Связанные произведения

5 .0
Время пить коктейли
переведено

Время пить коктейли

1
Coctail Time
юмор
зарубежная классика
Пятый граф Икенхемский весьма оригинальным способом подтолкнул двоюродного брата своей жены, Раймонда Бастабла, написать книгу о непристойной молодёжи, произведшей небывалый фурор.
Online
5 .0
Что-нибудь этакое
переведено

Что-нибудь этакое

12
Something Fresh
юмор
зарубежная классика
Лорд Эмсворт лелеет мысль о том, что в скором времени ему удастся избавиться от младшего сына, Фредерика Трипвуда, абсолютного бездельника и транжиры, обручённого с дочерью американского миллионера, живущего по соседству. Но он ещё не подозревает, в какую запутанную историю попадёт сам, как и остальные участники игры, так ненароком запущенной им самим.
5 .0
Летняя гроза
переведено

Летняя гроза

20
Summer Lightning
юмор
зарубежная классика
Младший брат лорда Эмсворта, Галахад Трипвуд, пишет мемуары. Вся английская аристократия в панике гадает, что именно он запомнил из их молодости и как опозорит всех. Леди Констанс обращается к бывшему секретарю Кларенса, Руперту Бакстеру, за помощью в предотвращении скандала, грозящего вот-вот разразиться.
Online
4 .7
Задохнуться можно
переведено

Задохнуться можно

18
Heavy Weather
юмор
зарубежная классика
Племянник сэра Грегори Парслоу-Парслоу, Монтегю Бодкин, оплошал на своей работе помощника редактора детского журнала, когда начальник оставил его за главного. За что был немедленно уволен и приведён судьбой в ресторан, где познакомился с Хьюго Кармоди, оставившим службу секретаря у лорда Эмсворта. Монти тут же решил занять свободное место и с удовольствием узнал, что в Бландинге гостит хористка Сью Браун, несколько лет назад бывшая его невестой. Хрупкие отношения Ронни и Сью снова подвергаются испытаниям, потому что женская половина в замке категорически против их брака, а новый секретарь, может, добавить масло в огонь, вызвав ревность жениха.
Online
5 .0
Волна преступлений в Бландингском замке
переведено

Волна преступлений в Бландингском замке

1
The Crime Wave at Blandings
юмор
зарубежная классика
Руперт Бакстер возвращается в Бландинг в качестве гувернёра для внука лорда Эмсворта, Джорджа. Он не подозревает, какие беды навлекает на себя, когда в замке из рук в руки передаётся духовое ружье мальчика, а желание пошалить возникает даже у взрослых.
Online
5 .0
Полная луна
переведено

Полная луна

2
Full Moon
юмор
зарубежная классика
В Бландинге снова кипят страсти: одну племянницу прячут от жениха кабатчика, другую мечтают выдать замуж за миллионера, которого в замок привёз Фредди Трипвуд, вернувшийся из Америки; лорд Эмсворт мечтает увековечить красоту форм Императрицы в портрете, а его брат Галахад пытается помочь влюблённым сердцам.
Online
5 .0
Дядя Динамит
переведено

Дядя Динамит

5
юмор
зарубежная классика
Стоит леди Икенхем ненадолго уехать и оставить без присмотра своего супруга, как Фредерик Алтамонт Корнуоллис, пятый граф Икенхемский, с большой пользой для себя, но с немалым риском для окружающих пользуется полученной свободой. И его племяннику Реджинальду по прозвищу Мартышка не остается ничего другого, как становиться соучастником дядиных проделок, ведь дядя Фред, несмотря на возраст, «истинный динамит»...
Online
5 .0
Перелетные свиньи
переведено

Перелетные свиньи

1
Pigs Have Wings
юмор
зарубежная классика
Граф Кларенс Эмсворт и баронет Грегори Парслоу не просто соседи, они еще непримиримые соперники-свиноводы, Императрица лорда Эмсворта уже два года подряд завоевывает первый приз на конкурсе жирных свиней, но сэр Грегори надеется в этом году одержать победу...
Online
5 .0
Рад служить
переведено

Рад служить

Service with a Smile
юмор
зарубежная классика
В Бландинге снова гостит герцог Данстабл, который намерен забрать у лорда Эмсворта Императрицу; а так же прелестная Майра Скунмейкер, дочь американского миллионера, влюблённая в бедного священника, Катберта Бейли. Пятый граф Икенхемский, обретая свободу, благодаря очередному отъезду леди Джейн, спешит в замок, чтобы распространять там сладость и свет.
5 .0
Галахад в Бландинге
переведено

Галахад в Бландинге

Galahad at Blandings
юмор
зарубежная классика
В тюремной камере застряли американский миллионер Типтон Псимсол и кузен его невесты Уилфрид Олсоп, влюблённый в свинарку Императрицы, Монику Симмонс. Добродушный полицейский Гарроуэй подсказал им, что можно заплатить штраф, чтобы их выпустили, а если нет с собой денег, у них есть право на один звонок. Молодые люди, посовещавшись, решили позвонить лорду Эмсворту, находившемуся в тот момент в Лондоне...
5 .0
Пеликан в Бландинге
переведено

Пеликан в Бландинге

A Pelican at Blandings
юмор
зарубежная классика
Лорд Эмсворт обрёл долгожданную свободу, пока в замок снова не съехались гости: Говард Чесни, весьма подозрительный друг Фредди Трипвуда; леди Констанс, вернувшаяся до осени в Бландинг со своей новой подругой Ванессой Полт; а так же герцог Данстабл со своей племянницей Линдой Гилпин, у которых случился пожар. В такой ситуации оробеет и самый твёрдый характер, поэтому Кларенс срочно вызвал в подмогу младшего брата Галахада.
Меню