильное давление, но на этот раз его тело источало холод до такой степени, что у людей перехватывало дыхание:

- Хозяин, банкет должен был закончиться. Этот подчинённый спросил, и узнал, что мисс Му, кажется, вернулась домой.

Глаза Юэ Ваня были холодными, отражая волны в его сердце, и Юйхэн быстро добавил:

- Милорд, пожалуйста, оставайтесь здесь, этот подчинённый спустится вниз, чтобы найти её, - увидев его кивок, Юйхэн бросился со второго этажа, выпрыгнув из окна.

Юэ Ван смотрел на западную стену, и на стене висело стихотворение.

Стихотворение также было написано его собственным почерком, но содержание этого стихотворения...

Через некоторое время Юйхэн вернулся, и его голос был полон предостережения:

- Милорд, банкет закончился, и подчинённый узнал, что мисс Му всё же вернулась домой.

Юэ Ван встал, его глаза были сосредоточены на стене, в его глазах не было света, они были такими же тёмными, как ночное небо. Трудно было увидеть какие-либо эмоции, которые скрывались внутри.

Юйхэн знал, что сделал недостаточно, и не осмеливался больше говорить, поэтому поспешно пошёл по стопам Юэ Ваня.

Он увидел, как Юэ Ван запрыгнул на лошадь и направился прямо в маленький двор, купленный Му Юнь Яо. Сердце Юйхэна билось всё сильнее и сильнее:

"Хозяин, похоже, особенно беспокоится о мисс Му, зачем ему видеть её сегодня вечером? Кстати, ему уже двадцать лет, к этому возрасту у других людей уже есть дети, бегающие по дому".

Он очень беспокоился о своём хозяине. Если бы Юйхэн знал, что этот человек так заинтересуется девушкой, он, возможно, мог бы похитить её.  

Пока он думал, они приблизились ко входу в маленький дворик Му Юнь Яо. Юйхэн быстро сказал:

- Милорд, Вы смените одежду? Ваша вся в пыли, а вы собрались к девушке, это может оставить плохое впечатление.

Брови Юэ Ваня нахмурились, его холодные глаза скользнули мимо него, затем, бросив поводья, он пошёл прямо в сад, расположенный по соседству.

Юйхэн вздохнул, этот сад Цзиньсю был куплен его хозяином. Первоначально они думали купить маленький дворик, где сейчас жила Му Юнь Яо, и тайно открыть небольшую дверь, чтобы использовать этот дом, как секретную базу в городе Цзинлин. Знакомым людям было бы где общаться друг с другом. Но теперь им оставалось только изменить план.

* * *

Му Юнь Яо вернулась домой, увидев, что свет в комнате Су Цин всё ещё горит, она осторожно постучала в дверь:

- Мама ещё не спит?

Вскоре дверь открылась, и в глазах Су Цин появилось удивление:

- Яо'эр, я думала, ты останешься в Ниюнь сегодня вечером, банкет закончился так скоро?

Увидев Му Юнь Яо улыбающейся, сердце Су Цин немного расслабилось, из-за беспорядка в ресторане, она боялась, что Юнь Яо будет смущена на банкете. Она так волновалась, что даже ничего не смогла съесть.

- Я знала, мама будет думать, поэтому я сразу вернулась. Мама скучала по мне? - Му Юнь Яо прищурилась, и её влажные глаза были подобны волнам в лунном свете реки Цзинлин.

- Ты так долго не видела свою мать, что уже начала скучать по мне?

Му Юнь Яо беззастенчиво обняла Су Цин за талию:

- Люди говорят, что один день может вызвать ощущение, что прошло три осени. Кажется, я не видела свою мать несколько лет.

Такое игривое высказывание заставило Су Цин беспомощно погладить её по голове:

- Пользуясь моментом, я хочу, чтобы ты рассказала, как прошёл банкет? 

Му Юнь Яо думала о взлётах и падениях, поэтому в это время не чувствовал особой сонливости, девушка пересказывала серию событий, происходивших на банкете, провоцируя Су Цин неоднократно восклицать: 

- Неужели одежда такая красивая, и действительно может привлечь светлячков? 

Му Юнь Яо сначала сжала губы, а затем громко рассмеялась:

- Эти платья очень красивы, но светлячки не оценят их. Я добавила немного специй в вееры в руках четырёх женщин, которые временно привлекли их внимание.

- Ты всегда удивляешь маму, Яо'эр такая умная и смогла придумать такой хороший трюк! - Су Цин обняла её, и они оба подошли к окну, глядя на ночное небо с изогнутой луной, и у каждой были свои мысли.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 100

Через некоторое время Му Юнь Яо внезапно сказала:

- Мама, Цзинь Цю и Цзинь Цзюй продали технику вышивания, которой я их обучала, поэтому я решила наказать их завтра.

- Ты придумала, как это сделать? - сердце Су Цин было потрясено. Нынешняя жизнь была чем-то, о чём она никогда не осмеливалась бы подумать. Каждый день женщина думала о том, как сохранить её в будущем, боясь вызвать какие-либо изменения. Услышав это, Су Цзин действительно испугалась.

 - Пожизненный контракт двух людей в моих руках, если их убить, другие не смогут сказать ни слова, - сказала Му Юнь Яо, краем глаза наблюдая за выражением лица Су Цин, так как у её матери было мягкое сердце. Она решила сообщить ей сейчас, чтобы не напугать её завтра, когда избавится от этих двоих.

Су Цин действительно испугалась:

- Яо'эр, делая что-то, лучше оставаться в определённых границах!

- Мама, люди безобидны, тигр причиняет боль, я искренне обращалась с этими двумя людьми и старалась научить их. К тому же, я говорила, что если кто-то захочет продать технику вышивки, они должны получить моё разрешение. Но они продали мои навыки моему противнику! К счастью, магазин Цветной Луны - это не вопрос жизни и смерти, иначе такой ход обязательно убил бы нас.

 Су Цин слегка прикусила нижнюю губу:

- Послушай, это... разве это не слишком серьёзно?

 - Мама, тогда в этот раз я прислушаюсь к тебе. Их наказание будет лёгким, но в следующий раз ты уже не сможешь быть такой мягкосердечной.

Су Цин быстро кивнула:

- Хорошо.

Действия Цзинь Цю и Цзинь Цзюй не оказали слишком плохого влияния, но если они действительно будут угрожать безопасности Юнь Яо и её матери, она будет в отчаянии и примет отчаянные меры.

* * *

В соседнем саде Цзиньсю, в кабинете колыхался свет свечи. Юэ Ван, переодевшийся в чёрную одежду, тихо сидел за столом. Спокойный взгляд был сосредоточен на буклете, и необъяснимый свет в его глазах сиял, как сверкающая звезда.

Перед столом стоял старик и почтительно поклонился, ожидая каких-либо вопросов от находящегося впереди принца.

- Цинь Бо, есть ли какая-то связь между продвижением Цао Юньняня и Му Юнь Яо?

- Отвечая принцу, согласно информации, которую мы исследовали, Цао Юньнянь был повышен в должности, потому что его жена носила одежду, сшитую Му Юнь Яо, и привлекала бабочек. Это сделало Императора счастливым, поэтому он продвинул Цао Юньняня. сделав главой по перевозки соли Цзинлин. 

Сердце Юэ Вана дрогнуло, он много лет сражался на границе, а генералы, которые следовали за ним, были продвинуты и мобилизованы в соответствии с военными заслугами каждого человека. Когда он услышал, что Цао Юньнянь продвинулся по службе из-за предмета одежды, в его глазах читалась безмолвная насмешка:

- Кто этот Цао Юньнянь?

- Он родился в холодные месяцы и начал официальную карьеру после имперского экзамена. От семьи его жены помощи нет, но благодаря прямолинейному характеру, он способен выполнять практическую работу в качестве губернатора Цзинлин. Город, за пять лет его правления, многого достиг. Даже когда разлилась река, он принял людей, которые были вынуждены бежать в качестве беженцев в Цзинлин. Он сделал город очень популярным среди людей.

- Организуйте людей, чтобы они связались с Цао Юньнянем.

Положение соляного транспорта было очень прибыльным, кто бы ни занимал эту должность, это означало, что он получал мешки денег. Первоначально, согласно его плану, он хотел подтолкнуть своих людей к этому положению, но теперь его обошел Цао Юньнянь. Если бы этот человек оказался доступен, это избавило бы его от многих неприятностей.

 - Да, Ван Е (1), вы прибыли сюда на лодке, пожалуйста, отдохните.

Юэ Ван рассеянно кивнул, его пальцы осторожно постучали по листу с написанным на нём именем Му Юнь Яо.

* * *

Му Юнь Яо сладко спала ночью. Проснувшись, она всё ещё чувствовала себя ленивой и не хотела вставать с постели. Су Цин подходила дважды и видела, что дочь продолжает лежать в постели и не хочет двигаться. Женщина скрутила носовой платок, смоченный в тазе с холодной водой, и положила его прямо ей на лицо.

Му Юнь Яо почувствовала что-то холодное, быстро открыла глаза и прямо сказала Су Цин:

- Мама, я не ожидала, что ты будешь такой плохой. Мне всё равно, но ты должна найти способ это компенсировать.

Су Цин была поражена, и ей ничего не оставалось, кроме как кивнуть:

- Просто скажи мне, что мама может сделать, чтобы это компенсировать?

- Я хочу съесть рисовые клёцки, которые приготовит мама, и я съем их сегодня вечером.

Су Цин думала, что она попросит о чём-то другом. И когда женщина услышала просьбу, ей захотелось одновременно плакать и смеяться:

- Хорошо, мама приготовит их, и ты всё съешь вечером.

Му Юнь Яо улыбнулась и пошла умываться. После завтрака, она вышла с Цзинь Лань и Цзинь Цяо, направившись к карете, и улыбка на её лице исчезла. Сегодня она должна была разобраться с Цзинь Цю и Цзинь Цзюй...

- Сяоцзе, теперь Вы откроете дверь? - ученицы увидели, что Му Юнь Яо приближается, и не могли перестать спрашивать из-за волнения.

Они слышали о том, что произошло прошлой ночью. Одежда, сшитая Ниюнь, привлекла группу светлячков, что ошеломило жителей всего города Цзинлин. Сегодня ещё было рано, но кто-то уже поджидал у дверей.

На лице Му Юнь Яо появилась лёгкая улыбка, казалось, что она смеётся, однако при ближайшем рассмотрении они не увидели ни малейшей намёка на теплоту.

Постепенно некоторые ученицы обнаружили, что что-то не так, и стали тихими.

Цзинь Лан и Цзинь Цяо передвинули стул и поставили его посреди зала. Му Юнь Яо присела. Лю Лян стоял в дверном проёме молча. Его пальцы были прижаты к рукояти, он был готов вытащить меч из ножен в любой момент.

Му Юнь Яо подняла глаза и посмотрела на учениц. Холодный взгляд с оттенком угнетения заставил их чувствовать себя неловко.

- Я бизнес-леди, и у меня бедное происхождение. Некоторые из вас не смотрят на меня снизу вверх, это понятно. Вы были со мной больше двух месяцев. Я внимательно обучила вас технике вышивания, ничего не скрывая. Я даже ясно дала понять, что эти техники могут быть распространены, если вы сначала попросите моего разрешения. Я понимаю, что это рано или поздно должно было случиться, но кто-то всё равно оказался слишком жадным.

Лица учениц, Цзинь Цю и Цзинь Цзюй изменились, они слегка склонили головы и не осмелились издать ни звука.

Му Юнь Яо отвела взгляд, слегка прищурив глаза, и под длинными густыми ресницами появилась тень. Ученицы смотрели друг на друга, а на лицах некоторых из них отобразилась паника. Когда их впервые отправили к Му Юнь Яо, они не злились, так как могли научиться технике вышивки, они были благодарны, в конце концов, этих техник вышивки было достаточно, чтобы обеспечить их жизни.

Теперь, видя, что Му Юнь Яо выглядит холодной, многие начали паниковать, опасаясь, что девушка изгонит их из-за своего гнева.

- Сяоцзе, мы благодарим Сяоцзе за Ваше изящество, обучающее технике вышивания, и не осмелились бы проявить жадность.

 - Да, Сяоцзе, Вы относитесь к нам очень хорошо, я очень довольна в своём сердце.

Му Юнь Яо улыбнулась и подняла глаза. Её взгляд упал на Цзинь Цю и Цзинь Цзюй:

- Вы двое тоже не испытываете жадность? 

Цзинь Цзюй вздрогнула и не осмелилась встретиться с Му Юнь Яо взглядом:

- Сяоцзе, Вы её подставляете!

Цзинь Цю была высокомерна, и её сердце уже строило планы. Её мать - приданое леди Цзинь. Если бы этой девушке не понадобилось столько людей, её бы не отправили сюда. Но если Му Юнь Яо сейчас откажется от неё, это не будет иметь большого значения. В таком случае её отправят в поместье Цао, а позже она распространит о ней плохие слухи. Но когда Лю Лян увидел её поведение, он нахмурил брови, а глаза загорелись смертоносным намерением.

______________________________________

1. Ван Е = Ваше Королевское Высочество; принц.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 101

Му Юнь Яо слегка улыбнулась:

- Я подставляю её? В последние дни вы бывали в магазине Цветной Луны? 

- Нет, не были, - девушки отрицательно покачали головой, на их лицах была видна решимость.  

- Я обучаю вас технике вышивания, но это мой секретный жизненный навык. Не только в городе Цзинлин, даже если вы обойдёте всю Цзяннань, вы всё равно не сможете найти других людей, использующих этот метод вышивки. Но вчера вечером я увидела семь нарядов из магазина Цветной Луны, и вышитые на них узоры были созданы с использованием моих эксклюзивных техник для вышивания... 

Цзинь Цю фыркнула:

- Даже в таком случае, почему Вы решили, что именно мы имеем к этому отношение? Здесь присутствует много людей, и трудно сказать, кто мог случайно рассказать об этих техниках вышивки.

 - Протяни руку.

 Сердце Цзинь Цю задрожало, и она быстро спрятала руки в рукавах:

- Что Вы собираетесь делать?

Цзинь Цю начала паниковать, и она закусила губу:

- Что Вы хотите сделать? Не думайте, что только из-за того, что Вы научили меня вышивать, Вы можете оклеветать меня. Я знала, что Вам не нравлюсь. Поскольку это так, я больше не хочу оставаться. Я могу покинуть Ниюнь. Я могу жить без этого! - закричала Цзинь Цю, затем она повернулась и побежала к двери, но она ещё не добралась до двери, как увидела вспышку холодного света перед собой, пронзительный длинный меч, направленный прямо в шею, он вызвал озноб по всему телу девушки: - Му Юнь Яо, Вы смеете такое делать со мной? Я служанка леди, если Вы посмеете что-нибудь со мной сделать, госпожа Цзинь не пощадит Вас!

- Ты хорошо вышиваешь. Однако при вышивании сложных узоров иглами часто прокалывают пальцы. Вы все не брали швейные иглы довольно много дней. Значит, на пальцах не должно быть никаких повреждений... - взгляд Юнь Яо стал холодным. - Ты осмелишься показать свою руку, чтобы мы все увидели?

Цзинь Лань побледнела от гнева:

- Цзинь Цю, Сяоцзе научила тебя всему, так как же ты можешь быть такой неблагодарной? Даже если леди Цзинь действительно узнает об этом деле, леди не сможет тебя прикрыть! 

Сердце Цзинь Лань бешено колотилось, а руки покрылись холодным потом. Она медленно подошла к Цзинь Цю. Но, ей было очень трудно делать шаги. С юных лет она ни разу никого не ударяла, но теперь ей приказали сделать это. Если она это не выполнит, то, возможно, больше не сможет быть подчинённой юной леди. 

- О, кто ты такая, что осмелилась учить меня? Я принадлежу леди Цзинь, я много лет усердно работала для неё. Как может такой скромный человек, как ты, понимать эти отношения?

Улыбка Му Юнь Яо исчезла, она стала казаться холодной и неприкосновенной:

- Цзинь Лань, ударь её по губам!

- Как Вы смеете! - Цзинь Цю возмущённо закричала, отвернулась и хотела убежать, но увидев длинный меч перед собой, она не осмелилась двинуться с места.

Цзинь Цю уставилась на Цзинь Лань, её глаза были полны презрения:

- Если ты посмеешь тронуть меня пальцем, когда я вернусь, я сниму с тебя кожу!

После нескольких ударов щёки Цзинь Цю опухли, и гнев в её сердце внезапно пересилил её страх перед Лю Ляном, и девушка яростно оттолкнула руку Цзинь Лань и бросилась к Му Юнь Яо.

Шлепок!

Цзинь Лань подняла руку и яростно шлёпнула её по лицу. Раздался резкий и громкий звук удара, заставивший сердца учениц задрожать, все сразу посмотрели на Му Юнь Яо.

Девушка слегка прислонилась к стулу. На её лице было полное безразличие:

- Продолжай.

Цзинь Цю быстро отреагировала и указал на Му Юнь Яо, ругаясь:

- Ты, маленькая шлюшка, смеешь позволять людям бить меня, подожди, я обязательно отплачу тебе в тысячи раз хуже!

Цзинь Лань сильней нахмурилась, и когда она услышала высокомерный крик, то нанесла более резкую и громкую пощёчину, напугав Цзинь Цзюй, стоявшую сбоку, и её лицо побледнело ещё больше.

- Кажется, я не подставляю её, - Му Юнь Яо повернулась и посмотрела на Цзинь Цзюй. - У тебя есть что сказать?

Фигура Лю Ляна внезапно появилась перед Му Юнь Яо. Мужчина был подобен призраку, он поднял ногу и ударил Цзинь Цю в грудь, отбросив её и заставив врезаться в дверь. После этого, она начала сплёвывать кровь. 

- Ах!!! - другие ученицы громко воскликнули, они очень испугались, увидев Лю Ляна, который всегда был тихим. Но сейчас он был настолько разгневанным, что их лица стали смертельно бледными.

Взгляд Му Юнь Яо был всё ещё холодным, и она быстро взглянула на Цзинь Лань:

- Пойди и посмотри, нет ли на её пальцах следов от иголок.

Цзинь Лань вздрогнула, но увидев, что грудь Цзинь Цю всё ещё двигается вверх и вниз, она почувствовала лёгкое облегчение.

- Сяоцзе, Ваши догадки верны. На её руке действительно есть следы от игл.

Эти две девушки были достаточно умными, поэтому сразу всё поняли.  

- Сяоцзе, у меня чёрное сердце, я пожелала больше серебра, я продала технику вышивки, которой Вы научили, магазину Цветной Луны. Умоляю Сяоцзе о прощении, я обещаю, что такого больше никогда не повториться! - говоря это, Цзинь Цзюй опустилась на колени перед Му Юнь Яо, она была напугана. Цзинь Цю тоже заговорила. - Я прошу Сяоцзе пощадить меня на этот раз, я не осмелюсь повторить такое снова!

- Буду честна. Хотя вы продали технику вышивки, которой я обучила вас, я уважаю желания своей матери. Я хотела убить вас двоих, но моя мама добрая и не любит кровь, так что я сохраню вам жизни. Лю Лян, забери их обеих и отправь в дом леди Цзинь. Между прочим, отдай их контракты обратно. У нас здесь немного места, мы не будем терпеть этих двоих. 

Услышав наказание все оказались шокированными. Му Юнь Яо не стала больше уделять этому внимание.

- Все встаньте, госпожа Цзинь отдала мне ваши рабские контракты. С этого момента я ваша хозяйка. Как мы уже говорили ранее, за каждое платье, которое вы сшили, вы получите десять серебряных таэлей,  правила остаются неизменными.

Увидев два контракта, которые достала Му Юнь Яо, у несколько других учениц мгновенно изменились лица. Они наблюдали за ней дрожащими глазами, и в них появилось немного больше страха и уважения. Услышав наказание Цзинь Цю, они почувствовали, что наказание Му Юнь Яо было слишком суровым. В конце концов, Цзинь Цю была дочерью служанки госпожи Цзинь, но они не ожидали, что пожизненные контракты уже были переданы ей в руки.

Если у неё были их контракты, значит их жизни были в руках этой девушки. Даже если Му Юнь Яо убьёт их сегодня, другие скажут, что они оказались не преданными рабами. Никто и никогда не обвинит Му Юнь Яо.

Му Юнь Яо ещё раз взглянула на учениц, её глаза на мгновение скользнули по ним, но их ноги были ватными, и все опустились на колени.  

- Мы верны молодой леди и не осмелимся в частном порядке передавать мастерство леди.

- Пожалуйста, Сяоцзе! Мы не сделаем ничего, как эти служанки. 

- Рабы не смеют такого делать.

- Да, Сяоцзе.

- Вам не нужно так бояться. Я хорошо знакома с наградами и наказаниями. Если вы не сделали ничего плохого, всё можно обсудить. Но если кто-то осмелится предать меня, пусть то, что случилось с Цзинь Цю и Цзинь Цзюй сегодня будет вам уроком. Ладно, давайте вставайте, этих двоих отправят прочь. Остальные должны заняться уборкой в холле. У нас был достаточно долгий перерыв, пора открывать дверь.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 102

Отдав приказ, Му Юнь Яо пошла на второй этаж, чтобы посмотреть на готовую одежду. Было опасение, что у ожидающих дам не хватит терпения дождаться обновок магазина.

Пока она думала об этом, Цзинь Лань открыла дверь второго этажа и оказалась ошеломлённой:

- Сяоцзе...

Услышав удивлённый возглас Цзинь Лань, Му Юнь Яо нахмурила брови и вошла в комнату. Она увидела много следов на кашемировом ковре второго этажа. Рисунок и размер подошвы явно принадлежал мужской обуви. Должно быть, здесь было два человека.

Цзинь Лань быстро последовала за ней в комнату, и она сказала:

- Сяоцзе, может нам стоит обратиться к магистрату?

Му Юнь Яо пошла к месту, где находилась одежда. Одежда была целой, следов вскрытия не обнаружено. Девушка изначально подумала, что это были шпионы, посланные владельцем магазина Цветной Луны, чтобы украсть одежду, но похоже, что это было не так.

Му Юнь Яо внимательно осмотрелась и обнаружила, что на подоконнике видны следы, похоже, что двое людей использовали окно, чтобы забраться в комнату:

- Посмотри всё наверху и внизу, посмотри, нет ли каких-то зацепок.

- Хорошо, Сяоцзе.

Вскоре Цзинь Лань обошла всё:

- Сяоцзе, всё на месте, кроме того стихотворения, которое вы написали в день фестиваля Цицяо и повесили на стене.

Просто из-за проблем с Цзинь Цю и Цзинь Цзюй все очень нервничали в душе и не нашли ничего пропавшего, кроме одного стихотворения, которое висело на стене.

"Не хватает только одного стихотворения?"

Му Юнь Яо задумалась. Они не украли деньги, не тронули одежду, а пропало только стихотворение, и это было немного странно.

Размышляя об этом, она услышала, что пришли гости, поэтому ей пришлось отложить это дело на время:

- Гости здесь, я обязательно вернусь переодеться потом. Убери место, но не выбрасывай грязные ковры. Это может пригодиться.

- Да, Сяоцзе.

Сегодня должны были быть выпущены два комплекта одежды. Они предназначались для двух дам, которые были специально приглашены перед фестивалем Цицяо, но никто не ожидал, что они придут так рано.

Выпускаемые сегодня комплекты был противоположным по темпераменту; комплект Юй Хоу Цзан Хуа и комплект Цзунма Гуаньден.

Один выглядел мягким и поэтичным, а другой доблестным и грациозным. 

Две дамы тоже были особенными, они были сёстрами. Обе были замужем за двумя чиновниками, один был учёным, а второй государственным чиновником, и пользовались большим уважением в своих домах. Несмотря на то, что они были сёстрами, они весь день носили мужскую одежду на улицах. Мужья никогда ничего не говорили об этом. Подъезд к Ниюнь уже давно был окружён толпой людей, все хотели оценить изящных красоток. Были даже люди, которые ждали с раннего утра на крышах окружающих особняков, чтобы увидеть, кто выйдет из дома и пойдёт в направлении Ниюнь. 

Люди услышали, что сегодня Ниюнь приветствует знаменитую в городе пару сестёр. Жена Цзинлин Тунчжи, леди Дин Юэсинь и жена Сюаньфу, Дин Юэлань вызвали интерес у многих, поэтому они пришли посмотреть на них. Жена Цзинлин Тунчжи, Дин Юэсинь, была старшей сестрой, с самым мягким и добрым нравом, и она была известна тем, что умела красиво говорить. Жена Сюаньфу, Дин Юэлань, хотя и не говорила, что она мужчина, но предпочитала показывать себя в мужской одежде. Ниюнь не могли позволить ей надеть юбку, опасаясь, что она разозлится.

Владелец магазина Цветной Луны спрятался в толпе, наблюдая, как Дин Юэсинь и Дин Юэлань выходят из кареты и направляются внутрь, его губы показывали намёк на насмешку:

"Эта маленькая девочка не знает, как высоко небо, позволь сегодня преподать тебе урок".

У Дин Юэлань был не очень хороший характер, если её кто-то случайно толкнёт, то она может ударить даже посреди оживленной улицы. Если Му Юнь Яо спровоцирует её, гарантировано, что ей придётся понести большой убыток.

Му Юнь Яо спустилась по лестнице, когда Дин Юэсинь тянула Дин Юэлань за руку, говоря:

- Сестра, сегодня, пожалуйста, прояви больше терпения, маленькой владелице Ниюнь всего тринадцать лет, тебе не стоит пугать людей.

Дин Юэлань была полна нетерпения, держа в руке хлыст, нежно постукивая по столу, тело излучало непослушный темперамент. После того, как несколько подмастерьев приготовили чай, они удалились подальше, опасаясь, что она не будет счастлива и начнет использовать кнут.

Му Юнь Яо подавила разные эмоции в глазах, улыбнулась и пошла вперёд, чтобы поприветствовать:

- Приветствую двух леди.

Жена Цзинлин Тунчжи, Дин Юэсинь, встала и помогла Му Юнь Яо подняться:

- Вы не должны быть такой вежливой.

На банкете фестиваля Цицяо отношение госпожи Цзинь к Му Юнь Яо было очевидным для всех. Хотя она была маленькой девочкой, с ней с ней было неплохо установить позитивные отношения.

Дин Юэлань ничего не сказала, её взгляд не был сосредоточен на Му Юнь Яо. Она только мельком взглянула на неё, но неожиданно Му Юнь Яо подняла глаза и поймала её взгляд.

Взгляд Му Юнь Яо был лёгким и неглубоким, как ручей у подножия гор, с кристально чистым дном, полным тишины, без малейшей грязи.

Такой взгляд внезапно успокоил раздражительное настроение Дин Юэлань. Когда ей захотелось взглянуть ещё раз, она обнаружила, что Му Юнь Яо опустила глаза, улыбаясь и представляя свою одежду Дин Юэсинь.

Набор Юй Хоу Цзан Хуа был покрыт белыми полумесяцами, многослойными юбками и рукавами, усеянными розовыми лепестками, от мелких до более больших, к низу, платье было тёмно-красным. На первый взгляд, кроме изумительного цвета и стиля, других явных преимуществ было немного.

Однако у Дин Юэлань было своё мнение, это простое на вид платье было с уникальным шармом.  

Дин Юэлань внимательно наблюдала за Му Юнь Яо. Она была нежной и вежливой в своих движениях. На её лице всегда была лёгкая улыбка, что делало её милой и очаровательной и вызывало жалость у людей.

- Леди, Ваше платье готово, пожалуйста, следуйте за мной наверх.

- Му, девочка, может быть, ты не знаешь, я не люблю красный цвет, я не ношу девичий шёлковый атлас, ты создала комплект Цзунма Гуаньдень по моему образу, мне он очень нравится, но я не буду носить платье.

- Вам должен понравиться вышитый узор, и это платье, думаю, очень Вам подойдёт. 

Брови Дин Юэлань нахмурились, а в сердце появилась грусть. Посмотрев на улыбающиеся глаза Му Юнь Яо, она почувствовала, что если её сердце будет сердито, она поступит неразумно:

- Давайте посмотрим, я только посмотрю, если мне это не понравится, я никогда не одену его.

- Пожалуйста, пойдёмте со мной, леди, - после того, как Му Юнь Яо сказала это, она повела Дин Юэлань наверх. Впереди Дин Юэсинь в одной руке держала платье, а в другой - руку Дин Юэлань.

- Сестра не должна всегда сердиться, девочка Му молода, не пугай её, - сказала Дин Юэсинь, повернув голову и улыбаясь Му Юнь Яо. - Му, девочка, у моей сестры такой темперамент, прошу тебя, не злись на неё.

Взгляд Му Юнь Яо переместился, встретив Дин Юэсинь сердечным приветствием и сказав:

- Я открыла дверь, чтобы заниматься бизнесом и накапливать богатство. Более того, Ваш темперамент прост, Юнь Яо нравится этот прямолинейный характер. Мадам, поднимитесь со мной наверх. Цзинь Лань и Цзинь Цяо хорошо позаботиться о жене Цзинлин Тунчжи.

Дин Юэлань не издавала ни звука, и выражение её лица было ясным и холодным, когда она смотрела на людей, которые отказывались оставлять её в покое. 

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 103

Му Юнь Яо не возражала:

- Леди, прежде чем я использовала Ваше изображение в качестве чертежа для вышивки, я также спросила у леди Цзинь о вашем темпераменте, поэтому у этого платья есть несколько уникальных стилей. Сначала посмотрите на него. Если Вы посчитаете, что есть что-то неуместное, я могу изменить это в любое время.

- Вы хорошо подготовились.

- Если мне было бы всё равно, как я смогла бы зарабатывать? Жизнь непроста, иногда всё выглядит хорошо, но на самом деле всё не так. Ниюнь, в настоящее время пользуется всеобщим вниманием, является известным магазином вышивки. Если мы не сможем производить приличную одежду, возможно, через несколько месяцев Ниюнь исчезнет из города Цзинлин и обанкротится.

Дин Юэлань повернулась, чтобы посмотреть на Му Юнь Яо, и увидела, что она сосредоточилась на вешалках, она искала любые скрытые значения в её словах, которые казались безобидными.

- Мадам, Вам нравится это платье?

Дин Юэлань посмотрел на руку Му Юнь Яо и увидела красное платье на вешалке. Это не было ни обычным стилем, который носили все, ни официальным платьем для верховой езды, это было явно смесью двух стилей. 

Всё платье было полностью красным, и цвет был похож на горящее пламя, который будто мог обжечь глаза зрителям. На вырезе и по краю рукавов была вышивка золотой нитью, а сбоку - шёлковые и хлопковые замки, благодаря которым платье выглядело изысканно и великолепно.

Дин Юэлань искренне увлеклась этим платьем, и она непроизвольно шагнула вперёд, проведя пальцами по золотистому шёлковому воротнику из хлопка, бормоча себе под нос:

- Шёлковый хлопок не весь красный?

- Все любят вышивать красным шёлком на хлопке, но я внезапно передумала и вышила золотой нитью. Эта вышивка выглядит более потрясающей, чем была бы, используй я красную нить.

- Но ведь этот золотой шёлковый хлопок не пользуется популярностью?

- Естественно, но этот золотистый шёлковый хлопок, просто ещё не нашёл законного владельца.

Дин Юэлань была ошеломлена на секунду, затем усмехнулась:

- Вы хорошо поработали. Мне это нравится, помогите мне надеть его.

- Да, леди.

Глядя на Дин Юэлань, которая переоделась в платье, Му Юнь Яо не могла не вздохнуть. Конечно, некоторым женщинам подходил такой яркий цвет:

- Такое платье, только Вы, миледи, можете носить!

Красное платье было самым привлекательным. Если его правильно подобрать, оно будет захватывающим и изящным. Если его неправильно подобрать, то вся сущность человека утонет в такой одежде. Характер Дин Юэлань был благороден и непослушен, её тело в красной ткани будет выглядеть так, будто оно окутано красным сиянием, пламенем горящей славы и будет подчёркивать её яркие глаза.

Дин Юэлань посмотрела на себя в зеркало. Брови были аккуратно прорисованы, чуть тоньше, чем обычно. Губы были смазаны соком красной розы, и они сочетались с ярким огненно-красным платьем. Она с трудом узнавала себя в зеркале.

- Это платье действительно красивое!

- Если леди это нравится, пожалуйста, позаботьтесь о делах Ниюнь в будущем. Я хочу проверить, как леди Тунцзи, давай поспешим вниз.

- ... Хорошо.

Внизу Дин Юэсинь и Цзинь Лань о чём-то перешёптывались. Все её движения были нежными, а в глазах всегда были слёзы, любой, кто смотрел на неё, не мог не жалеть её.

- Сестра, мы можем уходить, - Дин Юэлань вышла вперёд, взяла хлыст и нежно потёрла его рукой. Сказав это, она не дождалась ответа Дин Юэсинь и сразу же вышла.

Сердце Дин Юэсинь на время замерло, прежде чем она встала:

- Му, девочка, мне очень нравится эта одежда. Вот серебро за одежду. Я должна Вам кое-что напомнить. Её темперамент всегда был таким, даже дома. Я не знаю, сколько раз она заставляла отца и мать беспокоиться о ней...

Му Юнь Яо улыбнулась и покачала головой:

- Это не нужно. Сюань Фу уже заплатил за платье жены.

- О, да? Раньше она никогда не вела себя так. Думаю, нам пора, но я обязательно навещу вас в другой день.

- Юнь Яо желает леди благополучного пути.

После ухода гостей, Му Юнь Яо присела, чтобы отдохнуть, свет в её глазах слегка дрожал и иногда вспыхивал холодными насмешками.

Цзинь Лань подошла с чаем:

- Мисс, Вы, кажется, проявляете большой интерес к двум дамам.

- Это так заметно?

- Эта рабыня сделала смелое предположение. Платьев леди Цзинь и леди Чжао и других людей были тонкими и великолепными. Но, судя по моим наблюдениям, мисс помогла Госпоже Сюань Фу надеть одежду самостоятельно, в то время как другим помогали Ваши помощницы. Кроме того, это платье было вышито и обработано полностью молодой мисс, и эта рабыня смело сделала предположение, что этой даме тоже очень понравилась одежда.

- Мне не нравится эта одежда, но есть люди, которым нравится, - Му Юнь Яо улыбнулся и посмотрел на Цзинь Лань с благодарностью за её проницательный взгляд.

- Но, мисс, во всём городе Цзинлин все говорят, что её характер слишком уникален, и это вызывает много критики в адрес Сюань Фу и Чжоу Дарен, - сказала Цзинь Лань, проявляя некую осторожность.

- Мир знает только то, что она индивидуалистка, но они не знают, почему она такая.

- Мисс, для этого есть какая-то причина? - Цзинь Лань стало любопытно.

- Она от природы не любила мужскую одежду, но после замужества она внезапно изменила свою внешность...

- Эта рабыня, кажется, слышала, как люди говорили об одном или двух предположениях. Многие люди сочувствуют Чжоу Дажэню (1), говоря, что он думал, что женился на красивой девушке, но не ожидал, что вернётся домой только для того, чтобы найти сердце мужчины. Другие говорили, что, когда его жена находилась в своей семье, её семья была слишком строгой, поэтому она не осмеливалась показывать своё собственное предпочтения, но Чжоу Дажэнь очень любит её, и она смогла проявить свой истинный характер.

- Кто знает, каков был изначальный нрав этой дамы? - сказала Му Юнь Яо.

- Я подготовила для Вас буклет.

- Достань и положи его на стол. Если кто-то попросит, возьми буклет и покажи им. Теперь, когда мы в центре внимания, пришло время серьёзно зарабатывать деньги. Что касается Дин Юэсинь и Дин Юэлань, у нас будет время насладиться шоу.

После того, как Дин Юэсинь и Дин Юэлань ушли, другие посетители вскоре подошли к двери.

Ладони Цзинь Лань вспотели от нервозности, она подумал об уроке мисс, и это смогло её ободрить, она улыбнулась и шагнула вперёд, чтобы поприветствовать гостя:

- Дорогая мэм, как Вас можно называть?

- Мужа зовут Ян, вы можете называть меня Ян Фужэнь (2), - у Ян Фужэнь, которой было за тридцать, брови были острые, а глаза казались глубокими. На первый взгляд она выглядела умным и способным человеком.

Сердце Цзинь Лань забилось быстрее, она кое-что слышала об этой Леди Ян. Женщина была вдовой, у неё был дом и большинство магазинов семьи Ян. Её финансовые ресурсы были потрясающими:

- Леди Ян, Вы приехали в Ниюнь, чтобы заказать индивидуальную одежду?

- Естественно, просто не знаю, ведёт ли Ниюнь бизнес с людьми, не имеющими официального статуса? - взгляд госпожи Ян скользнул вперёд, но она не увидела юную владелицу. 

- Госпожа Ян, наверно, шутит. Наши двери открыты для бизнеса, и для нас неважна личность. Но мы занимаемся пошивом одежды на заказ, и иногда необходимо учитывать темперамент каждого гостя, чтобы понять его. Для леди, мы естественно открыты. Мы всегда будем рады видеть Вас в нашем магазине. 

______________________________________________

1. Дажэнь - официальное обращение к чиновнику.

2. Фужэнь - дословно можно перевести как леди или госпожа, это титул главной жены благородного дома.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 104

Цзинь Цяо подала чай и закуски, а затем ушла. 

Цзинь Лань тайком вытерла пот ладонью и улыбнулся, пока госпожа Ян садилась:

- Госпожа Ян, сначала можете посмотреть вот это. Это буклет, который выйдет в следующем сезоне. Вы можете выбрать одежду, которая Вам подойдёт и будет соответствовать Вашему темпераменту.

Глаза госпожи Ян загорелись, она открыла буклет и внимательно просмотрела его. Её сердце было наполнено радостью. 

Когда она только подошла к двери, то увидела жену Сюань Фу, Дин Юэлань, одетую в красное платье и развлекающуюся на улице, она каталась на лошади. Похоже, уже на каждой улице говорили о несравненном стиле дамы.

Думая об одежде Дин Юэлань, она не могла не сосредоточиться на различных красных платьях в буклете. В конце концов, она с улыбкой выбрала набор Е Хоу Цзан Хуа:

- Как насчёт этого набора одежды?

- Леди  хочет его с набором украшений? - Цзинь Лань начала нервничать. Это был первый набор, который заказывали Ниюнь. Если сделка состоится, то это будет невероятно.  

- Естественно с набором.

- Целый набор одежды и украшений, выбранные леди будут стоить тысячу восемьсот серебра.

Сердце госпожи Ян подпрыгнуло. Тысяча восемьсот серебра, почти две тысячи серебра, этого было достаточно, чтобы купить красивый маленький двор, но в Ниюнь это была цена всего лишь за набор одежды и ювелирных изделий.

Цзинь Лань нервно взглянула на госпожу Ян, которая была потрясена, когда услышала цену, установленную их юной леди.

Раньше госпожа Цзинь и компания покупали одежду, которая стоила более тысячи серебряных таэлей, но другие не могли представить, насколько дорогой была эта недавно выпущенная одежда. Юная мисс хотела продавать одежду обычным людям, но цена была ещё более экстравагантной, чем раньше.

Леди Ян была слегка ошеломлена, и её мысли невольно вернулись к фигуре Дин Юэлань:

- Ладно, я выбираю этот набор, когда я смогу его получить?

Цзинь Лань мельком взглянула на набор, который выбрала леди Ян:

- Отвечая даме, если леди хочет вышивку ручной работы, то в этом наборе много стежков, и только юная мисс знает, как это сделать. Это особый тип вышивки, поэтому время ожидания может быть довольно долгим. Однако, так как Вы первая, то после добавления двухсот серебряных таэлей, одежда будет готова в течение семи дней.

Если бы это не было поручением Му Юнь Яо, Цзинь Лань не решилась бы сказать это, опасаясь, что это может спугнуть покупателей. 

Но, немного подумав, леди Ян кивнула:

- Тогда я добавлю двести серебра. В течение семи дней я хочу увидеть эту одежду.

- Да, пожалуйста, пойдёмте со мной, я сниму мерки...

Взволнованно попрощавшись с госпожой Ян, Цзинь Лань инстинктивно протянула руку, чтобы вытереть пот со лба. Девушка была так взволнована, что её щеки покраснели, и она побежала на третий этаж:

- Мисс, мисс, набор Е Хоу Цзан Хуа продан! Не за одну тысячу восемьсот, а за две тысячи серебра!

Му Юнь Яо обратила внимание на движение внизу, а когда Цзинь Лань повела госпожу Ян наверх, чтобы снять мерки, она поняла, что сделка заключена. Увидев ученицу такой взволнованной, девушка осталась довольна. Ведь они заработали много денег!

После этого многие люди приходили в Ниюнь, но большинство людей, услышав цену за одежду, находили причины уйти, некоторые выбирали себе наряды, однако не заключали сделки. 

Цзинь Лань и другие были разочарованы. Но Му Юнь Яо казалось, что в этом нет ничего плохого:

- Вы не должны быть такими. Посмотрите на самый известный магазин Цветной Луны в городе Цзинлин. Они за день зарабатывают приличную сумму. Да, у нас пока немного хуже, но мы получили заказ. Завтра нужно начать работать. 

- Да, Сяоцзе.

Вернувшись домой, Му Юнь Яо задумалась о следах, найденных на втором этаже. Всё это время она не чувствовала себя в безопасности. И когда девушка встретилась с Су Цин, то всё ещё была немного рассеянной.

Су Цин увидела её внешний вид и подумала, что сегодня она устала в Ниюнь, поэтому посоветовала ей пораньше пойти отдыхать.

- Хорошо, мама, тогда я пойду спать, и мама, пожалуйста, ты тоже иди пораньше.

- Гм, не переживай. 

Лёжа в постели, чем больше она думала, тем больше чувствовала, что что-то не так. Девушке казалось, что у этих двух людей были другие причины проникнуть в Ниюнь. Она не верила, что они забрались внутрь только для того, чтобы забрать стихотворение, написанное ею.

Во время размышлений дверь внезапно распахнулась, ночной ветер задул свечи, Му Юнь Яо подумала, что это Су Цин, поэтому не встала, но длинный меч коснулся её шеи.

Меч был острым, как бритва, и когда сияющий меч коснулся её шеи, девушка почувствовала лёгкую боль, и слой холодного пота быстро покрыл её спину.

Му Юнь Яо не решалась пошевелиться, поэтому просто лежала на кровати.

- Позволила мне найти тебя? - послышался тихий голос, подобен холодному зимнему ветру, и он звучал как шёпот духа над ухом.

- ... это ты! - это был принц Юэ Ван.

Му Юнь Яо не ожидала, что снова встретится с этим человеком, и он даже взял на себя инициативу отыскать её дом, но она пыталась сохранять спокойствие:

- То спасение жизни - это всего лишь небольшое дело, тебе не нужно было искать меня, чтобы отплатить!

- О… - принц слегка прищурился, и холодный свет засиял в его взгляде, длинный меч в его руке слегка двинулся вперёд, холодный наконечник впился в шею Му Юнь Яо. Девушка почувствовала болезненный укол, затем тёплая жидкость медленно потекла вниз. Когда она использовала кинжал Юэ Вана, чтобы подставить Чжан Цайчжу, она колебалась, опасаясь, что он может затаить злобу по этому поводу. Поэтому, чтобы потом не возникло хлопот, она тщательно проверила кинжал и убедилась, что на нём не было особого рисунка.

- Я спасла тебя раньше, поэтому, если ты убьёшь меня сегодня, ты станешь самым неблагодарным человеком в мире, которого я когда-либо встречала!

Если бы он не знал, что сделала Му Юнь Яо, Юэ Ван действительно потеряла бы дар речи от праведности в её тоне:

- Сначала ты использовали кинжал этого принца, чтобы убить, затем купила двор, подготовленный для этого принца, но после ты решила использовать мой почерк, чтобы написать вывеску и стих. Скажи, что всё это значит?  

- Я не понимаю, о чём ты говоришь? - сердце Му Юнь Яо сжалось, она не ожидала, что её любимый почерк оказался почерком принца, даже если бы ей предложили сто тысяч юаней серебра, она не посмела бы использовать его. Просто её прошлая жизнь была чередой неудач, девушка была убита, не зная мотивов, и не смогла узнать мастера понравившегося почерка. Когда Юэ Ван наклонился ближе, говоря с ней, то почувствовал слабый запах крови, и его брови слегка нахмурились. Он был чрезвычайно искусен в обращении с мечами. Длинный меч в его руке был просто прислонён к шее Му Юнь Яо, он не прилагал никаких усилий, чтобы ранить её. Кроме того, мужчина был уверен в самоконтроле. 

Юэ Ван взглянул на шею, и увидел, что рядом с мечом появилась небольшая рана, которая медленно кровоточила, ярко-красная кровь стекала по белой нефритовой шее с захватывающим чувством красоты. Он подсознательно убрал меч:

- Но есть доказательства. Одно висит на двери твоего магазина, другое в руках этого принца, и ты всё равно это отрицаешь?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 105

Му Юнь Яо не знала, чего хотел Юэ Ван. В своей предыдущей жизни она очень мало знала о нём. Девушка знала только то, что, хотя он всегда был в армии, Император не любил его, и она также знала, что у него был холодный и безжалостный характер.

"Если бы он действительно хотел убить меня, он легко бы это сделал", - подумала девушка и решила попытаться поговорить с ним:

- Сегодня я нашла следы на втором этаже Ниюнь, они принадлежат Вам и Вашему помощнику, верно?

Юэ Ван не ответил, его глаза оставались холодными.

Му Юнь Яо продолжила:

- Вломились в Ниюнь с намерением украсть собственность моего магазина. Я попросила своих людей сохранить ковёр со следами. У меня также есть доказательства против Вас.

- О... - он снова тихо рассмеялся. Мужчина чувствовал, что женщина перед ним была невероятно интересной. Она дрожала от страха, но всё равно выглядела суровой. Девушка была похожа на его кошку, которая только вытягивала когти, но не знала, что мягкие когти не причинят ему вреда. - Поскольку у нас двоих есть доказательства, мы можем поговорить об этом.

Женщина перед ним была чрезвычайно интересной, и то, что случилось с семьёй Су, было отчасти связано с ней. К тому же в таком юном возрасте она осмелилась самостоятельно переехать в Цзяннань с матерью. Её смелость и импульс были не такими, как у обычной женщины, поэтому у него не было особого намерения убивать её.

Му Юнь Яо вздохнула с облегчением, она боялась, что этот человек будет безразличен ко всему и без колебаний нанесет удар мечом. Но, похоже, у него не было ни намерения убить её, ни желания подвергать её жизнь опасности:

- О чём Вы хотите поговорить?

- Ты позаимствовала мой почерк, чтобы открыть Ниюнь, поэтому половина прибыли должна быть моей. В противном случае я уничтожу Ниюнь.

"Отдать половину или быть уничтоженной?" - Му Юнь Яо распахнула глаза, но когда она подумала о характере этого принца, девушка осознала, что раз он сказал, что сделает это, то он действительно сделает.

- Половина - это слишком много. Я должна кормить много людей, и мне нужно покупать нитки и ткани для вышивания. Мои расходы огромны. Если Вы хотите половину, то мы не сможем договориться. Или же мне придется всё Вам отдать и на этом всё закончится.  

Юэ Ван посмотрел на Му Юнь Яо, и в его сердце появилось какое-то замешательство. Казалось, что когда она начала говорить о деле, её нервное волнение внезапно исчезло. Ранее она была напуганной, но теперь девушка была спокойна и даже осмеливалась торговаться с ним:

- Что ты будешь делать?

Му Юнь Яо быстро подсчитала в своём сердце достижения и потери: этот человек, с которым она встречалась всего дважды, сильно её пугал, но нельзя отрицать, что личность этого человека была лучшим знаменем.

Если она будет держаться за этого устойчивого человека, в будущем преимущества определённо перевесят недостатки. Но, учитывая её отношения с ним в прошлой жизни, плюс его холодный характер, никто не знает, когда этот парень станет безжалостным против неё. Девушка пока не могла решить, стоит ли ей рисковать или нет.  

Взгляд Юэ Вана был сосредоточен на крови, текущей по шее Му Юнь Яо. Он никогда раньше не замечал, что красная кровь может быть настолько яркой. Он тренировался с большим количеством людей, и никогда не допускал ошибки. Тогда почему, когда дело коснулось её, всё пошло не так?

Мелькали всевозможные мысли, но, в конце концов, Му Юнь Яо скрипнула зубами, и она решила сыграть!

В настоящее время, хотя они получали деньги, но по сравнению с гигантами вроде семьи Су, эта сумма была как капля в ведре, но если Юэ Ван будет с ней связан, то у неё появится больше фишек:

- Двадцать процентов! Ниюнь будет отдавать Вам двадцать процентов прибыли! 

Принц отвёл взгляд:

- В моих руках не только стихотворение, которое ты написала моим почерком, но и кинжал, которым ты подставила Чжан Цайчжу.

Му Юнь Яо начала быстро отрицать:

- Доказательства убийства Чжан Цайчжу неоспоримы. Государственный чиновник закрыл дело. Я никого не подставляла. Не говоря уже о том, что кинжал мог позволить себе только богатый человек, я ничего о нём не знала. 

Девушка была готова умереть, но только не признаться в том, в чём он её обвинял. 

Мужчина громко рассмеялся:

- Даже если это был указ Императора, дело всё ещё может быть изменено, не говоря уже о случае, одобренном магистратом.

Му Юнь Яо услышала угрозу, и в её глазах вспыхнул холодный свет:

- Когда Вы были серьёзно ранены, возле деревни Сяю, Вы прятались в траве, чтобы избежать врага, я помогла скрыть Ваше присутствие. Даже если я воспользовалась вашим кинжалом, чтобы подставить его, ты осмелишься рассказывать об этом? Я просто гражданское лицо. Сейчас я живу только с моей матерью. В лучшем случае я умру и на этом всё закончится. Но что будет с Вами? 

Глаза Юэ Ваня сузились, и все тело снова начало источать смертоносную ауру:

- Ты знаешь кто я?

На этот раз Му Юнь Яо не дрогнула, и её холодные глаза встретились с его прямым вызовом, она не могла позволить ему навсегда подавить её угрозой смерти:

- В то время, хотя Вы были одеты в обычную одежду, на Ваших чёрных сапогах сбоку были вышиты цилини (1),  узоры и стили принадлежали столице Цзяннань. Хотя я не знаю Вашу конкретную личность, но тот, кто может носить вышитые сапоги и может иметь инкрустированный золотом кинжал, несомненно, в сто раз благороднее этой гражданки. 

Губы Юэ Ваня растянулись в лёгкой улыбке, но лицо оставалось очень холодным:

- Ты мне угрожаешь?

- Под угрозой находятся большие деньги. Вещи, о существовании которых нельзя сказать, естественно, не могут быть угрозой. Ниюнь будет отдавать тридцать процентов, это моё самое последнее предложение. Если Вы не согласны, то можете проткнуть меня прямо сейчас! - сказав это, Му Юнь Яо закрыла глаза, её лицо было спокойным, словно девушка была безразлична к жизни и смерти.

Юэ Ван перевёл взгляд на её лицо и увидел ресницы, похожие на перья. Они были длинными, густыми и мягкими, и они немного дрожали, отчего хотелось прикоснуться к ним. Её лицо выглядело бесстрашным, но лёгкая дрожь ресниц и холодный пот на лбу были доказательством обратного. Мужчина снова вспомнил свою хитрую кошку. Она очень любила есть рыбу, но каждый раз с пренебрежением смотрела на неё, заставляя его доставать кости и класть рыбу без костей на тарелку. Она действовала противоположно тому, что чувствовало сердце, точно так же, как девушка перед ним.

Под пристальным взглядом принца Му Юнь Яо с закрытыми глазами с трудом дышала, она еле сдерживалась, но затем услышала движения, и поняла, что меч был вложен в ножны.  

После этого прозвучал холодный голос Юэ Вана:

- Хорошо, я согласен.

Му Юнь Яо расслабилась и открыла глаза, увидев Юэ Вана, сидящего на краю кровати и смотрящего на неё, как на ребёнка:

- Со способностями Гунцзы (2), я думаю, что меня уже тщательно проверили, но я ничего не знаю о Вас. Теперь Вы будете получать тридцать процентов от Ниюнь, и Вы стали совладельцем, так что могу я спросить фамилию Гунцзы? 

- Ты можешь называть меня Нин Сые (3).

- Тогда, Нин Сые попрошу Вас подвинуться.

Му Юнь Яо усмехнулась в душе, так как Юэ Ван Нин Цзюньюэ - четвёртый королевский принц, а не четвёртый лорд Нин.

Мужчина сидел неподвижно, и между бровями появилась морщинка, он был явно недовольный её просьбой. Му Юнь Яо не могла не заскрежетать зубами:

- Извините за невежливость, Нин Сые, пожалуйста, позвольте этой маленькой девочке встать и одеться. Мы договорились разделять серебро с Ниюнь. В силу закона, мы должны подписать контракт.

_____________________________________________

1. Цилинь - мифологическое существо, которое символизировало прославленного правителя, которое, как говорили, появлялось только в областях, управляемых мудрым и доброжелательным правителем.

2. Гунцзы - сын чиновника; сын знати; почётный сын.

3. Нин Сые - четвёртый лорд Нин.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 106

Юэ Ван на мгновение оказался удивлён, но затем же встал и направился к стулу, который стоял за пределами ширмы, где и присел. 

Му Юнь Яо не ожидала, что он так быстро отреагирует, и она была немного ошеломлена. Девушка встала, надела платье, вытерла холодный пот со лба и вышла, вздохнув с облегчением.

Принц сидел на стуле, его пальцы касались рукояти меча, и было непонятно о чём он думал.

Му Юнь Яо взглянула на него и быстро отвела взгляд. Затем она встала и подошла к концу стола, чтобы написать контракт. Когда кончик пера коснулся бумаги, она внезапно остановилась, и её глаза лукаво заблестели, а затем девушка использовала стиль письма Юэ Вана.

Из-за этого почерка ей пришлось согласиться отдавать тридцать процентов серебряных таэлей от прибыли Ниюнь.  Можно сказать, что этот почерк был куплен за деньги. В таком случае, девушка решила и дальше его использовать. 

Увидев почерк на документе, мужчина взглянул на Му Юнь Яо, но ничего не сказал, он взял ручку и подписал двумя словами - Нин Сые.

- Нин Сые, Вы недостаточно любезны, я согласилась отдавать Вам прибыль в размере тридцати процентов, но Вы решили оставить подпись только в виде этих двух слов. Сколько в этом мире Нин Сые находится под небом? Если что-то случилось, где я смогу найти кого-нибудь для помощи? 

- Чего ты хочешь?

В комнате не было чернил (или красной чернильной пасты, используемой для печати), Му Юнь Яо перевела взгляд, затем взяла коробку с румянами с туалетного столика и, схватив руку принца, быстро вдавила его палец в румяна, после чего повернулась к документу.

- Это для того, чтобы мерзкие люди не обидели Вашу благородную особу. Вы же джентльмен, для Вас это не проблема, верно?   

Юэ Ван посмотрел на румяна на своём пальце, и не стал убирать руку. Му Юнь Яо была отважной и смелой, но она не смогла бы от него легко сбежать.

Увидев, что Юэ Ван не рассердился, Му Юнь Яо почувствовала облегчение, а её бешено колотящееся сердце начало успокаиваться. Хотя девушка не хотела признаваться в этом, но она была несколько напугана и даже боялась Юэ Вана. Если бы перед ней были Цзинь Ван или семья Су, она была уверена, что сможет противостоять им, даже не изменив своего лица. Но находясь лицом к лицу с принцем, девушка постоянно ощущала, что ей в голову направлен холодный клинок, который может пронзить её в любой момент.

- Согласно содержанию контракта, я буду отдавать прибыль в размере тридцати процентов в конце каждого месяца, но я не знаю, куда её отправлять.

В конце концов девушка "связала" принца и, естественно, хотела использовать это как можно лучше. Его земля находилась в западном Гуандуне. Если человек уйдёт, не оставив контакта, что она будет делать, когда тот ей понадобиться?  

 - Придёшь в сад, по соседству, и спросишь Цинь Гуаня.

"По соседству?" - Му Юнь Яо была удивлена, неужели сад Цзиньсю по соседству был собственностью Юэ Вана, это была случайность? Неудивительно, что он смог так быстро её найти.

- Есть ещё кое-что, Сые, на холме в деревне Ши Ань Вы взяли красную верёвку, которая была на моей шее, и на этой верёвке был привязан небольшой мешочек. Хотя это не ценная вещь, но это было изготовлено моей матерью. Поэтому прошу вернуть её.  

- Я потерял.

- Потеряли? - Му Юнь Яо почувствовала дискомфорт в своём сердце. Эту вещь мать надевала ей с месячного возраста. На протяжении многих лет она находилась на ней. После того, как её отец, Му Чэн, скончался, ей приходилось сжимать этот маленький мешочек каждую ночь, чтобы хорошо выспаться. Она не ожидала, что Юэ Ван просто потеряет её вещь.

- Нин Сые также должен дать мне какой-то талисман. Позже мне будет удобнее связываться с Цинь Гуанем.

Юэ Ван был удивлён и взглянул на неё, а затем вынул что-то из рукава и бросил девушке.

Му Юнь Яо быстро поймала его руками. Это был кинжал, который она забрала у Юэ Вана ранее. Этот кинжал с ножнами был довольно тяжёлым, и подходил для самообороны.

Держа в руках оружие, девушка стала довольной и чувствовала себя непринуждённо. Если позже Юэ Ван пожалеет об этом и захочет отказаться от сделки, она попросит его оставить ей кинжал в качестве компенсации.  

После того, как они всё обговорили, Му Юнь Яо взглянула на небо за окном:

- Сые, небо ещё не посветлело, не могли бы Вы уйти, чтобы я смогла отдохнуть? 

Услышав, как девушка открывает дверь, в сердце принца появилась нотка неудовольствия, но он не стал медлить, ему действительно пора было уходить. Молодой человек встал, его по-прежнему окутывала холодная аура, и  зашагал мимо Му Юнь Яо к двери.

Некоторое время девушка сидела на стуле, затем потянулась и помассировала свои ноги. Ей действительно было страшно, но заключив контракт, она очень много выиграла.

* * *

 В углу сада Цзиньсю Юй Хэн увидел фигуру Юэ Вана, пересекающего стену, и почувствовал облегчение. Он поспешно заговорил с ним:

- С Вами всё в порядке, хозяин?

Юэ Ван взглянул на него и просто кивнул, а затем вернулся в свою спальню. Юй Хэн обернулся и увидел подглядывающего Цинь Гуаня. Они встретились и пошли к водному павильону, чтобы вместе посплетничать.

Цинь Гуань спросил:

- Хозяин только что ходил посмотреть на маленькую девочку Му?

Юй Хэн тихо ответил вопросом на вопрос:

- Почему ты спрашиваешь о том, что уже знаешь?

- Ха, эта девочка Му выглядит такой красивой и по-настоящему утончённой. Я давно живу в Цзяннане, но никогда не видел более умной и агрессивной девушки, чем она. Хотя она немного молода, до совершеннолетия осталось всего два года. И даже если бы она была моложе, у неё простой темперамент, возможно, если её хорошо воспитают, девочка Му не будет бояться хозяина, всё тело которого окутано холодом.

Юй Хэн увидел, что Цинь Гуань странно улыбается и бессознательно отошёл от него.

- Восемь символов (1) ещё не были замечены. Ты ещё не хочешь рассказывать об этом Чэн Гунгуну (евнух)? Если это помешает большому событию хозяина, будет плохо.

Цинь Гуань и Чэн Гунгун были старыми знакомыми. Оба они были людьми хозяина, и они очень любили его. В свою очередь, хозяин был к ним почтителен, иначе он не доверил бы дела Цзяннаня Цинь Гуаню.

Но, в конце концов, девушка Му включала в себя много чего. Хозяин пока был не уверен. Если они помогут, это может иметь неприятные последствия. Цинь Гуань взглянул на Юй Хэна, а затем медленно ушёл, заложив руки за спину. Он и Старик Чэн были с хозяином уже двадцать лет, как они могли до сих пор не знать об этом? Не просто смотреть на Старика Чэна, который полагался на свою старость, чтобы все время щеголять своей силой и своим громким ртом, но только он мог действительно противостоять хозяину. Это было правило, которое нельзя было нарушить. Он просто волновался. Хозяин уже достиг совершеннолетия, но возле него не было даже горничной. Они также были обеспокоены тем, что плохое прошлое хозяина причинило ему боль.

* * *

Не известно, было ли это из-за шока, но Му Юнь Яо в ту ночь спала очень беспокойно. На рассвете она проснулась с головокружением, умылась и внимательно осмотрела рану на шее. Рана уже зажила и покрылась корками. Но если присмотреться, то её всё равно было видно, поэтому девушке пришлось скрыть её с помощью порошка. 

Су Цин сразу заметила, что у неё плохое настроение, и начала волноваться:

- Яо'эр, почему бы тебе не отдохнуть сегодня?

Му Юнь Яо быстро подбодрила её:

- Мама, я в порядке, просто ночью плохо спала. Сегодня у меня назначена встреча с двумя женщинами, нарушать обещание - нехорошо. Можешь не сомневаться, что после того, как я поговорю с ними, я пойду наверх спать, а вечером буду живой и здоровой.

Су Цин позабавил её ответ, она потянулась, чтобы ущипнуть дочь за нос:

- Хорошо, тебе нужно уделять себе особое внимание. Если тебе станет плохо, пусть Цзинь Лань или Цзинь Цяо сообщат мне.

- Хорошо, мама.

_________ ________________________________

1. Восемь символов 八字; - это год, месяц, день и час рождения человека, каждая пара состоит из одного Небесного стебля 天干 и одной земной ветви 地支, которые раньше использовались в гадании и сватовстве.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 107

Му Юнь Яо только что прибыла в Ниюнь и увидела множество людей, толпившихся у двери, ей даже было трудно войти. Она увидела Цзинь Лань и Цзинь Цяо занятых шестью женщинами в холле. Заметив девушку, Цзинь Цяо бросилась вперед и выглядела немного испуганной:

- Мисс, все эти шесть женщин хотят заказать одежду, и говорят, что они готовы доплатить, чтобы получить одежду в течение семи дней.

Но у них было мало людей, кроме того Цзинь Цю и Цзинь Цзюй были отправлены обратно, было просто невозможно сшить столько одежды за семь дней. Му Юнь Яо кивнула в знак признательности, а затем подошла к шести дамам, чтобы поприветствовать их:

- Приветствую дам, ваши требования ясны, но Ниюнь стремится к совершенству, каждая булавка на одежде, каждый шелковый узор, всё должно быть изысканным, поэтому мы не можем сделать столько комплектов одежды за семь дней. Прошу прощения у дам.

Кто-то посмотрел вниз:

- Я слышала, что леди Ян сможет получить свою одежду за семь дней, вы думаете, что мы не можем добавить больше денег? Если вам недостаточно двести серебряных, то мы можем заплатить триста или пятьсот. Нам всё равно, сколько нужно денег, но чем раньше мы получим одежду, тем лучше.

Улыбка Му Юнь Яо не дрогнула:

- В городе Цзинлин есть много превосходных магазинов вышивки, с точки зрения известности, Ниюнь не лучше, чем магазин Цветной Луны, но вы предпочли покинуть их магазин и прийти ко мне. Естественно, это потому, что вам нравится наше мастерство. Если работа будет выполняться в спешке, одежда не сможет вас удовлетворить. Разве ваше ожидание не будет напрасным, если одежда не сможет соответствовать вашим пожеланиям?

- Даже если это так, но ждать так долго...

- Хотя это займет больше времени, но мы позаботимся о том, чтобы в течение месяца вся ваша одежда была готова, - сказала Му Юнь Яо, а затем обратилась Цзинь Лань. - Поднимись наверх, чтобы приготовить шесть бутылок ароматной розовой росы. Леди, мы дадим вам по бутылке ароматной розовой росы на человека. Пожалуйста, примите это как небольшой подарок, и я прошу отнестись с пониманием.

- Розовая роса? Вы говорите о той, что продаётся в магазине леди Цзинь?

- Да.

Лица нескольких дам внезапно засияли. Небольшая бутылка ароматной розовой росы стоила дюжину или около того серебра. Хотя в их глазах это было недорого, но они не могли достать вещи, которых было мало. Если пойти в магазин леди Цзинь, вам придётся долго стоять в очереди, но даже в таком случае товар не обязательно удастся купить.

Му Юнь Яо явно была необычным человеком. У неё были очень близкие отношения с леди Цзинь. Поэтому, несмотря на то, что она просила подождать месяц, даже если бы им пришлось ждать два месяца, они не осмелились бы ничего сказать, к тому же, они видели одежду леди Цзинь, купленную в этом магазине. 

Сегодня они получили бутылку розовой росы, и, учитывая уважительное отношение Му Юнь Яо, они почувствовали себя отдохнувшими и, естественно, им больше нечего было сказать.

- Мы благодарны девушке Му.

Когда шесть леди ушли, пришли две дамы, которые были приглашены заранее. Сегодня было подготовлено два набора одежду Цзай Шуй Ифан и Дэн Ся Цзюань. Две дамы были тёплыми и нежными, с оттенком меланхолии, облачившись в два комплекта изысканной одежды. Люди, которые ждали у двери, не могли не ахнуть, когда их увидели. Казалось, что каким бы уродливыми вы ни были, в Ниюнь вы могли стать прекрасными, как по волшебству!

Как и у тех двух дам, раньше их темперамент и внешность были скучными. Но после того, как они вышли из Ниюнь, глядя на них, у людей возникало чувство несправедливости. 

Вчера юная госпожа Сюань Фу получила потрясающее красное платье, которое ослепило весь город Цзинлин, никто не знал, сколько людей обратили на неё внимание. В настоящее время многие книжные магазины опубликовали красивые изображения фигуры Дин Юэлань в красном платье, которые стали хорошей достопримечательностью для книг.

Среди людей у входа было много мастеров живописи. Увидев выходящих дам, они внимательно рассматривали их и начинали рисовать. Даже если они не смогут продать свои картины в книжный магазин, многие люди всё равно были готовы заплатить за то, чтобы их привезли домой.

Цзяннань в целом был богатым, поэтому социальные обычаи людей были шире и толерантнее. Те, кого рисовали, даже втайне обращали внимание на то, чья картина продавалась лучше.

Услышав это, Му Юнь Яо только слегка улыбнулась. Как бы то ни было, это было выгодно для Ниюнь, и ей было лень заботиться об этом.

В этот день магазин принял много неординарных гостей. Му Юнь Яо хотелось немного вздремнуть. К сожалению, она неожиданно оказалась слишком занята, чтобы даже выпить чашку чая. Ей было трудно дождаться, когда небо потемнеет, чтобы закрыть магазин. 

Вечером, Му Юнь Яо облокотилась на стул, чувствуя себя такой усталой, что не хотелось даже двигаться. Цзинь Лань подошла и начала массировать плечи и руки:

- Мисс, эта рабыня поможет с массажем и позволит мисс расслабиться.

- Не беспокойся. Ты также работала без устали в течение дня. Сядь и отдохни, - Му Юнь Яо жестом пригласил Цзинь Лана сесть, а затем позвал других учениц. - Сегодня было заказано в общей сложности пятнадцать комплектов одежды, и на выполнение всех работ уйдёт месяц. К счастью, я заранее ожидала такую ситуацию, и выкройки не слишком сложные, но они также нуждаются в необычайной проработке. Я повешу вывеску завтра. В следующем месяце Ниюнь больше не будет принимать гостей. Давайте сначала поработаем над заказами, которые мы уже получили.

- Да, Мисс. 

- Мисс, Вы не очень хорошо выглядите, лучше идите домой и отдохните, одежду можно отложить до завтра. 

У Му Юнь Яо немного заболела голова, и она потёрла виски:

- Хорошо, вы, девочки, тоже должны пойти отдыхать.

- Хорошо.

Му Юнь Яо не позволила Цзинь Лань и Цзинь Цяо последовать за ней. В конце концов, все десять учениц жили на третьем этаже Ниюнь. Если две девушки пойдут её провожать, то им потом придётся возвращаться обратно. 

В карете Му Юнь Яо прислонилась к стенке и закрыла глаза.  

Вскоре, за дверью кареты послышался голос Лю Ляна:

- Хозяйка...

Он редко говорит, поэтому его голос звучал хрипло и жестко.

Му Юнь Яо внезапно открыла глаза, услышав его, и её глаза вспыхнули ярким светом:

- Что случилось?

- Прошлой ночью этот раб плохо защищал Вас, поэтому прошу у Вас наказание.  

- Ты хочешь сказать, что плохо защищал меня? И что же за наказание ты хочешь? 

Лю Лян молчал, словно не зная, что ответить.

Му Юнь Яо никуда не торопилась, поэтому, прислонившись к стенке кареты, она тихо ждала его ответа.

Через некоторое время Лю Лян наконец сказал:

- Хозяйка, пожалуйста, скажите Вы.

Му Юнь Яо медленно выпрямилась, улыбка на лице исчезла, лицо было ребячливым, как у тринадцатилетнего ребенка, но начала проявляться легкая элегантность:

- Я думаю, ты просто должен сказать, что такого больше не повторится? 

- Я не могу такого сказать.

- Ладно, ты всего лишь один, ты защищаешь меня и мою мать, и ты не можешь защитить всё, даже с твоими боевыми искусствами. Так почему бы тебе не найти больше людей? 

Му Юнь Яо тщательно обдумала сложившуюся ситуацию. Она только что открыла Ниюнь, и за последние два дня уже было заказано пятнадцать комплектов одежды, подсчитав стоимость, она могла заработать более двадцати тысяч серебра. В глазах других это было уже очень хорошо, но она чувствовала, что доход не слишком большой.

На изготовление каждого предмета одежды уходило слишком много времени, поэтому она не могла отдыхать днём и ночью из-за того, что сосредоточивалась на вышивке, а денег, которые она зарабатывала, было далеко не достаточно. Если учитывать нынешнюю ситуацию, то открытие магазина Ниюнь было хорошим началом. Пока он был только в городе Цзинлин, но уже стал тем местом, где начали соревноваться. Если бы Ниюнь стал размером с магазин Цветной Луны, он определённо стал бы очень прибыльным. Просто процесс мог занять слишком много времени, однако ей не придется столько ждать. 

У Му Юнь Яо уже были хорошие отношения с леди Цзинь, и она отправляла дамам хорошие подарки. Взаимоотношения между ними предварительно были установлены. К тому времени, как одежда будет закончена, накопленных денег должно хватить, чтобы она смогла сделать следующий шаг. Более того, теперь, когда на её стороне был Юэ Ван, было бы жаль не использовать его.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 108

- Хозяйка хочет нанять больше людей? - поинтересовался Лю Лян.

- Да, обучение людей самостоятельно занимает слишком много времени. Я найду для тебя нескольких готовых подчинённых.

Снаружи кареты Лю Лян переместил взгляд, и в его глазах был холод. Он вспомнил человека, который вчера приложил меч к его шее. Лю Лян старался изо всех сил, но не смог убить своего противника. Он даже не смог прикоснуться к углу одежды этого парня!

"Хозяйка только что сказала, что она собирается найти нескольких подготовленных подчинённых, будет ли она ещё нуждаться во мне?" - когда он подумал о том, что может стать ненужным, мужчина ещё сильней нахмурился. 

Му Юнь Яо не знала, о чём думал Лю Лян. Вернувшись домой, она поспешно съела немного еды, а затем ушла в комнату под предлогом головной боли. Затем она подождала, пока Су Цин зайдёт к ней. После этого, девушка встала с постели, надела хорошую одежду и позвала Лю Ляна.

 - Я хочу пойти в сад Цзиньсю по соседству, ты меня проводишь?

 Лю Лян посмотрел на стену, и его холодные и безмолвные глаза разочарованно вспыхнули:

- Хозяйка?

Му Юнь Яо держала кинжал в руке:

- Ты что не можешь перепрыгнуть через такую высокую стену? 

- Нет...

Му Юнь Яо торопилась, поэтому она попросила Лю Ляна взять её за руку:

- Так быстрее. Я хочу побыстрей вернуться, чтобы отдохнуть. У меня действительно болит голова. 

Сердце Лю Ляна сжалось, он едва сжал губы, одной рукой он держала руку девушки, а второй обхватил её талию, и  перепрыгнули через забор. 

Му Юнь Яо заметила, как пейзаж вокруг неё изменился. У неё слегка закружилась голова, но девушка быстро взяла себя в руки, и сказала:

- Уметь пользоваться боевыми искусствами действительно удобно.

Лю Лян сжал кулаки, и всё его тело было очень напряжённым. Когда он услышал слова Му Юнь Яо, он всё ещё был немного отвлечён. Внезапно он стал более серьезным и с яростью вытащил свой меч, закрыв собой тело девушки.  

Пришёл старик с широким лицом и увидел ярко сияющие глаза Му Юнь Яо:

- Приветствую мисс Му. Этот старый раб - администратор сада Цзиньсю, Цинь Гуань. Но мисс ищет хозяина?

- Простите, я побеспокою Цинь Гуаня, чтобы вы сообщили Нин Сые, что я здесь и хочу его увидеть.

- Пожалуйста, пойдёмте со мной, хозяин в кабинете.

Юэ Ван читал какие-то письма, когда услышал приближающиеся шаги за пределами кабинета. Его брови нахмурились. Когда молодой человек увидел, кто это, холод в его глазах немного уменьшился.

Цинь Гуань вошёл в дверь и сообщил:

- Милорд, мисс Му пришла к Вам.

В глубине души Юэ Ван подумал, что неудивительно, что одни из шагов были более мягкими, но теперь он понял, что они принадлежали Му Юнь Яо:

- Пусть она войдёт.

- Да, старый раб пойдёт приготовить угощение, - шаги Цинь Гуаня были быстрыми, а глаза слегка окрашены возбуждением, отчего принц смутился.

После того, как он пригласил Му Юнь Яо в кабинет, Цинь Гуань сразу же взглянул на Юй Хэна и подмигнул ему.

Юй Хэн был несколько неуверен:

- Что случилось?

- Разве ты не видишь? Мисс Му привела охранника. Как я могу позволить ему ждать одному у двери? Тебе нужно пойти с ним и выпить чаю и перекусить в Цветочном Зале.

- Поскольку он охранник, естественно, он должен знать, что мы всегда уделяем внимание безопасности хозяина. Было бы странно, если бы он согласился уйти.

Цинь Гуань был встревожен и пнул его:

- Если я говорю тебе идти, ты должен идти, даже если ты не можешь отвести его в Цветочный Зал, отведи его подальше. Нельзя позволять ему вмешиваться в пейзаж этого прекрасного места. Иначе будут проблемы.

 - О, я понял, что мисс Му и хозяин, должно быть, будут обсуждать какие-то секреты. Ты боишься, что кто-то может подслушать это. Он такой осторожный… - сказал Юй Хэн, идя вперёд и заговаривая с Лю Ляном о красивой местности. Однако они шли по тёмным коридорам с небрежно окрашенными стенами, о какой красивой обстановке можно было говорить? 

В кабинете принц положил письма и посмотрел на Му Юнь Яо. Его взгляд упал на её шею. Хотя рана была покрыта порошком, он всё равно смог увидеть некоторые следы раны, но они были очень слабыми, и ранку можно было увидеть только если внимательно присмотреться.

Девушка слегка сжала кулаки. Каждый раз, когда она видела глаза принца, она чувствовала сильное угнетение. Как будто все её секреты были раскрыты перед ним, она всегда пыталась защититься:

- Сые, я пришла сегодня, чтобы обсудить будущее развитие Ниюнь.

- Будущее развитие Ниюнь? Он открылся менее чем два месяца назад и только начал развиваться, поэтому говорить о будущем развитии магазина на этом этапе ещё рано.

- Сые, теперь Вы тоже владелец Ниюнь. Если мне что-то понадобится, я буду говорить прямо. У Ниюнь сейчас недостаточно людей, поэтому я планирую найти больше людей. Но есть проблемы и беспокойства, например, в отношении их преданности. Поэтому я хотела бы позаимствовать у Вас некоторых людей.

Глаза Юэ Ван с изумлением смотрели на Му Юнь Яо. Он не думал, что она попросит о таком:

- Ты будешь чувствовать себя уверенно, используя моих людей?

- Как бы то ни было, у Вас есть тридцать процентов акций Ниюнь. Я думаю, Вы не станете предавать свою собственность.

- Люди, подчиняющиеся мне, не умеют вышивать. Мои люди могут держать в руках оружие. Если ты хочешь, чтобы они взяли в руки иглу, с таким же успехом можно просто их убить.

 - Мужчины Нин Сые могут владеть боевыми искусствами, но мне больше нужны мальчики и девочки. 

Принц смотрел ей в глаза и все больше удивлялся:

- Тебе нужны мальчики и девочки?

- Нин Сые, будьте уверены. Я не занимаюсь проституцией, но занимаюсь серьёзным бизнесом. Я намерена открыть чайный домик. Если у меня будут люди, я хочу, чтобы они помогали подавать чай и развлекать гостей.

Взгляд Юэ Вана слегка переместился:

- Что конкретно они должны делать? 

- Разве я не сказала? Они будут помогать с чаем и развлекать гостей, - глаза Му Юнь Яо были ясными, на её губах была лёгкая улыбка, но в сердце девушка чувствовала себя немного неуютно.

Бордели, чайные и винные магазины всегда были лучшими местами, где можно было узнать о новостях, и она предлагала подобное место для Юэ Вана. Если он хотел использовать её мудрость, то не должен был упускать этот шанс.

Юэ Ван на мгновение задумался:

- Ты уверена в успехе? 

- Если Нин Сые предоставит рабочую силу, я на сто процентов уверена, что смогу открыть чайный домик.

- Я хочу больше, чем просто чайный домик, - Юэ Ван всегда чувствовал, что эта девушка не простая. Хотя у неё был ясный взгляд с красивыми бездонными глазами без малейшей аномалии, человек не мог чувствовать себя полностью расслабленным.

Если бы не годы закалки на границе, непрерывной борьбы между жизнью и смертью, что сформировало его проницательную интуицию, он боялся, что эта девушка смогла бы обмануть даже его. Она осмелилась прийти одна, и девушка, должно быть, знала, что сможет заставить его прислушаться к её предложениям. У неё был острый ум, Му Юнь Яо думала о долгосрочной перспективе, и у неё была причина для каждого своего шага. Такая девушка с большой мудростью и демоническим поведением вызвала у него интерес, поднимавшийся из глубины сердца. Более того, он уже решил, что дела семьи Су определённо имеют к ней отношение.

Улыбка Му Юнь Яо не изменилась:

- Я хочу просто чайную!

Независимо от того, для чего Юэ Ван будет использовать чайный домик, её единственной целью было заработать больше серебра. Фактически, она знала, что весьма вероятно, станет пешкой в руках этого принца. В будущем, возможно, он бросит её.

Однако на данный момент опасности этого не было. После того, как она вернулась в семью Су, этот принц не отказался от неё. Кроме того, она сможет использовать чайный домик для чего-то ещё.

Юэ Ван резко прищурился, и его чёрные глаза сузились:

- Сколько людей тебе нужно?

Сердце Му Юнь Яо возрадовалось, дело было одобрено.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 109

Юэ Ван увидел, как глаза Му Юнь Яо загорелись радостью. Свет был настолько ослепительным, что при виде его появлялось ощущение расслабленности. Он был на некоторое время ошеломлён, но быстро собрался с мыслями.

Му Юнь Яо тщательно всё продумала:

- В настоящее время в городе Цзинлин будет открыт только один, нужно всего пятьдесят человек.

- Хочешь открыть чайный домик в других местах?

- Если здесь удастся это сделать, то я действительно хочу открыть по всей династии Дали, - девушка слегка наклонила голову, её глаза наполнились улыбкой, и девушка озвучила свои мысли. 

- Ты действительно амбициозна, - Юэ Ван не воспринял её слова всерьез. Все, от учёных, фермеров, ремесленников и торговцев хотели работать по всей династии Дали. Успешных бизнесменов было очень мало, и даже если они этого добивались, они могли быть свергнуты в любой момент. Как и магазин Весенней Вышивки, в Цзяннань, даже при поддержке семей Су и Мэн, можно было сказать, что он рухнул в одночасье, через день не осталось даже следов этого магазина. 

Му Юнь Яо поджала губы и улыбнулась, но ничего не объяснила.

Юэ Ван задумался о том, откуда ему собрать рабочую силу, отвечающую требованиям Му Юнь Яо, поэтому он замолчал на какое-то время.

Через некоторое время раздался стук в дверь.

- Заходи.

Цинь Гуань вошёл с чаем и увидел, что Му Юнь Яо до сих пор стоит на том же месте, где стояла, когда он уходил. Он разволновался, хозяин действительно был тупицей. Как он мог позволить такой хрупкой девочке всё время стоять на месте?

- Мисс Му, присаживайтесь, пожалуйста, этот старый раб приготовил закуски, не знаю, придутся ли они по вкусу мисс Му?

Му Юнь Яо посмотрела на принца и увидела, что он склонил голову, погрузившись в свои мысли. Поэтому девушка подошла к столу и присела. Сегодня, после напряжённого дня в Ниюнь, она очень устала. До сих пор девушка ощущала боль в ногах:

- Спасибо за беспокойство, Цинь Гуань.

- Мисс Му слишком вежлива, если мисс проголодалась и захочет что-то съесть, скажите этому старому рабу, я вам всё принесу. В любом случае, я буду недалеко.

Му Юнь Яо улыбнулась, начав пить чай, но не ответила на слова Цинь Гуаня.

Цинь Гуань был слегка удивлён, затем улыбнулся и удалился. Юэ Ван тщательно думал, хотя это было всего пятьдесят человек, их нужно было выбрать. Они не должны были раскрыть его личность, и не могли быть слишком глупыми и негибкими. Было бы лучше, если бы кто-то тайно управлял этими пятьюдесятью людьми, чтобы после того, как они станут не нужны, они не последовали за Му Юнь Яо. В конце концов, эта маленькая девочка не была обычным человеком.

Он давно хотел оставить больше шпионов в Цзяннане, но опасался других принцев Цзяннаня. Он не осмеливался сделать необдуманный шаг, опасаясь привлечь внимание других. В конце концов, это было не лучшее время для действий.

Теперь, благодаря Му Юнь Яо, это была прекрасная возможность вовлечь людей в бизнес. В случае успеха это действительно будет ему огромным подспорьем. Ему потребовалось некоторое время, чтобы подумать о разных вещах, и к тому времени, когда Юэ Ван, наконец, определился с кандидатами и поднял глаза, он увидел, что Му Юнь Яо спит на стуле.

Она слегка наклонилась, и её юбка растянулась, обнажая небольшой изящный вышитый розовым лотосом кончик туфель. Поскольку она всё ещё была на страже в своём сердце, она не полностью заснула, и её ресницы время от времени трепетали, как будто девушка могла проснуться в любую секунду. 

Взгляд принца упал на её руку. Она положила одну руку себе на ногу, другая подпирала лоб, и её рукав опустился, обнажая белое запястье, подобное прекрасному белому нефриту в свете свечей...

Му Юнь Яо была очень уставшая, и чуть не уснула глубоким сном. Но когда девушка почувствовала пристальный взгляд на своём теле, она сразу же проснулась и села прямо:

- Сыя, Вы нашли для меня подходящих людей?

Юэ Ван собрался с мыслями и увидел, что она опустила рукава. Он ничего не мог с этим сделать, но почувствовал лёгкое сожаление:

- Кандидаты определены. Они придут к тебе через пять дней. Ты управляешь Ниюнь, и у тебя ещё есть время и энергия, чтобы открыть чайный домик?

Насколько он знал, Ниюнь только что получил партию заказов, и у Му Юнь Яо не должно быть времени, чтобы заниматься чем-то другим.  

- Изначально магазин Весенней Вышивки и магазин Цветной Луны были равны в городе Цзинлин. Теперь магазин Весенней Вышивки закрыт, большое количество вышивальщиц потеряли источник средств к существованию. Я собираюсь выбрать несколько талантливых дам, и постепенно передать им управление Ниюнь.

- Насколько мне известно, когда закрылся магазин Весенней Вышивки, многие хорошие вышивальщицы были похищены павильоном Цветной Луны, а оставшиеся не очень хороши. Не боишься ли ты испортить репутацию Ниюнь? 

- Это второе, о чём я хотела поговорить с Сые. Лучшие вышивальщицы города Цзинлин были похищены магазином Цветной Луны. Поэтому я хочу забрать у них этих людей.   Это будет нелегко. То, что магазин Цветной Луны мог так долго конкурировать с магазином Весенней Вышивки доказывало, что магазин Цветной Луны имеет прочную основу и опыт. Недавно открывшийся магазин, такой как Ниюнь, смог лишь временно превзойти Цветную Луну. На самом деле, очень редко можно выхватить еду из пасти тигра. Магазин Цветной Луны теперь можно считать монстром, с новому Ниюню, естественно, будет невозможно это сделать, - Му Юнь Яо, конечно же, могла правильно оценить ситуацию. - К счастью, я пока рассматриваю только город Цзинлин.

Юэ Ван увидел полную уверенность на её лице, и он не мог не почувствовать себя немного тронутым в своем сердце:

- Ты не хочешь использовать Ниюнь, ты хочешь убивать людей одолженным ножом?

Ему было бы легко избавиться от магазина Цветной Луны в городе Цзинлин. Но в этом случае она потеряет деньги на третьем этаже Ниюнь, и у неё должно было быть больше идей по этому поводу.

- Это примерно так, я просто хочу избавиться от некоторых людей, - Му Юнь Яо не собиралась рассказывать принцу обо всех своих планах. В конце концов, они оба всё ещё не доверяли другу другу, поэтому проявляли особую осторожность в своих действиях. - Сые, подождите, пока я кого-нибудь найду и тогда я вернусь и мы поговори о том, что произойдёт потом. Уже поздно. Я должна попрощаться и вернуться к себе. 

Юэ Ван думал, что она попросит его о помощи, но, к его удивлению, у неё были другие планы. Он слегка нахмурился:

- Хорошо. 

Му Юнь Яо вышла, и Лю Лян немедленно избавился от Юй Хэна, стоявшего рядом с ним.

Цинь Гуань также бросился к ней:

- Мисс Му, я уже установил лестницу у стены, Вы можете спокойно возвращаться.

Му Юнь Яо планировала попросить Лю Ляна снова ей помочь, но когда услышала, что поставили лестницу, девушка подумала, что люди рядом с Юэ Ваном действительно могут тщательно справляться со своими делами.

- Спасибо, Цинь Гуань.

- Мисс Му слишком вежлива, - Цинь Гуань взглянул на Лю Ляна, а затем посмотрел на невежественного принца и горестно вздохнул.

Вернувшись во двор, она увидела, что Цинь Гуань послал людей забрать лестницу. Му Юнь Яо улыбнулась и больше не могла терпеть сонливость, она вернулась в свою комнату и тут же заснула.

Проснувшись на следующее утро, девушка почувствовала себя намного комфортнее. После того, как она закончила завтракать с Су Цин, то обнаружила, что Инь Хун ждёт снаружи.

- Здравствуйте мисс Му.

- Сестра Инь Хун слишком вежлива. Почему ты так рано утром ждёшь у двери, заходи и выпей чая.

Девушка подумала, что Инь Хун пришла сюда из-за двух учениц, которых она отправила обратно через Лю Ляна.

Инь Хун быстро сказала:

- Спасибо за доброту молодой мисс, но я пришла сюда сегодня, чтобы пригласить Вас в поместье Цао. У леди есть новая партия хороших материалов и она хочет, чтобы молодая мисс пришла и посмотрела на них.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 110

Буквально вчера она сказала, что временно закрывает Ниюнь.

"Ничего не случится, если я пойду в магазин позже" .

Му Юнь Яо кивнула:

- Тогда пойдём, не нужно заставлять Леди ждать.

Госпожа Цзинь смотрела на цветы во дворе, когда прибыла Му Юнь Яо, и на её лице сразу же расплылась улыбка:

- Сколько дней я не видела тебя, и ты, кажется, сильно похудела. В этом возрасте, когда ты растёшь, тебе следует уделять внимание своему телу, иначе может быть слишком поздно сожалеть.  

- Приветствую госпожу, - Му Юнь Яо встала после поклона и ответила. - За эти два дня в Ниюнь происходило так много всего. Иногда я была слишком занята, чтобы даже глотнуть воды, но теперь всё в порядке. Я решила закрыть Ниюнь на два месяца, доделать имеющуюся одежду, и пока я буду заниматься этим, я буду тщательно заботиться о себе.

- Ты ещё очень молода, но у тех вещей, которые ты делаешь, есть свои особые правила. У тебя нет другого выбора, кроме как говорить это на словах, - госпожа Цзинь жестом пригласила Му Юнь Яо сесть, а затем сделала знак другим отступить подальше. - Юнь Яо, у нас с тобой простой характер, поэтому я скажу прямо. Ты, наверное, догадалась, что я позвала тебя на этот раз из-за двух учениц, которых ты отправили обратно.

Девушка поспешно встала:

- Госпожа, говоря об этом, я виновата в своей импульсивности. В то время, когда я услышала, что они продали технику вышивки, которой я их учила, в магазин Цветной Луны, я пришла в ярость. и не смогла сдержаться. Я на мгновение повела себя агрессивно и даже случайно поранила Цзинь Цю... 

- Но обвиняешь ли ты меня в том, что я была слепа, когда выбирала людей, и выбрала для тебя двух неверных людей? Возможно, ты думаешь, что я была виновата?

На лице Му Юнь Яо отобразилась лёгкая тревога:

- Госпожа, сначала, когда у меня ничего не было, вы одарили меня своей милостью, позволив мне прочно закрепиться в городе Цзинлин. После этого госпожа действительно относилась ко мне искренне, или уже слишком поздно выражать мою благодарность? 

- Это не тот случай. Дела этих двух служанок были переданы тебе, и было вполне нормально, что ты захотела с ними разобраться. 

- Но именно Леди выбрала служанок. Боюсь, что наказание могло быть слишком лёгким или слишком тяжёлым и это позволило бы людям сплетничать о Леди. Я также случайно ранила Цзинь Цю, и я уже очень сожалею об этом. 

- Я знаю, если бы не действия Цзинь Цю, нарушающие твои условия, она бы не пострадала. Изначально я хотела позвать тебя вчера. Я отправила Инь Хун, но увидела, что ты была занята в магазине, и цвет твоего лица был не очень хороший. Я отложила встречу до сегодняшнего дня. Я просто хочу услышать твоё мнение о том, как в конце концов поступить с этими двумя людьми.

- На самом деле, Цзинь Цю была избита, Цзинь Цзюй тоже призналась в своих ошибках, в моём сердце не осталось много гнева. Хотя было немного хлопотно то, что они продали технику магазину Цветной Луны, но когда девушки-вышивальщицы, которые научились этому методу вышивки, будут поглощены Ниюнь, проблема превратится в преимущество. Не говоря уже о том, что теперь, при дальнейшем планировании, я действительно не возражаю против распространения метода вышивки.

Госпожа Цзинь вздохнула:

- Ты ещё молода. Инь Хун, скажи кому-нибудь, чтобы они привели сюда Цзинь Цю и Цзинь Цзюй.

Вскоре Цзинь Цю и Цзинь Цзюй притащили две женщины. Их лица были бледно-белыми, и их шаги были неуверенными, они сразу же опустились на колени на пол и беспомощно молили о прощении тихими голосами:

- Миледи, пожалуйста, помилуйте...

Леди Цзинь выглядела холодной:

- Будучи ученицами, у вас была возможность научиться вышивать у этой молодой леди. По правде говоря, вы должны были быть благодарны, но вы обе в частном порядке обменяли методы, которым она научила вас, на деньги. Это расплата за доброту неблагодарностью. Как служанки, вы должны быть верны хозяйке. Однако вы не только предали свою хозяйку, вы даже осмелились причинить ей вред. Это неверность и неправедность. Такие люди, независимо от того, кто они, не должны оставаться в живых. 

Лица Цзинь Цю и Цзинь Цзюй стали смертельно бледными, они наполовину лежали на земле, плача и умоляя:

- Пожалуйста, я умоляю миледи пощадить жизнь этой рабыни. Эта рабыня уже осознала свои ошибки. Эта рабыня была ослеплена деньгами и стала невежественной. Эта рабыня больше не посмеет вести себя плохо и непременно будет служить хозяйке всем сердцем в будущем... 

Цзинь Цзюй опустилась на колени и пару раз поклонилась, её лоб стал пурпурным.

Свирепый взгляд леди Цзинь не сдвинулся с места:

- Это произошло потому, что Юнь Яо вспомнила, что именно я выбрала вас двоих, поэтому она не стала иметь с вами дела напрямую. Я также считаю, что вы прожили в поместье Цао много лет, так что я бы не стала сразу лишать вас жизни.

Цзинь Цю и Цзинь Цзюй услышали её и были вне себя от радости:

- Спасибо, леди. Спасибо, леди, за Вашу огромную милость!

- Однако, - голос госпожи Цзинь отвлёк их внимание. - Однако то, что вы узнали от Юнь Яо, нужно забыть. Ван, примени к ним наказания, а потом сразу же выгони их из дома.

- Да, мэм.

Цзинь Цю и Цзинь Цзюй на мгновение были ошеломлены, вскоре после этого во дворе раздались два крика.

Ван вернулась к двери и спрятала пальцы в рукавах. Му Юнь Яо заметила, что края её рукавов были испачканы кровью:

- Подтверждаю, Цзинь Цю и Цзинь Цзюй больше не смогут пользоваться иглой.

- Эм, - госпожа Цзинь махнула рукой, позволяя Ван отступить, и повернулась, чтобы посмотреть на Му Юнь Яо. - Юнь Яо, ты думаешь, я жестока?

- Как я могу так думать? Если серьёзно, мадам, я благодарна, что Вы помогли мне с ними, - серьёзно сказал Му Юнь Яо.

Леди Цзинь вздохнула:

- Я эгоистка. Обе их семьи следовали за мной с тех пор, как я вышла замуж. Прежде чем я узнала, что не могу родить, я думала, что они все полностью преданы мне, но теперь... Это можно рассматривать как повод убрать воров из поместья.

Му Юнь Яо не ожидала, что госпожа Цзинь скажет такое:

- Для тебя было бы очень плохо иметь таких двуличных людей рядом с собой. Хорошо, что мы разобрались с ними так скоро...

- Ладно. Не будем говорить об этих плохих вещах. Давай попробуем этот новый, пропитанный родниковой водой Лао Цзюнь Мэй (разновидность чая), как на вкус?

- Вода зелёного цвета и чистый аромат. Это действительно прекрасный чай. Вдобавок ко всему, иметь возможность выпить с миледи - это большая удача, - Му Юнь Яо улыбалась, её красивое лицо светилось немного ярче, так что люди не могли не улыбаться вместе с ней.

- Я получила немного этого чая, я оставлю чуть-чуть для других гостей, и прикажу Инь Хун завернуть остальное, чтобы ты взяла его себе, - сказала госпожа Цзинь, жестом показывая Инь Хун принести чай. - Не стоит быть слишком вежливой. Я не могу сейчас пить чай, так же что я могу только угощать других. 

- Раз леди так говорит, то я с благодарностью приму его, - Му Юнь Яо встала и нежно и очаровательно поклонилась. Она добавила с улыбкой. - Конечно, тот, кто прислоняется к большому дереву, наслаждается прохладой в тени. Теперь можно даже насладиться таким хорошим чаем.

- Ах, ты! - леди Цзинь дразнила её, и малейший дискомфорт в её сердце рассеялся, как дым.

Выпив чай, она некоторое время говорила с леди Цзинь. Впоследствии она помогла ей, проверив пульс, и, не обнаружив ничего плохого, уехала в Ниюнь. После того, как Инь Хун вернулась, она увидела, что госпожа Цзинь рассматривает чашку чая Му Юнь Яо, и осторожно спросила:

- Госпожа, что-то не так с мисс Му?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 111

Леди Цзинь вздохнула:

- Нет, просто кажется, что она слишком хороша.

- Эта рабыня глупая, но разве этот человек не хорош?

- Ничего подобного. Я просто вздохнула, потому что не знаю, в какой семье можно было взрастить такого изысканного человека.

Когда девушка отправила двух служанок обратно, она была рада и почувствовала, что время было как раз подходящее, затем, когда леди Цзинь тщательно обдумывала, то почувствовала, что в действиях Му Юнь Яо были другие скрытые смыслы.

Му Юнь Яо владела контрактами этих двух людей и обнаружила, что они предали её. Даже если ей мешала её репутация, девушка всё равно могла избавиться от них сама, и просто сообщить ей об этом. Не было необходимости отправлять их обратно.

Но Му Юнь Яо отправила их обратно, поэтому леди Цзинь не могла не догадаться, что девушка знала о её желании разобраться со служанками, поэтому дала ей готовый предлог. После сегодняшнего, предположение леди Цзинь только утвердилось.  

Инь Хун была несколько озадачена:

- Эта рабыня позволила людям тайно провести расследование. Она происходит из рядовой семьи. Её отец рано умер, а мать и дочь остались зависимы от его семьи. 

- Несмотря на множество людей, которые пытались всё выяснить, они смогли лишь прикоснуться к поверхности. К счастью, у меня хорошие отношения с Юнь Яо, что приносит нам пользу. Кроме того, я очень благодарна за то, что она мне очень помогла. До тех пор, пока её сердце не изменится, наши хорошие отношения будут сохраняться вечно. Иди прикажи некоторым людям присматривать за Ниюнь. Если возникнут какие-то проблемы, дайте мне знать.

- Да, мэм.

* * *

Вернувшись в Ниюнь, Цзинь Лань с тревогой ждала у дверей, когда увидела Му Юнь Яо, выходящую из кареты, только тогда она почувствовала облегчение:

- Мисс, Вы сегодня так поздно? Я уже собиралась искать Вас.

- Я забыла послать кого-нибудь, чтобы сказать тебе, что сегодня утром госпожа Цзинь пригласила меня в поместье Цао, чтобы посмотреть, как она расправится с Цзинь Цю и Цзинь Цзюй.

Ученицы в зале внезапно насторожились и многозначительно посмотрели на Цзинь Лань.

Цзинь Лань осторожно спросила:

- Мисс, в конце концов, что случилось с двумя людьми, которые предали вас?

- Леди Цзинь боялась, что я испугаюсь, поэтому при мне она ничего с ними не сделала. Однако она была грустной, когда сообщила, что они больше не смогут пользоваться иглой. Это значит, что она либо повредила им сухожилия, либо сломала пальцы. Она предпочла воздерживаться от собственных действий. В конце концов, рука женщины Ван, которая занималась двумя девочками, была залита кровью

Когда Му Юнь Яо закончила и посмотрела на испуганных служанок, она не могла не напомнить им:

- Если вы хотите зарабатывать деньги, вы должны стремиться их заработать. У меня есть все возможности, чтобы дать это вам. Пока вы всего лишь ученицы Ниюнь, а позже вы станете единственными владельцами магазина, что является редкостью и, в тоже время, обычным явлением. Вы первая группа, которая следует за мной, я, естественно, позабочусь обо всех вас. Зачем рисковать делать что-то против хозяйки? 

Если это было возможно, она надеялась развить в этой группе людей таланты, чтобы они могли управлять Ниюнь самостоятельно. Ей нужно было больше, чем просто верная служанка. Она хотела, чтобы те, кого можно было сделать доверенными лицами, продолжали расширять свой кругозор. Девушка надеялась, что они смогут стать лучше и исполнять роли лидеров. 

- Да, эти рабыни обязательно будут искренне следовать за Вами.

Му Юнь Яо кивнула и поняла, что пришло время придать им немного сладости:

- Я попрошу Цзинь Лань принести немного серебра и раздать по двенадцать таэлей на человека. В следующем месяце мы должны ускориться. Работать нужно, как можно скорее. Серебро - моя награда, так что не откладывай его, купите немного еды и используйте его с умом.

Несколько учениц внезапно радостно просияли и быстро поклонились Му Юнь Яо:

- Спасибо, мисс.

Му Юнь Яо вернулась на третий этаж, взяла серебро и протянула Цзинь Лань. Когда служанка собиралась спуститься вниз, Му Юнь Яо увидела, что подошёл Лю Лян:

- Что-то не так?

- Хозяйка, новая группа людей найдена? - голос Лю Ляна был немного низким, но по сравнению со вчерашней жёсткостью, сегодня его голос был намного более естественным.

- Да, пятьдесят человек. Хотя это немного, но на данный момент их достаточно.

- Можно ли им доверять?

- На данный момент они заслуживают доверия, но что будет в будущем, я не уверена, - Му Юнь Яо втайне думала, что Юэ Ван тоже хотел положиться на неё, чтобы открыть чайный домик, чтобы отправить туда своих людей. Поэтому между ними не должно было быть конфликта. Этих людей всё ещё можно было использовать, так что она могла быть спокойна.

- Хозяйка, нужных Вам людей можно обучить.

- Это будет слишком долго. На обучение людей уходит как минимум два-три года. У меня не так много времени.

Если бы она могла, Му Юнь Яо, естественно, хотела иметь надёжных доверенных лиц. Но в этот момент у неё в руках было не так много серебра, и у неё было мало времени. Поэтому девушке пришлось искать другой выход.

Лю Лян был сбит с толку, кажется, что с первой встречи с Му Юнь Яо он чувствовал от неё спешку, как будто девушка убегала от чего-то. Но ей было всего тринадцать лет, и кроме мамы других родственников не было. Теперь у неё было серебро в руках, Му Юнь Яо владела резиденцией, а также открыла магазин. Можно сказать, что вторую половину жизни она сможет прожить безопасно и без забот. Тогда откуда взялось это чувство спешки?

- Хозяйка, мне тоже нужны деньги.

Му Юнь Яо подняла голову и посмотрела на серьёзное лицо Лю Ляна. Через некоторое время она спросила:

- Сколько тебе нужно?

- Сейчас дело требует две тысячи серебра, - сердце Лю Ляна было слегка обременено, он боялся лишиться доверия своей хозяйки и не знал, как ей объяснить. Он просто хотел помочь ей осуществить её желание.

Му Юнь Яо больше ничего не спрашивала и кивнула:

- В магазине не так много серебра. Я дам тебе серебряные банкноты, когда пойду домой.

- Хозяйка...

- Не нужно ничего объяснять, я доверяю тебе, просто покажешь мне результаты. Если необходимо, ты возьмёшь на себя ответственность, - Му Юнь Яо больше не задавала вопросов, она осмелилась сделать ставку на отношения с Юэ Ваном и не хотела снова делать ставку с Лю Ляном. В любом случае, даже если она проиграет, она потеряет только немного серебра.

Лю Лян какое-то время тупо смотрел, затем кивнул:

- Хорошо.

Ожидая, пока Лю Лян уйдёт, Му Юнь Яо не могла не рассмеяться.

"Когда этот ледяной человек находился с Юэ Ваном, я ни разу не слышала, чтобы он сказал хоть слово. Даже Юэ Ван думал, что он немой, но я не ожидала, что он решиться со мной заговорить".

Видя перемены в Лю Ляне, Му Юнь Яо испытала чувство радости от того, что она изменила будущее. Она чувствовала, что если будет усердно работать, то сможет изменить окончание своего собственного будущего, а также своей матери, и позволит этим людям заплатить цену, которую они заслуживают.

* * *

У входа в Ниюнь собралось много людей, чтобы посмотреть на волнение. После долгого ожидания они не увидели, как открывают дверь. Они воспользовались выходом Цзинь Лань и поспешно остановили её, чтобы спросить, только чтобы узнать, что в следующем месяце Ниюнь будет занят шитьём одежды и пока не будет открывать дверь.

Как только эта новость была услышана, дамы, которые ещё не успели заказать себе одежду, били себя в грудь и топали ногами. Раньше они думали, что одежда в Ниюнь слишком дорогая, поэтому ушли, чтобы всё обдумать. Кто знал, что это будет стоить им ещё одного месяца? Когда они подумали об этом месяце, в течении которого они будут смотреть на одежду других людей, они почувствовали себя нехорошо. Но как бы они ни были обеспокоены, ничего нельзя было сделать. Некоторые люди даже обращались за помощью к леди Цзинь, но это не сработало.

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 112

Женщины, заказавшие одежду, улыбались, особенно госпожа Ян, которая ранее добавила двести серебра, чтобы получить свою одежду раньше. На пятый день ей отправили одежду и украшения. Она заказала набор "Гроздья цветов" и с радостью выставила его напоказ. В развёрнутом виде платье источало лёгкий цветочный аромат, основа была красного и нефритово-белого цвета. Рукава и вырез были расшиты бабочками. Нижняя юбка была расшита красивыми цветами только с правой стороны, как будто красавица находилась на краю цветочной чаши, привлекая разноцветных бабочек, добавляя нотку элегантности, которая позволяла даме в платье выглядеть благороднее.

Чем больше она смотрела, тем большее удовлетворение чувствовала. Госпожа Ян надела новое платье, чтобы в тот же день присутствовать в нём на банкете, не подозревая, сколько людей втайне ей завидовали. Особенно госпожа Чжао, которая организовывала банкет. Когда она увидела, что на леди Ян одежда Ниюнь, госпожа Чжао специально пригласила её для беседы, и её отношение было довольно нежным. Даже те, кто не заказывал одежду, позеленели от сожаления.

После этого, в течение более чем дюжины дней, многие люди каждый день приходили стучаться в дверь Ниюнь. Тем не менее Му Юнь Яо написала записку, в которой говорилось, что они всё ещё закрыты и не принимают заказы, из-за чего этим людям казалось, что они могут умереть от ожидания.

Му Юнь Яо понимала, что госпожа Чжао и другие намеренно помогли ей поднять цены на её одежду. Она немедленно приказала Цзинь Лань и Цзинь Цяо отправить дамам по две бутылки аромата розы. Хотя подарок был небольшим, он должен был показать, что она уважает их. Это не имело значения, даже если подарок был маленьким.

Поскольку им нужно было быстро закончить одежду, Му Юнь Яо пришлось помогать с вышивкой, вместе с ученицами прилагая все усилия, а также нужно было подумать об открытии чайного домика. Девушка была слишком занята, у неё не было времени заниматься чем-то ещё.

Су Цин была расстроена, когда увидела, что её дочь бегает взад и вперёд, и решила тоже перебраться в магазин. Она стала жить на третьем этаже Ниюнь, так что могла заботиться о своей дочери в любое время.

Вечером того дня, когда небо было мрачным, Му Юнь Яо увидела, что ученицы устали, и сказала им, чтобы они пошли отдыхать. За эти два дня Су Цин заботилась о еде и питье, а также помогала с укладкой шёлковой нити. Это было непросто, и дочь уговорила её пойти отдохнуть.

После того, как она закончила с бухгалтерской книгой, Му Юнь Яо встала и вытянула запястья. Эти два дня были особенно жаркими, словно собирался дождь. Как только эта мысль пришла ей в голову, внезапно снаружи раздался раскат грома, затем поднялся ветер и упали первые капли дождя.

Девушка подошла к окну, открыла его и выглянула наружу. Небо было тёмным и очень низким, как будто небо и земля были соединены вместе. Вскоре каплей дождя стало больше, и за короткий промежуток времени они сплелись в плотную дождевую завесу, окрасив небо и землю в бескрайнее белое пространство.

Несколько капель дождя упали ей на лицо, и Му Юнь Яо не могла не нахмуриться. Она хотела закрыть окно, когда заметила красный силуэт, внезапно появившийся на углу улицы, идущий в направлении Ниюнь.

Девушка была удивлена, дождь был слишком сильным, и фигуру на улице было трудно разглядеть. Некоторое время она внимательно всматривалась, прежде чем наконец подтвердила свои подозрения. Она поспешила вниз, открыла дверь и вышла с масляно-бумажным зонтиком.

Красная фигура, казалось, бесцельно бродила и шаталась под проливным дождем. Она внезапно почувствовала, что дождь перестал падать на голову. Женщина обернулась и увидела Му Юнь Яо, которая пыталась поднять над ней свой зонтик.

Дождь был слишком сильным, и дул сильный ветер. Му Юнь Яо, которая только что вышла под зонтом, за считанные минуты промокла:

- Мэм, дождь слишком сильный. Давайте укроемся в Ниюнь, пока он не утихнет.

Мокрая фигура на самом деле была главной женой поместья Сюань, Дин Юэлань.

Дин Юэлань на мгновение была ошеломлена. Когда она пришла в себя, Му Юнь Яо уже завела её в Ниюнь.

Девушка взяла большое тканевое полотенце для Дин Юэлань и помогла ей подняться на второй этаж.

Цзинь Лань услышала какой-то шум и спустилась вниз. Она увидела мокрых Му Юнь Яо и Дин Юэлань, и её сердце подпрыгнуло.

- Цзинь Лань, скажи Цзинь Цяо приготовить немного горячей воды и заварить имбирный чай, и не беспокой остальных.

 - Да, мисс.

Цзинь Лань поднялась наверх, позвала Цзинь Цяо, попросила, чтобы она приготовил горячую воду, и сказал другим не спускаться вниз; после этого она пошла на кухню, чтобы заварить имбирный чай.

Му Юнь Яо помогла Дин Юэлань снять мокрую накидку и мягким голосом сказала:

- Хотя сейчас лето, женское тело от природы слабое.

Дин Юэлань подняла руку и заправила растрёпанные волосы за уши. Она фыркнула и засмеялась, и её голос звучал так, будто женщина потеряла душу:

- Я не ожидала, что незнакомка, которую я встречала только один раз, будет более гуманной, чем тот, с кми я всё время делю подушку.

Му Юнь Яо слегка прищурилась, но вела себя так, как будто не слышала этого предложения. Пока она помогала Дин Юэлань пройти во внутреннюю комнату и готовила вещи для купания, то сказала всего несколько слов, а затем удалилась.

Цзинь Лань уже подготовила сухую одежду и ждала у двери. Когда она увидела выходящую Му Юнь Яо, она поспешно сказала ей:

- Мисс, сначала переоденьтесь. Дождь слишком сильный, и Вы полностью промокли.

Му Юнь Яо переоделась и выпила чашку горячего имбирного чая. Это заставило её медленно почувствовать облегчение:

- Теперь я в порядке. Ты и Цзинь Цяо идите приготовить немного еды и доставьте её наверх. Сообщите моей матери, чтобы она отдыхала. Не беспокойтесь обо мне.

- Да, мисс.

Примерно через полчаса Дин Юэлань переоделась. После ванны её лицо, которое было немного розовым, выглядело намного лучше, чем раньше.

Му Юнь Яо жестом пригласила её присесть, а затем обернула её длинные влажные волосы сухим полотенцем. После снятия украшений и изысканного макияжа яростная и героическая осанка Дин Юэлань выглядела менее высокомерной и более деликатной, чем обычно.

- Мэм, пожалуйста, выпейте имбирный чай, чтобы не простудиться.

Когда она сделала глоток имбирного чая, то ощутила пряный и немного сладкий вкус, и тепло распространилось по её животу, казалось, что даже холод в её сердце рассеялся:

- Спасибо, девочка Му.

- Мэм слишком вежлива.

Цзинь Лань и Цзинь Цяо принесли еду. Му Юнь Яо сделала им знак уйти и сказал Дин Юэлань:

- Я ещё не ужинала. А после того, как промокла, я чувствую себя ещё голоднее. Если Вы не возражаете, как насчёт того, чтобы поесть вместе? 

- Не надо, я не голодна...

- Мать однажды сказала: никогда ни о чём не думай ночью или когда ты голодна, потому что в это время, чем больше ты думаешь, тем хуже ты себя чувствуешь. Если ты подождёшь до следующего дня, когда на востоке взойдёт красное солнце, ты почувствуешь, что всё не так уж и серьезно, - сказала Му Юнь Яо, взяв пару палочек для еды и тарелку. Дин Юэлань всё ещё оставалась неподвижной, но она не стала её уговаривать и просто начала сама есть.

Му Юнь Яо была очень очаровательной девушкой. В эти дни Су Цин всегда сопровождал её. Чтобы доставить удовольствие матери, во время еды она часто вела себя, как ребёнок, притворяясь, что съела что-то очень вкусное. Таким образом, Су Цин всегда радостно смеялась, когда ела со своей дочерью.

Когда аромат еды достиг носа Дин Юэлань, женщина посмотрела на еду и почувствовала, что у неё появился аппетит. Она даже взяла палочки для еды и съела половину порции.

У Му Юнь Яо в глазах сверкнула улыбка. После еды она попросил Цзинь Лань принести две чашки имбирного чая, после чего они переместились на мягкий диван. 

С имбирным чаем в руках, в мягкой и теплой одежде и на мягком диване, обтянутыми кожей, на который можно было опереться, Дин Юэлань почувствовала, как расслабляется, и её сердце больше не было холодным и дрожащим. После минутного молчания она повернулась к Му Юнь Яо и сказала:

- Тебе не интересно, что случилось со мной, когда ты увидела меня?

Избалованная Ядовитая Великолепная Жена Глава 113

Му Юнь Яо повернула голову и улыбнулась:

- Если я скажу, что мне не любопытно, это определённо будет ложью. Однако, если леди не хочет говорить, а я спрошу Вас об этом, это будет всё равно, что заставлять Вас говорить. Если же Вы желаете рассказать, то мне не нужно и спрашивать. Поэтому я решила не спрашивать.

Губы Дин Юэлань слегка растянулись, слушая её слова, но, не дожидаясь, пока расцветет улыбка, всё внезапно исчезло:

- У тебя есть сестра?

- Нет, моя мать повредила своё тело, когда родила меня. Поэтому я единственный ребёнок в семье, в семье нет братьев и сестёр. Я часто восхищаюсь другими семьями, и хотела бы, чтобы меня защищали братья и сёстры. 

Дин Юэлань засмеялась.

- Я тоже так думала. Мы с сестрой не от одной матери, но когда я была молода, она спасла меня от падения в пруд, из-за чего стала болезненной. После этого я стала относиться к ней как к своей сестре и тщательно охраняю её в течение многих лет, я даже изменила свой нрав ради неё… - произнесла Дин Юэлань и замолчала. От её тела исходила печаль, которую ощутила даже Му Юнь Яо, и она почувствовала, как её сердце сжалось.

Через некоторое время Дин Юэлань продолжила:

- Кто мог подумать, что сердце этого человека - это самая легкая вещь, которую можно изменить. Ты правильно думаешь, что между сёстрами есть привязанность, также как и между мужем и женой, но всё  подобно облакам дыма. Когда дует ветер и облака исчезают, только тогда можно ясно всё увидеть...

Му Юнь Яо не торопилась вмешиваться, но после того, как Дин Юэлань закончила говорить, она встала и взяла чайник:

- Мэм, чай остыл, я помогу вам налить новый в чашку. Если людям уютно, то плохие вещи становятся не такими гнетущими.  

Дин Юэлань была ошарашена, тупо ожидая, пока девушка вернёт ей чашку, только после этого она пришла в себя. Чашка была горячей, и над ней поднимался пар, от которого глазам стало горячо. Она подняла голову и отпила немного горячего имбирного чая из чашки. Затем леди легла на мягкий диван и закрыла глаза.

Му Юнь Яо взяла маленькое одеяло и нежно накрыла Дин Юэлань. Затем она тихонько ушла. Уходя, она случайно увидела кристально чистую слезу, катившуюся под её глазам.

Увидев, что Му Юнь Яо вышла, Цзинь Лань быстро подошла:

- Мисс, Вы в порядке?

- Я в порядке, вы все идите отдыхать, завтра будет много дел.

- Да, мисс. Если что, сразу зовите нас.

Му Юнь Яо кивнула. После того, как Цзинь Лань и Цзинь Цяо вышли, она нашла стул, присела, и в её голове замелькали мысли. То, что было спрятано в памяти, мало-помалу начало всплывать.

Ранее на банкете жены губернатора она увидела, что отношения между Дин Юэлань и Дин Юэсинь были подозрительными, но подумала, что она слишком чувствительна. Позже девушка неоднократно спрашивала госпожу Цзинь, чтобы убедиться, что Дин Юэлань была той, кого она видела в своей предыдущей жизни.

В своей прошлой жизни она видела Дин Юэлань на месте казни. В то время она только стала наложницей Цзинь Вана. Цзинь Ван всячески её баловал. Когда ей было скучно в поместье, он выводил её на улицу прогуляться. Отдыхая в ресторане, она увидела проезжающую по улице тюремную карету, везущую Дин Юэлань. В то время Дин Юэлань была в тюремной одежде, с растрепанными волосами, тело было залито кровью. Её внешний вид можно было назвать очень смущающим, но ее глаза были наполнены яркой и уверенной улыбкой. Даже когда многие люди забрасывали её овощами и листьями, она всё равно оставалась гордой, будто была отчуждённой от мирских дел.

Ей было любопытно, и она спросила. Чтобы доставить ей удовольствие, охранники вокруг Цзинь Вана специально обратились к владельцу ресторана и узнали ситуацию. Тогда девушка узнала, что Дин Юэлань голыми руками убила свою сестру, её мужа и своего мужа. Поскольку убитые были чиновниками, Дин Юэлань была доставлена в столицу для допроса, а затем приговорена к обезглавливанию. В то время люди много разговаривали за обедом и постепенно открывали множество секретов.

Говорили, что у Дин Юэлань была старшая сестра, внешность которой была нежной, как шёлк, а темперамент такой же слабый и нежный, как ива. В то время она понравилась Цзинлин Тунчжи и Сюань Фу, которые были чиновниками пятого ранга. Позже Цзинлин Тунчжи смог заполучить красотку, но Сюань Фу не отступал. Чтобы сблизиться с ней, он женился на её сестре, то есть на Дин Юэлань.

Женившись, Сюань Фу много лет тайно связывался со старшей сестрой через посыльного. Он тайно давал Дин Юэлань средство, чтобы она не забеременела, обманывал её и истратил всё её приданое. Позже стало известно, что старшая сестра была приемной дочерью, и две девушки не были кровными родственниками. Девушка не могла подавить свою ненависть, узнав о романе между её мужем и сестрой. Она взяла меч и убил их, а когда прибежал Цзинлин Тунчжи, она убила и его.

Слухи об этом событии постепенно распространились и долгое время вызывали шум в Цзяннань, но постепенно утихли.

Послышались звуки шагов, и Му Юнь Яо пришла в себя. Она подняла глаза и увидела, что вышла Дин Юэлань. На самом деле, это её не удивило. Эта женщина, даже находясь на месте казни, всё ещё могла гордо стоять перед лицом смерти. Некоторые небольшие повороты могли слегка сбить её с толку, но ничего на неё по-настоящему не влияло. 

Дин Юэлань была намного тише, чем раньше. Когда она увидела, что Му Юнь Яо стоит снаружи, она не могла не придать своим глазам тёплый цвет:

- Му, девочка, я так поздно тебя побеспокоила. Ты не могла бы подремонтировать мой промокший комплект одежды? Мне он очень нравится. Через два дня я вернусь в Ниюнь, чтобы забрать его.

 - Мэм, будьте уверены, это хорошая одежда, я тоже не хочу её терять.

 - Хорошо, тогда я пойду.

Му Юнь Яо взяла промасленный бумажный зонтик и протянула ей:

- Дождь всё ещё идёт. Хотя этот зонт выглядит простым, но он может закрыть вас на некоторое время. Вы должны взять его с собой.

Дин Юэлань какое-то время внимательно смотрела на промасленный бумажный зонтик, а затем торжественно взяла его, её глаза вспыхнули благодарностью:

- Спасибо.

- Мэм, пожалуйста, будьте внимательны. Я буду ждать, когда леди придёт и заберёт одежду через два дня, - Му Юнь Яо улыбнулась. В сложной ситуации немного доброты могло спасти человека посреди огня и наводнения.

Поначалу, когда она оказалась в безвыходном положении, её самой большой надеждой было то, что кто-нибудь увидит её боль, придёт к ней и возьмет за руку. К сожалению, ей не повезло, и ей не удалось дождаться такого жеста. Поэтому в настоящие дни, когда она видела кого-то, кто был в таком же отчаянии, девушка не могла не чувствовать беспокойство. Она надеялась, что этот человек не сделает ничего плохого.

Дин Юэлань всё это время не издавала ни единого звука, и Му Юнь Яо провела её вниз по лестнице. Попрощавшись, она наблюдала, как леди под зонтиком исчезает в этом огромном мире. Внезапно ей на мгновение стало грустно. Она пробормотала себе под нос:

- Не повторяй ошибок прошлой жизни, ведь так много людей теряют свои жизни, это того не стоит.

Му Юнь Яо чувствовала, что Дин Юэлань тоже была несчастным человеком, и увидев её, девушка подумала о том, что не допустит своих прошлый ошибок, которые привели её к смерти.  

Му Юнь Яо поднялась наверх, чтобы отдохнуть. Неизвестно, было ли это из-за того, что она вспомнила прошлое, но этой ночью её сны были странными, заставляя её чувствовать, будто она вернулась к одиночеству и беспомощности своей предыдущей жизни. Во время мучительной борьбы она внезапно почувствовала, как два острых луча касаются её тела, её глаза резко распахнулись, и она резко вдохнула.

Её тело было пропитано холодным потом. Она встала и подошла к окну. Дождь прекратился, но погода всё ещё стояла пасмурная. Это было так удручающе, что люди задыхались.

На втором этаже, когда Му Юнь Яо встала и подошла к окну, Лю Лян открыл глаза и долго, не шевелясь, прислушивался к лёгким шагам наверху. Его брови хмурились всё сильнее и сильнее. Он ждал почти час, прежде чем услышал звук закрывающегося окна наверху и шаги, возвращающиеся к кровати.


Читать далее

1 - 1 07.02.23

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть