Формат поэзия, новинки - cтраница 4

Список книг, всего 405

123456..9
0 .0
Неизбранная  дорога
переведено

Неизбранная дорога

Введите сюда краткую аннотацию
3 .0
Элегии и малые поэмы
переведено
Сборник

Элегии и малые поэмы

15
античность
Публий Овидий Назон - один из известнейших поэтов античности. В этом сборнике представлены его любовные и скорбные элегии, а также поэмы. "Героиды" представляют собой письма от лица вымышленных или реальных героинь брошенных или разлучённых с возлюбленными. "Наука любви" является наставлениями для мужчин и женщин по приобретению и удежранию любви. "Фасты" по сути стихотворный календарь, объясняющий праздники и священные дни Рима, что представляет огромный интерес для желающих поближе познакомиться с религией древних римлян. Содержание: 1. Любовные элегии «Любо́вные эле́гии», также «Пе́сни о любви́» или «Амо́рес» (лат. Amores) — первое собрание стихотворных посланий древнеримского поэта Овидия,…
Online
4 .8
Лирика Эдгара По в переводах русских поэтов
переведено
Сборник

Лирика Эдгара По в переводах русских поэтов

124
В первый том сочинений Эдгара По входит его поэзия. Основу книги составили переводы прославленных поэтов «Серебряного века» — Константина Бальмонта и Валерия Брюсова. Особенностью настоящего издания является то, что здесь в наиболее полном объеме собраны русские переводы лирики Эдгара По, создававшиеся на протяжении более чем ста лет. В итоге читатель получит возможность составить себе максимально близкое к подлиннику представление о «Вороне» и других шедеврах великого американского романтика, а также проследить различные этапы освоения его поэтического творчества в России.
Online
4 .0
Вампиры
переведено
Сборник

Вампиры

The Mammoth Book of Vampires
ужасы фантастика
современная зарубежная проза
В новой антологии собраны тридцать пять классических и современных историй о вампирах, принадлежащих перу таких известных авторов, как Клайв Баркер, Роберт Блох, Нил Гейман, Танит Ли, Ким Ньюмен, Кристофер Фаулер, Брайан Ламли и других. Загадочные, жестокие, аристократичные, сексуальные, бесстрастные, как сама смерть, и способные на самую жгучую страсть, — вампиры уже не первое столетие остаются притягательной и модной темой мировой литературы и кинематографа. Исторгнутые извечной тьмой или порожденные человеческими суевериями; исчадия зла или жертвы рокового недуга; звероподобные кровопийцы или утонченные ценители алого вина жизни — вампиры обязательно завладеют если не вашей кровью, то неотступным…
4 .6
Охота на Снарка: Погоня в восьми приступах
переведено

Охота на Снарка: Погоня в восьми приступах

1
юмор абсурд
«Охота на Снарка» представляет собой фантастическую «белиберду», нонсенс. Поэма следует за приключениями экипажа, отправившегося на поиски Снарка, неведомое существо, которое никто не видел. В морское путешествие отправились: Балабон, капитан и организатор авантюры, Билетёр, шляпный Болванщик, Отставной козы Барабанщик (Бывший судья), Барахольщик, Бильярдный маэстро, Банкир, Браконьер, Булочник и Бобер. В то время как исследователи творчества Кэрролла по всему миру пытаются отыскать скрытый смысл в образе Снарка из этой поэмы абсурда, сам писатель определенно указывал, что это просто шалость, рассчитанная на воображение читателей. © MrsGonzo для LibreBook
Online
5 .0
Дух старины
переведено

Дух старины

4
древний восток
Впервые на русском языке публикуется художественный и подстрочный переводы всех 59 стихотворений, входящих в поэтический цикл великого китайского поэта Ли Бо (VIII в.) «Дух старины», являющихся, по оценке академика В. М. Алексеева, своего рода «историко-литературным манифестом», в котором поэт на материале исторических хроник, мифологических преданий и легенд, а также факторов современной ему социально-политической ситуации в стране излагает свои мировоззренческие, этические и эстетические концепции.Составление, перевод с китайского, комментарии, примечания С. А. Торопцева.
Online
5 .0
Практическое котоведение
переведено

Практическое котоведение

1
Old Possum's Book of Practical Cats
зарубежная классика про животных
`Практическое котоведение` - под таким серьезным названием является русскоязычному читателю известный стихотворный цикл Элиота - в новом переводе. Отличительным достоинством нового перевода `Кошек` (под таким переводом цикл Элиота уже появлялся на книжномрынке) справедливо считается близость к оригинальному тексту. Комментарии, сопровождающие текст, не отягощают его, не нарушают общего впечатления легкости и праздника от созерцания персонажей элиотовской котовой галереи. Всем котознатцам и поклонникам Элиота.
Online
0 .0
«Рефанут»
переведено

«Рефанут»

Rephanut
Жил-был в Дании сказочно богатый купец. И в один прекрасный момент решил он потешить своё тщеславие и воздвигнуть себе любимому памятник. Пожелал купец покрыть гору, на которой он жил, чистым золотом. Вот только где столько золота взять?.. Проблему взялся решить могущественный колдун, который в уплату за услугу потребовал руку и сердце единственной дочери купца. © Gorhla
0 .0
Жена господина Мильтона, Стихотворения
переведено

Жена господина Мильтона, Стихотворения

исторический
зарубежная классика
Роберт Грейвз (1895-1985) - крупнейший английский прозаик и лирический поэт, знаток античности, творчество которого популярно во всем мире. В четвертый том Собрания сочинений включены роман о великом английском писателе XVII в. "Жена господина Мильтона", а также избранные стихотворения Р. Грейвза.
4 .9
Французские лирики Xix и Xx веков
переведено

Французские лирики Xix и Xx веков

45
По изданию 1937 г.«Настоящая антология является новым значительно дополненным изданием сборника «От романтиков до сюрреалистов», вышедшего в издательстве «Время» в 1934 году.».
Online
0 .0
Король Чернило. Том 1
переведено

Король Чернило. Том 1

Введите сюда краткую аннотацию
4 .8
Биография и стихотворения Эдгара По в переводе Константина Бальмонта
переведено
Сборник

Биография и стихотворения Эдгара По в переводе Константина Бальмонта

9
биографический
зарубежная классика
В данном сборнике представлена биография известного мастера ужасов и мистификатора Эдгара Аллана По, а также наиболее известные его стихотворения в переводе Константина Бальмонта.
Online
4 .6
Витязь в тигровой шкуре
переведено

Витязь в тигровой шкуре

52
древний восток
Классическая поэма великого грузинского поэта Шота Руставели в переводе Н. Заболоцкого. Это последний, наиболее полный вариант перевода, вышедший в 1957 году. "Узнать несколько стихов Руставели, значит полюбить его. Кто полюбит, тот захочет достичь или хотя бы приблизиться. Так было и со мной." К. Бальмонт *
Online
4 .8
Шах-наме
переведено

Шах-наме

90
Shahnameh
древний восток мифы и легенды героика исторический
народный фольклор поэма
Поэма Фирдоуси «Шах-наме» («Книга царей») - это чудесный поэтический эпос, состоящий из 55 тысяч бейтов (двустиший), в которых причудливо переплелись в извечной борьбе темы славы и позора, любви и ненависти, света и тьмы, дружбы и вражды, смерти и жизни, победы и поражения. Это повествование мудреца из Туса о легендарной династии Пишдадидов и перипетиях истории Киянидов, уходящие в глубь истории Ирана через мифы и легенды. В качестве источников для создания поэмы автор использовал легенды о первых шахах Ирана, сказания о богатырях-героях, на которые опирался иранский трон эпоху династии Ахеменидов (VI - IV века до н. э.), реальные события и легенды, связанные с пребыванием в Иране Александра…
Online
0 .0
Земное жилище
переведено

Земное жилище

Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.
4 .9
Новая жизнь. Божественная комедия
переведено
Сборник

Новая жизнь. Божественная комедия

6
Vita Nuova. The Divine Comedy
зарубежная классика
«Новая жизнь» - одно из самых видных произведений Данте и всего Возрождения. Написанное прозиметром, оно включает 31 стих ( 25 сонетов, одна баллада, 5 песен) и 42 главы прозы, чередующихся между собой. «Новая жизнь» - дань бессмертной любви великого поэта к прекрасной Беатриче Портинаре, жены Симоне де Барди, ушедшей из жизни в возрасте 25-и лет. Великая поэма «Божественная комедия» начинается в сумрачном лесу в Страстную пятницу 1 300 года. Она зовет нас в путь глубин человеческого падения и высот духа, а объявленный год становится отправной точкой для европейской цивилизации в поисках собственной идентичности, громко заявляя о том, что прошлое способно изменить будущее. ©MrsGonzo для LibreBook…
Online
2 .5
Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)
переведено

Каллиграммы. Стихотворения мира и войны (1913-1916)

9
зарубежная классика
В книгу французского поэта Гийома Аполлинера (1880–1918), выдающегося представителя европейской культуры XX века, входят переводы, дающие многогранный образ его лирического наследия. Поэт, прозаик, драматург, литературный критик и теоретик искусства — именно в лирике Аполлинер подвел итог традиционной поэзии и в то же время проявил себя как новатор и экспериментатор.
Online
5 .0
Сокровенная роза
переведено

Сокровенная роза

La rosa profunda, стихи, 1975 год
4 .9
Хайку
переведено

Хайку

1
древний восток психологический философский
повседневность зарубежная классика
Традиционно Исса считается одним из четырех главных Учителей или же великих поэтов хайку Японии. Басе, Исса, Бусон, Сики - вот четыре столпа, на которых держался этот мир. Каждый из них обладает неповторимым очарованием, почерком, стилем, если хотите, по которому легко узнать автора, даже через покрывало переводов разных людей. Хайку Иссы несколько выпадают из канона, определенного Басе. Они и личные элементы содержат, и природу одушевляют, и говорят, порой, о вещах грубых и приземленных... Говорят, что Исса смог возвысить низкое до уровня поэзии: Жемчужиной светлой Новый год засиял и для этой Маленькой вошки. (пер.Соколовой-Делюсиной)
Online
переведено

Стихи из книги “Письма ко дню рождения”

"Книга "Письма ко Дню Рождения" состоит из 88 стихотворений, написанных — за редкими исключениями — свободным стихом, и представляет собой хронологическую летопись отношений одной из самых известных литературных пар ХХ века: Теда Хьюза и Сильвии Плат. Книга напоминает фотоальбом, где на каждой странице — по снимку: Хьюз и Плат в свадебных нарядах; медовый месяц в Париже — на фоне Елисейских полей; на берегу океана в США; Плат читает Чосера коровам Грантчестера; на крыльце дома по Ивовой улице; за рабочим столом; в пещерах Карлсбада.В этих стихах Хьюз сумел найти адекватный поэтический эквивалент запутанным, непредсказуемым и почти не поддающимся описанию вещам этой жизни — любви и судьбе". (Из…
4 .8
Плюшевый медвежонок
переведено

Плюшевый медвежонок

1
Teddy Bear
Толстый медвежонок очень стыдился своего веса. Но вот однажды встретился ему на улице сам король... © glupec
Online
0 .0
Стихи из книги “Цепь человеческая"
переведено

Стихи из книги “Цепь человеческая"

Новые переводы стихов Нобелевского лауреата Шеймаса Хини
5 .0
Том 12. Стихотворения
переведено

Том 12. Стихотворения

Виктор ГюгоVictor Marie Hugo. Поэт, писатель, драматург, общественный деятель, признанный лидер французского романтизма, классик мировой литературы. Родился в Безансоне, получил классическое образование, в 1822 году опубликовал первый сборник стиховВ том вошли сборник политической лирики "Возмездие" (1853) и стихотворения 1856-1865 гг.
0 .0
Ласточки
переведено

Ласточки

Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.
5 .0
Грузинские романтики
переведено
Сборник

Грузинские романтики

В поэтический сборник вошли стихотворения и поэмы выдающихся поэтов Грузии XIX в. Александра Чавчавадзе, Григола Орбелиани, Николоза Бараташвили и Вахтанга Орбелиани, представленных в переводах Б.Пастернака, Н.Заболоцкого, В.Звягинцевой, С.Спасского и других.
5 .0
Стихи
переведено

Стихи

Выдающийся бельгийский поэт Эмиль Верхарн (1855–1916) жил и творил в конце XIX и начале XX века. Верхарн был тесно связан со всей европейской — и особенно французской — жизнью и культурой своего времени. Но при этом поэзия его глубоко национальна; душой богатого и многогранного поэтического мира Верхарна была его родная Фландрия, ее люди и природа.В настоящий сборник вошли стихи из нескольких книг Эмиля Верхарна: «Фламандские стихи», «Монахи», «У обочин дороги», «Вечера», «Крушения», «Черные факелы», «Призрачные деревни», «Поля в бреду», «Города-спруты», «Календарь», «Лики жизни», «Буйные силы», «Многоцветное сияние», «Державные ритмы», «Вся Фландрия», «Волнующиеся нивы», «Поэмы и легенды Фландрии…
0 .0
Стихи 1911-1918 годов из посмертных сборников
переведено

Стихи 1911-1918 годов из посмертных сборников

1
зарубежная классика
В книгу французского поэта Гийома Аполлинера (1880 — 1918), выдающегося представителя европейской культуры XX века, входят переводы, дающие многогранный образ его лирического наследия. Поэт, прозаик, драматург, литературный критик и теоретик искусства — именно в лирике Аполлинер подвел итог традиционной поэзии и в то же время проявил себя как новатор и экспериментатор.
Online
5 .0
Газели
переведено

Газели

6
В произведениях Алишера Навои тюркский стих достиг вершин художественности, — его газели отличает филигранная обработка, виртуозная инструментовка, семантическая игра, свежесть метафор.
Online
4 .5
Хокку
переведено

Хокку

1
древний восток философский
Читая стихи Басё, следует помнить одно: все они коротки, но в каждом из них поэт искал путь от сердца к сердцу.
Online
5 .0
Сан-Мартинская Тетрадь
переведено

Сан-Мартинская Тетрадь

1
Cuaderno San Martín, стихи, 1929 год;
Online
3 .3
Джакомо Джойс
переведено

Джакомо Джойс

1
Giacomo Joyce
любовь зарубежная классика
"Джакомо Джойс" — написано в форме экспромта. Единственное произведение Джойса, действие которого происходит за пределами Ирландии. Долгое время об этом произведении не было ничего известно. В 1968 году "Джакомо Джойс" было куплено Ричардом Эллманом у одного европейского коллекционера, который пожелал остаться неизвестным. Создание "Джакомо Джойс" относится к периоду, когда Джойс жил в Триесте. Тогда, как предполагается, Джойс влюбился в свою ученицу — Амалию Поппер, что и отразилось в произведении, который по стилю уже напоминает "Улисса". В названии используется имя — Джакомо, являющееся не только итальянским вариантом имени "Джеймс", но и именем, которое носил знаменитый Казанова.
Online
3 .7
Стихотворения Поэмы Шотландские баллады
переведено

Стихотворения Поэмы Шотландские баллады

6
В сборник вошли стихотворения и поэмы разных лет, эпиграммы, шотландские баллады. Перевод А. Пушкина, Ю. Петрова, Г. Плисецкого, А. Эппеля, С. Маршака, А. К. Тостого, М. Ковалевой, Г. Ефремова.Вступительная статья Р. Райт-Ковалевой. В приложениях помещены стихотворения Р. Фергюссона в переводе А. Эппеля.Иллюстрации В. Фаворского.Примечания Р. Райт-Ковалевой и М. Розенмана.
Online
переведено

Цыгане Les bohémiens

Albert Glatigny (1839-1873)Геннадий ИльницкийЖанр: Поэтические переводыИз сборника: «Переводы»
5 .0
Плих и Плюх
переведено

Плих и Плюх

1
юмор
зарубежная классика
«Плих и Плюх» (или «Плюх и Плих») — юмористическое стихотворение немецкого поэта Вильгельма Буша, в котором рассказывается о проделках двух щенков Плиха и Плюха и их владельцев, братьев Пауля и Петера. Как и другое его известное произведение Буша «Макс и Мориц», стихотворение содержит элементы чёрного юмора. Впервые оно было опубликовано в 1882 году с иллюстрациями автора (наподобие комикса), став с тех пор классикой детской литературы. Как и другие стихи Буша, история Плиха и Плюха была переведена на множество языков. Наиболее известный русский перевод был сделан Даниилом Хармсом. Впервые стихотворение «Плих и Плюх» частями печаталось в журнале «Чиж» за 1936 год (№ 8—12). Для отдельного издания…
Online
переведено

Во глубине глубин

Томас Транстрёмер — поэт. Родился в 1931 году, вырос в Стокгольме. Психолог по образованию, он один из самых известных в мире поэтов Швеции. Опубликовал одиннадцать поэтических книг, еще много книг выходило на разных языках мира. Лауреат премии им. Бельмана (1966), премии им. Петрарки (1981), премии Северного Совета по литературе. Был номинирован на Нобелевскую премию по литературе.
5 .0
Амето
переведено

Амето

50
европейский эпос
Джованни Боккаччо (1313—1375) – итальянский писатель-гуманист раннего Возрождения, отразивший в своих произведениях не только многоцветную панораму итальянских нравов, но и концепцию социальной этики нового общества. Творчество Боккаччо оказало большое влияние на дальнейшее развитие реализма не только в литературе Возрождения, но и позднее – в XVII и XVIII веках.Во второй том Избранных сочинений Боккаччо вошел «Декамерон» (окончание), а также «малые произведения» писателя, которые и в наше время представляют живой интерес для современного читателя.
Online
5 .0
Песни действия
переведено
Сборник

Песни действия

1
зарубежная классика
Online
0 .0
Вагиф
переведено

Вагиф

Во второй половине 1937 г. С. Вургун создает свою бессмертную драму «Вагиф». В произведении поэт с любовью и мастерством воспроизвел трагическую судьбу М. П. Вагифа, его поэтическую возвышенность, человеческое совершенство. За драму «Вагиф» С. Вургун в 1941 г. удостаивается звания «Лауреата Сталинской премии».
4 .0
Стихи
переведено

Стихи

1
Несколько стихотворений Райнера Мария Рильке в переводе Константина Петровича Богатырева. Оригинал этого текста расположен на сайте журнала «Перископ» http://periscope.ru/prs98_4/retro/rilke.htm (ссылка не работает — valeryk64)http://lib.ru/POEZIQ/RILKE/sbornik.txt
Online
4 .6
Божественная комедия
переведено

Божественная комедия

3
La Commedia
зарубежная классика
«Комедия», ставшая для потомков «божественной книгой» — одно из величайших художественных произведений, какие знает мир. Это энциклопедия знаний «моральных, естественных, философских, богословских», грандиозный синтез феодально-католического мировоззрения и столь же грандиозного прозрения развертывающейся в то время новой культуры. Огромный поэтический гений автора поставил комедию над эпохой, сделал ее достоянием веков. Написанная на старо-итальянском языке, книга несет в себе множество слоев и смыслов, которые были понятны современникам Данте, и с трудом открывают свои тайны нам.
Online
5 .0
Железная монета
переведено

Железная монета

La moneda de hierro, стихи, 1976 год
5 .0
Три заката и другие стихотворения
переведено
Сборник

Три заката и другие стихотворения

1
Three Sunsets and Other Poems
зарубежная классика
"Три заката и другие стихотворения" - сборник произведений Льюиса Кэрролла, составленный и изданный им в 1898 году.
Online
0 .0
Она и я
переведено
0 .0
Пустыня внутри
переведено

Пустыня внутри

Стихи одного из крупнейших испаноамериканских поэтов ХХ века эквадорца Хорхе Карреры Андраде.
4 .9
Поэмы
переведено
Сборник

Поэмы

6
В эту книгу вошли не слишком известные широкому читателю поэмы в русских переводах Золотого и Серебряного века. «Венера и Адонис» и «Лукреция» считаются, бесспорно, шекспировскими поэмами, что же касается поэм «Страстный пилигрим», «Феникс и голубка», «Жалоба влюбленной», тут авторство Шекспира сомнительно, хотя и отрицать его с полной уверенностью нельзя.
Online
0 .0
Спор дня и ночи
переведено

Спор дня и ночи

Классическая ирано-таджикская поэзия занимает особое место в сокровищнице всемирной литературы. Она не только неисчерпаемый кладезь восточной мудрости, но и хранительница истории Востока.
123456..9
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню