Часть первая. Древнее королевство

Онлайн чтение книги Лираэль Lirael
Часть первая. Древнее королевство

Четырнадцатый год Реставрации короля Оселка I

Глава первая

Испорченный день рождения

Погруженная глубоко в сон, Лираэль чувствовала, как кто-то гладит ее лоб. Легкое, нежное прикосновение, прохладная рука на ее разгоряченной коже. Девушка улыбнулась, наслаждаясь этой лаской. Но тут сон изменился, лоб прорезали морщины. Касание уже не казалось ни нежным, ни любящим, но шершавым и грубым. Уже не прохладным, а жарким, обжигающим…

Девушка проснулась. Ей потребовалась целая секунда, чтобы осознать: поскольку простыня сбилась на сторону, она лежит лицом вниз на грубом тканевом наматраснике – шерстяном и сильно царапающем кожу. Подушка валялась на полу. Наволочка, сдернутая во время ночного кошмара, теперь висела на стуле.

Лираэль оглядела спаленку, но других следов ночного ущерба не обнаружила. Простой платяной шкаф из струганой сосны не опрокинут, матовая стальная щеколда по-прежнему задвинута. Стол и стул стоят на своем месте, в углу. Тренировочный меч висит в ножнах на двери.

Должно быть, ночь выдалась относительно спокойная. Порою, во власти ночных кошмаров, Лираэль ходила во сне, и разговаривала, и крушила всё и вся. Но – только в своей комнатке. В своей драгоценной комнатке. Самая мысль о том, во что превратится ее жизнь, если ее заставят вернуться в семейные покои, казалась девушке невыносимой.

Лираэль снова закрыла глаза и прислушалась. Вокруг царила тишина; значит, до утренних колоколов еще далеко. Каждый день в одно и то же время колокол призывал Клэйр вставать с постели навстречу новому утру.

Лираэль покрепче зажмурилась – и попыталась снова заснуть. Ей отчаянно хотелось опять ощутить на лбу касание любящей руки. Это все, что она помнила о матери. Ни лица, ни голоса – только прикосновение прохладной ладони.

Сегодня она особенно нуждалась в материнской ласке. Но мать Лираэль давным-давно умерла – и унесла с собою тайну того, кто же является отцом Лираэль. Когда девочке исполнилось пять, мать ушла, не сказав ни слова и ничего не объяснив. Ни тогда, ни впоследствии. Только известие о ее смерти: невразумительное письмо с далекого Севера, прибывшее за три дня до того, как Лираэль исполнилось десять лет.

Стоило девушке об этом задуматься, и про сон можно было забыть. И, как оно случалось едва ли не раз в пару дней, Лираэль перестала пытаться задремать. Глаза ее распахнулись; девушка уставилась в потолок. Но сколько его ни разглядывай, за ночь камень ничуть не изменился. Все такой же серый и холодный, со вкраплениями розового.

А еще в камне сиял знак света, теплый и золотистый. Когда Лираэль только проснулась, он засветился ярче, и еще ярче – когда девушка спустила с кровати ноги, нащупывая тапочки. Чертоги Клэйр обогревались паром горячих источников и магией, но каменный пол неизменно оставался холодным.

– Сегодня мне четырнадцать, – прошептала Лираэль. Тапочки она уже надела, но вставать не спешила. С тех самых пор, как почти в канун ее десятого дня рождения пришло известие о смерти матери, все дни рождения стали для Лираэль предвестниками грозного рока.

– Четырнадцать! – повторила Лираэль, и в словах ее звучала мука. Да, ей сегодня исполнилось четырнадцать, и по меркам мира за пределами ледника Клэйр она совсем взрослая. Но здесь ей по-прежнему положено носить синюю детскую тунику, ведь для Клэйр совершеннолетие исчислялось не возрастом, но даром Прозрения.

Лираэль снова крепко зажмурилась, приказывая себе провидеть будущее. Все ее ровесницы обладали Прозрением. Многие дети младше Лираэль уже носили белые одежды и венчики из лунных камней. Не обрести Прозрения к четырнадцати годам – это просто неслыханно!

Лираэль открыла глаза, но никаких видений не пришло. Скромная комнатушка и та чуть расплывалась в пелене непрошеных слез. Лираэль решительно смахнула их и встала.

– Ни матери, ни отца, ни Прозрения, – посетовала она, открывая шкаф и доставая полотенце. Какое привычное присловье! Девушка часто повторяла его про себя, и всякий раз сердце пронзала острая боль. Это все равно что языком расшатывать больной зуб: он невыносимо ноет, но и оставить его в покое никак не удается. Эта рана – неотъемлемая часть ее существа.

Но, может быть, может быть, очень скоро ее призовет Глас Девятидневной Стражи. И она проснется и скажет: «Нет ни матери, ни отца, зато есть Прозрение».

– Прозрение обязательно придет ко мне, – пробормотала Лираэль, осторожно приоткрыла дверь и на цыпочках прокралась по коридору к купальням. Когда она проходила под знаками Хартии, они вспыхивали ярче, разгоняя сумерки и впуская день. Но все прочие двери в Палатах Юных оставались закрыты. Прежде Лираэль со смехом постучалась бы в них и позвала остальных сирот на раннее омовение.

Но с тех пор минуло несколько лет. Все эти дети уже обрели прозрение.

В те времена попечительницей юных была Мерелл, со своими воспитанниками она обращалась нестрого. Сейчас эту должность занимала Киррит, родная тетя Лираэль. Заслышав шум, она выходила из комнаты в своем халате в бордовую и белую полоску и требовала тишины: нужно-де уважать сон старших. Для Лираэль она никаких поблажек не делала. Скорее уж наоборот. Киррит была полной противоположностью Ариэлле, она строго придерживалась правил, предписаний и незыблемых традиций.

Да уж, Киррит никогда не ушла бы с ледника в неведомые края, чтобы потом вернуться на седьмом месяце беременности. Насупившись, Лираэль сердито зыркнула на тетину дверь. Обо всем этом ей рассказала отнюдь не Киррит. Та никогда не заговаривала о младшей сестре. Если маленькая Лираэль и узнала что-то о матери, то только подслушивая разговоры двоюродных и троюродных сестер. В ходе которых те обсуждали, что делать с девочкой, которая со всей очевидностью не вписывается в их круг.

При этой мысли Лираэль снова насупилась. Морщинки на лбу никуда не девались, даже когда она терла их пемзой в горячей ванне. Девушка нырнула в длинный бассейн; от холодной воды захватило дух, и только тогда лоб разгладился.

Но морщинки появились снова, пока Лираэль причесывалась перед общим зеркалом в раздевалке рядом с бассейном. Зеркало представляло собою прямоугольник из посеребренной стали, восьми футов в высоту и двенадцати в ширину, изрядно потускневшее по краям. Позже в этом зеркале отразятся как минимум восемь девочек-сирот из числа тех четырнадцати, что живут сейчас в Палатах Юных.

Лираэль терпеть не могла смотреться в зеркало одновременно с другими, ведь тогда бросалось в глаза еще одно ее отличие от всех прочих. У большинства Клэйр была смугловатая кожа, быстро темневшая от загара на склонах ледника до темно-каштанового оттенка, белокурые волосы и светлые глаза. На этом фоне Лираэль выделялась, точно бледный сорняк среди ярких цветов. Ее белая кожа не загорала, а сгорала; глаза были темными, а волосы – еще темнее.

Она знала, что, скорее всего, походит на отца, кто бы он ни был. Ариэлле так и не назвала его имени, и это тоже стало позором для ее многострадальной дочери. У Клэйр часто рождались дети от заезжих мужчин, но при этом они обычно не покидали ледника, чтобы отыскать их, и не скрывали, кто отец ребенка. И почему-то от таких союзов на свет появлялись почти всегда девочки. Светловолосые, с орехово-смуглой кожей и светло-голубыми или зелеными глазами.

Все, за исключением Лираэль.

Но, сидя перед зеркалом в одиночестве, Лираэль могла обо всем этом не вспоминать. Она сосредоточилась на расчесывании: по сорок девять движений расческой сверху вниз с каждой стороны. Девушка постепенно обретала надежду. Может быть, именно сегодня – тот самый день. Может, четырнадцатый день рождения ознаменуется самым лучшим из подарков – даром Прозрения.

И все равно Лираэль предпочла позавтракать не в средней трапезной. Клэйры в большинстве своем столовались там, так что ей пришлось бы сидеть за столом с девочками на три, а то и на четыре года младше, выделяясь, как репейник на ухоженной цветочной клумбе. Одетый в синее репейник. Все ее ровесницы уже носят белое и сидят за столиками коронованных и признанных Клэйр.

Вместо этого Лираэль пересекла два пустынных коридора и спустилась по двум лестничным пролетам, что спиралями вились в противоположных направлениях, в нижнюю трапезную. Там столовались торговцы и гости, приезжающие просить Клэйр заглянуть в их будущее. Единственные Клэйры, что там окажутся, – это дежурные по кухне или на раздаче.

А может, и еще кто-нибудь. Лираэль в глубине души надеялась, что явится Глас Девятидневной Стражи. Спускаясь по последним ступенькам, Лираэль живо представляла себе, как это произойдет: Глас торжественно шествует вниз по главной лестнице, звонит в гонг, затем останавливается и возвещает, что Девятидневная Стража провидела ее – провидела Лираэль! – в венчике из лунных камней, провидела Лираэль наконец-то обретшей Прозрение.

Тем утром в нижней трапезной народу оказалось немного. Заняты были только три из шестидесяти столиков. Лираэль подошла к четвертому, как можно дальше от остальных, и выдвинула скамейку. Она предпочитала сидеть одна даже вне общества Клэйр.

За двумя столиками расположились купцы, вероятно из Белизаэра. Они громко рассуждали о перечных зернах, имбире, мускатном орехе и корице: все это они привезли с дальнего Севера и надеялись продать Клэйрам. Их разглагольствования о качестве и крепости пряностей со всей очевидностью предназначались Клэйрам, работающим в кухне.

Лираэль принюхалась. Пожалуй, купцы не лгут. От купеческих сумок исходил сильный, но приятный запах гвоздики и мускатного ореха. Лираэль сочла это еще одним добрым предзнаменованием.

Четвертый столик заняли стражники, состоящие в охране купеческого каравана. Даже здесь, внутри ледника Клэйр, они не сняли армированных курток, покрытых плотно прилегающими друг к другу металлическими чешуйками, а мечи в ножнах держали тут же, под скамьями. Стражники, похоже, не сомневались, что разбойники или кто похуже с легкостью могут отыскать узкую тропку вдоль ущелья, по дну которого струится река, и взломать ворота громадной крепости Клэйр.

Конечно же, большинства заграждений чужаки разглядеть никак не могли. Тропа вдоль реки буквально кишмя кишела знаками сокрытия и отвода глаз, а под плоской брусчаткой таились фантомы зверей и воинов, готовые восстать при малейшей угрозе. Тропа не меньше семи раз пересекала реку по хрупким мостикам древней работы, что казались сплетенными из камня. Такие мосты легко оборонять: внизу бежит река Раттерлин, достаточно глубокая и быстрая, чтобы никто из мертвых не смог через нее переправиться.

Даже здесь, в нижней трапезной, стены были пропитаны магией Хартии, а в грубо обтесанных камнях пола и потолка дремали фантомы. Лираэль различала знаки Хартии, пусть и смутные, и разбирала составленные из них заклинания. Вот с фантомами все не так просто: рассмотреть удавалось только знаки, их вызывающие. Разумеется, были и отчетливо видимые знаки – те, что давали свет здесь и повсюду в подземных владениях Клэйр, вделанные в камень скалы под мощной громадой ледника.

Лираэль вгляделась в лица гостей. Шлемы они сняли заранее, и под короткой стрижкой нетрудно было заметить, что лоб ни у кого из них не отмечен знаком Хартии. То есть они почти наверняка не способны видеть магию, окружающую их со всех сторон. Лираэль машинально раздвинула свои собственные, слишком длинные волосы и пощупала знак. Он чуть запульсировал под ее прикосновением, и девушка ощутила незримую связь, причастность к великой Хартии, описывающей мир. Что ж, по крайней мере, она, Лираэль, – немножко маг Хартии, пусть и не владеет Прозрением.

«Купеческой охране стоило бы больше доверять заграждениям Клэйр», – подумала Лираэль, снова покосившись на воинов и воительниц в доспехах. Один из стражей заметил ее интерес и на мгновение – прежде чем девушка отвернулась – встретился с ней взглядом. За эту краткую секунду она хорошо разглядела молодого стражника: в отличие от прочих, у этого еще и голова гладко выбрита, кожа черепа прямо-таки сияет, отражая свет знаков Хартии на потолке.

Лираэль демонстративно его проигнорировала, но стражник уже поднялся и подошел к ее столику. Армированная куртка была парню явно великовата: дорастет он до нее не раньше чем через несколько лет. Лираэль насупилась и отвернулась. Только потому, что Клэйры иногда выбирали себе возлюбленных из числа гостей, некоторые полагали, что любая из Клэйр, спустившаяся в нижнюю трапезную, наверняка ищет себе мужчину. Эта мысль, по всей видимости, особенно прочно засела в головах юнцов лет шестнадцати.

– Прости, можно, я сюда подсяду? – спросил стражник.

Лираэль неохотно кивнула. Стражник уселся; пластинки с лязгом взметнулись и опали на его груди текучим металлическим водопадом.

– Меня зовут Барра, – весело представился он. – Ты здесь впервые?

– Что? – смущенно переспросила Лираэль. – Здесь – в смысле, в трапезной?

– Да нет, – рассмеялся Барра и, разведя руки, обозначил пространство куда более обширное. – Здесь – в смысле, на леднике Клэйр. Я тут уже второй раз, так что могу тебе все здесь показать, если хочешь… хотя, наверное, твои родители частенько сюда наезжают с товаром?

Лираэль снова отвернулась; на скулах ее вспыхнули алые пятна. Девушка попыталась придумать какой-нибудь ответ, какую-нибудь язвительную колкость, но в сознании билась одна-единственная мысль: даже чужакам понятно, что она на самом деле не из Клэйр. Даже бренчащий металлом бестолковый недоросль и то это видит.

– Тебя как звать? – спросил Барра, не замечая ни румянца, ни чудовищной пустоты, что все сильнее охватывала душу девушки.

Лираэль сглотнула, облизнула губы, но так и не смогла заставить себя ответить хоть что-нибудь. Ей казалось, у нее нет имени, она вообще никто. Она даже глаз не могла поднять на собеседника: в них стояли слезы, так что бедняжка неотрывно смотрела на тарелку с недоеденной грушей.

– Просто поздороваться хотел, – смущенно пробормотал Барра, когда молчание слишком затянулось.

Лираэль кивнула; на грушу упали две слезинки. Она не подняла взгляда и не попыталась вытереть глаза. Руки казались такими же безжизненными и бесполезными, как и голос.

– Извини. – Барра с лязгом поднялся на ноги.

Сквозь завесу упавших на глаза волос Лираэль наблюдала, как он возвращается к своему столику. Когда до места оставалось всего несколько шагов, кто-то из мужчин вполголоса отпустил какое-то замечание. Барра пожал плечами, и мужчины – да и кое-кто из женщин тоже – расхохотались.

– Сегодня мой день рождения, – прошептала Лираэль, обращаясь к своей тарелке. Слезы не столько стояли в глазах, сколько звенели в голосе. – А вот и не буду плакать в свой день рождения! – Девушка встала, неуклюже переступила через скамью и понесла тарелку с вилкой к окошечку судомойни, стараясь не встретиться взглядом с работающими там двоюродными, троюродными и четвероюродными сестрами.

Она все еще переминалась там с тарелкой в руках, когда вниз по главной лестнице спустилась одна из Клэйр и ударила жезлом с металлическим наконечником по первому из семи гонгов, расставленных на нижних семи ступенях. Лираэль окаменела, все разговоры в трапезной немедленно стихли. Клэйра спускалась, ударяя по каждому из гонгов по очереди, и разные ноты сливались воедино и эхом гасли в отдалении.

На последней ступени Клэйра остановилась – и воздела жезл. Сердце Лираэль затрепетало в груди, а живот скрутило от тревоги. Именно так она себе все и представляла! Настолько точно, что, конечно же, это не было игрой воображения – но началом Прозрения!

Сораэ, как свидетельствовал ее жезл, ныне выступала Гласом Девятидневной Стражи, Гласом, возвещавшим, что Стража провидела нечто значимое и важное для Клэйр или для королевства. А главное, всякий раз, когда Стража провидела девочку, для которой наступает срок обрести Прозрение, Глас объявлял и об этом.

– Да узнают все вместе и каждый в отдельности, – провозгласила Сораэ, и звонкий, чистый ее голос разнесся по всей трапезной из конца в конец, и по кухням, и даже по судомойне, – с превеликой радостью Девятидневная Стража возвещает: дар Прозрения пробудился в нашей сестре…

Сораэ перевела дух, чтобы продолжить, а Лираэль крепко зажмурилась, зная: сейчас Глас произнесет ее имя. «Это наверняка, наверняка, наверняка я, – твердила себе она. – На два года позже, чем у всех прочих, и ведь сегодня мой день рождения… Это, конечно же…»

– Анниселе, – нараспев произнесла Сораэ. А затем развернулась и зашагала назад, вверх по ступеням, легко касаясь гонгов; на фоне их негромкого перезвона вновь зазвучали голоса гостей.

Лираэль открыла глаза. Мир не изменился. Прозрения у нее как не было, так и нет. Все пойдет по-прежнему. Тоскливо.

– Будьте добры вашу тарелку, – раздался голос одной из кузин в окошечке посудомойни. – Ой, это ты, Лираэль! А я-то тебя за приезжую приняла. Беги скорее наверх, милая. Пробуждение Анниселе начнется в течение часа. Ведь к трапезной Глас приходит в самом конце пути. Да с чего тебе вообще в голову взбрело тут завтракать?

Лираэль не ответила. Она передала тарелку и, точно во сне, пересекла трапезную, по пути безучастно задевая пальцами углы столиков. В голове ее снова и снова звучал голос Сораэ – ни о чем другом девушка думать не могла: «Дар Прозрения пробудился в нашей сестре Анниселе».

Анниселе, значит. Анниселе облачится в белые одежды и будет увенчана серебром и лунными камнями, а Лираэль снова придется надеть свою парадную синюю тунику – тунику, у которой уже столько раз отпускали подол, что уже и подшивать-то нечего. И все равно эта туника ей коротковата.

Анниселе только десять дней назад исполнилось одиннадцать. Но ее день рождения ни в какое сравнение не идет с сегодняшним днем, днем ее Пробуждения.

«Дни рождения и впрямь ничего не значат», – думала про себя Лираэль, механически переставляя одну ногу за другой – вверх по шести сотням ступеней от нижней трапезной к Западному коридору, затем еще две сотни шагов вдоль него и, наконец, вверх по двумстам двум ступеням к задней двери Палат Юных. Девушка отсчитывала шаги и ни с кем не встречалась взглядом. Все, что она видела, – это колыхание белых одежд и мелькающие ножки в черных туфлях: все Клэйры спешили в Парадный зал почтить очередную девочку, что вольется в ряды прозревающих будущее.

К тому времени как Лираэль вернулась к себе в комнату, в душе ее не осталось ни искорки радости от дня рождения. Она погасла, точно свечку задули. «Сегодня – день Анниселе», – думала Лираэль. Она должна, она обязана порадоваться за Анниселе. И забыть о мучительной тоске, что все сильнее охватывает ее собственное сердце.

Глава вторая

Утраченное будущее

Лираэль бросилась на постель, пытаясь превозмочь отчаяние. Надо бы уже одеться и пойти на Пробуждение Анниселе. Но всякий раз, как девушка пыталась подняться, она чувствовала, что не в силах, и опять опускалась на кровать. Почему-то никак не удавалось встать. Она снова и снова переживала про себя то ужасное мгновение в нижней трапезной, когда так и не услышала своего имени. Усилием воли девушка заставила себя отрешиться от этой мысли и задуматься о ближайшем будущем, а не о прошлом. Лираэль приняла решение: на Пробуждение Анниселе она не пойдет.

Вряд ли ее хватятся, но за ней, чего доброго, могут зайти. Эта мысль придала ей сил наконец-то встать с кровати и позаботиться о подходящем убежище. Самое очевидное – под кроватью, но под простеньким топчаном было тесно и очень пыльно: Лираэль вот уже несколько недель так толком и не прибралась в комнате.

Тогда, может быть, платяной шкаф? Но его пустое, похожее на ящик из сосновых досок нутро наводило на мысль о поставленном вертикально гробе. Такое сравнение пришло Лираэль в голову отнюдь не впервые. По мнению кузин, она всегда отличалась болезненным воображением. Еще совсем маленькой она любила разыгрывать исполненные драматического накала сцены смерти из известных книг и легенд. «Театр» она забросила несколько лет назад, но думать о смерти так и не перестала. В частности, о своей собственной.

– Смерть, – прошептала Лираэль и, произнеся слово вслух, поежилась. Повторила его снова, на сей раз чуть громче. Слово совсем простое – и такой простой способ избежать всех докучных неприятностей. На Пробуждение Анниселе она, положим, не пойдет, но как уклониться от всех последующих церемоний такого рода?

А если покончить с собой, рассуждала Лираэль, то ей не придется больше видеть, как девочки младше ее – всё младше и младше с каждым годом! – обретают Прозрение. Не придется стоять среди толпы детишек в синих туниках. Детишек, которые опасливо поглядывают на нее из-под ресниц, пока длится церемония Пробуждения. Лираэль привыкла к этим взглядам – и читала в них страх. Дети боялись, как бы не оказаться такими, как она, – обделенными тем единственным даром, что по-настоящему важен.

И ей не придется терпеть сочувствие Клэйр. Тех, что считают своим долгом остановиться и спросить, как она. Как будто слова способны передать ее чувства. Как будто даже если бы подходящие слова нашлись, Лираэль сумела бы донести до взрослых, каково это – в четырнадцать лет так и не обрести Прозрения.

– Смерть, – снова прошептала Лираэль, пробуя слово на вкус. А что еще ей остается? Она все надеялась, что однажды, в один прекрасный день, Прозрение придет. Но ей уже четырнадцать. Слыханное ли дело, чтобы Клэйра не обрела Прозрения к четырнадцати годам? Сегодня девушке все виделось в черном свете.

– Это самое разумное, – объявила Лираэль, словно сообщая подруге о принятом решении. Голос ее звучал уверенно, но внутри грызли сомнения. Среди Клэйр не принято было добровольно уходить из жизни. Самоубийство окажется последним и безоговорочным, страшным подтверждением того, что она здесь – чужая. Но, наверное, так лучше. А как, собственно, это осуществить на практике? Лираэль оглянулась на тренировочный меч, что висел в ножнах на двери. Клинок этот – из мягкого металла и без заточки. Можно, конечно, броситься на острие, но тогда умирать придется медленно и мучительно. Кроме того, кто-нибудь непременно услышит ее крики и позовет на помощь.

Наверняка существует заклинание, способное остановить дыхание, иссушить легкие и стиснуть горло. Но его, конечно же, не найти ни в школьных учебниках, ни в справочнике по магии Хартии, ни в «Указателе знаков Хартии» – эти две книги лежали на столе рядом. Ей придется порыться в Большой библиотеке, но такого рода знания наверняка не лежат в открытом доступе, а заперты на ключ и защищены чарами.

Таким образом, остаются два относительно доступных способа свести счеты с жизнью: холод и высота. «Ледник», – прошептала Лираэль. Так тому и быть. Она поднимется по Звездноскальной лестнице, пока все будут на Пробуждении Анниселе, и бросится с обрыва на лед. Со временем, если кто-то удосужится поискать, обнаружат ее замерзшее изувеченное тело; вот тогда все поймут, как это тяжело – быть Клэйрой, лишенной дара Прозрения.

На глаза навернулись слезы. Девушка представила, как ее останки проносят сквозь безмолвствующую толпу, собравшуюся в Парадном зале, а ее синяя детская туника, заметенная снегом и покрытая инеем, преобразилась в белую…

В дверь постучали, прерывая поток мрачных грез. Лираэль вздрогнула, облегченно выдохнула. Наверное, Девятидневная Стража наконец-то ее провидела – впервые за все время. Стражи провидели, как она поднимается на вершину ледника и бросается вниз, и послали кого-то предотвратить это будущее, сказать ей, что однажды Прозрение все-таки придет к ней и все будет хорошо.

Не успела Лираэль сказать: «Заходите!», как дверь распахнулась. А значит, никакая это не Девятидневная Стража, беспокоящаяся за ее жизнь. Это тетя Киррит, Попечительница Юных. Или, скорее, определения эти следовало бы поменять местами, ведь она всегда обращалась с Лираэль точно так же, как и с остальными, и уж во всяком случае не выказывала ей той любви, которую ожидаешь обрести в родной тете.

– Вот ты где! – без нужды громко пророкотала Киррит своим раздражающим притворно-радостным голосом. – Я тебя искала за завтраком, но в общей толкотне не нашла. С днем рождения, Лираэль!

Лираэль во все глаза уставилась на Киррит и на подарок в ее руках. Большой квадратный сверток, обернутый в красную и синюю бумагу с золотым напылением. Какая красивая! Тетя Киррит никогда не дарила ей подарков, объясняя это тем, что и сама ни от кого не принимает подарков. Однако Лираэль считала, что оправдание никуда не годится. Весь смысл подарков – в дарении, а не в соблюдении каких-то там собственных принципов.

– Ну же, открывай скорее! – воскликнула Киррит. – До Пробуждения всего ничего осталось. Малышка Анниселе, подумать только!

Лираэль взяла в руки сверток: мягкий, но довольно увесистый. На миг все мысли о самоубийстве ее покинули, осталось лишь любопытство. Что же это за подарок такой?

Девушка снова ощупала сверток – и тут накатило страшное предчувствие. Она проворно надорвала уголок, и сквозь дырку предательски проглянула синяя ткань.

– Это же туника, – проговорила Лираэль чужим, доносящимся откуда-то издалека голосом. – Детская туника.

– Да, – подтвердила Киррит, разодетая в сверкающее белое платье; на белокурых волосах поблескивал серебряный венчик с лунными камнями. – Я заметила, что старая тебе уже коротковата; ты так вытянулась, что это уже просто неприлично…

Киррит продолжала что-то говорить, но Лираэль не слышала ни слова. Все казалось ненастоящим. И новая туника в руках. И болтливая тетя Киррит. Всё, всё!

– Ну же, одевайся! – поторопила ее Киррит, оправляя складки собственного платья. Она была женщина крупная и статная – едва ли не выше всех среди Клэйр. Рядом с ней Лираэль чувствовала себя совсем маленькой и в придачу еще и замарашкой, в сравнении с неохватным каскадом белизны – пышными одеждами Киррит. Она неотрывно глядела на эту белизну, снова задумываясь о снеге и льдах.

Девушка так глубоко ушла в свои мысли, что Киррит пришлось похлопать ее по плечу.

– Да? – встрепенулась Лираэль, осознав, что по большей части пропустила тетины разглагольствования мимо ушей.

– Одевайся давай! – повторила тетя Киррит. Лоб ее прорезала морщинка, отчего венчик сполз вниз и навис над глазами. – Опаздывать страшно невежливо!

Лираэль машинально сняла с себя старую тунику и надела новую. Тяжелое льняное полотно, новехонькое, хрусткое, натягивалось с трудом; с ним пришлось помучиться, пока тетя Киррит аккуратно не поддернула на ней ткань. Когда руки наконец-то пролезли в рукава и туника легла на плечи, оказалось, что длиной она почти до лодыжек.

– Ну вот, на вырост, – отметила тетя Киррит, очень довольная собою. – А теперь нам и в самом деле нужно поспешить.

Лираэль скользнула взглядом по морю синевы, в котором словно тонуло все ее тело, и подумала, что расти и в самом деле есть куда – эту тунику она никогда собою не заполнит! Видимо, тетя Киррит уверена, что белых одежд Пробуждения ее племянница не наденет никогда, ведь из этой туники она не вырастет и к тридцати пяти годам!

– Вы ступайте, я через минуту вас догоню, – солгала девушка, думая про себя о Звездноскальной лестнице, об утесах за нею и о поджидающих льдах. – Мне в туалет надо.

– Хорошо, – кивнула Киррит, уже выбегая в коридор. – Но смотри, Лираэль, по-быстрому! Подумай, что сказала бы твоя мать!

Лираэль вышла вслед за тетей и свернула налево, к ближайшей уборной. Киррит двинулась направо, хлопком в ладоши поторопив трех восьмилеток, что одевались на ходу и, натягивая туники через голову, неудержимо хихикали.

Лираэль понятия не имела, что сказала бы ее мать о чем бы то ни было. Ее частенько дразнили из-за Ариэлле – в совсем раннем детстве, до того как она выросла настолько явной «белой вороной». Среди Клэйр считалось вполне в порядке вещей выбирать случайных любовников среди гостей ледника; случалось, что Клэйры находили кого-то и на стороне, во внешнем мире. Но не обнародовать отцовство ребенка – дело неслыханное!

А в довершение всех своих странностей ее мать покинула ледник – и пятилетнюю Лираэль, – ибо ее позвало за собою некое видение, которым она не поделилась с другими Клэйрами. Много лет спустя тетя Киррит сообщила Лираэль о смерти матери, хотя подробности так и не выяснились. Лираэль наслушалась самых разных домыслов: например, что Ариэлле отравили ревнивые соперницы при дворе какого-то варварского князька среди обледенелых пустошей Севера или что ее загрызли дикие звери. По всей видимости, она где-то служила провидицей, хотя ни одна из Клэйр не сочла бы это подобающим занятием для обладателя их Крови.

Боль от смерти матери была похоронена в сердце Лираэль, но не настолько глубоко, чтобы не докопаться. Тетя Киррит в этом деле не знала равных.

Едва Киррит и три пристыженные девочки исчезли, Лираэль вернулась в свою комнату и извлекла на свет верхнюю одежду: тяжелую, поблескивающую ланолином шерстяную куртку, шапку-ушанку с двойным слоем фетра, непромокаемые калоши, подбитые мехом перчатки и кожаные защитные очки с линзами из тонированного зеленого стекла. Некая часть ее сознания подсказывала, что глупо все это доставать, если все равно идешь на смерть, но тихий внутренний голос советовал все равно одеться поприличнее.

Поскольку вся жилая часть владений Клэйр отапливалась паром, поступающим по трубам из подземных источников, Лираэль несла верхнюю одежду в руках, завернув мелкие предметы в куртку. Ей и без того будет жарко карабкаться вверх по Звездноскальной лестнице, еще не хватало закутаться в шерсть и меха! В последний момент, словно бросая вызов, Лираэль стянула с себя новую тунику и швырнула ее на пол. И переоделась в более нейтральное платье – длинную серую хлопчатобумажную рубаху до колен поверх тонких синих шерстяных леггинсов: такой костюм Клэйры носили на дежурстве по кухне или судомойне в нижней трапезной. К нему полагался еще полотняный передник, но Лираэль не стала его повязывать.

До чего же странно – идти крадучись по Северному коридору и не встретить ни души! Обычно на этой оживленной магистрали десятки Клэйр спешат по своим надобностям: либо на Девятидневную Стражу, либо с нее, либо занятые бесконечными повседневными делами общины. Ледник Клэйр походил на небольшой город, пусть и довольно странный, ведь главной задачей его было смотреть в будущее. Или, как Клэйры вынуждены были постоянно объяснять приезжим, в бесчисленные варианты возможного будущего.

На пересечении Северного коридора и Зигзага Лираэль остановилась и огляделась, проверяя, не видит ли ее кто. Затем прошла несколько шагов по первому излому Зигзага, высматривая небольшое темное отверстие на уровне пояса. А отыскав его, извлекла ключ, висящий на цепочке на шее. У всех Клэйр были такие ключи, они подходили к большинству обычных дверей. Звездноскальная дверь использовалась редко, но вряд ли тут понадобится какой-нибудь специальный ключ.

Никакой двери вокруг замочной скважины не наблюдалось, пока Лираэль не вставила ключ и дважды не повернула его. Тогда от пола вверх потекла тоненькая серебряная линия – и медленно очертила контур дверного проема в желтоватом камне.

Лираэль толкнула дверь. Внутрь ворвался морозный воздух, и девушка поспешила выйти. Если рядом окажутся другие Клэйры, они сразу заметят, что повеяло холодом. Клэйры, может, и жили на горе, наполовину покрытой льдом, но холода не любили.

Дверь позади Лираэль захлопнулась, и серебряный контур проема медленно поблек. Прямо перед девушкой вверх уходила прямая череда ступеней, знаки Хартии над ними освещали путь, но не так ярко, как в главных чертогах. Ступени были выше обычных; отчего-то со времен школьной экскурсии эта подробность не запомнилась: тогда, много лет назад, любые ступеньки казались Лираэль слишком крутыми. Девушка поморщилась и начала подъем, сознавая, что очень скоро икроножные мышцы возмутятся против этих лишних шести дюймов.

Вдоль первой сотни ступеней или около того, где лестница уходила вверх строго по прямой, тянулись бронзовые перила. Поднимаясь, Лираэль опиралась на них, и прохлада металла под рукой как-то успокаивала. По привычке девушка начала считать шаги; размеренный ритм разгонял в сознании мрачные видения того, как она падает вниз по бесконечному ледяному склону.

Лираэль и не заметила, как перила закончились и прямая лестница перешла в винтовую, выходящую на вершину под названием Звездная Скала. Парная к ней гора называлась Закатной; между двумя этими пиками и располагался ледник. Некогда у него даже было свое собственное название, но оно давным-давно позабылось. Уже много тысяч лет ледник именовали в честь Клэйр: Клэйры жили над ним, вокруг него и даже порою под ним. Со временем это название распространилось на все владения Клэйр: так что и нагромождения льда, и каменные чертоги были известны как ледник Клэйр, как если бы составляли единое целое.

Не то чтобы Клэйры выбирали себе жилье поближе к леднику: как правило, нет. Они обитали в горах вот уже не одно тысячелетие, расширяли туннели, проложенные жуками-сверляками, теперь уже почти вымершими, или сами вели раскопки при помощи магии или физической силы. Но и ледник при этом продолжал неотвратимо наползать на долину и продвигаться в горы, стиснувшие его с двух сторон. Лед проталкивался все ниже, крушил камень, и что леднику за дело, если при этом обваливались туннели Клэйр?

Разумеется, Клэйры провидели, куда направит свой путь бездумный ледник, но честолюбивых строителей былых времен это не останавливало. Они, вероятно, предполагали, что их сооружения просуществуют столько же, сколько они сами, и послужат еще по меньшей мере трем-четырем поколениям после них – срок вполне достаточный, так что дело того стоило.

Лираэль размышляла обо всех этих безымянных строителях и гадала, почему все-таки лестничные ступени сделали неудобной высоты. Но спустя какое-то время даже механический подсчет шагов перестал отвлекать – и воображение разыгралось в полную силу. Девушка представляла себе, что происходит с Анниселе – прямо сейчас, в этот самый момент. Она, наверное, стоит в детском конце Парадного зала – единственная фигурка в белом посреди моря синих одежд. Она, конечно же, завороженно смотрит в противоположную сторону, не обращая внимания на ряды одетых в белое Клэйр, сидящих на скамьях по обе стороны зала. Эти «ложи» протянулись на несколько сотен ярдов: двадцать один ряд скамей из старого красного дерева с шелковыми подушечками; их заменяли каждые пятьдесят лет в ходе торжественной церемонии.

А в дальнем конце зала наверняка стоит Глас Девятидневной Стражи и, скорее всего, еще стражники – те, кому позволено было отлучиться. Они окружают камень Хартии, что возвышается над полом зала, – одинединственный менгир, испещренный мерцающими, изменчивыми знаками Хартии, что описывают все сущее в мире, зримое и незримое. А на вершине камня Хартии, вне досягаемости кого бы то ни было, кроме Гласа и ее жезла с металлическим набалдашником, покоится венчик новой Клэйры: серебро и лунные камни отражают знаки Хартии.

Лираэль заставила усталые ноги преодолеть очередную ступеньку. Анниселе предстоит пройти куда меньше; ее путь не столь утомителен. Всего-то несколько сотен шагов, и вокруг, со всех сторон – улыбающиеся лица. А когда венчик наконец-то ляжет на ее чело, поднимется радостная суматоха: все Клэйры разом встанут, и ликующие возгласы и аплодисменты эхом отзовутся по всему залу и за его пределами. Так свершится Пробуждение Анниселе, истинной Клэйры, признанной всеми, владеющей Прозрением!

В отличие от Лираэль, которая, как всегда, одна-одинешенька и никому не нужна. Девушка смахнула непрошеные слезы. Еще какая-нибудь сотня ступеней – и она доберется до Звездноскальных врат. Минует ворота, выйдет на широкую террасу прямо перед ними. И окажется на краю ледника, и под ее ногами разверзнется пропасть – ледяная смерть.

Глава третья

Бумажнокрылы

На верхней ступени Звездноскальной лестницы Лираэль немного отдохнула. От камней веяло нестерпимым холодом. Девушка облачилась в теплую одежду, надвинула на глаза защитные очки – и мир разом позеленел. Она достала из кармана куртки шелковый шарф, повязала его так, чтобы закрыть нос и рот, и завернула вниз «уши» шапки-ушанки.

Одетая таким образом, она вполне могла сойти за одну из Клэйр. Ведь ни лица, ни волос, ни глаз видно не было. Она выглядела в точности так же, как любая другая Клэйра. Когда найдут ее тело, сразу и не поймут, кто она такая, пока не снимут шапку, шарф и защитные очки.

В последний раз в своей жизни Лираэль окажется неотличима от всех прочих Клэйр.

И все-таки она замешкалась у двери, что выводила с лестницы в ангар Бумажнокрылов и к Звездноскальным вратам. Пожалуй, еще не поздно вернуться; всегда можно сказать, что съела что-то не то, живот прихватило, пришлось остаться у себя. Если она поторопится, почти наверняка успеет добежать до комнаты еще до того, как все разойдутся с церемонии Пробуждения.

Но ничего ведь не изменится. Там, внизу, ей надеяться не на что, решила Лираэль, так что можно пойти хотя бы посмотреть на утесы. И принять окончательное решение уже там.

Девушка снова вытащила ключ – до чего же неудобно делать это в перчатках! – и отперла дверь. На сей раз дверь была видимой, но и ее тоже надежно защищали чары. Лираэль чувствовала, как заключенная в двери магия Хартии перетекает сквозь ключ и сквозь меховые перчатки прямо к ней в руки. Девушка внутренне напряглась – и тут же расслабилась: магия снова отхлынула. От чего бы там ни охраняло заклинание, ею оно не заинтересовалось.

За дверью стало заметно холоднее, хотя Лираэль все еще находилась внутри горы. Это просторное помещение служило ангаром для Бумажнокрылов: тут Клэйры держали свои волшебные воздушные суда. Три таких Бумажнокрыла дремали неподалеку. Они походили на тонкие и стройные челны с ястребиными крыльями и хвостами. Лираэль захотелось коснуться одного из них и проверить, действительно ли они на ощупь как бумага, но девушка знала: делать этого не стоит. Физически Бумажнокрылы состояли из тысяч склеенных вместе слоев бумаги. Но еще в них вложили немало магии, так что они были отчасти разумны. Нарисованные глаза на ближайшем из них, зелено-серебряном, возможно, и оставались тусклыми, но стоит прикоснуться к корпусу, и они ярко вспыхнут. А как Бумажнокрыл поведет себя дальше, Лираэль понятия не имела. Она знала, что управляют им, высвистывая знаки Хартии. Свистеть она умела, но не владела ни нужными знаками, ни специальными техниками.

Так что Лираэль прокралась мимо Бумажнокрылов к Звездноскальным вратам. Врата были огромными: сквозь проем, оказавшийся в четыре раза выше Лираэль, прошли бы тридцать человек или два Бумажнокрыла зараз. К счастью, ей не пришлось даже пытаться открыть гигантские створки; в левой их четверти была проделана небольшая калитка. Поворот ключа, легкое касание охранного заклинания – и вот дверца распахнулась, и Лираэль вышла наружу.

Холод и солнечный свет обрушились на нее одновременно: первый ощущался даже сквозь теплую одежду, а второй вспыхнул так ярко, что девушка поневоле прикрыла глаза, несмотря на защитные очки.

Стоял чудесный летний день. Ниже, в долинах под ледником, наверняка жарко. А здесь мороз пробирал до костей – все из-за ветра, что носился над ледником и горой.

Перед Лираэль на горном склоне раскинулась широкая, неестественно ровная терраса около сотни ярдов в длину и пятидесяти в ширину; повсюду вокруг нее громоздились глыбы льда и глубокие снежные сугробы. Но саму террасу снег припорошил лишь слегка. Лираэль знала: это все благодаря фантомам; эти созданные магией слуги сгребают и сметают снег лопатами и граблями и приводят площадку в порядок круглый год, несмотря на погоду. Прямо сейчас ни одного видно не было, но магия Хартии, приводящая их в движение, таилась под каменной брусчаткой.

В дальнем конце террасы гора отвесно обрывалась вниз, в пропасть. Лираэль посмотрела в ту сторону, но не увидела ничего, кроме синего неба и нескольких низко висящих облачков. Чтобы заглянуть вниз и рассмотреть основную часть ледника в тысяче футов внизу, придется подойти к самому краю. Но Лираэль все медлила. Она попыталась представить себе, что будет, если броситься вниз. Если прыгнуть подальше, она будет падать и падать без помех, до самого дна, туда, где уже поджидают льды и быстрая смерть. А если она «не долетит», то ударится о скальный уступ футах в тридцати-сорока внизу и остаток пути будет скользить, катиться и кувыркаться, ломая кость за костью при очередном ударе о камень.

Лираэль поежилась и отвернулась. Теперь, уже находясь здесь, в нескольких минутах ходьбы от пропасти, девушка отнюдь не была уверена, что покончить с собой – это такая уж хорошая идея. Но всякий раз, как она пыталась представить себе свое будущее, накатывали слабость и ощущение безнадежности, как будто все пути вперед оказывались перегорожены стенами – такими высоченными, что не перелезть.

Девушка заставила себя тронуться с места и сделать несколько шагов к концу террасы – надо же хотя бы взглянуть на обрыв. Но ноги отчего-то зажили своей жизнью и вместо того понесли ее вдоль террасы, держа Лираэль как можно дальше от отвесной скалы.

Полчаса спустя Лираэль направилась было обратно к Звездноскальным вратам: она четырежды обошла террасу по периметру, так ни разу и не набравшись храбрости подойти вплотную к круче в противоположной ее стороне. Ближе всего к пропасти она подобралась в том месте, где над обрывом в конце террасы обычно стартовали Бумажнокрылы. Но этот обрыв в высоту достигал всего-то несколько сотен футов, склон горы здесь был куда более пологим и выходил не на ледник. Но даже здесь девушка не осмелилась преодолеть последние двадцать футов.

Лираэль гадала про себя, как именно Бумажнокрылы поднимаются в воздух. Ей еще не доводилось видеть Бумажнокрыл при взлете или на посадке, и теперь она пыталась вообразить, как это происходит. Наверняка Бумажнокрыл некоторое время скользит по льду, разгоняясь, а затем в какой-то момент взлетает. Но где именно? Нужен ли им долгий разбег, как синим пеликанам, которых она видела на реке Раттерлин, или они сразу взмывают к небу, как соколы?

От всех этих вопросов в Лираэль разгорелось любопытство: а как именно Бумажнокрылы вообще работают? Она уже собиралась рискнуть рассмотреть поближе один из тех, что стояли в ангаре, как вдруг поняла, что черная точка в вышине – это вовсе не порождение ее воображения и не грозовое облако. Это самый настоящий Бумажнокрыл – и он явно заходит на посадку.

В то же время с гулким грохотом начали распахиваться Звездноскальные врата. Лираэль оглянулась на них, затем снова на Бумажнокрыл; лихорадочно завертела головой туда-сюда. Что же ей теперь делать?

Она, конечно, успела бы пересечь террасу и все-таки броситься в пропасть, но ей уже расхотелось расставаться с жизнью. Миг самого безысходного отчаяния миновал, по крайней мере до поры до времени.

Можно, наверное, просто постоять в углу террасы и посмотреть, как приземлится Бумажнокрыл, но тетя Киррит наверняка строго выбранит ее, и несколько месяцев ей придется вкалывать на кухне вне очереди. А вдруг ее ждет какое-нибудь неведомое, еще более страшное наказание?

Ну так можно ведь спрятаться и посмотреть из укрытия. В конце концов, она же так мечтала увидеть приземление Бумажнокрыла.

Все эти варианты вихрем пронеслись в голове, и девушке понадобилась лишь доля секунды, чтобы выбрать последний. Лираэль подбежала к сугробу, уселась прямо в него и принялась засыпать себя снегом. Очень скоро она уже была надежно спрятана, если не считать цепочки следов, что вела по снегу к ее укрытию.

Лираэль по-быстрому вызвала перед внутренним взором Хартию и выудила из ее бесконечного потока три нужных ей знака. Один за другим символы ярко разгорались в ее сознании, заполняя его до краев, так что девушка уже не могла думать ни о чем другом. Она втянула знаки в рот – и выдула их в сторону следов на снегу.

Заклинание слетело с губ, точно кружащееся облачко замерзшего дыхания; оно росло и росло, вот оно уже шириной с руку. Оно заскользило над проложенной тропкой, заметая следы. А едва «шарик» покончил с делом, его подхватил ветер и развеял и дыхание, и знаки Хартии.

Лираэль подняла взгляд, надеясь, что пассажиры Бумажнокрыла, кем бы они ни были, не разглядели странного облачка. Воздушное судно подлетело уже совсем близко: тень от крыльев скользнула по террасе, Бумажнокрыл описал очередной круг, сбавляя высоту на каждом витке.

Девушка сощурилась: защитные очки и заляпавший лицо снег мешали разглядеть толком, кто там, внутри. Этот Бумажнокрыл раскраской отличался от тех, которыми пользовались Клэйры. Золотой и алый – это же цвета королевского дома! Может, гонец? Король в Белизаэре постоянно сообщался с Клэйрами; Лираэль часто встречала гонцов в нижней трапезной. Но обычно прибывали они не на Бумажнокрылах.

До Лираэль донесся свист – несколько нот, прямо-таки заряженных силой. На миг девушку затошнило: ей почудилось, что она и сама летит по воздуху и должна развернуться против ветра. И тут Бумажнокрыл снова спикировал вниз, – да, развернулся против ветра! – проскользил по террасе и затормозил, взметнув каскады снега, пугающе близко от укрытия Лираэль.

Из кабины устало выбрались двое и принялись разминать затекшие руки и ноги. Оба были так плотно закутаны в меха, что даже не разглядишь, мужчины это или женщины. Но точно не Клэйры, в таких-то одеждах! Один был в шубе из серебристо-черного куньего меха, второй – в шубе из меха красновато-рыжего, незнакомого Лираэль. И линзы в их защитных очках оказались синими, а не зелеными.

Тот, что в красновато-рыжем, заглянул в кабину и вытащил оттуда два меча. Лираэль ожидала, что он – наверняка это он! – передаст один из мечей своему спутнику, но гость пристегнул оба клинка к широкому кожаному поясу, один – слева, другой – справа.

Второй гость – тот, что в серебристо-черном – оказался женщиной. Во всяком случае, так решила Лираэль. Очень уж характерным жестом она, стянув перчатку, коснулась ладонью носа Бумажнокрыла – так мать щупает лоб ребенка, проверяя, нет ли жара.

Затем женщина в свою очередь заглянула в кабину и достала кожаный бандольер. Лираэль вытянула шею, чтобы лучше видеть; снег сыпался ей за шиворот, но девушка не обращала на это внимания. И тут… Лираэль охнула и едва себя не выдала: она узнала и бандольер, и его футляры. Семь футляров, самый маленький – размером со склянку для пилюль, самый большой – длиной с ладонь Лираэль. Из каждого футляра торчало по рукояти из красного дерева. Это же рукояти колоколов – колоколов, чьи голоса поневоле молчат в кожаном плену! У женщины, кто бы она ни была, семь колокольцев некроманта!

Женщина надела бандольер и потянулась за своим собственным мечом. Меч оказался длиннее, чем те, которыми пользовались Клэйры, и куда более древним. Даже на расстоянии, из своего укрытия, Лираэль чувствовала в нем некую силу. Силу магии Хартии – причем и в мече, и в обоих гостях.

А также и в колокольцах, с запозданием поняла девушка, наконец-то догадавшись, кто перед нею. Некромантия как Свободная магия в королевстве была под запретом, равно как и колокольцы, орудие некромантов. За исключением колоколов одной-единственной женщины. Той самой женщины, на которую возложена миссия исправить зло, содеянное некромантами. Эта женщина призвана упокоить мертвых. Она одна сочетает Свободную магию с магией Хартии.

Лираэль поежилась, но не от холода: девушка осознала, что находится всего в двадцати ярдах от Абхорсена. Много лет назад легендарная Сабриэль спасла окаменевшего принца Оселка и вместе с ним одолела тварь по имени Керригор, великого мертвого, который уже почти уничтожил королевство. А когда принц стал королем, она вышла за него замуж, и у них…

Лираэль снова оглянулась на мужчину с двумя мечами, что держался рядом с Сабриэлью. Должно быть, это сам король, догадалась девушка. Голова у нее шла кругом. Король Оселок и Абхорсен Сабриэль – здесь! Совсем близко, в двух шагах. Если набраться храбрости, можно подойти и заговорить с ними!

Нет, храбрости у нее не хватило. Лираэль глубже вжалась в сугроб, не обращая внимания на сырость и холод, и стала ждать, что будет дальше. Девушка понятия не имела, как полагается кланяться или приседать в реверансе и как вообще обращаться к королю и Абхорсену. А главное, не знала, как объяснить, что она вообще тут делает.

Вооружившись должным образом, Сабриэль и Оселок, закутанные по самые глаза, придвинулись совсем близко друг к другу, щека к щеке, и вступили в негромкую беседу. Лираэль навострила уши, но расслышать ничего не удалось. Ветер относил слова в сторону. Однако ясно было, что гости ждут чего-то – или кого-то.

Долго ждать им не пришлось. Лираэль медленно, осторожно обернулась к Звездноскальным вратам, стараясь не потревожить прикрывающий ее слой снега. Из-за врат появилась небольшая группка Клэйр – и все они поспешили к гостям через террасу. Они явно пришли прямо с церемонии Пробуждения, потому что большинство из них просто накинули плащи или шубы поверх белых одежд и почти на всех были венчики.

Тех двоих, что обогнали прочих, Лираэль сразу узнала: это же близнецы Санар и Риэлле, безупречное воплощение идеала Клэйр. Дар Прозрения в них был так силен, что они почти всегда находились в составе Девятидневной Стражи, и Лираэль с ними очень редко сталкивалась. Обе были высоки и статны и невероятно красивы; их длинные белокурые волосы сияли еще ярче серебряных венчиков в лучах солнца.

Следом за ними торопились еще пятеро Клэйр, отчасти знакомых Лираэль; если поднапрячься, то, пожалуй, она сумела бы вспомнить их имена и степень своего родства с ними. Самые близкие приходились ей четвероюродными сестрами; но девушка знала, что во всех них дар Прозрения явлен особенно сильно. И даже если прямо сейчас они не в составе Девятидневной Стражи, то непременно войдут в нее завтра и, скорее всего, входили не далее чем на прошлой неделе.

Короче говоря, эти семеро – самые главные Клэйры на всем леднике. Они все занимали важные посты в обычной жизни, в придачу к работе, связанной с Прозрением. Так, коротышка Джейзелл, замыкавшая шествие, была главным казначеем и заведовала внутренними финансами Клэйр и их коммерческим банком.

И этих семерых Лираэль меньше всего хотела встретить там, где ей быть никак не полагалось.

Глава четвертая

Отблеск в снегу

Санар и Риэлле бежали впереди остальных, и Лираэль понадеялась, что вот сейчас-то и увидит, как полагается приветствовать короля с королевой, которая, кроме всего прочего, еще и Абхорсен. Близнецы, конечно же, сделают все как надо.

Но Сабриэль и Оселок не стали ждать формальных приветствий, в чем бы они ни заключались. Они встретили Санар и Риэлле объятиями, сдвинули очки и шарфы и расцеловали девушек в обе щеки. И снова Лираэль подалась вперед, чтобы не пропустить ни слова. Ветер по-прежнему дул в неудачном направлении, но немного попритих, так что девушка сумела расслышать разговор.

– Добрая встреча, кузины, – хором сказали Сабриэль и король. Оба улыбались. Теперь, когда стало возможным рассмотреть их лица, Лираэль показалось, что вид у обоих очень усталый.

– Мы провидели вас прошлой ночью, – сообщила Санар, а может быть, и Риэлле (Лираэль в них окончательно запуталась). – Но о точном времени пришлось догадываться по солнцу. Надеюсь, вам не пришлось долго ждать?

– Да всего-то несколько минут, – заверил Оселок. – Мы как раз успели размяться.

– Он по-прежнему не слишком любит летать, – посетовала Сабриэль, улыбаясь мужу. – Не доверяет пилоту!

Оселок пожал плечами и рассмеялся:

– У тебя с каждым разом получается все лучше и лучше.

Лираэль померещилось, что речь идет не только об управлении Бумажнокрылами. Между Оселком и Сабриэль словно протянулась полусекретная нить незримого сочувствия, сопереживания, поддержки. Нечто общее, от чего взгляд Сабриэль вспыхивал смешинками и лучился улыбкой.

– Мы не провидели, что вы останетесь погостить, – продолжила Санар. – Я так понимаю, здесь мы не ошиблись?

– Не ошиблись, – подтвердила Сабриэль. Взгляд ее посерьезнел. – На Западе неспокойно, мы не вправе задерживаться. Мы прилетели только за советом. Если, конечно, он у вас найдется.

– Опять Запад? – переспросила Санар и обменялась встревоженным взглядом с Риэлле. Все остальные Клэйры тоже заметно обеспокоились. – Слишком обширная часть земель на Западе недоступна нашему Прозрению. Какая-то сила служит преградой для всего, кроме мимолетнейших проблесков. Однако мы знаем, что беда придет с Запада. Очень многие варианты будущего явлены нам урывками – да только их недостаточно, чтобы понять.

– Да и в настоящем неприятностей хватает, – вздохнул король. – За последние десять лет я воздвиг шесть камней Хартии вокруг Закрая и Красного озера. Год от году остается только два, а я не могу выделить время на то, чтобы то и дело восстанавливать остальные. Сейчас мы летим туда – покончить с нынешним бедствием, в чем бы оно ни заключалось, и попытаться отыскать его источник; но я отнюдь не уверен, что нам это удастся. Тем более если источник этот достаточно силен, чтобы укрыться от Прозрения Клэйр.

– Затемнить наше Прозрение способна не только Сила, – отозвалась старшая из Клэйр. – И не обязательно злая. Существует немало едва уловимых влияний, создающих помехи нашему Прозрению, и о причинах мы можем только гадать. Кроме того, не следует забывать, что мы провидим слишком много вариантов будущего, и притом мимолетно. Возможно, только в этом и состоит причина нашей «слепоты» в окрестностях Красного озера.

– Выходит, та же самая причина сокрушает камни Хартии с помощью крови Магов Хартии, – сказал Оселок. – И она же притягивает туда мертвых и Свободную магию больше, чем какое-либо другое место во всем королевстве. Именно область вокруг Красного озера и у подножия горы Абед сопротивляется нашей власти, как ни одна другая. Четырнадцать лет назад мы с Сабриэль пообещали: разбитые Камни Хартии будут восстановлены, деревни возродятся и люди смогут заниматься своими делами и жить своей жизнью, не опасаясь ни мертвых, ни Свободной магии. И мы добились, чтобы стало так – от Стены до Северной пустыни. Но победить то, что противостоит нам на Западе, у нас не получается. Если не считать самого Закрая, эта часть Запада по сей день представляет собою дикую пустошь, созданную Керригором более двухсот лет назад.

– Вы устали от трудов своих, – внезапно произнесла престарелая Клэйра, и Оселок с Сабриэль кивнули. Но – выпрямились и расправили плечи, признавая, что при всей своей усталости они тем не менее не отрекались от своего тяжкого бремени.

– Нет нам покоя, – пожаловался Оселок. – То и дело где-нибудь да случается новая беда, возникает опасность, справиться с которой в состоянии только король и Абхорсен. Сабриэль приходится куда хуже, чем мне: ведь в мире рыщет еще столько мертвых и столько идиотов, готовых отворить двери в Смерть.

– Вроде того, что сеет разрушения и смерть близ Закрая, – добавила Сабриэль. – Так нам сообщают. Некий некромант или адепт Свободной магии – некто, чье лицо сокрыто под бронзовой маской. Собственно, это не он, а она – сообщают, что это женщина, и под ее началом мертвые и живые, они разоряют фермы и хутора от Закрая и на восток, едва ли не до самого Роблеграда. И все-таки от вас никаких вестей не было. Наверняка же вы что-нибудь из этого провидели?

– Мы редко провидим что-либо в окрестностях Красного озера, – ответила Риэлле, озабоченно хмурясь. – Но дальше, за ним, проблем обычно не возникает. Я сожалею, что мы не предупредили вас о том, что произошло, и не подскажем ничего, что произойдет.

– Из Квайрра выехал отряд стражи, – промолвил Оселок. – Но дорога займет у них по меньшей мере дня три. Мы сами надеемся оказаться в Роблеграде к утру.

– Надеюсь, утро выдастся ясным, – добавила Сабриэль. – Если сообщения правдивы, этой некромантке повинуется множество подручных. Может, их даже хватит, чтобы атаковать город ночью или в пасмурный облачный день.

– Думаю, нападение на Роблеград мы бы непременно провидели, – промолвила Риэлле. – Но такого не случилось.

– Это, конечно, утешает, – отозвался Оселок, но Лираэль видела: король не вполне поверил услышанному. Она и сама была потрясена до глубины души: она никогда не слышала о том, что Прозрение можно затемнить и что бывают места, недоступные Прозрению Клэйр. За исключением земель по ту сторону Стены между королевством и Анцельстьерром, разумеется. Но это совсем другое. В Анцельстьерре никакая магия не срабатывает – по крайней мере на достаточном расстоянии к югу от Стены. Так, во всяком случае, рассказывают. Лираэль не знала никого, кому случалось побывать в Анцельстьерре, хотя, по слухам, Сабриэль там выросла.

Ветер усилился. Лираэль обдумывала услышанное и упустила следующие несколько фраз. Но своими глазами видела, как Клэйры поклонились, а Сабриэль и Оселок жестом велели им выпрямиться.

– Вот только церемоний между нами не хватало! – воскликнул Оселок. – Вы не можете провидеть всего, точно так же, как мы не в состоянии сделать все сами. До сих пор мы с вами как-то справлялись – и дальше будем! Ничего, продержимся!

– «Ничего, продержимся!» – это девиз нынешнего года и всех предыдущих лет, – вздохнула Сабриэль. – А раз так, нам, пожалуй, пора развернуть Бумажнокрыл и лететь дальше. По пути в Роблеград мне хотелось еще побывать в доме…

– Посоветоваться с?.. – спросила Риэлле, но конца фразы Лираэль не расслышала в порыве ветра. Девушка снова подалась вперед, все еще стараясь не стряхнуть ненароком снег с шапки.

Сабриэль что-то ответила, но Лираэль разобрала только конец фразы:

– …Спит и спит себе весь год напролет, под воздействием Ранны…

Все обступили Бумажнокрыл и общими усилиями развернули его в противоположную сторону. О чем при этом шла речь, девушка не слышала. Она, насколько смогла, вытянула шею; с лица посыпался снег. До чего же досадно – улавливать слово-другое, но ровным счетом ничего не понимать! На мгновение Лираэль даже задумалась, не рискнуть ли прибегнуть к заклинанию, обостряющему слух. Ей попадались на него ссылки, но не все знаки были ей знакомы. Кроме того, Сабриэль и прочие почти наверняка заметят присутствие магии Хартии.

Внезапно ветер стих, и теперь до Лираэль снова доносилось каждое слово.

– Они сейчас в школе в Анцельстьерре, – объясняла Сабриэль, явно в ответ на вопрос Санар. – Но приедут сюда на каникулы через три… нет, через четыре недели. Если с нынешней неприятностью благополучно удастся справиться, мы как раз успеем встретить их у Стены, и мы собирались провести вместе недельку-другую в Белизаэре. Но боюсь, приключится какая-нибудь новая беда и по крайней мере одному из нас придется уехать, а там и им будет пора обратно.

Слова ее прозвучали невесело, как показалось Лираэль. Оселок, видимо, тоже так подумал, потому что взял жену за руку, желая поддержать ее.

– По крайней мере, они там в безопасности, – промолвил он, и Сабриэль кивнула. Во всем ее облике читалась усталость.

– Мы провидели, как они проходят за Стену, хотя, может статься, это произойдет в следующий раз… или через раз, – подтвердила Риэлле. – Эллимир похожа… станет похожа… станет очень похожа на тебя, Сабриэль.

– К счастью, – рассмеялся Оселок. – Хотя в других отношениях она и от меня кое-что унаследовала.

Лираэль догадалась, что речь идет об их детях. Она знала: у короля и королевы их двое. Принцесса, приблизительно ее возраста, и принц – сколько-то помладше. Сабриэль и Оселок явно очень любили их, заботились о них, скучали по ним. Девушка поневоле задумалась о собственных родителях, которым, по-видимому, вообще не было до нее никакого дела. Ей снова вспомнилось прикосновение нежной прохладной руки. И все-таки мать ее бросила… а отец, вероятно, знать не знал о ее рождении!

– Она станет королевой, – раздался звучный голос, и Лираэль разом вернулась в настоящее. – Она не станет королевой. Она может стать королевой.

Это нездешним, пророческим голосом заговорила одна из Клэйр, женщина постарше: глаза ее, устремленные на льдину, провидели нечто иное. Клэйра задохнулась, качнулась вперед, вытянула руки, чтобы смягчить падение в снег.

Оселок метнулся к ней, успел подхватить пророчицу, не дав ей упасть, и вновь поставил ее на ноги. Она зашаталась, с трудом удержала равновесие, обвела террасу диким, отрешенным взглядом.

– Таково отдаленное будущее, – промолвила она. В голосе ее уже не звучали нездешние интонации предвидения. – В одном из его вариантов твоя дочь, Эллимир, старше, чем ты сейчас, правила как королева. Но я также видела множество других вариантов, один за другим, и там не было ничего, только зола и дым: весь мир погиб в пожаре и превратился в руины.

При словах старой Клэйры Лираэль неуютно поежилась: слишком уж убедительно звучал голос пророчицы! Девушка словно наяву видела дымящиеся развалины. Но как можно сжечь и разрушить целый мир?

– Это лишь возможные варианты будущего, – вмешалась Санар, стараясь казаться невозмутимой. – Мы часто видим обрывки будущего, которое никогда не наступит. Прозрение – тяжкое бремя.

– Тогда я очень рад, что не наделен им, – признался Оселок, передавая дрожащую всем телом Клэйру в заботливые руки Санар и Риэлле. Он поглядел вверх, на солнце, затем оглянулся на Сабриэль. Та кивнула:

– Поднимаются ветра. К сожалению, нам пора.

Они с Сабриэль переглянулись, улыбнулись нечаянной рифме: никто, кроме них самих, да еще спрятавшейся Лираэль, ничего такого не заметил. Оселок отстегнул мечи и положил их в кабину, затем забрал клинок у Сабриэль и погрузил его на борт. Сабриэль сняла бандольер и осторожно, чтобы колокольчики не звякнули, убрала и его. Лираэль недоумевала: зачем было доставать их так ненадолго? А в следующую минуту девушка догадалась: король с королевой так привыкли к опасностям, что оружие всегда держат под рукой – вторая натура, как говорится. Так же как стражники из охраны торговцев, с которыми Лираэль столкнулась в трапезной не далее как сегодня утром. А осознав, что Абхорсен и король не доверяют защите Клэйр, Лираэль внезапно забеспокоилась о том, что сама она безоружна. Что, если на нее нападут здесь, на террасе, когда все уйдут? Как знать, может быть, снаружи калитка ключом вообще не отпирается? Поднимаясь сюда, девушка об этом вообще не задумалась.

Охваченная паникой, Лираэль даже от Бумажнокрыла отвлеклась. Она в красках представила себе, как застрянет здесь на ночь и чудовищный коготь вытащит ее из снега. Перспектива умереть не по собственному выбору ее совершенно не прельщала. И тут краем глаза девушка заметила какое-то движение: Сабриэль, уже из кабины, указала рукой – в точности на укрытие Лираэль в снегу!

– Советую вам проверить, что это там за зеленый отблеск, – проговорила королева, и слова ее внезапно прозвучали четко и ясно. – Сдается мне, то, что прячется в сугробе, вполне безвредно, но как знать? До свидания, кузины Клэйры! Надеюсь, вскоре мы увидимся снова и прогостим у вас подольше.

– А мы надеемся, что пользы от нас тогда окажется больше, – отозвалась Санар, глядя туда, куда указывала Сабриэль. – И провидеть мы сумеем яснее как на Западе, так и у себя же под носом.

– До свидания, – добавил Оселок, помахав рукою от хвоста Бумажнокрыла.

Сабриэль свистнула, вложив в звук нужную магию. Свист взвился ввысь, слился с ветром, заставил его изменить направление, увлек его вниз, а ветер, в свою очередь, подхватил Бумажнокрыл и потащил за собою. Воздушное судно проскользило через всю террасу, Сабриэль с Оселком замахали руками, а в следующий миг ало-золотой красавец сорвался с обрыва и рухнул вниз.

Лираэль затаила дыхание и тут же облегченно выдохнула: Бумажнокрыл внезапно воспарил вверх, кругами набрал высоту, повернул на юг и понесся прочь, все быстрее и быстрее по мере того, как Сабриэль призывала ветер.

Секунду Лираэль смотрела ему вслед, а потом попробовала глубже зарыться в сугроб. Может, Клэйры примут ее за ледяную выдру. Но, уже закапываясь, девушка знала: это бесполезно. Клэйры – все семеро – шли прямо к ее укрытию, и вид у них был крайне недовольный.

Глава пятая

Нежданная удача

Лираэль сама не поняла, как это они вновь оказались в ангаре Бумажнокрылов так быстро. Ее разом ухватили столько рук, сколько у семерых, казалось бы, не наберется, и грубо потащили за собой по снегу – притом что девушка в любом случае предпочла бы идти сама. В первые несколько секунд она подумала было, что старшие Клэйры очень, очень на нее сердятся. Но тут же поняла: все просто ужасно замерзли и хотят поскорее оказаться внутри.

Уже в ангаре стало ясно: Клэйры не то чтобы пылают праведным гневом – но и не то чтобы довольны. С Лираэль сорвали шапку, очки и шарф, не обращая внимания на зацепившиеся волосы; семь замерзших, обветренных лиц обратились к ней.

– Дочь Ариэлле, – объявила Санар, глядя на девушку сверху вниз и словно определяя очередной цветок или растение из списка. – Лираэль. В графике дежурств Стражи не значится. Следовательно, Прозрения еще не обрела. Все верно?

– Д-да, – пробормотала Лираэль.

Никто и никогда не разглядывал ее так пристально, а сама она обычно избегала разговоров с другими, тем более с полноправными Клэйрами. В присутствии высокопоставленных Клэйр девушка нервничала, даже когда совесть ее была чиста. А вот сейчас их целых семь – и все так и буравят ее взглядами. Лираэль отчаянно захотелось провалиться сквозь землю и оказаться у себя в комнате.

– Зачем ты там пряталась? – строго спросила престарелая Клэйра. Лираэль внезапно вспомнила, как ее зовут: Мирелле! – Почему ты не на церемонии Пробуждения?

В голосе ее не звучало ни единой теплой нотки, холодная властность – и только. С запозданием Лираэль пришло в голову, что эта седовласая морщинистая старуха командует рейнджерами, которые патрулируют вершины Звездная Скала и Закатная, ледник и долину реки и прочесывают окрестности. Рейнджеры с чем только не имеют дело: от заплутавших путников до незадачливых бандитов или хищных зверей. Все знают: с рейнджерами шутки плохи!

Мирелле повторила вопрос, но Лираэль не могла и слова выговорить. На глаза навернулись слезы, как она их ни сдерживала. И тогда – Мирелле уже собиралась хорошенько встряхнуть ее и вытрясти ответ вместе со слезами – девушка ляпнула первое, что пришло в голову:

– Сегодня мой день рождения. Мне уже четырнадцать.

Каким-то непостижимым образом именно эти слова ее и спасли. Все Клэйры заметно расслабились, Мирелле выпустила ее плечи. Лираэль поморщилась. У старухи была железная хватка: наверняка синяки останутся.

– Значит, тебе четырнадцать, – повторила Санар куда более сочувственно, нежели Мирелле. – И ты беспокоишься из-за того, что в тебе до сих пор не пробудилось Прозрение?

Лираэль кивнула, не решаясь заговорить.

– К иным из нас Прозрение приходит поздно, – ласково продолжала Санар. В глазах ее светилось понимание. – Но зачастую чем позже оно пробуждается, тем оно сильнее. К нам с Риэлле Прозрение пришло в шестнадцать лет. Тебе разве не рассказывали?

Лираэль вскинула голову, впервые встретив – и выдержав – взгляды Клэйр. Глаза ее потрясенно расширились. В шестнадцать лет! Да быть того не может!

– Нет, – отозвалась она. В голосе ее отчетливо прозвучали удивление и облегчение. – Неужели в шестнадцать!

– Да, – улыбнулась Риэлле, вторя сестре. – Даже в шестнадцать с половиной, строго говоря. Мы уж думали, Прозрение не придет никогда. А оно пришло. Тебе, наверное, невыносимо было присутствовать на очередном Пробуждении. Ты поэтому пришла сюда?

– Ага, – призналась Лираэль, в свой черед неуверенно улыбаясь. В шестнадцать лет! Значит, у нее еще есть надежда. Девушке хотелось подскочить и стиснуть в объятиях всех, даже Мирелле, сбежать вниз по Звездноскальной лестнице, крича от радости. Внезапно весь ее план самоубийства показался неописуемой глупостью; да и задумывался-то он давным-давно и далеко-далеко отсюда.

– Тогда беда наша отчасти состояла в том, что у нас было слишком много свободного времени: мы постоянно думали о том, что Прозрение к нам никак не приходит, и только изводили себя попусту, – рассказывала Санар. Она уже заметила по лицу и позе девушки, насколько у нее стало легче на душе. – Мы ведь не состояли в Страже и не учились пользоваться Прозрением. И конечно же, лишний раз дежурить нам тоже не хотелось.

– Еще бы, – тут же согласилась Лираэль. Кому захочется чистить отхожие места или мыть посуду чаще, чем надо?

– У нас не принято получать какое-либо назначение до восемнадцати лет, – продолжала Риэлле. – Но мы попросили, и Стража согласилась приставить нас к настоящей работе. Нас приняли в звено Бумажнокрылов, и мы стали учиться летному делу. Это случилось еще до возвращения короля, времена были куда более неспокойные и опасные, и мы совершали патрульные вылеты куда чаще, чем теперь, и летали гораздо дальше.

– Мы полетали с год, и тут пришло Прозрение. Этот год показался бы нам сущей пыткой, как и предыдущий – тогда мы мучительно ждали Прозрения и надеялись, что оно вот-вот случится; но теперь мы были слишком заняты, чтобы вообще о нем задумываться. Как считаешь, может, и тебе помогла бы настоящая работа?

– Да! – с жаром заверила Лираэль. Назначение избавило бы ее от детской туники, позволило бы ей носить одежду работающей Клэйры. А еще – ей будет куда уйти подальше от малышни и тети Киррит. Может, ей даже удастся пропускать Пробуждения – смотря к какому делу ее приставят.

– Вопрос в том, какая работа тебе подошла бы? – размышляла Санар. – Не думаю, что мы тебя когда-либо провидели, так что Прозрение нам тут не поможет. А есть какое-то назначение, которое тебе особенно по душе? Рейнджеры? Звено Бумажнокрылов? Казначейство? Банк? Строительство и ремонт? Госпиталь? Паровое отопление?

– Не знаю… – задумалась Лираэль, перебирая в уме все многочисленные и разнообразные занятия Клэйр, не считая общественных дежурств.

– А что у тебя получается лучше всего? – поинтересовалась Мирелле. Она оглядела Лираэль с ног до головы, явно прикидывая, не подойдет ли девушка в рейнджеры. Старуха чуть поморщилась: видимо, осмотр ее не слишком вдохновил. – Ты хорошо владеешь мечом и луком?

– Неважно, – виновато призналась Лираэль, вспоминая, сколько тренировок пропустила за последнее время, предпочитая хандрить в своей комнате. – Лучше всего мне удается Магия Хартии. И музыка.

– Тогда, наверное, Бумажнокрылы. – Санар нахмурилась и оглянулась на остальных: – Хотя четырнадцать лет – это все же, наверное, рановато. Они способны плохо повлиять на неокрепшую душу.

Лираэль скользнула взглядом по Бумажнокрылам и слегка поежилась. Мысль о полете ее радовала, а вот сами Бумажнокрылы немного пугали. Было что-то жутковатое в том, что они живые, и каждый – со своим характером. А что, если ей придется с каким-нибудь из них все время разговаривать? Лираэль и с людьми-то не находила общего языка, а уж с Бумажнокрылами!..

– Мне кажется, я хотела бы работать в библиотеке, – объявила Лираэль, доводя до логического завершения мысль о том, где бы ей от всех спрятаться и поменьше общаться с людьми.

– В библиотеке, – повторила Санар обеспокоенно. – Для четырнадцатилетней девочки это может оказаться опасным. Впрочем, и для сорокалетней женщины тоже, если на то пошло.

– Лишь отчасти, – возразила Риэлле. – Только Древние уровни.

– Невозможно работать в библиотеке и не бывать на Древних уровнях, – мрачно возразила Мирелле. – Хотя бы иногда. В некоторые отделы библиотеки я бы и сама носа не совала.

Лираэль жадно слушала: интересно, о чем это они? Библиотека Клэйр была огромна, но про Древние уровни девушка в жизни не слыхивала.

А ведь она неплохо представляла себе внутреннее устройство библиотеки: спроектированная в форме раковины наутилуса, она представляла собою непрерывный туннель, что постепенно сжимающейся спиралью уходил в недра горы. Эта основная спираль, закручиваясь, шла под уклон – долго, до бесконечности, уводя от горной вершины на уровень дна долины и еще ниже, на несколько тысяч футов в глубину.

От основной спирали отходили бесчисленные коридоры, комнаты, залы и разные загадочные помещения. Во многих хранились летописи Клэйр, в них главным образом были задокументированы пророчества и видения многих поколений провидцев. Но были там и книги и рукописи со всего королевства. Книги о магии и разных тайнах, знание древнее и новое. Свитки, карты, заклинания, рецепты, реестры, легенды, хроники подлинных событий и одной только Хартии ведомо, что еще.

В придачу ко всем этим письменным документам, Большая библиотека служила вместилищем для многих других сокровищ. Внутри находились древние арсеналы – целые склады оружия и доспехов, что не использовались вот уже много столетий, но по-прежнему сияли как новые. Здесь были комнаты, битком набитые странными диковинками, которыми никто не умел пользоваться. В отдельных залах стояли разодетые манекены, демонстрируя моду Клэйр давно ушедших веков или экзотические костюмы варварского Севера. Были там и оранжереи; в них работали фантомы, а знаки Хартии освещали растения ярче солнца. Были помещения, внутри которых царила непроглядная тьма, поглощающая свет – и любого неосторожного, кто переступит порог без должной подготовки.

Лираэль уже доводилось бывать в некоторых отделах библиотеки – на экскурсиях вместе со своими ровесницами, под надежным присмотром. И всякий раз девочке отчаянно хотелось заглянуть за двери, мимо которых они проходили, перешагнуть через красные веревочные заграждения и попасть в коридоры и туннели, куда допускались только официально назначенные библиотекари.

– А почему ты так хочешь там работать? – поинтересовалась Санар.

– Там… там интересно, – пробормотала Лираэль, не зная, что на это ответить. Не скажешь же, что для нее библиотека – лучшее место, чтобы спрятаться от прочих Клэйр. И в глубине души она не забыла, что именно в библиотеке сможет отыскать заклинание, позволяющее безболезненно покончить с жизнью. Разумеется, не сейчас; ведь, как оказалось, Прозрение еще может прийти. Но позже, если она будет становиться все старше и старше, а этот дар в ней так и не пробудится и черное отчаяние вновь всколыхнется в ней, как нынче утром.

– Там действительно интересно, – согласилась Санар. – Но в библиотеке таятся и многие опасности и – опасные знания. Тебя это не беспокоит?

– Не знаю, – честно призналась Лираэль. – Все зависит от того, что это за опасности. Но мне в самом деле хотелось бы там работать. – Девушка помолчала и тихонько добавила: – Мне очень нужно заняться настоящим делом, как вы сказали, и позабыть, что Прозрение ко мне все не приходит и не приходит.

Клэйры отвернулись от Лираэль, собрались в тесный кружок, куда девушку не позвали, и зашептались о чем-то. Лираэль встревоженно наблюдала, понимая: в жизни ее грядет судьбоносная перемена. День выдался просто ужасным, но теперь в ней вновь воскресла надежда.

Клэйры перестали шептаться. Лираэль глядела на них сквозь завесу упавших на лицо волос, что ее только радовало: пусть лучше они не знают, как отчаянно она хочет, чтобы ей позволили работать.

– Поскольку сегодня твой день рождения, – объявила Санар, – и поскольку нам кажется, что это к лучшему, мы решили, что выполним твою просьбу и направим тебя на работу в Большую библиотеку. Завтра утром ты явишься к Ванселле, главному библиотекарю. Если только она не сочтет, что ты ей почему-то не подходишь, ты станешь третьей помощницей библиотекаря.

– Спасибо! – воскликнула Лираэль. Голос ее прозвучал хрипло, точно карканье, и она на всякий случай повторила: – Спасибо!

– И еще одно, – промолвила Санар, подходя к Лираэль вплотную, так что девушка поневоле подняла голову и встретила ее взгляд. – Сегодня ты слышала то, чего не должна была слышать. Более того, видела гостей, которых здесь не было. Благополучие королевства очень хрупко, Лираэль, ему так легко повредить. Сабриэль и Оселок не стали бы так откровенничать в ином месте и перед иными слушателями.

– Я никому ничего не скажу, – пообещала Лираэль. – Я вообще не из болтливых.

– Ты ничего не вспомнишь, – промолвила Риэлле, неслышно подходя сзади. Она осторожно высвободила заклинание, что уже держала наготове в ладонях. Лираэль и подумать не успела о том, чтобы ему воспротивиться, как цепочка ярких знаков Хартии обвила ее чело и сдавила виски.

– По крайней мере до тех пор, пока тебе не понадобится воскресить это событие в памяти, – продолжала Риэлле. – Ты будешь помнить все, что ты делала сегодня, – кроме посещения Сабриэль и Оселка. Это воспоминание исчезнет, его заменит другой образ: ты вышла прогуляться на террасу и случайно столкнулась с нами. Мы увидели, как ты встревожена и огорчена, и заговорили с тобой о работе и об обретении Прозрения. Вот так ты получила свое новое назначение, Лираэль. Ты запомнишь только это – и ничего более.

– Да, – отозвалась девушка. Слова скатывались с ее губ так медленно, будто она опьянела или бесконечно устала. – Библиотека. Завтра я явлюсь к Ванселле.

Глава шестая

Третья помощница библиотекаря

Просторный кабинет главного библиотекаря был обшит дубом; на длинном рабочем столе громоздились книги, бумаги и медный поднос с недоеденным завтраком. А еще на столе покоился длинный меч с серебряным лезвием, без ножен, и пальцы главного библиотекаря почти касались его рукояти.

Лираэль стояла перед столом, склонив голову, пока Ванселле читала записку от Санар с Риэлле.

– Итак, – произнесла Ванселле голосом гулким и властным; Лираэль даже подпрыгнула. – Ты хочешь быть библиотекарем?

– Д-да, – пробормотала Лираэль.

– Но годишься ли ты? – вопросила главный библиотекарь. Она коснулась рукояти меча, и на краткое мгновение Лираэль померещилось, что Ванселле сейчас схватит клинок и примется размахивать им в воздухе, проверяя, не испугалась ли девушка.

А Лираэль уже испугалась до полусмерти. Главный библиотекарь наводила на нее ужас даже без всякого меча. На лице ее не отражалось никаких чувств, движения были скупы и сдержанны, словно Ванселле берегла силы и в любой момент могла взорваться и обрушиться на собеседника подобно смерчу.

– Так годишься ли ты? – повторила она свой вопрос.

– Мм, я не… я не знаю, – прошептала Лираэль.

Главный библиотекарь вышла из-за стола так стремительно, что Лираэль подумалось, будто она, моргнув, упустила это движение.

Ванселле оказалась лишь чуть-чуть выше Лираэль, но нависала над девушкой, словно угрожая. Глаза ее были ярко-синими, а волосы – мягкого серебристо-серого оттенка, как нежнейший пепел в остывающем очаге. На пальцах ее сверкало множество колец, а на левом запястье поблескивал серебряный браслет, украшенный семью искрящимися изумрудами и девятью рубинами. Сколько ей лет, оставалось загадкой.

Лираэль затрепетала: главный библиотекарь протянула руку и коснулась знака Хартии на ее лбу. Знак ярко вспыхнул, заметно потеплел; свет его отразился в драгоценных камнях колец и браслета Ванселле.

Неизвестно, что главный библиотекарь почувствовала в знаке Хартии, что украшал лоб девушки; ничуть не изменившись в лице, она убрала руку и вернулась за стол. И снова взялась за рукоять меча.

– Мы никогда прежде не принимали к себе библиотекаря, которого не провидели бы уже работающим в библиотеке, – промолвила Ванселле, склонив голову – как если бы обдумывала, куда лучше повесить картину. – Но тебя вообще никто и никогда не провидел, так?

Во рту у Лираэль пересохло. Не в силах заговорить, она просто кивнула. Ей казалось, что чудесная возможность, нежданно-негаданно дарованная ей, вот-вот ускользнет из рук. Временная передышка, возможность работать и быть кем-то…

– То есть ты у нас – загадка, – продолжала главный библиотекарь. – Но нет лучшего места для загадок, чем Большая библиотека Клэйр, и уж в любом случае лучше быть библиотекарем, нежели экспонатом коллекции.

В первое мгновение Лираэль не поняла, что ей говорят. Но тут в душе вновь всколыхнулась надежда, и девушка нашла в себе силы спросить:

– Вы хотите сказать… вы хотите сказать, я гожусь, да?

– Да, – кивнула Ванселле, главный библиотекарь Большой библиотеки Клэйр. – Ты годишься, и ты можешь сразу же приступать к работе. Моя заместительница Несс объяснит тебе, что делать.

Лираэль вышла; от счастья у нее голова шла кругом. Ее приняли! Она будет библиотекарем!


Заместительница библиотекаря Несс на девочку только фыркнула и отослала ее к первой помощнице библиотекаря, Рослин; та рассеянно чмокнула Лираэль в щеку и отправила ее ко второй помощнице, Имши: той было только двадцать, и ее не так давно повысили, так что Имши сменила желтый шелковый жилет третьей помощницы на красный – второй.

Имши отвела Лираэль в гардеробную: огромное помещение, битком набитое разнообразным снаряжением, оружием и всевозможными приспособлениями, необходимыми библиотекарю, – от альпинистских веревок до шлюпочных крюков. А еще там хранились десятки особых форменных библиотечных жилетов, все – разных размеров и расцветок.

– Для третьей помощницы – желтый, для второй помощницы – красный, для первой – синий. Для заместителя – белый, а главный библиотекарь носит черное, – объясняла Имши, помогая девушке облачиться в новехонький, с иголочки, желтый жилет поверх рабочей одежды. – Тяжелый, правда? А по виду и не скажешь! А все потому, что на самом-то деле они холщовые, а шелком расшиты только сверху. Так они и плотнее, и надежнее. Теперь смотри: вот этот свисток крепится вот здесь, на петельке лацкана, так что можно наклониться и подуть в него, даже если тебя схватили и держат за руки. Но пользоваться им следует только тогда, когда тебе действительно нужна помощь. Если услышишь свисток, беги на звук и помогай чем сможешь.

Лираэль взяла свисток – простенькую медную трубочку – и закрепила в специальной петельке на лацкане, как было велено. Действительно, как и объяснила Имши, девушка с легкостью могла подуть в него, чуть наклонив голову. Но что Имши имела в виду? Кто или что станет хватать ее за руки?

– Конечно, свисток пригодится только там, где тебя могут услышать, – продолжала Имши, вручая Лираэль что-то, что на первый взгляд казалось похожим на серебряный шарик. Хранить его полагалось в левом переднем кармане жилетки. – Вот поэтому у тебя есть еще и мышка. Она отчасти механическая, так что не забывай заводить ее раз в месяц; а заклинание следует обновлять каждый год в день середины лета.

Лираэль поднесла ближе к глазам крохотную серебряную вещицу: точно мышка – с механическими лапками, двумя яркими осколочками рубина вместо глаз и ключиком в спинке. Девушка ощущала тепло заклинания Хартии, дремлющего внутри. Наверное, оно в нужный момент приводит в действие часовой механизм и посылает мышь туда, куда надо.

– А что она делает? – спросила Лираэль, немного удивив собеседницу. После того как их познакомили друг с другом, девушка не проронила ни слова: просто стояла и молча слушала, не убирая с лица волосы. Имши уже мысленно списала ее со счета: главный библиотекарь славилась своей эксцентричностью в подборе персонала. Но, похоже, в данном случае надежда есть. По крайней мере, девушке здесь явно интересно.

– Она зовет на помощь, – объяснила Имши. – Если ты окажешься на Древних уровнях или где-то, где свистка никто не услышит, положи мышку на пол и произнеси или нарисуй активирующий знак, я тебя сейчас ему научу. Как только мышка «оживет», она побежит в читальный зал и подаст сигнал тревоги.

Лираэль кивнула, отбросила со лба волосы и внимательнее присмотрелась к мышке, проведя пальцем по серебристой спинке. Когда Имши взялась листать указатель знаков Хартии, девушка покачала головой и убрала мышку в специальный карман.

– Я знаю этот знак, спасибо, – тихо проговорила она. – Я почувствовала его в заклинании.

– Правда? – вновь удивилась Имши. – У тебя, значит, талант. Мне вот с трудом удается свечу зажечь или ноги согреть на леднике.

«Зато ты обладаешь Прозрением, – подумала Лираэль. – Ты – настоящая Клэйра».

– Ну, словом, у тебя есть свисток и мышь, – подвела итог Имши, возвращаясь к делу. – Вот тебе пояс и ножны, и сейчас я еще подберу тебе кинжал поострее. Ой! Да, вот этот, пожалуй, подойдет. А теперь внесем в книгу твой номер, и ты за все это распишешься.

Лираэль застегнула на поясе широкий кожаный ремень, сдвинула ножны на бедро, вложила в них кинжал – длиной от кисти до локтя, с тонким, острым лезвием. Он был выкован из стали, но посеребрен, и на клинке проступали знаки Хартии. Лираэль осторожно коснулась их пальцем, проверяя, для чего они нужны. Письмена потеплели под ее рукой; девушка распознала знаки разрушающие, сокрушающие и распутывающие, и особенно действенные против порождений Свободной магии. Знаки эти были наложены лет двадцать назад, заменив старые, истершиеся. Эти тоже продержатся еще лет десять, не больше, ведь наложили их не слишком умело. Лираэль подумала, что даже она справилась бы лучше, притом что воздействовать магией на неодушевленные предметы – это не самая сильная ее сторона.

Лираэль подняла взгляд от кинжала: Имши выжидательно застыла с пером в руке над громадным, переплетенным в кожу регистром, цепью прикованным к столу в передней части гардеробной.

– Номер, – подсказала Имши. – На лезвии.

– Ой, – опомнилась Лираэль. Она повернула лезвие под нужным углом, знаки Хартии погасли, и на металле проступили буква и номер, выгравированные вручную.

– Эль двадцать семь тринадцать, – прочла Лираэль и убрала кинжал в ножны. Имши записала номер, вновь обмакнула перо в чернила и протянула его девушке: распишись, мол.

На странице регистра, в разлинованных красными чернилами строках, значилось имя Лираэль, дата, ее должность – третья помощница библиотекаря – и список выданного ей инвентаря, выведенный аккуратным почерком Имши. Лираэль просмотрела список, но подписывать не стала.

– Тут еще ключ упоминается, – осторожно промолвила она, держа перо кончиком вверх, чтобы ненароком не посадить кляксу.

– Ах да, ключ! – воскликнула Имши. – Я его вписала, а выдать забыла!

Она подошла к одному из стенных шкафов, открыла его, порылась внутри. И наконец вытащила широкий серебряный браслет с изумрудами, точную копию того, что поблескивал на ее собственном запястье. Расстегнула его и защелкнула на правом запястье Лираэль.

– Тебе придется вернуться к нашей начальнице, только она может активировать заклинание, – сообщила Имши, показав девушке, что на ее собственном браслете два из семи изумрудов сияют яркими знаками Хартии. – В зависимости от твоей работы и должности браслет открывает все нужные двери.

– Спасибо, – коротко поблагодарила Лираэль. Она чувствовала заклинание, заключенное в серебре: знаки Хартии таились в глубине металла, готовясь перетечь в изумруды. Заклинаний на самом деле было семь, она это видела, – по одному на каждый камень. Но девушка понятия не имела, как их можно извлечь на поверхность и привести в действие. Этот вид магии был ей пока недоступен.

Не стала она мудрее и десять минут спустя, когда Ванселле завладела ее запястьем и быстро наложила заклинание, причем не с помощью слов, жестов или знаков, начертанных или воспроизведенных как-то иначе. Но так или иначе, заклинание зажгло только один из изумрудов; остальные шесть остались темны. Его хватит, чтобы открывать самые обычные двери, заверила Ванселле, а для новенькой третьей помощницы этого более чем достаточно.


Лираэль понадобилось три месяца на то, чтобы разобраться, как пробудить следующие четыре заклинания в браслете, хотя с тайной шестого и седьмого она не справилась. Но «оживила» она заклинания не сразу: примерно месяц ушел на то, чтобы создать иллюзию браслета в том виде, в каком ему полагается быть, и закрепить ее поверх браслета как такового, спрятав отсвет «пробужденных» изумрудов.

Выяснить, как работают ключевые заклинания, девушку побуждало главным образом любопытство. Сначала она даже не собиралась пробуждать их, рассматривая свои изыскания как чисто интеллектуальную задачку. Но вокруг было так много всяких интересных дверей, люков, ворот, решеток и запоров; ну как не задуматься – что же там такое за ними. А уже активировав заклинания в браслете, Лираэль не смогла удержаться от мысли ими воспользоваться.

Повседневные обязанности тоже вводили девушку в искушение. В то время как тяжелую физическую работу выполняли главным образом фантомы – например, таскали материалы в главный читальный зал и в рабочие кабинеты ученых и обратно, регистрацией, индексацией и всевозможными проверками занимались только люди. Причем в основном младшие библиотекари. Еще были всяческие редкости или опасные предметы: за ними приходилось отправлять библиотекаря лично, а иногда и большую группу вооруженных библиотекарей. Не то чтобы Лираэль хоть раз взяли в такой увлекательный поход на Древние уровни. Этого и не произойдет до тех пор, пока ее не повысят до красного жилета второй помощницы, то есть года через три, не раньше.

Но, занимаясь своей рутинной работой, Лираэль часто поглядывала на такие заманчивые с виду коридоры, отгороженные красной веревкой, или двери, что неодолимо влекли к себе, чуть ли не вслух взывая: «Ведь ты же ходишь мимо меня каждый день, неужели тебе не хочется заглянуть внутрь?»

Однако все без исключения мало-мальски интересные проходы были заперты и не поддавались основному заклинанию-ключу и единственному светящемуся изумруду на браслете Лираэль.

Если не считать того, что самые интересные отделы оставались недоступны, Большая библиотека с лихвой оправдала надежды девушки. Ей отвели собственный рабочий кабинет. Раскинув руки, она почти дотягивалась от одной стены до другой, а из мебели там обнаружились только узкий стол, стул и несколько полок. И все-таки это было уютное прибежище, где девушка могла побыть наедине с собой, куда не ворвется в любую минуту тетя Киррит. Кабинет предназначался для уединенных занятий; в случае Лираэль – для изучения обязательных для начинающего библиотекаря книг. Это были «Правила библиотекаря», «Основы библиографии» и «Большая желтая книга: начальные заклинания для третьего помощника библиотекаря». За какой-нибудь месяц Лираэль выучила из этих томов все, что нужно.

Так что теперь девушка потихоньку брала почитать любую книгу, до которой только могла добраться, как, например, «Черную книгу по библиомантии», по небрежности не внесенную в реестр возврата кем-то из заместителей библиотекаря. А еще Лираэль часами анализировала заклинания в своем браслете, медленно пробираясь сквозь прихотливые хитросплетения знаков Хартии в поисках активирующего символа.

Поначалу Лираэль владело любопытство; кроме того, ее радовало, что она справляется с магией, которая ей якобы не по силам. Но со временем девушка осознала: ей доставляет удовольствие изучать магию Хартии ради нее же самой. А когда она выучивала новые знаки и складывала их вместе в заклинаниях, она напрочь забывала обо всех своих бедах, в том числе и о том, что лишена Прозрения.

Учась на настоящего мага Хартии, Лираэль не скучала в одиночестве, в то время как все остальные библиотекари или ее приятельницы из Палат Юных скрашивали свой досуг в дружеских компаниях.

Прочие библиотекари, особенно с десяток третьих помощниц, поначалу привечали новенькую. Но все они были старше Лираэль – и все обладали Прозрением. Девушке казалось, что ей не о чем с ними разговаривать, что у них с нею нет ничего общего, так что она все больше помалкивала, пряча глаза за густой завесой волос. Со временем ее перестали приглашать в общую компанию на ланче, или днем сыграть партию в табор, или посплетничать о старших вечером, за сладким вином.

Так Лираэль снова осталась в одиночестве в обществе своих сестер и товарок. Она внушала себе, что сама предпочитает уединение, но как же больно сжималось ее сердце при виде смеющихся стаек юных Клэйр: девочки так весело и непринужденно болтали о том о сем, наслаждаясь компанией друг дружки!

Хуже всего было, когда библиотекарей целыми группами призывали в Девятидневную Стражу, а в первые несколько месяцев работы Лираэль в библиотеке это случалось все чаще и чаще. Лираэль обычно раскладывала книги по стопкам в читальном зале или вписывала что-нибудь в реестры, как вдруг появлялась посланница Стражи с жетонами из слоновой кости. Тех, кому предназначались эти жетоны, призывали в Обсерваторию. Иногда в огромном, увенчанном куполом читальном зале жетоны получали десятки Клэйр. Они улыбались, досадовали, морщились или стоически смирялись с вызовом; потом поднималась суматоха, все они бросали работу, задвигали стулья, запирали книги и бумаги в ящиках стола или возвращали их на полки или сортировочные столики и все вместе выходили за двери.

Первое время Лираэль недоумевала, зачем призывают столь многих; и удивлялась еще больше, когда некоторые из них возвращались спустя всего-то несколько часов или дней, вместо привычного девятидневного срока, благодаря которому Стража и получила свое название. Поначалу девушка думала, что это какая-то особенность библиотеки: из нее призывают сразу многих – и не на полный срок. Но Лираэль не хотелось никого спрашивать, так что ответ она получила не скоро, случайно услышав разговор двух вторых помощниц библиотекаря в переплетной.

– Девяносто восемь – это, конечно, замечательно. Но дойти до ста девяноста шести – и потом еще до семисот восьмидесяти четырех, как вчера, – это чушь несусветная! – рассуждала одна из вторых помощниц. – Ну то есть да, мы все-таки поместились в Обсерваторию. Но теперь поговаривают о пятнадцати – шестидесяти восьми, – а ведь это почти все, кто есть, если не ошибаюсь! И ведь оттого, что Стража становится многочисленнее, работает она, похоже, ничуть не лучше, чем обычный состав из сорока девяти. Я, например, особой разницы не вижу.

– Что до меня, так я не против, – отозвалась другая, аккуратно пропитывая клеем переплет потрепанной книги. – Приятно в кои-то веки отвлечься от повседневной рутины, и, по крайней мере, более многочисленная Стража и заканчивается быстрее. Но до чего же утомительно, когда надо сосредоточиться на каком-то месте, где мы ничего не провидим. И почему только большие шишки никак не смирятся с тем, что никто ничего не провидит вокруг того дурацкого озера, и не оставят наконец это безнадежное занятие?

– Потому что все не так просто, – раздался строгий голос заместительницы. Она накинулась на помощниц, как громадная белая кошка на двух аппетитных мышек. – Все варианты возможного будущего связаны между собою. Не уметь провидеть, где начинается будущее, – это серьезная проблема. Пора бы вам и знать такие вещи – равно как и то, что нечего трепать языком о делах Стражи!

Договорив, заместительница обвела свирепым взглядом всех присутствующих. Но Лираэль, даже спрятавшись за громадным книжным прессом, почувствовала: взгляд этот адресован персонально ей. В конце концов, все прочие до единой – полноправные Клэйры и могут быть избраны в Девятидневную Стражу.

Щеки девушки вспыхнули от смущения и стыда. Она изо всех сил налегла на массивные бронзовые рукояти винта, все туже обжимая книгу между пластинами пресса. Постепенно разговоры в мастерской возобновились, но Лираэль ни на что не обращала внимания, сосредоточившись лишь на своей работе.

Однако именно в этот момент она твердо решилась пробудить дремлющую магию браслета и воспользоваться уже созданным заклинанием, чтобы скрыть сияние лишних изумрудов.

Может, в Обсерваторию ее и не зовут и в Стражу она не входит, зато она досконально исследует библиотеку!

Глава седьмая

За дверями солнца и луны

Даже пробудив дополнительные заклинания в своем браслете, Лираэль обнаружила, что обследовать отделы, официально для нее закрытые, не так-то просто. То работы было невпроворот, то вокруг слишком много других библиотекарей. После первых двух неудач – когда ее с неистово бьющимся сердцем едва не застукали у запретных дверей – Лираэль решила отложить свои изыскания до тех пор, пока народу вокруг не поубавится или не появится возможность незаметно сбежать с работы.

Первый по-настоящему удобный случай подвернулся только пять месяцев спустя после того, как она надела желтый жилет третьей помощницы. Девушка сортировала в читальном зале книги и передавала их фантомам, чтобы те разнесли тома по местам; а фантомы теснились вокруг нее – из-под балахонов виднелись лишь призрачные, исчерченные знаками Хартии руки. Эти фантомы были совсем простенькими, высшими функциями не обладали, но работу свою просто обожали. Лираэль они нравились: они не нуждались в разговорах и вопросов не задавали. Она просто отдавала нужные книги соответствующему фантому, а он забирал их в свой отдел и ставил на полку в хранилище.

Лираэль наловчилась распознавать, кто есть кто сре-ди фантомов: ценное умение, ведь вышитые знаки на их балахонах с капюшонами зачастую с трудом просматривались под слоем пыли или со временем поблекли и сделались неразборчивыми. Официальных имен у фантомов не было, только описания их обязанностей. Но большинство обзавелись прозвищами, например Тад (он отвечал за раздел «Торговля», литеры А – Д) или Каменюка, работавший в отделе геологии.

Лираэль как раз вручала Таду громадный, просто неподъемный фолиант, переплетенный в кожу и с печатью в виде трехгорбого верблюда, когда появилась посланница Стражи. Поначалу девушка не обратила на вошедшую особого внимания, зная, что жетон из слоновой кости ей не достанется. Но тут она заметила, что посланница останавливается у каждого стола и заговаривает с каждым, никого не пропуская; а за спиной ее поднимаются перешептывания и невнятный гул. Лираэль украдкой заправила волосы за уши и прислушалась. Поначалу ничего разобрать не удавалось, но когда посланница подошла ближе, девушка уловила слова «пятнадцать – шестьдесят восемь», что повторялись снова и снова.

В первое мгновение Лираэль была озадачена; а затем поняла: вот о чем, значит, говорили вторые помощницы! В Стражу призывают тысячу пятьсот шестьдесят восемь Клэйр – неслыханное доселе средоточие Прозрения!

А это значит, что почти все библиотекари уйдут из библиотеки, сообразила Лираэль. Вот она, отличная возможность для тайной экскурсии! Впервые в жизни девушка следила за раздачей жетонов в радостном предвкушении, а вовсе не горюя и предаваясь самоуничижению, как обычно. Теперь, в кои-то веки, Лираэль хотелось , чтобы в Стражу призвали всех – всех, кроме нее. Стараясь не привлекать лишнего внимания, девушка даже отошла к другому концу стола поглядеть, не пропустили ли кого-нибудь.

Нет, никого не пропустили. Лираэль затаила дыхание: вспомнит ли кто-нибудь о ней и даст ли какое-нибудь задание. Но никого из тех, с кем она обычно работала, рядом не оказалось. Имши нигде не было. Наверное, посланница повстречала ее по пути сюда и уже вручила ей жетон.

Девушка мысленно взмолилась: «Да уходите уже все!» – и принялась с яростной сосредоточенностью сортировать книги, как будто ей дела не было до происходящего вокруг. Фантомы явно обрадовались и в свою очередь задвигались быстрее: едва один забирал стопку книг, следующий тут же вставал на его место.

Наконец последняя яркая жилетка сверкнула в дверном проеме – и исчезла. Всего-то пять минут – и более полусотни библиотекарей как не бывало! Лираэль улыбнулась и решительно отложила последнюю книгу, оставив фантома разочарованным: он-то ожидал, что его нагрузят по полной!

Десять минут спустя, дав время отставшим догнать остальных, Лираэль уже спускалась по главной спирали. В полумиле внизу, на Древних уровнях, была одна особенно приглянувшаяся девушке дверца; с нее-то Лираэль и решила начать. На ничем не примечательной деревянной поверхности ярко сияла эмблема в виде солнца: золотой диск с лучами, расходящимися от пола до потолка. Разумеется, тут же обнаружилось красное веревочное заграждение, на концах скрепленное восковыми печатями с изображением книги и меча – символом главного библиотекаря.

Лираэль давно уже придумала, как справиться с этой досадной помехой. Она достала кусочек проволоки с двумя деревянными ручками и поднесла его к губам. А затем проговорила три знака Хартии: совсем простенькое заклинание, нагревающее металл. Проволока тут же раскалилась докрасна, девушка быстро срезала печати и спрятала их вместе с веревкой в ближайшем углублении в стене, там, куда не падал свет.

Настало время для настоящего испытания. Сумеет ли ее браслет отпереть дверь, или здесь необходимы два последних заклинания, с которыми Лираэль не справилась?

Развернув запястье так, как ее учили, девушка провела браслетом перед дверью. Изумруды вспыхнули, пробившись сквозь маскировочную иллюзию, и дверь беззвучно отворилась.

Лираэль переступила порог, и дверь медленно закрылась за ее спиною. Девушка оказалась в небольшом коридоре. В дальнем его конце горел яркий свет, на мгновение ослепивший Лираэль. Но не может же этот проход выводить наружу? Лираэль – в самом сердце горы, на глубине нескольких тысяч футов под землей. Пару раз моргнув, девушка прошла несколько шагов вперед, одной рукой держась за рукоять кинжала, а другой – за заводную мышку.

Нет, наружу коридор не выводил, но Лираэль поняла, почему ей так показалось. Сразу за ним обнаружилась просторная пещера – еще больше, чем Парадный зал. На потолке, в сотнях футов над головою, сияли знаки Хартии – яркие, как солнце. В центре высился громадный дуб, весь одетый листвою, точно в разгар лета; его раскидистые ветви затеняли маслянисто-черное озерцо. Повсюду вокруг, куда ни глянь, росли цветы. Красные цветы. Лираэль нагнулась и сорвала один, проверяя, не иллюзия ли это. Но нет, цветок оказался настоящим. Девушка не ощущала никакой магии, просто хрупкий стебелек под пальцами. Красная маргаритка, полностью распустившаяся.

Лираэль понюхала цветочек и чихнула: в нос попала пыльца. Только тогда девушка осознала, как вокруг тихо. Громадная пещера, возможно, и являлась копией внешнего мира, но воздух был слишком неподвижен. Ни ветерка, ни звука. Ни птиц, ни пчел, что оживленно собирали бы пыльцу. Никакие зверушки не подходили к озерцу утолить жажду. Вокруг не было никаких признаков жизни, кроме цветов и дерева. А свет, в отличие от солнечных лучей, ничуть не согревал. В пещере температура поддерживалась такая же, как и повсюду в жилых помещениях Клэйр, и ощущалась та же легкая влажность от парового обогрева: огромная разветвленная система труб разносила кипящую воду, поступавшую от гейзеров и нагретую в самой глубине горы.

Зрелище, конечно, завораживающее; но Лираэль осталась немного разочарована, гадая про себя, неужели это все, что ей суждено обнаружить в ходе первой своей вылазки. И тут девушка заметила еще одну дверь – или, скорее, решетчатые ворота – в дальнем конце пещеры.

На то, чтобы пересечь пещеру из конца в конец, девушке потребовалось целых десять минут – дольше, чем она рассчитывала. Но Лираэль пыталась по возможности не наступать на цветы, а дерево и озерцо обошла далеко стороной – просто на всякий случай.

Ворота преграждали путь в очередной коридор, уводящий скорее во тьму, нежели к свету. На простой металлической решетке красовалась эмблема – но уже не солнца, а серебряной луны. Или, точнее, месяца, с рогами куда более длинными и острыми, нежели обычно, – и очень неприятными на вид.

Лираэль заглянула сквозь решетку в коридор. Отчего-то ей тотчас же вспомнились свисток в петельке на лацкане и неведомые существа, хватающие ее за руки. В любом случае, здесь свисток не поможет – да и мышка тоже, сообразила Лираэль, ведь в читальном зале сейчас никого не осталось и сигнала тревоги никто не услышит.

Впрочем, если не задумываться о неведомых опасностях, ничто не препятствует ей хотя бы попробовать толкнуться в ворота. Лираэль взмахнула рукой, изумруды снова вспыхнули – но ворота не поддались. Девушка опустила руку, отбросила с глаз волосы и нахмурилась. По-видимому, здесь нужны более сложные заклинания.

Но тут раздался щелчок, и правая створка ворот медленно приоткрылась – ровно настолько, чтобы девушка могла протиснуться внутрь. Усложняло дело еще и то, что рога месяца теперь выступали в проем, причем острия оказались точно на уровне шеи и паха Лираэль.

Девушка посмотрела на узкий «лаз» и задумалась. Что, если там, за воротами, поджидает что-то ужасное? Но, с другой стороны, что ей терять? С минуту в ней боролись страх и любопытство. Любопытство победило.

Повинуясь внезапному побуждению, Лираэль извлекла из кармана мышку и положила ее среди цветов. Если за воротами что-то пойдет не так, девушка сумеет прокричать активирующий знак Хартии, мышка побежит своим хитрым и извилистым мышиным путем в читальный зал. Даже если Лираэль спасти уже не успеют, ее судьба послужит полезным предостережением остальным. Если верить начальницам и коллегам, библиотекарям не так уж редко приходится жертвовать собою для блага всех Клэйр: либо в ходе опасных исследований, либо просто надорвавшись на работе, либо в попытке справиться с прежде неведомыми опасностями, обнаруженными в коллекции библиотеки. Лираэль считала, что самопожертвование особенно пристало ей – ведь все прочие Клэйры обладают Прозрением, так что их жизни куда ценнее.

Оставив мышку, Лираэль извлекла из ножен кинжал и протиснулась сквозь приоткрытые ворота. Протиснулась с большим трудом; рога месяца были острыми как бритвы, но девушке удалось извернуться так, чтобы и себя не поранить, и одежду не испортить. Ей и в голову не пришло, что взрослые мужчина или женщина не смогли бы попасть внутрь.

В коридоре царила тьма. Лираэль произнесла простенький знак Хартии, зажигающий свет, и дала ему перетечь в кинжал. А затем, держа клинок перед собою как фонарь, двинулась вперед. Либо с заклинанием она слегка напутала, либо что-то его приглушало.

В придачу к темноте здесь царил еще и холод: коридор, по-видимому, не сообщался с геотермальным трубопроводом. Под ногами Лираэль клубилась пыль – и повисала в воздухе, принимая странные очертания, очень похожие на какие-то знаки Хартии, неизвестные девушке.

Коридор привел к небольшой прямоугольной комнате. Подняв кинжал выше, Лираэль разглядела в темных углах едва шевелящиеся тусклые знаки Хартии, почти погасшие за давностью лет.

Вся комната утопала в магии – странной, древней магии Хартии, которую девушка не понимала и чуть ли не боялась. Знаки остались от какого-то невероятно старого заклинания, теперь уже одряхлевшего и распавшегося. Каким бы оно ни было встарь, до нынешнего времени дошли только сотни не связанных друг с другом знаков, постепенно превращавшихся в пыль.

Однако от заклинания сохранилось достаточно, чтобы Лираэль встревожилась еще больше. В воздухе плавали знаки связывания и пленения, защиты, заграждения и предостережения. Даже распавшись на части, заклинание пыталось исполнить свое предназначение.

Что еще хуже, Лираэль поняла: несмотря на то что знаки были очень стары, заклинание не просто иссякло, как ей показалось поначалу. Заклинание было взломано – причем не так давно, в пределах нескольких недель или, может быть, месяцев.

В центре комнаты стоял невысокий стол из черного прозрачного камня: цельная плита, наводящая на мысль об алтаре. И она тоже была испещрена остатками какого-то могучего заговора или заклинания. Знаки Хартии омывали гладкую поверхность, неустанно пытаясь соединиться с неким главным знаком, что сковал бы их все воедино. Но главного знака здесь больше не было.

А еще на столе обнаружились выстроившиеся в ряд семь небольших постаментов. Они были вырезаны из какой-то светящейся белой кости, и все пустовали – за исключением одного. На третьем постаменте слева красовалась небольшая статуэтка или макет.

Лираэль замешкалась. Со своего места ей не удавалось толком разглядеть статуэтку, но подходить ближе не хотелось. Лучше сначала разобраться, какие заклинания здесь были нарушены.

Девушка постояла немного, всматриваясь в знаки и прислушиваясь. Но ровным счетом ничего не происходило; в комнате царило полное безмолвие.

Лираэль решила, что может позволить себе сделать еще один шаг, только один. Она рассмотрит, что там, на третьем пьедестале, и тут же отойдет назад.

Она шагнула ближе и подняла выше светоносный кинжал.

Едва нога ее коснулась пола, девушка поняла свою ошибку. Пол вдруг показался странно неустойчивым. И тут раздался страшный треск: под ногами ее внезапно проломился тонкий слой стекла, что прежде казался полом.

Лираэль упала ничком, чудом не выронив кинжала. Левая ее рука стукнулась о стол и машинально схватилась за статуэтку. А колени ударились о выступ там, где стекло переходило в камень. Резкая боль отдалась в голове. Изрезанные стеклом ступни немилосердно саднили.

Девушка опустила взгляд и увидела что-то куда более худшее, чем разбитое стекло и пораненные пятки; что-то такое, что заставило ее тут же отпрыгнуть, не обращая внимания на впивающиеся в ноги осколки.

Ибо стекло прикрывало собою длинное, похожее на гроб углубление, внутри которого лежало нечто. Это «нечто» на первый взгляд показалось нагой спящей женщиной. А в следующее жуткое мгновение Лираэль разглядела, что ее предплечья, такие же длинные, как ноги, выгнуты назад, точно у богомола, и снабжены огромными когтями. Существо открыло глаза; они вспыхнули серебряным огнем. Ничего ярче и страшнее Лираэль в жизни не видела.

Хуже того, запах! В воздухе ощущалась характерная металлическая вонь, оставляющая кисловатый привкус во рту. Лираэль затошнило.

И тварь, и девушка пришли в движение одновременно. Лираэль метнулась назад, к коридору; тварь выбросила вперед лапу с кошмарными длинными когтями. Промахнувшись, чудовище негодующе завизжало. Этот нечеловеческий звук заставил Лираэль припустить что есть мочи, несмотря на израненные ступни.

Визг еще не стих, а Лираэль уже протискивалась сквозь ворота, в панике хватая воздух ртом – от страха она словно съежилась, так что несколько дюймов в проеме оказались даже лишними. Оказавшись по ту сторону, девушка обернулась и замахала браслетом, крича:

– Закрывайся! Ну закрывайся же!

Но ворота не закрылись, а тварь вдруг оказалась совсем близко: она уже просунула в проем ногу и отвратительную руку. На мгновение Лираэль показалось, что мимо острых рогов месяца она не протиснется, но чудовище вдруг сделалось тоньше и выше: тело его оказалось податливым и тягучим, как мягкая глина. Серебряные глаза сверкнули; разверзлась пасть, полная острых серебристых зубов; тварь облизнулась серым в желтую полоску языком, очень похожим на пиявку.

Лираэль не стала дожидаться, что будет дальше. Она напрочь позабыла про механическую мышку. Позабыла о том, что стоило бы держаться подальше от озерца и дерева. Просто бежала сломя голову по кратчайшей прямой, давя цветы, так что лепестки маргариток облачком клубились вокруг нее.

Она бежала и бежала, думая, что в нее вот-вот вопьется крючковатый коготь и повалит на землю. Даже во внешнем коридоре она не сбавила скорости – и едва успела притормозить, чтобы не врезаться в дверь. Девушка взмахнула браслетом и, чуть только створка приотворилась, протиснулась наружу, ободрав с жилетки все пуговицы.

Оказавшись снаружи, она снова взмахнула браслетом, глядя на открытую дверь широко распахнутыми глазами, вся во власти тошнотворного ужаса; так теленок следит за неумолимым приближением волка.

Дверь перестала открываться – и медленно начала затворяться снова. Лираэль выдохнула, рухнула на колени, чувствуя, что ее того гляди вырвет. На миг она прикрыла глаза – и услышала щелчок, но это не дверь захлопнулась, нет.

Девушка распахнула глаза. Изогнутый, как у насекомого, крючковатый коготь длиной с ее ладонь просунулся в щель шириной с палец. За ним еще один – и дверь снова начала открываться.

Лираэль нагнулась к свистку; пронзительный звук эхом прокатился по спиральному коридору вверх и вниз. Но кто бы его услышал? Девушка машинально схватилась за карман, где некогда лежала мышка, и вместо привычной серебристой фигурки нащупала незнакомую статуэтку из мягкого камня.

Дверь содрогнулась, зазор увеличился, тварь явно брала верх над заклинанием, удерживающим дверь закрытой. Лираэль глядела во все глаза, не в состоянии даже думать о том, что делать дальше. Она принялась лихорадочно озираться, как будто по коридору могла подоспеть нежданная помощь.

Но вокруг по-прежнему не было ни души, а девушкой владела одна-единственная мысль: эту тварь, кем бы она ни была, ни в коем случае нельзя выпускать на главную лестницу. Лираэль вспомнился завет библиотекарей о самопожертвовании – а заодно и невеселый подъем вверх по Звездноскальной лестнице всего-то несколько месяцев назад. Теперь, когда смерть казалась неминуемой, девушка осознала, как дорога ей жизнь.

Но Лираэль знала, что делать. Она выпрямилась и установила связь с Хартией. Оттуда, из бесконечного потока, она добыла все известные ей знаки, разрушающие и сокрушающие, знаки огня и уничтожения, знаки заграждающие и затворяющие, знаки-заслоны и знаки-запоры. Все они лавиной ворвались в ее сознание, ярче и ослепительнее любого света, такие могучие, что девушка с трудом связала их в единое заклинание. Но каким-то образом Лираэль все-таки удалось расположить их в нужном порядке и скрепить воедино с помощью главного знака, обладающего великой властью; вплоть до сего дня девушка ни разу не осмеливалась к нему прибегнуть.

Когда же заклинание было готово и Лираэль лишь великим усилием воли удерживала его внутри, она совершила свой самый храбрый в жизни поступок: коснулась двери одной рукой, чудовищного когтя – другой и произнесла главный знак Хартии, налагая заклинание.

Глава восьмая

Вниз по пятой подсобной лестнице

Лираэль проговорила знак – и жар хлынул ей в горло. Через ее правую руку в чудовище перетекло и взорвалось белое пламя, а левая рука высвободила титаническую силу – и сила эта захлопнула дверь. Девушку отшвырнуло назад, она несколько раз перекувырнулась, со страшным грохотом ударилась головой о каменный пол и погрузилась во тьму.

Снова придя в себя, Лираэль не сразу поняла, где она. Голова болела так, словно в череп воткнули раскаленную проволоку. А еще висок почему-то казался влажным, а горло саднило так, словно она не на шутку простудилась. В первое мгновение девушка решила, что лежит больная в постели, того гляди войдет тетя Киррит или кто-нибудь из девочек и склонится над ней с ложкой травяного укрепляющего настоя. Но затем Лираэль осознала, что под нею – холодный камень, а не матрас, а сама она полностью одета.

Лираэль опасливо ощупала голову и тотчас же поняла, отчего она влажная. Девушка смотрела на собственные пальцы, перепачканные яркой алой кровью; волны холода и тошноты, прокатываясь по всему телу, захлестывали ее с головой. Лираэль попробовала позвать на помощь, но горло болело немилосердно. Послышался только глухой хрип – и ничего более.

Только теперь Лираэль вспомнила, что пыталась сделать, и волна слепой паники разогнала тошноту. Девушка чуть приподняла голову, но это вызвало такую ужасную боль, что она просто перекатилась на бок, так чтобы видеть дверь.

Дверь была плотно закрыта, и – ни следа жуткой твари. Лираэль долго смотрела на эту дверь не моргая, пока деревянная створка не начала расплываться в ее глазах. Девушке все еще не верилось, что комната и в самом деле заперта, а чудовище исчезло. Наконец уверившись в этом, она отвернулась – и ее вырвало; кислая желчь больно обожгла и без того саднящее горло.

Девушка полежала неподвижно еще немного, выжидая, чтобы выровнялось дыхание и успокоилось неистово колотящееся сердце. Снова ощупала голову: кровь уже свертывалась, так что, наверное, все обошлось. Вот с горлом дела обстояли куда хуже: оно серьезно пострадало при попытке произнести главный знак Хартии, притом что у нее не хватало знаний и опыта, чтобы с ним справиться. Девушка попробовала выговорить несколько слов, но послышался только хриплый шепот.

Затем Лираэль осмотрела ступни. Оказалось, что они скорее исцарапаны, чем поранены, хотя в туфлях обнаружилось столько дыр, что теперь они скорее напоминали сандалии. В сравнении с головой ноги еще дешево отделались, так что девушка попыталась встать.

На это ей потребовалось несколько минут, хотя она опиралась о стену. Еще пять минут ушло на то, чтобы снова нагнуться, подобрать кинжал и вложить его в ножны.

После этого Лираэль постояла немного, пока не почувствовала себя достаточно уверенно, чтобы осмотреть дверь. Дверь была закрыта на совесть, не осталось ни щелочки; девушка чувствовала, как створку удерживает ее же собственное заклинание наряду с магическим замком. Теперь никто не сможет ни войти, ни выйти, не справившись прежде с заклинанием Лираэль. Даже главному библиотекарю придется прибегнуть к ее помощи, если понадобится снять или разрушить заклинание.

Вспомнив о главном библиотекаре, Лираэль собрала все оторванные пуговицы, какие удалось отыскать, и вернула на место красное веревочное заграждение с печатями, хотя едва нашла в себе силы призвать заклинание, разогревающее воск. Покончив с этим делом, она поднялась на несколько ступеней по главной спирали, но тут накатила слабость, и Лираэль снова пришлось присесть.

Она тяжело завалилась на бок и погрузилась в полубессознательное оцепенение, не в силах подумать о чем бы то ни было или оценить свое положение. Так она просидела долго, может быть с час. Затем врожденная стойкость взяла верх, и Лираэль осознала, где она и в каком состоянии: вся в крови, в синяках, жилетка изорвана, пуговиц почти не осталось, механическая мышка потеряна. И все это потребует объяснений.

При мысли о потерянной мышке девушка вспомнила про статуэтку. Пальцы ее вдруг сделались раздражающе неуклюжими, но ей удалось-таки извлечь каменную фигурку из кармана и поставить себе на колени.

Это оказалась собачка, вырезанная из мягкого серо-голубого мыльного камня, такого приятного на ощупь. Песик был явно с характером: остроухий, мордочка смышленая. А еще – усмехался он вполне дружелюбно, а в уголке пасти проглядывал язычок.

– Привет, псинка, – прошептала Лираэль. Голос ее звучал так слабо и хрипло, что она сама себя с трудом слышала. Девушка любила собак, хотя на более высоких уровнях ледника они не встречались. Неподалеку от Главных врат располагалась псарня рейнджеров: там держали служебных собак. Посетители и гости иногда приводили своих собак в гостевые покои и в нижнюю трапезную. Лираэль всегда подходила с ними поздороваться – даже к громадным пятнистым волкодавам в шипастых ошейниках. Собаки встречали ее дружелюбно, зачастую дружелюбнее хозяев, которых обижало, что девушка заговаривает только с их питомцами, но не с ними.

Держа статуэтку в руках, Лираэль гадала, что теперь делать. Должна ли она рассказать Имши или кому-то рангом выше о твари, что вырвалась на волю в комнате с цветочным лугом? И признаться при этом, что она пробудила в своем браслете дополнительные заклинания-ключи?

Лираэль просидела там долго, бесконечно долго, размышляя и машинально почесывая каменную голову собачки, точно крохотной живой зверушки. Наверное, и в самом деле следовало бы рассказать правду, решила наконец девушка, но тогда она почти наверняка потеряет работу – и, о ужас, вернется к детским учебным занятиям и ненавистной синей тунике… Нет, ни за что! Лираэль снова поигралась с мыслью о самоубийстве как избавлении от всех бед, но той, что едва не погибла в когтях чудовища, смерть вдруг показалась еще менее желанной, нежели прежде.

Нет, решила Лираэль. Она сама влипла в неприятности, и она сама из них выкарабкается. Она выяснит, что это была за тварь, поймет, как ее победить, а потом пойдет и сделает это. До тех пор чудовище из-за двери не выберется – во всяком случае, девушка на это надеялась. А внутрь войти тоже никто не сможет, так что другим библиотекарям опасность не угрожает.

Осталось как-то объяснить разбитую голову, расцарапанные ноги, синяки и ушибы, потерянную мышку, утраченный голос и беспорядок в одежде. Наверняка все это можно решить с помощью одного и того же блестящего плана. Но вот досада – плана-то и не было.

– Пожалуй, я подумаю об этом по пути, – прошептала Лираэль каменной собачке. Разговаривать с песиком, держа его в руке, было невыразимо приятно. Девушка еще раз пригляделась к находке: пес сидел, обвив хвостом задние лапы, вскинув голову, насторожившись – точно ждал хозяйку. – Вот бы мне настоящую собаку, – промолвила Лираэль, со стоном поднимаясь на ноги, и медленно побрела вверх по спиральному коридору. Внезапно она остановилась и вновь поглядела на статуэтку: в голове вдруг возникла сумасбродная мысль. А ведь она могла бы создать фантом в виде собаки – очень сложный фантом, чтобы умел лаять и все такое. Ей всего-то и понадобятся две книги: «О создании фантомов» и, пожалуй, «Создание и подчинение магических существ». Оба фолианта, конечно же, хранятся под замком, но Лираэль знала где. И почему бы не придать фантому облик симпатичной статуэтки?

Лираэль улыбнулась: неужели у нее будет своя собака?

Верный друг, с которым можно разговаривать и который не будет задавать вопросов или перечить. Любящий и любимый товарищ во всех делах. Девушка спрятала статуэтку в карман жилетки и захромала дальше.

Спустя ярдов сто мысль о создании фантома вдруг вытеснило беспокойство: а удастся ли вообще выяснить, что за тварь обитает в комнате с цветущим лугом? В библиотеке, конечно же, хранились бестиарии, но найти их и получить к ним доступ окажется куда как непросто.

Размышляя об этой задаче, Лираэль прошла еще сто ярдов и сообразила, что сейчас перед ней стоит проблема куда более насущная. Ей нужно как-то объяснить свои царапины и ушибы и потерю мышки и при этом свести ложь к минимуму. Лираэль считала, что очень многим обязана библиотеке, и не хотела совсем уж бессовестно врать. Кроме того, как соврать, если тебя с пристрастием допрашивает главный библиотекарь или кто-нибудь вроде нее?

Вот с мышкой непонятно что делать. Лираэль ненадолго остановилась, надеясь, что в мыслях прояснится, и сама удивилась тому, как сильно ее тело нуждается в отдыхе. Обычно она носилась по библиотеке туда-сюда весь день напролет, вверх и вниз по спиральному коридору, вверх и вниз по приставным лестницам, из одного зала в другой. А теперь каждое движение дается ей лишь грандиозным усилием воли.

«Падение с лестницы объяснило бы ушиб головы», – подумала Лираэль, снова ощупывая порез. Он больше не кровоточил, но спутанные волосы покрывала корка засохшей крови и уже набухала здоровенная шишка.

А если падать долго, пронзительно крича от ужаса… то, понятное дело, сорвешь голос. А заодно и пуговицы оторвутся, и мышь из кармана выпадет и потеряется.

Нужна лестница, решила Лираэль. Падение вниз по ступеням отлично все объяснит. Особенно если ее найдут внизу, под лестницей, и ей не придется ничего говорить.

Немного поразмыслив, она решила, что подсобная лестница между главной спиралью и Палатами Юных – самое подходящее место для несчастного случая. По пути можно еще прихватить стакан с водой у мемориального фонтана Залли. Разумеется, стаканы уносить запрещено, но это, пожалуй, ей только в плюс. Это даст повод всем и каждому – особенно тете Киррит – ее отчитать; так что до более серьезных прегрешений никто доискиваться не станет. А разбитое стекло отлично объяснит, почему у нее ноги исцарапаны.

Теперь оставалось только добраться до места, никого по дороге не встретив. Насколько можно было судить по прошлым расширенным сходам стражи, пятнадцать – шестьдесят восемь долго не продлится. Существовала определенная зависимость между численностью Стражи и ее продолжительностью. Обычная Сорок-Девять длилась девять дней, что и дало Страже ее название. Но когда привлекалось больше участников, Клэйры возвращались гораздо раньше. Последний раз участницы пробыли в Страже меньше дня.

Чем ближе подходила Лираэль к Палатам Юных, тем больше возрастала опасность повстречать кого-нибудь из подростков – или кого-нибудь из тех, кто не входит в Стражу. Лираэль решила, что если с кем-нибудь столкнется, то просто рухнет и потеряет сознание, уповая на то, что встречный не окажется слишком дотошным.

Но, к счастью, дорога была свободна. Лираэль свернула со спирали, набрала стакан воды у фонтана Залли, прошла через неизменно открытые каменные двери пятой библиотечной площадки и оказалась на пятой подсобной лестнице. Лестница была узкая, винтовая, и пользовались ею нечасто, она ведь всего лишь соединяла библиотеку с западным крылом Палат Юных.

Лираэль устало поднялась на первые шесть ступеней, к той точке, где лестница начинала закручиваться внутрь. Здесь девушка бросила вниз стакан, вздрогнув от звона разбитого стекла. Теперь оставалось только придумать, где бы улечься так, чтобы казалось, будто она действительно сорвалась с лестницы. От этих мыслей закружилась голова, и Лираэль пришлось присесть. А едва она опустилась вниз, голова ее словно сама собою склонилась на верхнюю ступеньку, – девушка едва успела подложить локоть.

Конечно, хорошо бы принять художественную позу на площадке внизу – как оно и полагается жертве падения, – но эта задача вдруг показалась невыполнимой. Все силы, до сих пор поддерживавшие девушку, разом ее оставили. Снова встать на ноги? Ну нет! Куда легче заснуть… погрузиться в блаженный сон, позабыть обо всех бедах и неприятностях…

Лираэль очнулась: чей-то голос встревоженно звал ее по имени, а чуткие пальцы нащупывали пульс на шее. На сей раз девушка пришла в себя довольно быстро – и поморщилась от боли.

– Лираэль! Ты говорить можешь?

– Да, – прошептала Лираэль; голос ее звучал все еще очень слабо и до странности глухо. Она плохо понимала, что происходит. Последнее, что ей запомнилось, – это как она прилегла на ступени; а теперь она распростерта на ровной площадке. И, кстати, так она куда больше похожа на жертву падения, нежели если бы сама приняла какую-то нарочитую позу. Должно быть, потеряв сознание, она просто соскользнула вниз по лестнице.

Над ней склонилась первая помощница библиотекаря в синей жилетке, напряженно всматриваясь ей в лицо. Лираэль заморгала, недоумевая, зачем эта незнакомка водит ладонью перед ее глазами туда-сюда. Впрочем, какая же это незнакомка? Это Амерани: в прошлом месяце Лираэль несколько дней проработала с нею вместе.

– Что случилось? – обеспокоенно спросила Амерани. – Кости все целы?

– Я головой ударилась, – прошептала Лираэль. На глазах у нее выступили слезы. До того она ни разу не заплакала, а теперь вот отчего-то не смогла совладать с собою. Все ее тело била неудержимая дрожь.

– Кости все целы? – повторила Амерани. – Болит где-нибудь? Ну, кроме головы?

– Н-не болит… – всхлипнула Лираэль. – Ничего не сломано.

Амерани, похоже, не слишком-то ей поверила, потому что осторожно ощупала руки и ноги девушки по всей длине и мягко надавила на ладони и ступни. Поскольку Лираэль ни разу не вскрикнула, кости вроде бы нигде не сместились и никаких необычных припухлостей или вздутий не ощущалось, Амерани помогла девушке подняться.

– Пойдем, – сочувственно проговорила она. – Я отведу тебя в госпиталь.

– Спасибо, – прошептала Лираэль, обвив рукою плечи Амерани и перенеся на нее бо́льшую часть своего веса. Другой рукой она пошарила в кармане и стиснула в пальцах каменную собачку: от прикосновения к ее гладкой поверхности становилось как-то спокойнее и уютнее. Девушка послушно побрела по коридору, опираясь на Амерани.

Глава девятая

«Твари» Найджи

Поначалу Лираэль надеялась, что проведет в госпитале не более одного дня. Но даже спустя три дня после своего «падения» девушка с трудом могла говорить, а силы к ней так и не вернулись; ей даже вставать не хотелось. Голова и горло болели чуть меньше, но зато все ее существо подчинил страх – и капля по капле вытягивал из девушки энергию. Страх перед серебряноглазым когтистым чудищем: Лираэль словно наяву видела, как тварь поджидает ее среди красных маргариток. Страх, что ее проступки обнаружатся и она потеряет работу. Страх перед самим страхом – этот заколдованный круг совершенно измучил девушку, спала она урывками и видела кошмары.

Утром четвертого дня старшая целительница поцокала языком и нахмурилась, видя, что пациентке не становится лучше. Позвала другую целительницу осмотреть Лираэль; девушка все сносила терпеливо. Наконец было решено (Лираэль все слышала) вызвать Фильрис из комнаты грез.

Девушка занервничала. Помимо всего прочего, Фильрис была врачевательницей и самой старшей из ныне живущих Клэйр. Сколько Лираэль себя помнила, Фильрис почти не покидала своей комнаты грез; предположительно, в госпитале она тоже работала, но за те два раза, что Лираэль попадала туда с детскими болезнями, она с Фильрис не сталкивалась.

Престарелых Клэйр девушка никогда не видела: настолько старых, чтобы уединиться в собственных комнатах грез. В таких комнатах возникала нужда, поскольку с ходом лет справляться с Прозрением становилось все труднее: видения приходили все чаще, но мелкими осколками, контролировать которые не представлялось возможным даже с помощью силы сосредоточения льда и Девятидневной Стражи. Случалось и так, что престарелые Клэйры были способны воспринимать только эти разрозненные фрагменты вариантов будущего, а взаимодействовать с настоящим уже не могли.

Однако, когда час спустя прибыла Фильрис, пришла она одна и в помощи окружающих явно не нуждалась. Лираэль подозрительно пригляделась: перед ней стояла невысокая хрупкая женщина с волосами белыми, как снег на Звездной Скале. Кожа ее напоминала старинный пергамент, а лицо – все в ажурном узоре сосудов, в дополнение к морщинам глубокой старости.

Фильрис молча осмотрела Лираэль с ног до головы и осторожно ощупала сухими, как бумага, руками, поворачивая туда и сюда. Наконец она заглянула в горло девушки и внимательно поизучала его какое-то время: крохотный пузырек света Хартии плавал в воздухе в каком-нибудь дюйме от одеревеневшей челюсти пациентки. Закончив осмотр, Фильрис отослала целительницу из палаты и присела на край Лираэлиной постели. Повисла тишина, ведь в палате никого, кроме них, не было. Остальные семь кроватей пустовали.

Наконец Лираэль издала тихий звук – не то всхлипнула, не то откашлялась. Убрала с лица волосы, опасливо зыркнула на Фильрис – и оказалась в фокусе пристального взгляда ее светло-голубых глаз.

– Итак, ты – Лираэль, – промолвила Фильрис. – И целительница уверяет меня, что ты упала с лестницы. Но не думаю, что твое горло так пострадало от крика. Я удивлена, что ты вообще осталась в живых. Не знаю никого из твоих ровесниц, кто сумел бы произнести такой знак и не сгореть в нем; да, собственно, и взрослых, на такое способных, знаю наперечет.

– Как? – прохрипела Лираэль. – Откуда вы узнали?

– У меня большой опыт, – сухо отозвалась Фильрис. – Я здесь, в госпитале, проработала больше ста лет. И ты не первая Клэйра, пострадавшая при попытке справиться с чересчур сложной для тебя магией. Кроме того, мне очень любопытно, откуда у тебя все остальные повреждения, учитывая, что осколки, извлеченные из твоих ступней, – это чистый хрусталь и уж со всей очевидностью не то стекло, из которого сделаны стаканы у фонтана Залли.

Лираэль молча сглотнула. Снова повисла тишина. Фильрис терпеливо ждала.

– Я потеряю работу, – наконец прошептала Лираэль. – Меня отошлют назад к малышне.

– Нет, – заверила Фильрис, беря ее за руку. – То, что сказано между нами здесь и сейчас, не выйдет за пределы этих стен.

– Я натворила глупостей, – глухо призналась Лираэль. – Я выпустила на свободу… нечто опасное, опасное для всех и каждого! Для всех Клэйр!

– Хм, – фыркнула Фильрис. – Если это «нечто опасное» никак себя не проявило за четыре дня, вряд ли все так плохо. Кроме того, «все Клэйры» в совокупности отлично способны сами о себе позаботиться. А вот за тебя я беспокоюсь. Твой страх стоит между тобой и выздоровлением. А теперь поведай мне все, с самого начала.

– А вы Киррит не скажете? Или главному библиотекарю? – в отчаянии взмолилась девушка. Если Фильрис проболтается хоть кому-нибудь, ее, Лираэль, выгонят из библиотеки, и у нее ничего в жизни не останется. Вообще ничего.

– Если ты про Ванселле, то нет, не скажу, – пообещала Фильрис, потрепав девушку по руке. – Я никому не скажу. Тем более, думается, мне давным-давно следовало к тебе приглядеться, Лираэль. Я и не подозревала, что ты уже выросла… Мне казалось, ты еще ребенок. Но рассказывай. Что с тобой случилось?

Медленно и так тихо, что Фильрис пришлось наклониться совсем близко, Лираэль рассказала все как есть. О своем дне рождения, о том, как вышла на террасу, повстречала Санар и Риэлле, получила работу – и о том, как эта работа ей помогла. Девушка призналась Фильрис, что пробудила заклинания в браслете, поведала о дверях со знаками солнца и месяца. Голос ее зазвучал еще тише, когда она дошла до ужасной твари в гробу со стеклянной крышкой. Упомянула она и о статуэтке собачки, и о том, как с трудом поднялась вверх по спиральному коридору, и какие планы строила, пытаясь собрать воедино блуждающие мысли. И о том, как притворилась, будто упала с лестницы.

Они беседовали больше часа. Фильрис задавала вопросы – и ненавязчиво вытягивала на свет все Лираэлины страхи, надежды и мечты. Под конец в душе Лираэль воцарилось безмятежное спокойствие: девушка больше не боялась, она избавилась от внутренней боли и переполнявшей ее тоски.

Когда Лираэль договорила, Фильрис попросила показать ей статуэтку. Лираэль достала собачку из-под подушки и неохотно передала гостье. Она успела очень полюбить свою находку, ведь только она и служила девушке утешением. И теперь Лираэль опасалась, что Фильрис либо совсем заберет ее, либо потребует вернуть в библиотеку.

Престарелая Клэйра обняла статуэтку ладонями так, что только песий нос торчал наружу между иссохшими пальцами. Она долго смотрела на собачку, затем глубоко вздохнула – и вернула владелице. Лираэль взяла статуэтку в руки, удивляясь, как потеплел камень в старческих ладонях. А Фильрис так и осталась сидеть – молча, недвижно, пока Лираэль, выпрямившись в постели, не попыталась привлечь ее внимание.

– Прости, девочка. Спасибо, что сказала мне правду. Благодарю тебя еще и за то, что ты показала мне статуэтку. Я давно ждала этого – так давно, что уж думала, затеряюсь в будущем, слишком безумном, чтобы провидеть в нем истину.

– О чем вы? – с опаской спросила Лираэль.

– Я твою собачку провидела давным-давно, – объяснила Фильрис. – Когда Прозрение еще являлось ко мне отчетливо и ясно. Это было последнее видение, что пришло ко мне цельным, нераздробленным. Я провидела древнюю, дряхлую старуху, которая внимательно разглядывает каменную собачку, сжав ее в ладонях. Только много лет спустя я осознала, что старуха – это я сама.

– А меня вы тоже провидели? – спросила Лираэль.

– Я провидела только себя, – невозмутимо отозвалась Фильрис. – К сожалению, это означает, что встретиться снова нам не суждено. Мне бы очень хотелось помочь тебе победить то чудовище, что ты выпустила на волю, – помочь советом, если не делом, ибо я боюсь, что необходимо обуздать его как можно скорее. Такие существа не пробуждаются просто так, без причины – и без посторонней помощи. Хотелось бы мне увидеть своими глазами твою фантомную собачку. Мне жаль, что этому не сбыться. А больше всего я жалею, что за последние пятнадцать лет слишком мало жила в настоящем. Мне следовало познакомиться с тобой куда раньше, Лираэль. В этом – слабость Клэйр: мы порою склонны забывать об отдельных людях, и мы не обращаем внимания на их беды, зная, что все это рано или поздно минует.

– Что вы имеете в виду? – забеспокоилась Лираэль. Впервые в жизни она разговорилась с кем-то по душам о себе и своей жизни. А теперь получается, что она лишь пригубила дразнящей сладости дружеского общения, как будто ей навсегда отказано в том, что другим Клэйрам достается как само собою разумеющееся.

– Каждая Клэйра обладает даром провидеть некое предвестие своей смерти, пусть и не саму смерть, ведь никому из смертных такое бремя не по силам. Почти двадцать лет тому назад я провидела себя и твою собачку и со временем поняла, что это видение предрекает мои последние дни.

– Но вы нужны мне! – зарыдала Лираэль, порывисто обнимая хрупкую фигуру. – Мне нужен хоть кто-нибудь! Я не справляюсь одна, сама по себе!

– Ты сможешь, и ты справишься! – решительно заявила Фильрис. – Пусть с тобой рядом будет твоя собачка; пусть она станет для тебя верным другом. Ты должна все узнать про выпущенное тобою чудовище – и победить его! Поройся в библиотеке. Помни: хотя Клэйры и провидят будущее, созидают его другие. Я чувствую, что ты станешь созидательницей, а не провидицей. Пообещай мне это. Пообещай, что не сдашься. Пообещай, что никогда не потеряешь надежду. Твори свое будущее своими руками, Лираэль!

– Я попытаюсь, – прошептала Лираэль, чувствуя, как неистовая энергия Фильрис перетекает в нее. – Я попытаюсь.

Фильрис стиснула ее руку сильнее, чем Лираэль ожидала при взгляде на хрупкие старческие пальцы. А затем поцеловала девушку в лоб: сила запульсировала в ее знаке Хартии, прокатилась по всему телу и снова вытекла наружу через ступни ног.

– Я никогда не была по-настоящему близка с Ариэлле или с ее матерью, – тихо проговорила Фильрис. – Наверное, во мне слишком много от Клэйры, слишком долго я пребывала в будущем. Я рада, что не опоздала поговорить с тобой. До свидания, праправнучка моя. И помни о своем обещании!

С этими словами Фильрис вышла из палаты, гордо выпрямившись. Если не знать, сколько ей лет, так ни за что не догадаешься, что она проработала в этих палатах больше ста лет, а потом прожила еще половину этого срока.


Лираэль больше не суждено было увидеться с Фильрис. На прощании в Парадном зале она плакала, как и многие вокруг нее, – плакала, напрочь позабыв о своем отвращении к новой синей тунике, и почти не замечала, что она на целую голову выше прочих детей и даже многих облаченных в белое Клэйр, в ком дар только что пробудился.

Девушка сама не знала, о ком горюет больше – о Фильрис или о себе самой, ведь она снова осталась одна-одинешенька. Должно быть, судьба у нее такая: не иметь близких друзей. Все, что у нее есть, – это кузины без счету и одна тетя.

Но наказа Фильрис девушка не забыла и уже на следующий день вернулась к работе, хотя голос у нее еще толком не окреп и она слегка прихрамывала. Не прошло и недели, как она тайком раздобыла экземпляр книги «О создании фантомов и высших фантомов за семьдесят дней». К сожалению, том «Создание и подчинение магических существ» хранился под замком, и добыть его не удалось. С бестиариями тоже вышла незадача: те, что нашлись, оказались прикованы цепями к полкам. Девушка в них заглядывала, когда поблизости никого не было, но поначалу без особого успеха. Разумеется, чтобы выяснить, что это за существо, понадобится время.

Девушка при любой возможности наведывалась к двери, отмеченной знаком солнца, и проверяла свое заклинание: не ослабла ли магия, намертво скрепившая дверь, петли и замок с каменной стеной. В такие моменты она всегда холодела от страха; а порою ей казалось, будто она чует едкий металлический запах Свободной магии, как если бы чудовище стояло по ту сторону двери и от Лираэль его отделяла лишь тонкая преграда из дерева и чар.

Тогда девушка вспоминала прощальные слова Фильрис и бегом бежала обратно к себе в кабинет – поработать над своей фантомной собачкой или покопаться в очередном бестиарии в поисках описания твари в обличье женщины, с глазами, словно серебряное пламя, и когтями богомола – порождения Свободной магии, злобного и ненасытно голодного.

Порою Лираэль пробуждалась посреди ночи, и кошмарные видения открывающейся двери отступали и гасли вместе со сном. Она проверяла бы дверь еще чаще, но на следующий день после Стражи пятнадцать – шестьдесят восемь главный библиотекарь приказала, чтобы на Древние уровни все библиотекари спускались не иначе как по двое, так что пробираться украдкой туда и сюда сделалось еще труднее. Стража вроде бы ничего определенного не провидела, но Клэйры явно встревожились – причем источник тревоги, очевидно, находился где-то совсем близко к дому. Предупредительные меры приняли не только в библиотеке: на ледник и мосты выслали дополнительные патрули рейнджеров, на прокладке паропроводов теперь тоже работали по двое, и впервые после Реставрации позакрывали и позапирали много внутренних дверей и коридоров.

За семьдесят три дня Лираэль сорок два раза проверила, надежно ли закрыта дверь в комнату с цветущей лужайкой, прежде чем отыскала наконец бестиарий с описанием чудовищного существа. За эти десять недель, что прошли в напряженных занятиях и в тревоге, она проштудировала одиннадцать бестиариев и проделала почти всю предварительную работу по созданию фантомной собачки.

На самом-то деле думала она как раз о собачке, когда наконец-то обнаружила упоминание о монстре. Девушка предвкушала тот момент, когда произнесет следующую последовательность заклинаний, а руки ее словно сами по себе открыли небольшую книжицу в красном переплете под незамысловатым названием «Твари», написанную кем-то по имени Найджи.

Лираэль перелистывала страницы, ни на что особо не надеясь, и тут взгляд ее привлекла гравюра. Вот то, что девушка искала так долго! Из сопроводительного текста следовало, что Найджи, кто бы это ни был, она или он, – некогда столкнулся с таким же чудовищем, как и то, что Лираэль ненароком выпустила из застекленной гробницы.

Ростом чудовище превосходит самого высокого человека и обычно принимает обличье красивой женщины, хотя форма его изменчива и текуча. Стилкен зачастую снабжен вместо рук громадными когтями или клешнями, которыми с легкостью хватает добычу. Рот его может показаться вполне человеческим, пока не откроется и не явит взору двойной ряд зубов, тонких и острых, как иголки. Эти зубы бывают ярко-серебряными, а бывают и черными, словно ночь. Глаза у стилкена тоже серебряные и горят нездешним огнем.

Читая это описание, Лираэль передернулась так, что даже цепь, приковывающая книгу к полке, заходила ходуном и залязгала. Девушка проворно обернулась – не услышали ли ее, не спешит ли к ней кто-нибудь между полками. Но тишину нарушало только ее собственное дыхание. В это помещение заглядывали редко: тут хранилась подборка всеми позабытых мемуаров. Сама Лираэль оказалась здесь только потому, что на книжку «Твари» Найджи в каталоге читального зала давалась перекрестная ссылка как на своего рода бестиарий.

Дождавшись, чтобы руки перестали дрожать, Лираэль продолжила чтение, но слова заполняли лишь небольшую часть ее сознания. А оставшаяся часть пыталась совладать с мыслью о том, что теперь, вооруженная необходимым знанием, она должна снова бросить стилкену вызов и победить его.

Стилкен – это элементаль Свободной магии, поэтому ему невозможно навредить оружием из земных материалов, как, например, обычная сталь. Для живой плоти прикосновение стилкена губительно. Уничтожить стилкена можно только с помощью Свободной магии, и справится с этим лишь чародей, превосходящий чудовище могуществом.

Лираэль остановилась, нервно сглотнула и еще раз перечитала последние строки. «Уничтожить стилкена можно только с помощью Свободной магии», – повторяла она снова, и снова, и снова. Но она же не владеет Свободной магией! Это не дозволено. Свободная магия слишком опасна.

Не в силах сосредоточиться и понять, что же ей теперь делать, Лираэль прочла следующий абзац и облегченно выдохнула.

Однако же, хотя только Свободная магия способна уничтожить чудовище, стилкена возможно сковать с помощью магии Хартии и заточить в сосуде или емкости, как, например, в бутыли из металла или обработанного хрусталя (обычное стекло слишком хрупко) или на дне пересохшего колодца, завалив камнями.

Я и сам брался за сию задачу, используя заклинания, которые привожу ниже. Но предупреждаю: эти оковы обладают страшной силой и для создания их потребно не меньше чем три главных знака Хартии. Лишь великий маг, – а я таковым не являюсь, – дерзнет использовать их, не прибегая к помощи зачарованного меча или рябинового прута, в кои вложен будет первый круг из семи знаков, сковывающих элементы, а в случае огня и воздуха – еще и второй круг, причем все они должны быть скреплены с главным знаком…

Лираэль снова сглотнула: в горле у нее разом пересохло. Найджи указывал здесь тот самый главный знак, что опалил девушке горло. Дальше – хуже: второго круга знаков, связующих огонь и воздух, девушка не знала и понятия не имела, как именно вложить их в меч или рябиновый прут. И если на то пошло, где взять рябиновый прут, она тоже ведать не ведала.

Лираэль медленно закрыла книгу и вернула ее на полку, стараясь не звякнуть цепью. В глубине души она осталась разочарована. Она наконец выяснила, что это за существо, но теперь ей нужно еще много чего узнать. Однако при этом некая ее часть испытала громадное облегчение: ей не придется вступать в бой со стилкеном прямо сейчас. Позже… это произойдет позже.

Ей хватит времени на то, чтобы сначала создать фантомную собачку. По крайней мере, тогда у нее будет… будет с кем обо всем этом поговорить. Даже если пес не сможет ей ни ответить, ни помочь.

Глава десятая

Собачий день

На последнее заклинание по созданию фантома требовалось четыре часа, так что Лираэль пришлось дожидаться, когда большинство библиотекарей в очередной раз отлучатся с рабочих мест. Если в процессе наложения заклятия ее потревожат, вся работа предыдущих месяцев пойдет насмарку: хрупкая, прихотливая сеть чар Хартии распадется на составляющие знаки, вместо того чтобы быть скрепленными воедино финальным заклинанием.

Возможность подвернулась раньше, чем Лираэль ожидала; что бы уж там Клэйры ни пытались провидеть, им это явно не удавалось. Лираэль слышала, как библиотекари перешептывались о непомерных требованиях Обсерватории; ясно было, что численность девятидневной стражи снова растет, начиная с Девяноста Восьми. Теперь каждый раз, когда созывалась новая, еще более многочисленная Стража, Лираэль внимательно отслеживала момент ухода и отмечала время возвращения. Когда объявили созыв полной Стражи – пятнадцать – шестьдесят восемь, причем в читальном зале поднялся недовольный ропот, девушка прикинула, что у нее есть по меньшей мере шесть часов. Более чем достаточно, чтобы завершить работу над фантомом.

Статуэтка собачки восседала на столе в кабинете девушки, благосклонно наблюдая за всеми приготовлениями. Запирая дверь с помощью чар (ведь младшим библиотекарям задвижки и ключи не полагались), Лираэль весело окликнула ее:

– Ну что, песик, начинаем? – И погладила пальцем каменный нос.

Звук собственного голоса поразил девушку, но не потому, что звучал он все еще хрипло из-за обожженного горла; просто внезапно он показался ей странным и незнакомым. Лираэль вдруг осознала, что за последние два дня не произнесла ни слова. Прочие библиотекари давно свыклись с ее молчаливостью и не пытались завязать с ней разговор: девушка неизменно отделывалась кивком, качала головой либо сразу приступала к порученному делу.

Все, что нужно для создания фантома, хранилось тут же, под столом, на всякий случай прикрытое тряпицей. Лираэль нагнулась, убрала тряпку, осторожно выдвинула подготовленный каркас. Девушка ощупала его, чувствуя тепло знаков Хартии, что лениво плавали вверх-вниз по скрученным серебряным проволочкам, образующим контур собаки. Собака получилась некрупная, не больше фута высотой, – на столько и хватило серебряной проволоки, ведь разжиться ею было не так уж и просто. Кроме того, девушка решила, что держать при себе маленького фантомного песика куда удобнее, чем крупную собаку. Ей же нужен друг, а не пес-охранник.

К каркасу из серебряной проволоки добавились две блестящие черные пуговки вместо глаз и носик из черного фетра, уже напитанные знаками Хартии. А еще – хвостик из заплетенной в косичку собачьей шерсти, украдкой надерганной у нескольких чужих псов в нижней трапезной. Девушка вложила знаки Хартии и в хвост – знаки, определяющие, что такое быть собакой.

А последняя часть заклинания сводилась к тому, что Лираэль предстояло войти в Хартию и выудить несколько тысяч знаков; а знаки перетекут сквозь нее в проволочный каркас. Знаки, что подробно описывают собаку, и знаки, что дадут ей подобие жизни – пусть и не жизнь как таковую.

Как только заклинание будет закончено, серебряная проволока, черные блестящие пуговицы и заплетенный хвостик исчезнут, а на их месте появится собачка размером со щенка – порождение чар. Она сойдет за самую настоящую собаку – пока не приблизишься вплотную и не разглядишь знаки Хартии, из которых она создана. А еще – до фантома невозможно дотронуться. В большинстве случаев это все равно что коснуться воды: кожа подается под пальцами и снова смыкается вокруг них. А чувствуешь при этом только вибрацию и тепло знаков Хартии.

Лираэль уселась, скрестив ноги, перед моделью из серебряной проволоки и начала опустошать сознание, напрягая мышцы живота и короткими вдохами проталкивая воздух вниз, в самую глубину легких.

Она уже готова была погрузиться в Хартию и начать, как вдруг краем глаза заметила каменную статуэтку собачки на столе. Отчего-то песик выглядел таким одиноким, словно все его бросили. Лираэль порывисто встала, сняла статуэтку и, снова усевшись на пол, положила ее себе на колени. Резная фигурка качнулась – но удержала равновесие и не упала: теперь каменный пес смотрел на свою копию из серебряной проволоки.

Лираэль сделала еще несколько вдохов – и приступила к заклинанию. Она уже выписала нужные ей знаки – надежной скорописью, которой пользуются все маги, копируя символы. Но листки бумаги так и остались лежать рядом аккуратной пачкой. Девушка обнаружила, что первые знаки приходят с легкостью, а последующие словно сами себя выбирают. Знак за знаком выныривали из потока Хартии и проникали в ее сознание и столь же быстро перетекали в каркас собаки из серебряной проволоки – аркой золотого света.

Все новые и новые знаки стремительно неслись сквозь нее. Лираэль постепенно впадала в транс, не сознавая ничего, кроме Хартии и знаков, наполняющих ее разум. Золотое свечение превратилось в надежный световой мост, перекинутый от ее протянутых ладоней к серебряной проволоке, и с каждой секундой мост этот разгорался все ярче. Свечение сделалось невыносимо ярким, и Лираэль прикрыла глаза; она скользила к краю сна, а разум скорее дремал, чем бодрствовал. Образы беспокойно метались в ее сознании между знаками. Образы собак, бессчетных собак любых обличий, любого цвета, любой породы и размера. Псы лаяли. Бегали за брошенной палкой. Отказывались бежать. Щенки ковыляли на неуклюжих лапах. Дряхлые собаки с трудом поднимались на ноги. Счастливые собаки. Несчастные собаки. Голодные собаки. Отъевшиеся, сонные собаки.

В сознание вторгались все новые и новые образы – и вот Лираэль показалось, будто она уже видела всех до единой собак, что когда-либо жили в этом мире. И все же знаки Хартии по-прежнему с ревом проносились в ее сознании. Она давным-давно перестала отслеживать, на каком этапе находится и какие знаки нужно вызвать следующими; в ярком золотом сиянии не удавалось разглядеть, далеко ли продвинулось создание фантома.

А знаки все текли и текли. Лираэль понимала: она не только потеряла счет знакам – она вообще не знает тех знаков, что проносятся в ее голове! Странные, неведомые знаки перетекали сквозь нее в фантом. Могучие знаки сотрясали ее тело, вытесняя из сознания все прочее, – столь неодолим был их натиск.

Лираэль в отчаянии попыталась открыть глаза и разглядеть, что именно происходит со знаками, но жаркое свечение ослепляло. Девушка постаралась встать, направить поток знаков в стену или в потолок. Но тело ее словно отъединилось от разума. Она по-прежнему ощущала все, что происходит, но ноги и руки отказывались подчиняться: так бывает, когда тщишься пробудиться ото сна.

А знаки лились и лились; и тут Лираэль уловила страшный, такой узнаваемый запах Свободной магии – его ни с чем не спутаешь! – и поняла: что-то пошло не так, совсем, совсем не так.

Девушка попыталась закричать, но не смогла издать ни звука: лишь новые знаки Хартии слетели с ее губ и канули в золотое сияние. Знаки срывались с кончиков пальцев, плясали перед глазами, искрились в слезах, – а слезы, падая, превращались в пар.

Все новые и новые знаки текли сквозь Лираэль, сквозь ее слезы и ее безмолвный крик. Они бурлили и роились, точно бесконечная стая ярких бабочек протискивалась в садовую калитку. Но по мере того как тысячи и тысячи знаков добавлялись к свечению, запах Свободной магии усиливался, а в самой середине золотого сияния вспыхнул, потрескивая, белый огонь, да такой яркий, что отблеск его пробивался даже сквозь сомкнутые веки и ранил слезящиеся глаза.

Застыв в потоке магии Хартии, Лираэль чувствовала себя совершенно беспомощной, а белый огонь разгорался все ярче, затмевая густое золотое свечение кружащихся знаков. Девушка знала: это конец. То, что она натворила сейчас, хуже, куда хуже и куда серьезнее, чем освободить стилкена; настолько серьезно, что она вообще не понимает, что происходит. Сознавала она одно: теперь сквозь нее проходят знаки куда более древние и могущественные, чем все то, с чем она имела дело прежде. Даже если Свободная магия, вырастающая прямо перед нею, пощадит ее жизнь, знаки Хартии точно выжгут ее изнутри.

Вот только… никакой боли она не испытывала. Либо она в состоянии шока и уже умирает, либо… знаки не причиняют ей вреда. Любой из этих знаков тут же убил бы ее, если бы Лираэль сознательно попыталась им воспользоваться. Но сквозь нее прорвалось уже несколько сотен, а она все еще дышит… А дышит ли?

Испугавшись этой мысли, Лираэль сосредоточила жалкие остатки силы на вдохе – и тут неодолимый поток знаков внезапно иссяк. Девушка почувствовала, как ее связь с Хартией оборвалась – и последний знак перескочил в кипящую массу золотого и белого света, что некогда была проволочным каркасом собачки. Вдохнула она с такой силой, что не удержала равновесия и качнулась назад. В последний момент Лираэль ухватилась за край книжной полки, едва не опрокинув ее на себя. Но полка устояла – а девушка усидела на месте и приготовилась уже использовать заново наполненные воздухом легкие по назначению, то есть закричать что есть мочи.

Но крик замер на губах. Там, где в переливчатой круговерти огней сражались друг с другом Свободная магия и знаки Хартии, теперь образовалась сфера непроницаемой тьмы – на том самом месте, где некогда стояли стол и проволочный каркас собаки. Жуткий привкус Свободной магии тоже исчез, теперь, непонятно почему, запахло чем-то вроде влажной собачьей шерсти.

На черной поверхности сферы образовалась крохотная, с булавочную головку, звезда, и еще одна, и еще – и вот уже сфера не темна, а вся искрится звездами, точно ясное ночное небо. Лираэль завороженно разглядывала сонмы звезд, а те разгорались все ярче и ярче, пока девушка поневоле не сморгнула.

В это самое мгновение сфера исчезла – а на ее месте осталась сидеть собака. Не фантом щеночка – симпатичного пушистика, но здоровенная, Лираэль по пояс, черно-рыжая дворняга, на первый взгляд вполне настоящая, включая внушительные зубищи. С фантомом собака явно не имела ничего общего. На ее магическое происхождение намекал разве что массивный ошейник, в котором плавали знаки Хартии, девушке совершенно незнакомые.

Собака выглядела в точности как ожившая каменная статуэтка – только в натуральную величину. Лираэль окинула ее взглядом – а потом посмотрела вниз, на свои колени.

Статуэтка исчезла.

Девушка вновь вскинула голову. Да, дворняга по-прежнему здесь: почесывает ухо задней лапой, сосредоточенно прижмурившись. И – мокрая насквозь, словно только что выбралась из воды.

Но вот собака перестала чесаться, встала, отряхнулась, обдав Лираэль каскадом брызг; капли грязной воды разлетелись по всему кабинету. Подбежала к остолбеневшей девушке и лизнула ее в щеку языком, который со всей определенностью был настоящим, собачьим, а не какой-то там фантомной имитацией.

Не добившись никакого ответа, дворняга, ухмыльнувшись, сообщила:

– Я – Шкодливый Пес. Или, если уж быть совсем точными, Шкодливая Псина – я, вообще-то, сука. Ну что, гулять-то пойдем?

Глава одиннадцатая

В поисках меча

В тот день Лираэль и Шкодливая Псина отправились на свою первую совместную прогулку – первую в череде многих, – хотя Лираэль так и не вспомнила впоследствии ни куда они ходили, ни что она говорила, ни что отвечала собака. Девушка была словно оглушена, как в тот раз, когда ударилась головой, вот только сейчас голова не болела.

Впрочем, какая разница, если Шкодливая Псина так ничего ей и не объяснила. Позже Лираэль снова и снова принималась ее расспрашивать и всякий раз получала уклончивые, пусть и разные ответы. На вопросы самые важные: «Что ты такое? Откуда ты взялась?» – следовал целый набор откликов, начиная с: «Я – Шкодливая Псина» и «Откуда-то не отсюда»; а иногда – красноречивое: «Я – твоя собака» и «Это было твое заклинание – вот ты мне и скажи».

А еще Псина отказывалась отвечать на вопросы о своей природе – а может, просто не могла. Посмотришь со стороны – ну собака и собака, вот только говорящая. По крайней мере, так казалось поначалу.

В течение первых двух недель совместной жизни Псина спала в кабинете Лираэль, под новым столом; девушка стащила его из соседнего, пустующего, кабинета взамен старого. Она так и не узнала, что случилось с прежним: вместе с нежданным появлением Псины стол исчез бесследно, будто его и не было.

Питалась собака тем, что Лираэль потихоньку таскала для нее из трапезной или с кухонь. Лираэль выгуливала свою питомицу четырежды в день в самых заброшенных коридорах и помещениях, которые только удавалось отыскать, и всякий раз ужасно нервничала, хотя Псина каким-то непостижимым образом всегда успевала в последнюю секунду спрятаться от приближающихся Клэйр. Собака проявляла похвальную осмотрительность во всем: гадила только в темных неприметных уголках, хотя любила привлечь внимание Лираэль к этому обстоятельству, даже притом что хозяйка неизменно отказывалась обнюхать результаты.

Собственно говоря, если не считать ошейника со знаками Хартии и умения разговаривать, Шкодливая Псина и в самом деле сошла бы за крупную дворнягу странного происхождения.

Но это только на поверхностный взгляд! Однажды вечером Лираэль прокралась в свой кабинет после ужина и обнаружила, что Псина читает, устроившись на полу. Она лапой переворачивала страницы массивного серого фолианта, девушке незнакомого, и лапа эта словно удлинилась и обзавелась тремя очень подвижными и гибкими пальцами.

Собака оторвалась от книги и недоуменно воззрилась на застывшую в дверях хозяйку. А Лираэль тут же вспомнились слова из книги Найджи о том, что форма стилкена текуча и изменчива, и девушка словно наяву представила, как крючковатый коготь этой твари удлинился и истончился, чтобы протиснуться в ворота, отмеченные знаком полумесяца.

– Ты – порождение Свободной магии! – выпалила она, нашаривая в жилетном кармане заводную мышку и уже нащупывая губами свисток на лацкане. На сей раз она не повторит своей ошибки. Она сейчас же, немедленно позовет на помощь.

– Еще чего, скажешь тоже! – возмутилась Псина, так что уши встали торчком. Лапа ее между тем уменьшилась до нормальных размеров. – Никакое я не «порождение»! Я такая же часть Хартии, как и ты, пусть и наделенная особыми свойствами. Ты на мой ошейник посмотри! И конечно же, никакой я не стилкен или одна из нескольких сотен его разновидностей!

– А что тебе известно про стилкена? – поинтересовалась Лираэль. Она так и не переступила порога кабинета, а заводную мышь держала в руке наготове. – Почему ты вообще о нем заговорила?

– Я много читаю, – зевнула Псина. А затем повела носом – и глаза ее предвкушающе вспыхнули. – У тебя там никак свиная косточка?

Лираэль, проигнорировав вопрос, спрятала левую руку с бумажным сверточком за спину.

– А откуда ты узнала, что я как раз думаю про стилкена? И я все еще не уверена, не стилкен ли ты – или, может, чего похуже!

– Да пощупай уже мой ошейник! – запротестовала Псина, подбираясь все ближе и облизываясь. Разговор явно интересовал ее куда меньше, чем лакомый кусочек.

– Откуда – ты – узнала – что – я – как раз – думаю – про – стилкена? – повторила Лираэль, выделяя и подчеркивая каждое слово. Косточку она подняла повыше; Псина запрокинула голову, провожая сверточек взглядом. Ну не может же порождение Свободной магии так живо интересоваться свиной косточкой!

– Я догадалась – ты же все время только о стилкене и думаешь! – Псина ткнула лапой на подборку книг на столе. – Ты штудируешь все необходимое для того, чтобы сковать стилкена. Кроме того, вчера ты написала слово «стилкен» четырнадцать раз на листе бумаги, который потом сожгла. Я прочла задом наперед отпечаток на промокашке. А еще я почуяла твой заговор на двери там, внизу, и стилкена, затаившегося за дверью.

– Ты ходила гулять одна, без меня! – воскликнула Лираэль. Позабыв, что она только что подозревала Псину невесть в чем, девушка ворвалась в кабинет и захлопнула за собою дверь. По дороге выронив заводную мышь, но не косточку, нет.

Мышь подпрыгнула пару раз – и приземлилась у ног Псины. Лираэль затаила дыхание: дверь-то закрыта, и это здорово задержит мышку, если потребуется помощь. Но Псина вроде бы не опасна… и разговаривать с ней куда проще, чем с людьми. Ну, за исключением Фильрис, но Фильрис больше нет…

Шкодливая Псина принюхалась к мышке, затем презрительно отодвинула ее носом и вновь перенесла все свое внимание на свиную косточку.

Лираэль вздохнула, подняла мышку, убрала в карман. Развернула косточку и дала ее Псине. Та жадно выхватила лакомство из руки и потащила в дальний угол под столом.

– Это тебе на ужин, – поморщилась Лираэль. – Будь так добра, съешь ее, пока не испортилась.

– А я ее вынесу и в снегу зарою, – отвечала Псина. Потом замялась и, повесив голову, призналась: – Вообще-то, я в пище не нуждаюсь. Я просто ее люблю.

– Что?! – снова вознегодовала Лираэль. – Ты хочешь сказать, я зря воровала еду? Ведь если бы меня застукали, я…

– Совсем не зря! – возразила Псина, тычась носом ей в бедро и глядя на хозяйку огромными молящими глазами. – А вовсе даже для меня! И я тебе глубоко признательна, правда-правда. А теперь пощупай-ка уже мой ошейник и раз и навсегда убедись, что я не стилкен, и не маргру, и не хиш. Заодно можешь почесать мне шею.

Лираэль засомневалась было, но Псина так походила на дружелюбных псов, которых девушка охотно гладила в трапезной, что ее рука почти машинально легла на собачий загривок. Лираэль почувствовала под пальцами теплую кожу и шелковистую короткую шерсть и принялась почесывать Псину по спине, в сторону шеи. Псина блаженно потягивалась и приговаривала:

– Чуть выше. И левее. Нет-нет, назад. Агггрххх!

Но вот Лираэль коснулась ошейника – совсем легонько, двумя пальцами, – и на мгновение оказалась словно выброшена из мира. Все, что она видела, слышала и осязала, – это знаки Хартии повсюду вокруг нее, словно она ненароком нырнула в Хартию. Под рукой ее больше не было ошейника, не было собаки, да и кабинет исчез. Осталась только Хартия.

А в следующую минуту девушка снова пришла в себя – пошатываясь, борясь с головокружением. Обеими руками она почесывала Псину под подбородком – сама не зная, как это вышло.

– Твой ошейник, – промолвила Лираэль, восстановив наконец равновесие. – Твой ошейник – он как камень Хартии – врата в Хартию. Однако в ходе твоего создания я и Свободную магию видела. Она наверняка где-то там есть… правда?

Девушка умолкла, но и собака не ответила ни слова – до тех пор, пока Лираэль не перестала ее почесывать. Тогда Псина внезапно подпрыгнула и лизнула хозяйку в губы.

– Тебе был нужен друг, – объяснила Псина, пока Лираэль отплевывалась и утиралась рукавами, левым и правым по очереди. – Я и пришла. Разве этого не достаточно? Ты же сама видишь, мой ошейник – от Хартии и, кем бы я ни была, способен меня сдержать, даже если я и задумаю причинить тебе зло. И ведь нам еще предстоит разобраться со стилкеном, верно?

– Ага, – кивнула Лираэль. И, повинуясь внезапному порыву, нагнулась и обняла Псину за шею, чувствуя сквозь тонкую ткань рубашки исходящее от собаки тепло и негромкое гудение знаков Хартии в песьем ошейнике.

Шкодливая Псина терпеливо сносила ласку где-то с минуту, а затем запыхтела и заерзала. Лираэль, благодаря близкому знакомству с псами гостей, отлично все поняла и выпустила собаку.

– Так вот, – объявила Псина. – Со стилкеном необходимо покончить как можно скорее, прежде чем он вырвется на свободу и найдет, кого еще можно освободить или впустить извне – кого-то пострашнее себя. Ты, я надеюсь, уже раздобыла все необходимое, чтобы сковать чудовище?

– Нет, – покачала головой Лираэль. – Если ты имеешь в виду все то, о чем пишет Найджи, – рябиновый прут или меч, в который вложены знаки Хартии, – то нет…

– Да, да, можешь не продолжать, – перебила девушку Псина, прежде чем та продекламирует весь список. – Я поняла. Так почему ты до сих пор не разжилась мечом?

– Ну, зачарованные мечи на дороге просто так не валяются, – принялась оправдываться Лираэль. – Я подумала, добуду где-нибудь обычный меч и наложу заклятия…

– На это уйдет слишком много времени – не один месяц и не два! – перебила Псина, с серьезным видом расхаживая взад и вперед. – А стилкен, я думаю, прорвется сквозь твое запирающее заклинание уже через несколько дней.

– Что?! – пронзительно закричала Лираэль. И, уже тише, повторила: – Что? Ты хочешь сказать, стилкен того гляди выберется наружу?

– Да, очень скоро, – подтвердила Псина. – Я думала, ты знаешь. Свободная магия разъедает не только плоть, но и знаки Хартии. Наверное, ты могла бы обновить заклинание.

Лираэль покачала головой. У нее все еще болело горло с прошлого раза – когда она произнесла главный знак. Попытаться повторить его прежде, чем девушка окончательно поправится, слишком рискованно. Ей не обойтись без поддержки – силы меча, в который вложены заклинания Хартии, – а это вновь возвращало ее все к той же насущно важной проблеме.

– Значит, тебе придется одолжить меч, – объявила Псина, не сводя с Лираэль серьезного взгляда. – Не думаю, что у кого-либо найдется нужный прут. Клэйры с рябиной обычно не работают.

– С мечами, битком набитыми сковывающими заклятиями, тоже, – возразила Лираэль, тяжело опускаясь в кресло. – Ну почему мне не дано быть самой обыкновенной Клэйрой? Если бы я только обладала Прозрением, я не бродила бы по библиотеке и не искала неприятностей на свою голову! Если Прозрение однажды придет ко мне, клянусь Хартией, я больше никогда не стану совать свой нос куда не надо!

– Мммм, – протянула Псина многозначительно; выражение ее морды осталось для Лираэль загадкой. – Это уж как сложится. А что до меча, здесь ты заблуждаешься. В этих самых стенах хранится несколько мечей силы. Один – у капитана рейнджеров, три – у Стражей Обсерватории… ну ладно, один из них, строго говоря, не меч, а секира, но заклятия в сталь вложены те же самые. А если посмотреть поближе к дому – так у главного библиотекаря тоже есть меч. Весьма древний и прославленный и, кстати, с очень уместным именем – Обуздатель. Он тебе отлично подойдет.

Лираэль воззрилась на Псину с таким недоумением, что та перестала расхаживать туда-сюда, откашлялась и проговорила:

– Лираэль, ты невнимательна. Я говорила, что ты заблуждаешься…

– Я все прекрасно расслышала, – огрызнулась девушка. – А ты, похоже, совсем спятила! Не могу же я украсть меч у главного библиотекаря! Она с ним не расстается! Наверняка даже в постель с собой берет.

– Так и есть, – довольно подтвердила собака. – Я проверяла.

– Ну Псинушка, – взмолилась Лираэль жалобно, пытаясь дышать ровнее и глубже и пореже, чем раз в секунду. – Пожалуйста, ну пожалуйста, не шныряй ты по комнатам главного библиотекаря! И вообще нигде не шныряй! Ты себе представляешь, что случится, если тебя заметят?

– Так ведь не заметили же, – радостно заявила Псина. – Как бы то ни было, главный библиотекарь хранит меч в спальне, но вовсе не спит с ним в обнимку. А ставит на стойку рядом с кроватью. Так что, пока она смотрит сны, ты вполне можешь одолжить его на время.

– Нет, – покачала головой Лираэль. – Я в спальню к начальнице не полезу. Лучше уж я сражусь со стилкеном без всякого меча.

– Тогда ты погибнешь. – Шкодливая Псина сразу посерьезнела. – Стилкен выпьет твою кровь и станет еще сильнее. Тогда он затаится в нижних пределах библиотеки и будет время от времени выбираться на охоту, ловить библиотекарей одного за другим и пожирать добычу в каком-нибудь темном углу, где костей никогда не сыщут. А еще он найдет союзников, тварей, скованных в глубинах библиотеки, и он отворит двери злу, что рыщет снаружи. Ты должна сковать его, но без меча у тебя ничего не получится.

– А ты мне поможешь? – с надеждой спросила Лираэль. Ну наверняка же есть какой-нибудь способ избежать столкновения с главным библиотекарем, наверняка можно как-нибудь обойтись без меча. Попытаться завладеть мечом Мирелле или одним из мечей Обсерватории ничуть не легче, чем покуситься на собственность начальницы. Девушка даже не знала в точности, где она находится, эта Обсерватория.

– Да я бы со всем моим удовольствием, – отвечала Псина. – Но это твой стилкен. Ты его выпустила. Значит, тебе и разбираться с последствиями.

– То есть ты мне не поможешь, – удрученно подвела итог Лираэль. На краткое мгновение она понадеялась было, что Шкодливая Псина вмешается и все за нее уладит. Она же магическое существо, в конце-то концов, и явно наделена какой-никакой силой. Но, по-видимому, для того, чтобы победить стилкена, этой силы недостаточно.

– Я буду советчиком, – пообещала Псина. – Как оно и подобает. Но позаимствовать меч тебе придется самой и совершить обряд сковывания – тоже. Кстати, нынешняя ночь ничем не хуже прочих.

– Как, уже сегодня? – пискнула Лираэль.

– Сегодня, – подтвердила Псина. – С двенадцатым ударом часов, – а все такие приключения обычно начинаются в полночь! – ты войдешь в покои главного библиотекаря. Меч ты обнаружишь слева, за гардеробом, который, как ни странно, битком набит черными жилетами. Если все пройдет хорошо, ты успеешь вернуть его еще до рассвета.

– Если все пройдет хорошо, – мрачно повторила Лираэль, вспоминая глаза стилкена, полыхающие серебряным огнем, и жуткие крючковатые когти. – А как… как ты думаешь, не следует ли мне оставить записку, на случай… на случай, если не все пройдет хорошо?

– Да, – подтвердила Псина, тем самым безжалостно уничтожая в душе девушки последнюю искорку уверенности в себе. – Да. Это было бы в высшей степени разумно.

Глава двенадцатая

В берлоге главного библиотекаря

Когда стрелки на гигантских часах средней трапезной, что работали от энергии воды, показали без пятнадцати двенадцать, Лираэль покинула свое потайное убежище на кухне, в раздаточной завтраков, вскарабкалась вверх по воздуховоду и выбралась в Узкий коридор, по которому собиралась выйти к Южному мысу и к покоям главного библиотекаря Ванселле.

Лираэль была одета в библиотечную форму на случай, если кого-нибудь повстречает, а в руках держала конверт, адресованный начальнице. Основной костяк отделения порою работал и по ночам, хотя третьих младших помощниц вроде Лираэль к этому обычно не привлекали. Но если ее остановят, девушка скажет, что ей нужно доставить срочное послание. На самом-то деле в конверте находилась ее записка «на всякий случай», сообщающая главному библиотекарю о стилкене.

Но Лираэль так никого и не встретила. Никто не спускался по Узкому коридору, который вполне заслуживал своего названия: в нем даже двое не разминулись бы. Пользовались им редко, потому что, встретив кого-то, идущего в противоположном направлении, младшей из Клэйр приходилось отступать – иногда до самого конца коридора, то есть больше полумили.

Южный мыс был шире – и не столь безопасен для Лираэль, ведь на этом обширном пространстве располагались покои очень многих старших Клэйр. К счастью, знаки, так ярко освещавшие его в течение дня, ночью гасли до тусклого отблеска, и девушке не составило бы труда спрятаться в густых тенях.

Однако дверь жилища начальницы оказалась эффектно подсвечена знаками Хартии, которые обрамляли эмблему в виде книги и меча, вырезанную в камне рядом с проемом.

Лираэль недовольно воззрилась на подсветку. Далеко не в первый раз девушка задумалась, что же она такое делает. Наверное, правильнее было бы во всем признаться несколько месяцев назад, когда она впервые вляпалась в неприятности. Тогда со стилкеном разбирался бы кто-нибудь другой…

Что-то пушистое коснулось ее ноги; Лираэль подскочила на месте и едва не заорала от ужаса. Но тут же сдержала крик, узнав Шкодливую Псину.

– Ты же вроде не собиралась мне помогать, – зашептала она. Собака подпрыгнула, норовя лизнуть хозяйку в лицо. – Лежать, ты, дурында!

– А я вовсе не помогаю, – благодушно заверила Псина. – Я просто посмотреть пришла.

– Радость-то какая! – отозвалась Лираэль, вкладывая в ответ как можно больше сарказма. Но в глубине души она действительно обрадовалась. Внезапно логово главного библиотекаря показалось не таким уж и страшным – теперь, когда Псина рядом.

– Ну и когда же начнется что-нибудь интересное? – спросила Псина минуту спустя. Лираэль все еще стояла в тени, не сводя глаз с двери.

– Прямо сейчас, – объявила девушка, надеясь, что произнесенное вслух слово придаст ей храбрости приступить к делу. – Прямо сейчас!

За десять стремительных шагов Лираэль пересекла коридор, схватилась за бронзовую ручку и толкнула дверь. Клэйры обычно дверей не запирали – нужды в том не было; так что девушка не ожидала никакого противодействия. И в самом деле, дверь распахнулась – и Лираэль переступила порог. Собака проворно юркнула в проем, опережая хозяйку.

Лираэль тихонько прикрыла за собою дверь и оглядела комнату. Бо́льшая ее часть отводилась под жилое пространство, а вдоль трех стен тянулись книжные стеллажи, стояли несколько удобных кресел и высокая, плоская скульптура – что-то вроде расплющенной лошади, – вырезанная из полупрозрачного камня.

Но внимание девушки привлекла четвертая стена. Она представляла собою одно-единственное огромное окно от пола до потолка из прозрачнейшего, чистейшего стекла. Лираэль в жизни не видела ничего подобного.

Сквозь окно просматривалась вся долина реки Раттерлин, что протянулась к югу; далеко внизу серебром мерцала в лунном свете широкая прожилка воды. Снаружи порошил легкий снежок, снежинки кружились в буйной пляске – и ложились на склон горы. Ни одна не прилипла к окну и не оставила на нем следа.

За стеклом, сквозь метель, пронеслась темная тень. Лираэль отпрянула было, но тут же поняла: да это просто сова летит вниз, в долину, в надежде на поздний ужин.

– До рассвета нам много чего еще нужно успеть, – как бы между делом прошептала Псина.

Лираэль все еще не отрывала взгляда от окна, завороженно разглядывая ленту реки, что, петляя, убегала далеко за горизонт, и нездешние, залитые луною пейзажи, раскинувшиеся вокруг, насколько хватало глаз. За горизонтом, собственно, начиналось королевство как таковое: там высился великолепный город Белизаэр со всеми его чудесами, открытый ветрам и окруженный морем. Там находился весь мир – мир, который прочие Клэйры провидели во льду Обсерватории; а она, Лираэль, знала о нем только из книг, да еще из рассказов путешественников, ненароком подслушанных в нижней трапезной.

Впервые в жизни Лираэль задумалась, а что такое Клэйры пытаются там провидеть, созывая расширенный состав Стражи? Где это место, которое так сопротивляется Прозрению? Что за будущее берет в нем начало, возможно, в этот самый момент, у нее на глазах?

Что-то всколыхнулось в глубине ее подсознания – некое ощущение дежавю или смутное воспоминание. Но оно так ни во что и не оформилось, а потому девушка продолжала зачарованно любоваться на внешний мир.

– Дел невпроворот! – вновь напомнила Псина чуть громче.

Лираэль неохотно оторвалась от окна и сосредоточилась на насущно важном деле. Спальня начальницы наверняка где-то здесь, рядом с этой комнатой. Но где же дверь? Тут только окно, входная дверь и книжные стеллажи…

Лираэль улыбнулась: она только сейчас заметила, что в конце одной из полок торчит дверная ручка вместо плотной стопки книг. И кто бы удивился, что у главного библиотекаря дверь служит еще и книжным стеллажом!

– Меч ты найдешь на стойке слева, – прошептала Псина, внезапно словно встревожившись. – Не открывай дверь слишком широко.

– Спасибо, – поблагодарила девушка, опасливо потянувшись к дверной ручке и проверяя, надо ли толкнуть ее, потянуть на себя или повернуть. – А я думала, ты не собираешься мне помогать.

Псина не ответила; едва Лираэль коснулась ручки, как повернулся весь книжный шкаф. Девушка едва успела вцепиться в ручку покрепче и помешать двери распахнуться настежь – и изо всех сил потащила ее назад, оставив узкую щель, только чтобы протиснуться самой.

В спальне было темно; лишь лунный свет, просачиваясь из внешней комнаты, немного разгонял мрак. Лираэль медленно просунула внутрь голову, выждала немного, чтобы глаза попривыкли, и прислушалась, не уловит ли какого шороха, свидетельствующего, что хозяйка спальни внезапно проснулась.

Спустя минуту или около того девушка смутно различила темные очертания кровати и ровное дыхание спящей, хотя Лираэль не была уверена, в самом ли деле его слышит, или это игра воображения.

Как и говорила Псина, рядом с дверью обнаружилась стойка. Что-то вроде цилиндрической металлической клети, открытой только сверху. Даже в полутьме Лираэль видела: меч по имени Обуздатель – там, причем в ножнах. Рукоять торчала ниже края стойки всего-то на несколько дюймов – достать труда не составит. Но чтобы вытянуть меч на нужную высоту и извлечь его из клети, необходимо подойти к стойке вплотную.

Девушка отпрянула назад и перевела дух. В спальне воздух отчего-то казался более спертым. Темнее и удушливее, точно замышлял что-то недоброе против воришек вроде Лираэль.

Псина ободряюще подмигнула хозяйке. Сердце Лираэль билось все чаще и чаще; девушка осторожно прокралась в спальню – и внезапно на нее словно повеяло холодом.

Мелкими опасливыми шажочками она приблизилась к стойке. Взялась за нее обеими руками, затем попыталась было ухватить меч за эфес и ножны чуть ниже рукояти.

Но едва пальцы Лираэль коснулись металла, меч внезапно издал тихий свист, а знаки Хартии на рукояти ослепительно вспыхнули. Девушка машинально выпустила клинок и наклонилась над ним, пытаясь собой заслонить свет и приглушить звук. Обернуться она не посмела. Чего доброго, начальница проснулась – и разъярена не на шутку.

Но негодующего окрика не последовало; ничей строгий голос не призвал девушку к ответу. Алое зарево перед ее глазами погасло, ночное зрение восстановилось; Лираэль напряженно вслушивалась, не раздастся ли какой-нибудь посторонний звук на фоне гулкого биения ее сердца.

И свист, и вспышка света продлились не более секунды, сообразила Лираэль. Этого вполне достаточно, чтобы понять: Обуздатель сам выбирает, кому им владеть – или не владеть.

Лираэль на минуту задумалась, затем нагнулась и зашептала – так тихо, что сама себя едва слышала:

– Меч, мне хотелось бы позаимствовать тебя на эту ночь: мне нужна твоя помощь, чтобы сковать стилкена, порождение Свободной магии. Обещаю, что ты будешь возвращен на место еще до рассвета. Я клянусь в этом Хартией, знаком которой отмечено мое чело.

Девушка коснулась знака Хартии на лбу и вздрогнула: ярко вспыхнувший свет озарил оружейную стойку. А затем теми же двумя пальцами Лираэль тронула эфес меча.

Свиста не послышалось, и знаки на рукояти просто мягко засияли. Лираэль вздохнула было, но в последний момент подавила вздох, опасаясь, как бы себя не выдать.

Меч беззвучно выскользнул из оружейной стойки – хотя Лираэль пришлось поднять его высоко над головою, чтобы высвободить острие. Клинок оказался тяжеленным – Лираэль даже не представляла себе его длины и веса. Да он раза в два массивнее ее небольшого тренировочного меча и где-то на треть длиннее. Слишком длинный, чтобы пристегнуть ножны к поясу: надо либо пояс поднять до подмышек, либо острие будет волочиться по земле.

Этот меч ковали не для четырнадцатилетней девчонки, решила про себя Лираэль, неслышно прокрадываясь за порог и аккуратно прикрывая за собою дверь. Дальше развивать неприятную мысль она не стала.

Шкодливая Псина куда-то подевалась. Лираэль огляделась по сторонам, но вокруг не нашлось ничего достаточно крупного, где могла бы спрятаться собака, – разве что она здорово уменьшилась в размерах и затаилась под одним из кресел.

– Псина! Меч у меня! Идем! – прошипела Лираэль.

Ответа не было. Лираэль выждала никак не меньше минуты, которая показалась ей вечностью. А затем подошла к внешней двери и, приложив к ней ухо, прислушалась, не раздадутся ли в коридоре шаги. Вернуться в библиотеку с мечом – это самая сложная часть всего предприятия. Если по пути ей встретится кто-нибудь из Клэйр, убедительного объяснения девушка предоставить не сможет.

Но снаружи царила тишина, так что Лираэль выскользнула в коридор. Дверь затворилась за ней с легким щелчком – а из темной тени напротив неслышно отделилась тень, и девушка похолодела от страха. Но зря: это снова оказалась Шкодливая Псина.

– Ты меня насмерть перепугала! – зашептала Лираэль, в свою очередь поспешив укрыться в тени и проворно устремляясь ко второй подсобной лестнице, которая выводила прямо к библиотеке. – Почему ты не подождала меня?

– А я не люблю ждать, – фыркнула Псина, семеня по пятам за хозяйкой. – Кроме того, мне хотелось заглянуть в покои Мирелле.

– Нет! – воскликнула Лираэль громче, чем собиралась. Она опустилась на одно колено, засунула меч под мышку и обхватила руками собачью морду. – Я же не разрешала тебе шнырять по чужим комнатам! Что нам прикажешь делать, если тебя сочтут опасной?

– Так я на самом деле очень опасна, – пробурчала Псина. – Если меня хорошенько разозлить. Кроме того, я же знала, что хозяйки нет дома. Я почуяла, что ее нет.

– Пожалуйста, ну пожалуйста, не суй ты свой нос туда, где тебя могут увидеть, – взмолилась Лираэль. – Пообещай мне, что больше не будешь.

Псина попыталась отвернуться, но Лираэль крепко удерживала ее морду. Наконец собака пробормотала что-то невразумительное, где вроде бы угадывалось слово «обещаю». Лираэль решила, что в создавшихся обстоятельствах сойдет и это.

Спустя несколько минут, украдкой спускаясь по второй подсобной лестнице, Лираэль вспомнила о своем собственном обещании заколдованному мечу. Она поклялась, что вернет его в спальню Ванселле еще до восхода. Но что, если она не сможет этого сделать?

Они спустились по лестнице до конца и направились вниз по главной спирали, пока не оказались почти у двери в комнату с цветущей лужайкой. Чуть-чуть не доходя до нее, Лираэль резко остановилась. Псина, что приотстала на несколько ярдов, вприпрыжку догнала хозяйку и вопросительно воззрилась на нее.

– Псина, послушай, – медленно проговорила Лираэль. – Я знаю, что в битве со стилкеном ты мне не помощница. Но если я не сумею сковать его, возьми меч и отнеси его обратно в комнату Ванселле. До восхода.

– Ты сама отнесешь меч на место, хозяйка, – уверенно сказала Псина – не столько сказала, сколько прорычала. И, поколебавшись, добавила уже мягче: – Но я выполню твою просьбу, если понадобится. Обещаю тебе.

Лираэль благодарно кивнула, не в силах вымолвить ни слова. Она прошла последние тридцать футов до страшной двери. Лишний раз удостоверилась, что заводная мышь – на месте, в правом жилетном кармане, а в левом – небольшая серебряная фляга. А затем извлекла из ножен меч и впервые взяла его в руку как оружие – изготовившись к бою. Знаки Хартии на клинке ослепительно вспыхнули, почуяв врага, и Лираэль ощутила скрытую силу магии меча. Девушка знала: Обуздатель на своем веку победил много странных существ, и это вселило в нее надежду. Но тут она вспомнила, что меч, пожалуй, впервые попал в руки девчонки, которая сама не знает, что делает.

Не позволяя этой мысли парализовать волю, Лираэль подалась вперед и сокрушила запирающее заклинание на двери. Как и объясняла Псина, Свободная магия так разъела чары, что они развеялись всего-навсего от прикосновения и шепотом произнесенного приказа.

Лираэль взмахнула рукой. Вспыхнули изумруды браслета – и дверь со скрипом распахнулась. Девушка уже приготовилась к стремительной атаке стилкена – но за дверью никого не оказалось.

Лираэль с опаской переступила порог, чутко принюхиваясь, не повеет ли Свободной магией, широко открытыми глазами высматривая хоть какой-нибудь намек на присутствие чудовища.

В отличие от прошлого раза, яркий свет здесь больше не горел. Сейчас здесь разливалось жутковатое нездешнее свечение, воссозданное силой магии Хартии лунное сияние, в котором все краски померкли до оттенков серого. Где-то в этой сумеречной полутьме затаился стилкен. Лираэль подняла меч выше и шагнула в комнату; цветы шуршали у нее под ногами.

Шкодливая Псина держалась в десяти шагах позади, шерсть на ее спине вздыбилась, в груди клокотал басовитый рык. Здесь можно было различить следы стилкена – но не запах. Чудовище где-то пряталось, поджидало в засаде. Псина едва не заговорила… но тут же вспомнила, что Лираэль должна победить монстра сама. Собака припала к земле, наблюдая, как ее хозяйка идет по цветущей лужайке к дереву и к пруду. Наверняка стилкен укрылся именно там.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Гарт Никс. Лираэль
1 - 1 13.08.18
Пролог 13.08.18
Часть первая. Древнее королевство 13.08.18
Часть первая. Древнее королевство

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть