0867 Глава Обезьяний Король Соединенных Штатов, Бу Ри Синьцзюнь, на самом деле недалеко от ходьбы несколько миль, и ездить на лошади еще быстрее. Семья из трех человек пришла домой на западную сторону дома, и в небе все еще оставался красный цвет, и становилось темно.
Длиннононогие дети больше всего жаждали сна, и Дин Лин рано заснул на лошади, а Нин Тао отнес ее с лошади в комнату и уложил на кровать. Сюэ Вэйян, с другой стороны, наложил на ее тело новое одеяло, которое он купил, и прижал его.
Двое отсортировали свои покупки в комнате, а затем вышли из комнаты. В это время небо было совершенно темным, но и лунный свет проливался вниз и окутывал землю, как светлая завеса.
Нин Тао взял лошадь, которую подарил ему Лю Бэй, и привязал ее под тутовым деревом рядом с домом, после чего внимательно посмотрел на нее. Ему напомнили историю из книги "Игра трех царств", и эта история была о Лу Спасителе. Лу был горой Лю Бэя, и он перелетел через реку Танси, шириной в несколько футов, чтобы избавиться от преследующей армии Кай Мао, что привело к последующему созданию Троецарствия. Таким образом, с этим прыжком Дилу также стал знаменитой лошадью, уступающей только Красной Зайце.
Ему было немного любопытно, является ли эта лошадь Лумой или нет, и когда он смотрел на лошадь, он искал в своем разуме и вспоминал, какими чертами должна была быть Лума, но он помнил только такую историю, но он не мог вспомнить, как выглядит Лума или даже какого цвета она была.
Сюэ Вэян молча стояла рядом и смотрела, его глаза были наполнены обожанием и любовью. Такое зрение, последующие поколения главы чайных девочек не могут сравниться.
Нин Тао быстро потерял настроение изучать, была ли эта лошадь лошадью Лу или нет: "Забудь об этом, что бы это ни было, до тех пор, пока она может бегать, Сюээр, я возьму тебя и Линэр на прогулку на лошади завтра".
Сюэ Вэйян сказала: "Вообще-то, я думаю, что лучше позволить ей вытащить и перемолоть лапшу, я сделаю булочки для тебя и Лингэр".
Мужчины хотят ездить верхом на своих лошадях в стиле. То, что женщины хотят, чтобы тянуть и перемалывать лапшу и булочки марки для мужчин и детей. В этом разница между мужчиной и женщиной, но именно это простое предложение вызывает у нее тепло и мудрость.
Сердце Нин Тао было наполнено жалостью, но была и меланхолия в его сердце, настолько нежный и мудрый, что он хотел провести больше времени с ней, но он не знал, как долго он может оставаться в прошлом. Он не мог не взглянуть на звездное ночное небо и тайно сказал в своем сердце: "Боже, дай мне еще немного времени, дай мне составить им компанию".
"Муж?" Сюэ Вэйян также посмотрела на небо и любопытно спросила: "На что ты смотришь?".
Нин Тао отвернулся от своего взгляда, протянул руку к ее талии и улыбнулся, как он сказал: "Мне просто интересно, какая Звездный Бог благословил меня встретить такую замечательную женщину, как ты".
На щеках Сюэ Вэйян появился прилив застенчивости: "Где же Звездный Бог?".
Нин Тао случайно указал на звезду и сказал: "Смотри, эта звезда - Бу Ришэнчжун".
"Бу Рицукунэ"? Сюэ Вэйян любопытно сказала: "Что это за звездный бог, наложница никогда о нем не слышала".
Нин Тао подошел к дровяной комнате, обняв ее, и сказал: "Пойдем в дровяную комнату и я расскажу тебе историю этого Бу Ри Синцзюня".
Лицо Сюэ Вэйян стало ещё краснее, а голос её был поменьше: "Только сказки".
"Просто история, есть ли еще что-нибудь, что леди хочет исправить?"
"Я... не хочу." Она сказала, что не хочет, но у неё ноги стали мягкими.
Оказавшись в дровяной комнате, это был еще один шквал работы. Нин Тао поместил эту золотистую шелковую кровать в середине дровяной комнаты, а Сюэ Вэйян сделала новую кровать с простынями и постельными принадлежностями.
Нин Тао хотела затащить ее в постель, но Сюэ Вэйян сказала, чтобы получить раковину для мытья ног, где Нин Тао не могла позволить ей выполнять поручения, взяла раковину к потоку перед дверью, чтобы получить воду.
Поток протекал, и Нинг Тао стоял в конце импровизированной каменной лестницы, сделанной из нескольких камней, глядя на свое собственное отражение в затопленном заливе. Каким-то образом, глядя на его отражение в воде, он всегда чувствовал маленький ореол света вокруг головы, на той стороне, которую он не мог видеть.
Голова светилась, черта, которая была бы только у бога.
Его сердце тайно сказало: "Этот знак... это то, что я собираюсь стать божественным Бессмертным?"
Внезапно, яркая линия света прорезала отражение в воде.
Нин Тао поспешно поднял голову и поднял глаза, чтобы увидеть яркий свет, подозреваемый в том, что в небе летает падающая звезда, но с поворотом глаза, он был заблокирован от вида горной вершины.
На мгновение у Нинг Тао появилось желание, но потом он подумал: "Я будущий Небесный Бессмертный, мне нужно загадать желание камнем". Думая так, он не загадывал никаких желаний, неся раковину для мытья ног и возвращаясь.
Когда она вошла в дровяную комнату, Сюэ Вэйян все еще сидела на кровати, не зная, где она нашла пару красных свечей и зажгла их на кровати.
Пара красных свечей добавила оттенок радости в дровяную комнату, и было бы еще лучше, если бы она надела большое красное платье радости на свое тело и накрыла голову красной тряпичной крышкой. К сожалению, в этой семье, по-видимому, ничего из этого нет.
Увидев, как вошел Нин Тао, Сюэ Вэйян в панике поднялась и поприветствовала его, взяв умывальник для ног из руки Нин Тао.
"Муж, сядь, пока я мою твои ноги."
"Как это работает? Я все равно тебя вымою."
"Я не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу, не могу. Первый раз он был молодым человеком, он был молодой женщиной, и второй раз он был молодым человеком, он был молодым человеком, и второй раз он был молодым человеком, он был молодым человеком, и второй раз он был молодым человеком, он был молодым человеком, и второй раз он был молодым человеком, он был молодым человеком, и третий раз он был молодым человеком, он был молодым человеком, и третий раз он был молодым человеком, он был молодым человеком, и третий раз он был молодым человеком, он был молодым человеком, и третий раз он был молодым человеком, он был молодым человеком, и третий раз он был молодым человеком, он был молодым человеком.
Нинг Тао, однако, должен был принять это.
Сюэ Вэйян положила ноги Нин Тао в раковину для ног, поливала, растирала, разминала, движения были нежными и деликатными.
Нинг Тао не мог не вздыхать в своем сердце, это был еще древний человек высокого положения. Куда же, более 1700 лет спустя, мужчины пойдут, чтобы найти такое семейное лечение? Перемещение - это скребок для одежды, клавиатура или даже угольный шлак, ожидающий его.
К прыгающим свечам, женщина, сидя на коленях на сене, была прямолинейна и красива, полна сказочного аромата, с плодородной массой, прижатой к телятам, показывая красивую и соблазнительную амплитуду.
В теле Нинг Тао загорелся молчаливый огонь, и его разум был неспокойным.
Сюэ Вэйян вытерла ноги Нин Тао тряпкой, и только потом сняла обувь и носки, чтобы помыть ноги.
Нинг Тао, однако, присел на корточки и схватил ее за ноги, вымыв их для нее.
Сюэ Вэйян поспешила сказать: "Муж, я не могу, я не могу........".
Нинг Тао засмеялся и сказал: "Что не использовать? Если ты не скажешь мне, что мы делаем в этой комнате, и я не скажу тебе, кто знает? Сиди спокойно, я бы с удовольствием помыл тебе ноги".
Сюэ Вэян дважды боролась, но не смогла избавиться от рук Нин Тао, который поймал голец, и вынуждена была сдаться. Мягкими движениями Нин Тао она была настолько застенчивой, что закрыла глаза, и ее маленький рот был слегка открыт, но она не осмеливалась выплюнуть какой-нибудь звук, сдерживая нахмуренный взгляд.
В конце концов, она действительно не могла устоять, дуясь: "Муж, если ты хочешь помыть, помыть как следует, это нехорошо для тебя..."...
Нин Тао также вытерла ноги тряпкой, затем забралась на золотистую деревянную кровать Нан, его глаза загорелись в ожидании его свекрови.
Сюэ Вэян также смотрела на мужа озадаченными глазами, но была побеждена за две секунды, уронив маленький лоб и бормоча в слабом комарином голосе: "Мой муж, мы договорились рассказывать только сказки".
Нин Тао тоже не торопилась, улыбалась и говорила: "Я расскажу тебе историю этого Бу Ришенджуна".
Когда она вернулась, она рассказала историю трех братьев, но ей это неинтересно, он не знал, что впереди, а она не знала, что позади.
Сюэ Вэйян спокойно слушала.
"Говорят, что На Бу Ришэнджун был коронован королем на Горе Цветов и Фруктов, собирая дикорастущие плоды для еды каждый день, оставаясь ночью в пещере Водяной завесы, и ведя группу обезьян, чтобы занять гору в качестве короля...............................".
"Так Бу Ризей-кун - это обезьяна?"
"Это Король Обезьян".
"О".
"Позже, Бу Жи Синьцзюнь был обнаружен, нефритовый император послал Небесного Воина Небесного Генерала вербовать Бу Жи Синьцзюня, и устроил для Бу Жи Синьцзюня задание, это было почти задание по кормлению лошадей, где был готов выскочка Бу Жи Синьцзюнь, он отправился однажды в Персиковый сад.............................".
Женщины Троецарствия никогда не слышали об истории "Путешествия на Запад", и они в восторге от нее.
"Что Бу Жи Синьцзюнь украл бессмертные персики и бессмертные таблетки, и избил небесный двор в беспорядок, а затем нефритовый император послал кого-то пригласить великого бога, Будду Рулая. Затем Бу Жи Синьцзюнь воевал с Буддой Рулаем, и Будда Рулай сказал, что облако сальто Бу Жи Синьцзюня не могло перевернуть его ладонь, и Бу Жи Синьцзюнь не был уверен, и одно облако сальто составляло сто тысяч восемьдесят тысяч миль, и в результате, когда он достиг горы Пять Пальцев, он пролил пузырь мочи у подножия горы Пять Пальцев, и в результате это был один палец Будды Рулая. Еще до того, как он смог поднять штаны, Будда Рулай перевернул ладонь и прижал Бу Восходящую Звезду Джуна под горой Пяти Пальцев...".
Сюэ Вэйян был ошеломлен и спросил его: "А потом? Муж говорит быстро".
Нинг Тао пожал плечами: "Хватит".
"Хватит?" Сюэ Вэйян на мгновение замерла, не верится, что такая замечательная история закончилась.
Если это роман, то это плохой конец.
Нин Тао подошел и нагло сказал: "Жена, у мужа пересохло во рту от разговоров, давайте немного отдохнем, а завтра вечером поговорим".
Сюэ Вэйян размышляла над историей Короля Обезьян, Бу Ри Синьцзюня, и сказала: "Пойду принесу мужу миску воды".
Нин Тао, однако, поймал ее с горсткой рук: "Миледи, огонь сердца еще нужно потушить".
Только тогда Сюэ Вян поняла, и кошмар покраснел красным, она не могла устоять перед взглядом Нин Тао, опустила лоб и слегка кивнула головой.
В стоге сена было больше кусков.
"Я расскажу тебе еще одну историю о Короле Обезьян Бу Ри Синьцзюне, избивающем демонов".
"Говорите быстро..."
На протяжении веков, сколько женщин были обмануты историей о том, как Король Обезьян избил палкой лепрекона?
Ни за что не узнаю.
Скоро увидимся.
Глаза Нинга Тао были погружены в размытие тьмы, и он не мог ничего чувствовать или видеть, кроме этой бесконечной тьмы.
В прошлый раз за тьмой последовал свет, и проснулся Дан Бессмертный Предка, ищущий Дэна. В каком-то смысле, Сюэ Вэйян была ею, она была Сюэ Вэйян.
Он хотел ее увидеть, не сказать, чтобы она рассказала секрет того дня, а хотя бы узнать ее имя, верно? Он также хотел услышать ее историю..............
Но этот раз был другим.
http://tl.rulate.ru/book/29303/875549
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления