Глава 5. Как ухаживать за яйцом дракона

Онлайн чтение книги Книжный лес The Wizard in the Wood
Глава 5. Как ухаживать за яйцом дракона

Когда Кит и Фэйт вернулись в драконьи покои, Кит, держа яйцо на вытянутых руках, хорошенько его рассмотрела. Оно было красноватым, больше любого другого яйца, которые доводилось видеть Кит, и довольно тяжёлым. Девочка осторожно положила яйцо на землю.

– И что, нам теперь положить его под дракониху, чтобы вылупился детёныш? – шёпотом спросила она у Фэйт.

Фэйт покачала головой.

– Драконы не куры, не забывай! Чтобы дракончик вылупился, нужно положить яйцо под его будущую библиотеку. Примерно как сажаешь семечко. Произносишь заклинание над яйцом, и оно погружается в землю, проделывает для себя новую пещеру. А потом, через несколько дней, детёныш вылупляется.

Кит представила, как яйцо, лежащее на полу, идёт трещинами. Как будет выглядеть маленький дракончик? Ей уже не терпелось узнать.

– А где библиотека для этого яйца? – спросила Кит. Это был далеко не единственный вопрос, крутившийся у неё в голове.

– Недалеко от нашей, – сказала Фэйт. – Точное место – сюрприз.

Кит нахмурилась.

– Приятный сюрприз, – засмеялась Фэйт.

– Как оно туда попадёт? – спросила Кит. – Ну, в новую библиотеку. Можно нам с ним?

– Конечно, можно. Вы его туда и отнесёте, – сказала Брэнвин. – Как-то ты не слишком быстро соображаешь, милочка. Я-то думала, дикая магия выберет самым юным волшебником в мире ребёнка, у которого на плечах голова не только для того, чтобы с её помощью есть.

Вот это было обидно.

– Так… – сказала Фэйт. – Пожалуй, мы пойдём и отнесём яйцо в новый дом! Нам пора наверх.

Кит начала нервничать. Что, если она уронит яйцо, пока будет идти обратно?

Фэйт, внимательно наблюдавшая за ней, улыбнулась.

– Не бойся. Оно довольно прочное. Можешь уронить его с сотого этажа, и оно всё равно не разобьётся.

Кит всё равно несла его по лестнице очень аккуратно. Тем более что сзади шла Брэнвин.

По возвращении в библиотеку наверху Брэнвин строго-настрого предупредила Кит:

– Оно, может быть, и прочное, но уязвимо для магии. И никогда не знаешь, кто захочет его у тебя украсть. Будь с ним очень осторожна.

Тут зазвенел звонок. Брэнвин вздохнула.

– Нет покоя старикам, – сказала она Кит и Фэйт. – Можете идти.

Фэйт кивнула, и Брэнвин исчезла в коридоре, ведущем в книжный лес.



– Начинай читать, – Фэйт протянула Кит книгу-портал, через которую они попали сюда. – Я подержу яйцо, пока мы входим в магическое пространство.

Кит начала читать комикс – и через мгновение библиотека вокруг них исчезла.

* * *

Когда они вернулись в библиотеку на другом конце книги, там никого не было.

Фэйт сходила на склад и нашла коробку, в которую и убрала яйцо.

– Чтобы сделать сюрприз Алите и Джошу, – сказала она.

Алиту и Джоша они нашли в логове Дракки. Догон свернулся клубочком на коленях Алиты, которая рисовала Дракку на листе бумаги, а Джош читал драконихе очень толстую книгу.

Когда Кит и Фэйт вошли, Джош перестал читать.

– Как дела с Советом?

– Мы принесли подарок, – сказала Кит.

– Подарок! – воскликнула Алита.

Она бросила на пол альбом и поспешно подошла к ним; Догон недовольно заворчал и поднялся в воздух.

– Это книга заклинаний? – спросил Джош, разглядывая коробку.

– Или торт? – спросила Алита.

– Да ладно, – ответила Кит. – Думаешь, Совет Волшебников доверил бы мне торт? Я бы его съела ещё до того, как мы прошли обратно через книжку-портал. Открывайте!

Ей не терпелось увидеть их лица.

Алита чуть приоткрыла коробку, потом медленно-медленно подняла картонную створку. Потом, так же медленно – другую.

Смотреть на это было не менее мучительно, как если бы она ела шоколадку квадратик за квадратиком.

Джош заметил, как Кит дрожит от нетерпения.

– Это называется «отсроченное удовольствие», – сказал он. – Когда ты откладываешь что-то приятное на потом, чтобы это стало ещё приятнее.



Кит покачала головой.

– Да не станет это приятнее. Ты просто проведёшь больше времени без чего-то приятного.

Но когда Алита наконец-то открыла коробку полностью и заглянула внутрь, на её лице сияло такое счастье, которого Кит даже представить себе не могла.

Она сама бы так не радовалась, даже если бы залезла на самое высокое дерево в мире. Из тёмно-карих глаз, казалось, светило настоящее солнце.

Джош тоже заглянул в коробку, и его лицо стало почти таким же, как у Алиты.

– Это ведь то, что я думаю? – тихо спросил он.

– Драконье яйцо! – выдохнула Алита. – Настоящее драконье яйцо!

– И оно наше! – торжествующе воскликнула Кит.

– Нет! – резко сказала Фэйт.

Ребята озадаченно посмотрели на неё.

– Оно ваше – в том плане, что вы теперь за него отвечаете. Но драконы всегда принадлежат только самим себе, – объяснила Фэйт.

– Значит, мы будем за ним ухаживать? – спросила Алита. – Это лучшее из всего, что произошло с тех пор, как я познакомилась с Догоном!

Фэйт кивнула.

– Оно будет жить в библиотеке поблизости, так что вы часто будете приходить к нему в гости.

Алита запрыгала бы от радости, если бы не держала на руках яйцо, словно младенца. Впрочем, она всё же издала счастливый крик, напоминавший что-то среднее между мяуканьем котёнка и свистом кипящего чайника.

– Если ты так разволновалась из-за яйца, боюсь, ты вообще взорвёшься, когда из него вылупится дракон, – засмеялась Кит.

– И это будет того стоить! – ответила Алита.

– Есть вопросы и поважнее, – вмешался Джош. – Тут есть какие-нибудь книги об уходе за драконьими яйцами?

– Не одна сотня, – ответила Фэйт. – Потом я тебе их покажу. Но для начала мы должны посадить яйцо в землю. Идёмте за мной.

У ребят был целый миллион вопросов, но они молча последовали за ней по лестнице, а потом по книжному лесу. Догон, хлопая крыльями, летел за ними, держась поближе к Алите и подозрительно обнюхивая драконье яйцо.

– Фу! Назад! Я из-за тебя его выроню! А там, между прочим, твой родственник! – сказала Алита, отмахиваясь от зверька.

Догон зарычал на яйцо.

– По-моему, он ревнует! – воскликнула Кит.

– Вот глупый Догон, – сказала Алита. – Я ведь могу любить и тебя, и дракончика одновременно.

– Когда вылупится детёныш? – спросил Джош у Фэйт.

– Скоро, – ответила Фэйт. – Через несколько дней.

– А нам не надо положить яйцо под дракониху, чтобы оно вылупилось? – спросила Алита.

– Драконы не куры, знаешь ли, – ответила Кит, чувствуя себя очень умной и знающей. – Яйца не вылезают из них. Это яйцо появилось из огненного пруда. Мы закопаем его под библиотекой, произнесём заклинание, оно погрузится в землю и выкопает там себе пещеру. А потом вылупится дракончик.

Она гордо улыбнулась друзьям.

Алита и Джош уставились на неё, явно не привыкшие, что Кит может знать больше них. Впрочем, долго это не продлилось.

– А дракончик будет большим, когда вылупится? – спросил Джош. – Под какой библиотекой мы его закопаем?

– Когда он вылупится, он уже будет спать? – спросила Алита. – Что он ест?

– Э-э-э… – протянула Кит.

– Подождите и всё увидите, – ответила Фэйт. – Не вы ли только что рассуждали об отсроченном удовлетворении?

– Как я не люблю, когда мои же аргументы применяют против меня, – пробормотал Джош.

– Кит, нам сюда, – сказала Фэйт, показывая на дерево. – Воспользуйся заклинанием Мория , которому я тебя недавно научила, чтобы открыть туннель. Я уже заколдовала дерево, так что оно само направит туннель куда нужно.

Кит кивнула и сосредоточенно произнесла заклинание:

Мория,

под нами откройся.

Полый, штоллен,

вниз, айдидей.

Большой круглый кусок коры дерева исчез, и под ним обнаружился тёмный проход. Кит вошла первой, крепко сжимая в руках яйцо.

–  Ина!  – сказала она, коснувшись пальцем лба. Перед ней появился шарик света, и они пошли вниз по лестнице, а потом по извилистому коридору, сделанному, похоже, из утрамбованной земли. Запах внутри был сырым, но не затхлым.

– Куда мы идём? – спросил Джош.

– Подожди и увидишь, – сказала Фэйт.

Напряжение всё нарастало. Кит даже не представляла, где они сейчас. Явно уже не под библиотекой, они слишком далеко ушли. Но она не знала ни о каких других библиотеках поблизости.

Небольшой светящийся шарик помогал видеть лишь на несколько футов вперёд, но Кит сразу поняла, что они попали в какое-то другое, просторное помещение – вокруг стало холоднее, а запах изменился.

–  Ина вьяапак!  – громко произнесла Фэйт.

С кончиков её пальцев сорвались лучи света. Путники оказались в огромной пещере.

Пол порос мхом, а вдоль стен стояли шкафы, заполненные книгами. На мшистом полу тоже валялись книги. Догон подлетел к ним, чтобы обнюхать, спикировал вниз, потом высоко взлетел и сделал мёртвую петлю.

– Что тут произошло? – спросила Кит. – Кто разбросал книжки по земле?

– Я, – ответила Фэйт. – Но я их не разбросала, а посадила. Здесь зарождается новый книжный лес.

– Непохож он на лес, – сказала Кит.



– Потерпи, – ответила Фэйт. – Лес не начнёт расти, пока здесь не посадят драконье яйцо.

– Где мы? – спросил Джош.

Фэйт показала изящным пальцем вверх.

– Прямо под вашей школой. Тут мы и посадим яйцо.

– Но вы же сказали, что яйцо нужно посадить под библиотекой. У нас в школе нет библиотеки, – удивилась Кит.

– Ага, – сказала Алита. – Я уже несколько лет помогаю маме с её кампанией, но пока всё напрасно.

– Сюрприз! – ответила Фэйт. – Кампания сработала! Школьная библиотека – прямо над нашими головами!

Джош и Алита выглядели так, словно одновременно наступили Рождество, Дивали, фестиваль огней и их дни рождения. Даже Кит была рада примерно так же, как в первый день летних каникул. Нет, она, конечно, не очень хотела, чтобы в её жизни было ЕЩЁ больше книг. Но вот магия прямо под школой – это уже совсем другое дело!

– Поверить не могу, что всё сработало! – воскликнула Алита. – Мама мне ни словечком не обмолвилась!

– Она хотела, чтобы это стало для тебя сюрпризом, когда ты придёшь в школу, – сказала Фэйт. – Так что изобрази удивление, хорошо?

– Я притворюсь такой удивлённой, что у меня глаза из орбит выскочат, – обещала Алита. – Маме придётся окулиста вызывать, вот насколько я удивлюсь.

Фэйт захихикала.

– Отлично! Библиотека начнёт работу в первый день учебного года – Совет Волшебников уже направил сюда нового библиотекаря! Более того, твоя мама даже убедила ассоциацию родителей и учителей частично оплачивать ему работу! Она, может быть, и не волшебница, но, как по мне, это настоящая магия!

– Ох. – Джош сразу помрачнел. – То есть нашим библиотекарем будете не вы?

– Я не могу управлять сразу двумя библиотеками, – ответила Фэйт. – Школе нужен собственный библиотекарь, который будет уделять книгам – а также дракону, после того как он вылупился, – всё положенное внимание и заботиться о них.

– Так кто будет нашим библиотекарем? – спросила Кит.

– Старый друг, – улыбнулась Фэйт. – Он вам понравится. Его зовут Бен Пикарда. Мы вместе учились в Академии, но после выпуска общались мало. Он живёт на далёком острове в Шотландии и практикуется в магии, ожидая, когда ему выдадут собственную библиотеку. А теперь – время сажать яйцо!

– Нам ведь копать не придётся? – спросил Джош, осторожно ковырнув поросшую мхом землю носком белой кроссовки.

Фэйт покачала головой.

– Для этого есть заклинание. – Она обвела руками пещеру. – Здесь начинается книжный лес. Когда мы посадим яйцо, он станет расти. А когда вылупится дракон…

Она замолчала.

– Ну, вы всё сами увидите.

– Чего же мы тогда ждём? – спросила Кит. – Давайте посадим яйцо!

Фэйт кивнула.

– Повторяй заклинание за мной. Подними руки вот так.

Она подняла обе руки вверх и широко развела.

Кит сделала то же самое.

Фэйт начала нараспев произносить заклинание, по фразе за раз. Кит эхом повторяла каждое слово.

Кит чувствовала, как нарастает магия. У неё был собственный вкус, похожий на свежескошенную траву и весну. А ещё металлическое послевкусие и чувство, словно под кожей проходит ток. То была дикая магия, какой Кит ещё никогда не чувствовала.

Просто потрясающе!


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Глава 5. Как ухаживать за яйцом дракона

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть