Глава 3

Онлайн чтение книги Космический вид на жительство
Глава 3

Прошло два дня. Два адских дня на земле, в течение которых Джерри только и делал, что писал объяснительные и заполнял тесты, присланные психологической службой, специалисты которой вдруг засомневались, что он вообще пригоден к полетам. И если в первый день после опрометчивой женитьбы капитан Райс был слишком уставшим, проведя слишком веселую ночь в одном из лучших борделей планеты, то на следующий, увидев на своем вирт-мониторе список тестов, а также рекомендации специалиста службы, слишком хорошо знакомой ему Джулии Метьюз, он решительно встал, одернул китель, который носили по уставу тогда, когда не было вылетов, и отправился к командиру базы.

Кабинет полковника Уолкера располагался в конце длинного коридора. Джерри небрежно стукнул пальцами по переборке, дождался недовольного: «Ну кто там?» – и открыл дверь.

– Разрешите? – Он застыл на пороге, хмуро посматривая на командира.

Когда-то, в юности, полковник Уолкер был весьма привлекателен, однако со временем располнел и слегка облысел, хотя всегда держался молодцевато – в память о прошлых временах. Служить под его командованием было тяжело, старик бывал придирчив и слишком зависел от настроения, а оно, в свою очередь, – от жирности обеда, который готовила мадам Уолкер.

Вот и сейчас полковник оторвал взгляд от вирт-монитора, очень внимательно посмотрел на пилота, словно решая, намерен ли он разговаривать, и лишь затем кивнул:

– Входите, капитан… – Последнее слово прозвучало с издевкой.

Джерри вошел, панель вновь задвинулась, отсекая звуки снаружи.

– Чем обязан? – Уолкер даже не скрывал своей неприязни к подчиненному. В ней не было ничего личного, просто ему всегда казалось, что капитан словно бы играет чужую роль, а прошедший огонь и воду полковник не слишком жаловал тех, в ком чуял двойное дно.

– Я хотел поинтересоваться, на каком основании меня отстранили от полетов.

– А вас отстранили? – Уолкер слегка нахмурился и запросил из базы файлы Джеральда Райса.

– Насколько я понял, психологическая служба выражает сомнение в моей профпригодности, полковник.

– Вот как. – Тот внимательно прочитал текст, появившийся на экране, хмыкнул, затем вновь посмотрел на пилота, стоявшего перед ним.

Молодой. Слишком молодой и импульсивный, было видно, что он едва сдерживается от злости. Но сдерживается, это хорошо.

Несмотря на свою предвзятость, Уолкер вынужден был признать, что Джеральд Райс – один из лучших пилотов-испытателей военно-космических сил, которых он когда-либо видел, а видел он немало. Уолкер застал еще времена, когда нынешний главнокомандующий командовал отрядом испытателей. Отчаянные были ребята. Впрочем, и этот, стоявший перед ним, был такой же.

Полковник признавал, что у молодого капитана был талант, иначе и невозможно назвать то чутье, с которым он управлял своим пилотником. Райс был одним из немногих, кто никогда не ошибается ни при расчетах вхождения в атмосферу, ни при стрельбе по цели. На его счету было уже с десяток успешных боевых вылетов, уничтожено два пиратских корабля, и он действительно был достоин руководить штурмовым звеном, если бы не одно «но» – его маска. Вернее, личина, которая стала его второй кожей.

Одно время Уолкер попытался проверить пилота по своим каналам. Вся информация, указанная в деле, подтвердилась, но она все равно была какой-то фальшивой. А потом пришел приказ за подписью главнокомандующего об отстранении неженатых пилотов как неблагонадежных. Большего идиотизма Уолкер не читал. И это накануне испытаний абсолютно новой модели космических пилотников. Услышав приказ, Райс тогда лишь скрежетнул зубами. Каково же было удивление полковника, когда после обеда того же дня капитан позвонил ему и потребовал отгул по случаю женитьбы.

Уолкер еще раз взглянул на неподвижно застывшего пилота. Интересно, где он так быстро нашел себе невесту и почему, как донесли злые языки, после этого их с Люком О’Нилом видели в лучшем борделе планеты? Никакой девушки с ними не было. Вернее, были, но далеко не девушки, а жрицы любви, суккубы с одной из планет, чье призвание и истинная радость заключались в получении сексуального удовольствия. Военные очень любили радовать.

– Вы хотите знать, капитан, почему вас отстранили? – Поняв, что пауза затянулась, Уолкер откинулся на спинку своего кресла.

– Именно за этим я и пришел, полковник, – кивнул тот.

– Все очень просто. Проанализировав ваши поступки, психологи сочли вас неуравновешенным типом, склонным к безрассудству и даже, возможно, суициду.

– Например? – Ни один мускул не дрогнул на лице пилота, лишь синие глаза блеснули чуть ярче, но он тут же прикрыл их ресницами.

– Например, ваша женитьба! – рявкнул командир. – Все прекрасно знали, что еще неделю назад вы встречались с офицером Метьюз! И вот вы женитесь!

– Мне напомнить вам, что с офицером Метьюз я расстался? И мне бы не хотелось афишировать, но одной из причин была именно моя невеста. – Джерри довольно усмехнулся, прекрасно осознавая, что эти слова обязательно дойдут до бывшей пассии.

– И вы знакомы с этой… – полковник вывел информацию на экран и сверился, – с Анной-Бель Шоули достаточно давно?

– Конечно. Не думаете же вы, что я женился на первой встречной?

Именно так Уолкер и думал. Он вздохнул, понимая, что проиграл:

– Вы ведь найдете ответ на каждый мой вопрос, верно?

– Так точно!

– Ваша связь с офицером Метьюз при наличии невесты?

– Бес попутал. К тому же девушка жила далеко от Шайена.

– Поспешная свадьба?

– Внезапный прилет невесты.

– «Вольные птички»? – Уолкер торжествующе посмотрел на подчиненного.

Тот непочтительно фыркнул:

– И это донесли… Скажем так, я задолжал Люку мальчишник…

– И поэтому пошли туда без жены?

– Вам не кажется, полковник, что было бы странно, если бы я повел жену в бордель? – Джерри изогнул бровь.

Полковник внимательно посмотрел на него. Он вдруг понял, что его настораживало в этом офицере: вся его биография была такая же, как и его ответы, – слишком скупая и оттого очень правильная. Ни замечаний, ни выговоров в школе, ни приводов в полицию – ничего этого не было. Это не вязалось с характером офицера, сейчас стоявшего перед ним навытяжку по стойке «смирно», с абсолютно каменным лицом и веселым взглядом синих глаз.

– У вас есть еще вопросы, полковник? – Если бы Уолкер не был готов, то и не услышал бы насмешку в голосе подчиненного.

– Нет. Вы свободны.

– Благодарю. Как насчет допуска к полетам? – Заметив, что полковник колеблется, Джерри едва заметно улыбнулся. – Не думаю, что вам будет просто объяснить командованию ВКС причины, по которым вы нарушили приказ маршала-протектора и отстранили одного из лучших пилотов перед важными испытаниями!

– Вы слишком самонадеянны, капитан! – холодно заметил Уолкер. – Думаете, маршал будет вами интересоваться?

– Я знаю , что он обязательно мной поинтересуется, – ухмыльнулся Райс. – Хотите проверить?

Полковник сжал губы так, что они побелели. Мальчишка действительно прав во всем. Маршал славился суровым нравом, капитан Райс по праву считался одним из лучших, и Уолкеру трудно было бы объяснить причины недопуска. Вся эта психологическая чушь о неблагонадежности не выдерживала никакой критики. Сам полковник считал, что пилот должен летать и выполнять задания, что же касается личных взаимоотношений, то ему абсолютно все равно, где и с кем развлекаются его офицеры. К тому же он и сам захаживал к «птичкам»…

Уолкер еще раз взглянул на Джеральда Райса. Явно непрост, но доказательств нет. На секунду появилось сомнение, не «крыса» ли, но нет, пилотов такого уровня раз в полгода проверяла Межгалактическая служба безопасности. Судя по ее данным, открытым для доступа, Райс был чист. Полковник вздохнул и щелкнул по экрану, снимая пометки психологов:

– Статус восстановлен. Идите.

– Благодарю. – Коротко кивнув, капитан крутанулся на пятках и направился к выходу.

– Капитан! – остановил его Уолкер, когда тот уже был у дверей.

– Полковник?

– В следующий раз будьте осмотрительнее в связях.

Белозубая улыбка словно с рекламной голограммы.

– Сэр, я же женат!

Дверь с тихим шелестом задвинулась.

– Чертов пижон! – выругался Уолкер и вновь запросил из общей системы папку капитана ВКС Джеральда Райса. Не может быть, чтобы у такого пилота с его способностью влипать в авантюры столь идеальное личное дело!


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Екатерина Каблукова. Космический вид на жительство
Глава 1 07.12.20
Глава 2 07.12.20
Глава 3 07.12.20
Глава 3

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть