Глава 21. Тайна.
Меч словно черное электричество выстрелил в сторону коробки, неся цвета боевой техники Бессмертной девы вместе с ним.
Жаль, что это электричество не настоящая молния с неба, и когда Волнорез приземлился на угол коробки это вновь не вызвало никакого звука от столкновения, как и в прошлый раз. Тем не менее было небольшое различие; коробка испустила едва заметное свечение, когда меч приблизился к ней, и заставила его отскочить в сторону Оу Пэна.
Увидев приближающийся Волнорез, несмотря на то, что его ударит обратная сторона меча, у Оу Пэна не было никаких сомнений, что его тело будет разрезано пополам, если меч коснется его.
Оу Пэн действительно заслуживал своей репутации в качестве одно из лучших боевых мастеров в Джиангху и мастера клана Бессмертной девы; даже столкнувшись с опасностью, он мог быть спокоен и принял решение об использовании техники клана Бессмертной девы «Шаги Бессмертной девы», чтобы избежать приближающееся опасности. Черное электричество, которое было пропитано множеством цветов, прошло рядом с его лбом, и когда Волнорез вылетел из его руки, он полетел в стену зала переговоров, и не произведя громких звуков, глубоко вошел в нее, словно она была тофу.
Прошло всего мгновение между моментами, когда он только поднимал меч, и когда он уже летел в стену. Никому было недостаточно этого времени, чтобы среагировать, и когда они смотрели на меч в стене, у всех была лишь одна мысль: «Какой быстрый меч».
К сожалению, не эти мысли сейчас были в голове Оу Пэна. Когда он увидел прядь волос, медленно падающую на пол, его прошиб холодный пот. Существую в Джиангху на протяжении многих лет, Оу Пэн сталкивался лицом к лицу с опасностями и сюрпризами, но ни один не был столь нелепым, как тот, что случился сейчас. В своем сердце он поблагодарил директора школы великого клан Бессмертной девы, поблагодарил собственного мастера и поблагодарил технику «Шагов Бессмертной девы», потому что если бы не она, он бы не был жив.
Когда все пришли в чувство, и снова посмотрели на мастера клана, призрачная бледность на лице уже немного сменилась привычным румянцем. Теперь он был более осторожен с этой коробкой и сказал Чжан Ченгъя: «Ченгъя, возьми эту коробку и на обратном пути поставь ее в тайное книгохранилище. Поскольку мы не можем открыть ее, мы оставим это на судьбу следующих поколений».
Затем он жестом приказал Чжан Ченгяъ унести ее.
Оу Пэн действительно заслуживал своей репутации как один из самых достойных героев Джиангху. Если бы кто-то другой был на его месте, он бы не хранил коробку в клане Бессмертной девы, а держал бы ее в своей частной коллекции, в то время как он отложил коробку до времен, когда из нее удастся извлечь сокровища. Таким образом его решение восхитило всех и это было одной из причин, почему его выбрали в качестве мастера клана из других пяти претендентов.
На самом деле, в сердцах все знали, что ни у кого не хватит способностей, чтобы открыть эту коробку и даже тысяча людей клана не сможет. Тем не менее, мастер клана имел дело с этой ситуацией, а значит им следовал оттачивать свои навыки и попробовать еще раз в будущем.
Затем Оу Пэн обсудил вопрос проведения следующего заседания, на котором предлагалось встретиться с господином Янмингом, и все согласились, что учитывая большую выгоду от экспедиции, следующая встреча не будет столь простой. Таким образом они должны были ждать, когда прибудут первый и второй старшие, чтобы обсудить это вновь. И наконец Оу Пэн махнул рукой и все разошлись по своим местам, оставив только Вэнь Вэньхая и Цин Сюэ в конце зала переговоров.
Когда все прощались, они кивали двоим, зная, что мастер попросил их остаться, чтобы наградить их за их успехи. С таким плодотворным путешествием, кажется эти двуе, спустя поколения будут награждены.
После того, как все покинули зал переговоров, Чжа Ченгъя и старый четвертый пошли вместе в секретное книгохранилище. Буклет по владению мечом был помещен на полку, коробка выглядела довольно обычно и не показывала своей ценности, но если ее поместить на видное место, это не будет соответствовать указаниям мастера. После раздумий старый четвертый указал на стол рядом с книжной полкой и сказал: «Младший племянник, почему бы на тем оставить ее здесь на некоторое время. Ты сможешь спросить мастера еще раз, когда вы встретитесь позже». Чжан Ченгъян согласился, что это была наиболее подходящим временным решением, поэтому он небрежно положил ее на стол. Во всяком случае, имена всех посетителей секретного книгохранилища записываются, так что они не боялись, что кто-то украдет ее. В любом случае, сколько людей будут иметь возможность открыть ее?
Чжан Ченгъян и старый четвертый спокойно ушли, и таким образом, коробка нашла свой дом в секретном книгохранилище клана Бессмертной девы, ожидая владельца, что предопределен ей.
В зале переговоров Оу Пэн ждал пока все уйдут, чтобы вновь заговорить, на этот раз с большой улыбкой на лице: «Маленький Хай, Цин, на этот раз вы справились исключительно хорошо. Что бы вы хотели в качестве награды?»
Вэнь Вэньхай сделал шаг вперед и напомнил: «Учитель, есть еще два вопроса, которые я не освещал, я расскажу о них сейчас».
Оу Пэн кивнул в знак одобрения.
Затем вэнь Вэньхай повторил слова, которые сказал господин Янминг в секретном месте: «Когда ученики уйдут с миссии, вне зависимости от сокровища, которое они получат, они вновь столкнуться». Тем не менее настроение Оу Пэна не изменилось, когда он услышал это, и он добродушно спросил: «Так какое сокровище вы получили?»
Вэнь Вэньхай и Цин Сюэ вышли вперед и достали три зрелых стебля травы, которые они взяли из секретного места и поместили их перед Оу Пэном, сказав: «Мы не нашли каких-либо пилюль или оружия, так что господин Янминг позволил нам взять по три веточки травы, чтобы сохранить».
Оу Пэн засмеялся: «Господин Янминг действительно умен. На самом деле он лишь думал, как самому получить большую выгоду. Как мы можем возражать, если он захотел разделить выгоду с учениками?»
Когда они услышали реакцию Оу Пена, Вэнь Вэньхай и Цин Сюэ были в шоке и поспешно спросили: «Так что, не было никакого соглашения? И для травы?»
Оу Пэн сказал: «Хорошо, что господин Янминг это позволил. Будучи вашим мастером, я не могу воспользоваться своим статусом, чтобы ограничивать вас в благах. Кроме того, многое осталось в секретном месте, так что вы просто получили свою долю чуть раньше».
Только тогда Вэнь Вэньхай и Цин Сюэ успокоились. Несмотря на это в серетном месте было много таких трав, так сколько мог получить каждый ученик после распределения? В это же время они поняли намерения господина Янминга. Несмотря на то, что травы собираются быть распределены по соответствующим кланам, учитывая опыт и боевое мастерство господина Янминга, его шансы на получение вознаграждения не могут сравниться с его собственными желаниями.
Затем Оу Пэн продолжил: «Вы можете отнести эти травы в аптечный зал, так что мастер Бай сможет сделать для вас какие-либо пилюли. Это будет более эффективно, чем просто потреблять траву. И если возникнут какие-либо проблемы, не будет ли это растратой ценного ресурса?»
Вэнь Вэньхай и цин Сюэ кивнули в знак понимания.
Оу Пэн пожалел этих двух учеников и снова сказал: «Вы внесли большой вклад в наш клан этим делом, поэтому я не могу отпустить вас без каких-либо наград. Что еще вы бы хотели?»
Вэнь Вэньхай и Цин Сюэ переглянулись. На самом деле они не ожидали таких бескрайних опасностей и наград, прежде чем они отправились. Даже Оу Пэн был удивлен результатами миссии, не говоря уже о двух учениках. Таким образом он не был готов наградить их, поэтому и спрашивал чего они хотят.
Цин Сюэ ответила: «Мастер, мы не думали так далеко вперед. Причиной успеха стал ум нашего мастера, к тому же мы уже получили много преимуществ, так что нет никакой необходимости награждать нас сверх этого».
Оу Пэн был удивлен, глядя на свих учеников, а потом сказал: «Хорошо. В этом случае, я запишу, что должен вам награду, и никогда не будет слишком поздно, чтобы подумать о том, что вы должны быть вознаграждены».
Вэнь Вэньхай и Цин Сюэ оба улыбнулись и согласились.
Оу Пэн спросил: «А другой вопрос?»
Цин Сюэ вышла вперед и поклонилась: «Мастер, все было так». Затем она рассказала о событиях, из-за которых она отдала свою табличку семье Чжан.
Оу Пэн ответил: « Вы оба поступили хорошо. Применили власть Джиангху, чтобы защитить обычных людей, я горжусь тем, что я ваш мастер. Семья Чжан была готова пожертвовать своими головами в такой ситуации; это свидетельствует об их доброте, так что вам не стоит беспокоиться, что они будут ей злоупотреблять. Я полностью одобряю действия Цин».
Тогда Цин Сюэ снова поднялась.
Тогда Оу Пэн сказал: «Маленький Хай, вы должно быть оба устали. Возвращйтесь и немного отдохните и подготовьтесь ко внутренним соревнованиям, которые начнутся через несколько дней. Приходите и найдите меня, если у вас будут какие-либо трудности при профессионльной подготовке».
Затем Вэнь Вэньхай и Цин Сюэ поклонились и попрощались.
Когдаони подходили к выходу из зала переговоров, Оу Пэн вдруг крикнул: «Шиту Пинг из клана свирепого тигра тоже взяла три стебля, а?»
Вэнь Вэньхай и Цин Сюэ переглянулись и ответили: «Да, но мы уехали раньше и не знаем как они уладили этот вопрос».
Оу Пэн кивнул и вернулся к собственным мыслям.
В этот момент мастер клана Свирепого тигра Шиту Пинг не была в хорошем настроении, как Вэнь Вэньхай и Цин Сюэ, в настоящий момент она сидела в зале переговоров клана пика тысячи мечей и с лицом, полным недоверия, смотрела на мастера клана Ван Ченгджиу. Недоброжелательным тоном она вновь спросила: «На самом ли деле не было такого соглашения?»
Ван Ченджи из пика тысячи мечей имел вытянутое темное лицо и был низким и мускулистым. Он улыбнулся не показав зубов и сказал: «Мастер клана Шиту, разве бы я врал в подобном вопросе? Ксиангъянг возьмите все травы, которые вы собрали и отнесите старшему дяде Ченгу к остальным травам, чтобы он приготовил из них пилюли».
Ма Ксиангъянг опустил голову и ответил: «Да, мастер клана».
Затем Ван Ченгджиу сказал Шиту Пинг: «Мастер клана Шиту, травы, которые вы собрали, должны быть возвращены в пик тысячи мечей. Как только мы оценим их, мы вернем вам соответствующую часть, прежде чем делить их среди других».
Естественно Шиту Пинг не хотела отдавать свою часть трав, но с другой стороны, противоположная сторона была намного сильнее нее. Поразмышляв немного, она стиснула зубы и отдала все свои травы. Она не верила обещаниям Ван Ченджиу. К чему ей таблетки, если она могла бы иметь исключительное преимущество? Ма Ксиангънг был учеником Ван Ченджиу, и как она могла узнать, что часть ее таблеток просто не будет отдана ему? Не важно. Шиту Пинг покачала головой, пытаясь выкинуть грустные мысли.
В этот момент Ван Ченджиу снова сказал: «Мастер клана Шиту, вы похвально помогли нам в этом деле, таким образом заслужив поощрение. Что вы думаете на счет силы пика тысячи мечей?»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления