Похожее на Примус по жанрам и пользовательским оценкам

исторический сатира
4 .2
В кафе
завершён

В кафе

1
исторический реализм сатира социальный
русская классика
Вечер в кафе, описанный в фельетоне, происходит уже после взятия 8 января 1920 г. войсками Красной Армии Ростова-на-Дону, «второй столицы», наряду с Екатеринодаром, Вооруженных Сил Юга России, возглавлявшихся генералом А. И. Деникиным (1872-1947). Весть об этом дошла до отстоящего сравнительно далеко от линии фронта Владикавказа и вызвала здесь панику. В фельетоне нет намека даже на казенный, подцензурный оптимизм. Тыловая публика, столь разоблачающе запечатленная в романе «Белая гвардия», здесь показана впервые и без всякой пощады. Писатель, как позднее в финале фельетона «Похождения Чичикова», мысленно обращается к «господину в лакированных ботинках», цветущему, румяному человеку явно призывного…
5 .0
Глориана
переведено

Глориана

10
Gloriana
исторический пародия приключения сатира фантастика фэнтези
бестселлер современная зарубежная проза
Квазиисторический, фэнтези-роман «Глориана» отражает реальную жизнь Елизаветы I, английской. История молодой женщины, которая приняла трон от своего развратного и деспотичного отца, короля Герна. Царствование добродетельной Глорианы становится настоящим Золотым веком для ее подданных. В то время, как Альбион процветает, его правительница вынуждена лишать себя самых обычных женских радостей. Самая большая проблема королевы – ее склочный и лицемерный двор. В то время, как Глориана слывет образцом добродетели, чистоты, просвещения и процветания, безопасность империи держится на злобном канцлере Монфальконе е его коррумпированной сети шпионов и убийц, самому зловещему из которых, капитану Кавйру,…
3 .5
Ежегодный пир Погребального братства
переведено

Ежегодный пир Погребального братства

Le Banquet annuel de la confrérie des fossoyeurs
абсурд исторический психологический сатира социальный фантастика юмор
житейские истории современная зарубежная проза
Молодой исследователь отправляется из шумного Парижа в далекую французскую глубинку. Он мечтает в подробностях изучить сельский быт и нравы местных жителей. Проводником по тропам Болот становится местный мэр. За маской обыденности герою откроются смешные и страшные тайны. Ведь даже его вожатый по совместительству и призванию еще и главный гробовщик, молодой кабан — вместилище души местного аббата, а деревенский дурень — истинный провидец... И все они подчинены вечному превращению судеб, неумолимому Колесу, круговороту жизни и смерти. Только раз в году оно останавливается, и Смерть берет передышку. Тогда и собираются на свой ежегодный пир члены Погребального братства, чтобы обсудить насущные вопросы…
3 .5
Йеллоуфейс
переведено

Йеллоуфейс

Yellowface
военный исторический психологический сатира социальный триллер
Китай бестселлеры Amazon бестселлеры «New York Times» расизм современная зарубежная проза тайна
Лауреат Goodreads Choice Awards. Бестселлер № 1 NEW YORK TIMES и AMAZON. Выбор Риз Уизерспун — Reese's Book Club. Писательницы Джун Хэйворд и Афина Лю должны были одновременно стать восходящими звездами. Но Афина — литературная сенсация, а роман Джун не продается. Ведь, кажется, никого в современном мире не интересуют истории о простых белых девушках. Поэтому, когда Джун становится свидетелем гибели Афины в результате несчастного случая, она действует импульсивно: крадет неоконченный роман коллеги о неизвестном подвиге китайских рабочих на фронтах Первой мировой войны. Что с того, что Джун отредактирует черновик Афины и отправит его литагенту как собственный труд? Что с того, что она позволит…
4 .1
Красота – это горе
переведено

Красота – это горе

6
Beauty is a Wound
военный исторический магический реализм сатира социальный философский эпический
бестселлер любовь семейная сага современная зарубежная проза
Эпический роман индонезийца Эки Курниавана — удивительный синтез истории, мифов, сатиры, семейной саги, романтических приключений и магического реализма. Жизнь прекрасной Деви Аю и ее четырех дочерей — это череда ужасающих, невероятных, чувственных, любовных, безумных и трогательных эпизодов, которые складываются в одну большую историю, наполненную множеством смыслов и уровней. Однажды майским днем Деви Аю поднялась из могилы, где пролежала двадцать один год, вернулась домой и села за стол… Так начинается один из самых удивительных романов наших дней, в котором отчетливы отголоски Николая Гоголя и Габриэля Гарсиа Маркеса, Михаила Булгакова и Германа Мелвилла. История Деви Аю, красавицы из красавиц,…
4 .2
Лампа Мафусаила, или Крайняя битва чекистов с масонами
завершён

Лампа Мафусаила, или Крайняя битва чекистов с масонами

2
ирония исторический сатира социальный
политика современная русская проза
Как известно, сложное международное положение нашей страны объясняется острым конфликтом российского руководства с мировым масонством. Но мало кому понятны корни этого противостояния, его финансовая подоплека и оккультный смысл. Гибридный роман В. Пелевина срывает покровы молчания с этой тайны, попутно разъясняя в простой и доступной форме главные вопросы мировой политики, экономики, культуры и антропогенеза. В центре повествования — три поколения дворянской семьи Можайских, служащие Отчизне в XIX, XX и XI веках.
5 .0
Легенды о мастере Тычке
завершён
Сборник

Легенды о мастере Тычке

Legends of the Master Tychkе
исторический мифы и легенды сатира юмор
советская литература
Легенды и сказы о знаменитых тульских мастерах, их смекалке, великолепном профессиональном умении, высоких душевных качествах. (с) ivelib
0 .0
Малостранские повести
переведено
Сборник

Малостранские повести

Tales of the Little Quarter
исторический сатира социальный
зарубежная классика
Сборник рассказов обобщает собой жизнь в Праге до наступления 1848-ого года. Автор критикует общество с неким юмором и иронией.
4 .3
Месть от кутюр
переведено

Месть от кутюр

11
The Dressmaker
ирония исторический психологический романтика сатира
сентиментальный современная зарубежная проза
Мрачно-сатирический роман о любви и мести на фоне великолепной моды 1950-х годов. После двадцати лет, проведенных в овладении швейным и дизайнерским искусством в Париже, Тилли возвращается в крошечный австралийский городок, откуда она была изгнана в десятилетнем возрасте. Поначалу, она планирует помочь своей захворавшей матери и уехать. Но по приезде решает остаться. И хотя она по-прежнему остается изгоем, ее пышные, изысканные наряды не дают покоя чопорным дамам родного городка. Открыв собственный модный бизнес, Тилли пользуется поддержкой местного шерифа и заводит роман с местной футбольной звездой, Тедди, чью семью поносят в городе не меньше, чем саму Тилли. Но когда за обладанием ее платьем…
4 .1
Метроленд
переведено

Метроленд

9
Metroland
драма ирония исторический психологический реализм сатира социальный философский
бестселлер интеллектуальная проза любовь современная зарубежная проза
Неподражаемый дебютный роман блистательного Джулиана Барнса покорил читателей всего мира, удивил издателей и критиков поразительной стилистической безупречностью и каким-то неописуемым шармом. Воспоминания бесшабашной молодости бурлящих 1960-х, с ее категорическим неприятием буржуазности, сексуальной раскрепощенностью и студенческими бунтами. Кристофер Ллойд и его друг Тони, выросшие в пригороде Лондона, получившего название Метроленд, плоть от плоти своего времени. Они эпатируют добропорядочных буржуа и ведут смелые беседы. Бунтарская пора, аспирантура в Париже, отношения с необыкновенной девушкой, Анник. Но все мальчики когда-то вырастают, создают семью, заводят детей и неизбежно взрослеют.…
4 .7
Орландо
переведено

Орландо

2
драма исторический сатира
зарубежная классика любовь
Вирджиния Вулф – признанный классик европейской литературы ХХ века. Ее романы «Комната Джейкоба», «Миссис Дэллоуэй», «На маяк», «Волны» выдержали множество переизданий. О ней написаны десятки книг, тысячи статей. В настоящем издании вниманию читателей предлагается роман «Орландо», необычный даже для самой В. Вулф. О чем эта книга, получившая всемирную известность благодаря блестящей экранизации? Романтизированная биография автора? Фантазия? Пародия? Все вместе и не только. Эта книга о безжалостном времени, о неповторимости мгновения, о томительных странностях любви, о смерти и превратностях судьбы.
4 .5
Пешком по Европе
переведено

Пешком по Европе

50
A Tramp Abroad
автобиографический ирония исторический реализм сатира юмор
зарубежная классика путешествия
«Пешком по Европе» - хроника путешествия Марка Твена со своим другом Харрисом (персонаж, созданный для книги с ближайшего друга писателя, Джозефа Твичелла), через центральную и южную Европу. В то время как заявленная цель поездки как можно больше ходить пешком, друзья используют самые разнообразные виды транспорта: они путешествуют на плоту, на поезде, в повозках, запряженных ослами, пересекая континент. По мере того как двое мужчин прокладывают путь через Германию, Альпы и Италию, они сталкиваются с множеством курьезных ситуаций. Марк Твен выступает здесь в роли типичного американского туриста всех времен, полагающего, что разбирается во всем, что видит, а на самом деле не понимает ничего в…
5 .0
Правда
переведено

Правда

1
The Truth
исторический сатира социальный фантастика юмор
бестселлер современная зарубежная проза
Раньше обитатели Плоского мира все новости узнавали з многочисленных сплетен, передающихся из уст в уста. Теперь у жителей Анк-Морпорка есть Вильям де Словв – белая ворона влиятельной аристократической семьи, ставший первым редактором первой газеты в этом славном городе. Честный, следующий этическому кодексу, он, к тому же, склонен к журналистским расследованиям – отвратительная привычка, благодаря которой де Словв приобретает опасных врагов среди сильных мира сего, жаждущих любыми способами заткнуть рот свободной прессе. Дело принимает совсем другой оборот, когда де Словв и его репортеры нащупывают нити коварного заговора против патриция Витинари. Факты говорят, что он виновен в растрате, но…
4 .9
Правда жизни
переведено

Правда жизни

The Facts of Life
военный драма ирония исторический магический реализм мистика психологический сатира социальный философский фэнтези
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
Лауреат Всемирной премии фэнтези за 2003 год Грэм Джойс создал вдохновенную военную хронику, пережитую одной семьей, стремящийся наладить жизнь, не забывая всего того, что оставили позади. Действие развивается в английском Ковентри, во время и сразу после Второй мировой войны, вокруг ранних лет жизни Фрэнка Артура Вайна, незаконнорожденного сына раскованной, свободной духом Кэсси и американского солдата. Подвижная, нестабильная психика Кэсси делает ее ненадежной матерью, поэтому, заботу о мальчике берут на себя мать Кэсси, Марта Вайн, среди многочисленных достоинств которой имеется и одно довольно странное: умение говорить с мертвыми. Так начинается первое десятилетие жизни Фрэнка, в котором…
4 .9
Приключения Перигрина Пикля
переведено

Приключения Перигрина Пикля

110
The Adventures of Peregrine Pickle
биографический ирония исторический приключения психологический сатира социальный юмор
зарубежная классика путешествия
«Приключения Перегрина Пикля» - плутовской роман шотландского писателя 18-го века Тобайса Смоллетта, впервые опубликованный в 1751 году, и доработанный в 1758 году. Это история о судьбе эгоистичного и тщеславного денди Перегрина Пикля, в комичной и сатиричной манере раскрывающая пороки современного ему общества. Маленького Перегрина, отвергнутого матерью ради калеки брата, игнорируемого отцом, вырастил дядюшка, отставной моряк, командор Траньон. Окончив свое образование в Оксфорде, юный Перегрин отправляется в длительное путешествие по Европе, начиная с Франции, где пускается во все тяжкие. Жизнь праздного джентльмена позволяет Смоллетту в сатирическом ключе высмеять человеческую жестокость,…
5 .0
Псмит в Сити
переведено

Псмит в Сити

30
Psmith in the City
ирония исторический сатира социальный юмор
зарубежная классика
На заре самостоятельной жизни Псмиту предстоит познать крушение надежд. Его деловитый отец решил, что нечего отпрыску просиживать штаны в Кембридже, следует поскорее окунуться в реальную жизнь. Будущий успех папаша связывает с коммерцией, а потому Псмит отправляется работать в Лондонский Азиатский банк. Поначалу, Псмит, как истинный джентльмен, не может смириться с низким занятием клерка, но, объединившись с таким же выходцем из аристократии, Майком Джексоном, любителем крокета и бездельником, чьей семье грозит разорение, наш герой берется за дело всерьез. А это значит, что нелепых ситуаций и уморительно смешных моментов не миновать. ©MrsGonzo для LibreBook
0 .0
Седьмая функция языка
переведено

Седьмая функция языка

The Seventh Functio of Language
детектив исторический сатира
бестселлер постмодернизм современная зарубежная проза
1980 год. Париж. Ролан Барт умирает в больничной палате – его сбила машина: трагическая случайность или убийство? Среди подозреваемых Мишель Фуко, Жак Деррида, Жиль Делез, Юлия Кристева – весь интеллектуальный цвет Европы второй половины ХХ века, а еще – партизаны из «Красных бригад» и некое тайное общество… Возможная цель убийц – рукопись гуру лингвистики Романа Якобсона о седьмой, магической, функции языка. Обладатель секрета получит возможность воздействовать на сознание человека, а значит – стать властелином мира: быть избранным, провоцировать революции, соблазнять. Поскольку история разыгрывается в решающие месяцы предвыборной кампании, мы понимаем в каких сферах находится возможный заказчик…
5 .0
Собачьи годы
переведено

Собачьи годы

3
Hundejahre
драма ирония исторический сатира
зарубежная классика современная зарубежная проза
Роман «Собачьи годы» – одно из центральных произведений в творчестве крупнейшего немецкого писателя нашего времени, лауреата Нобелевской премии 1999 года Гюнтера Грасса (р.1927). В романе история пса Принца тесно переплетается с судьбой германского народа в годы фашизма. Пес «творит историю»: от имени «немецкого населения немецкого города Данцига» его дарят Гитлеру. «Собачий» мотив звучит в сопровождении трагически гротескных аккордов бессмысленной гибели немцев в последние дни войны. Выясняется, что фюрер завещал своим верноподданным собаку. Гитлер и его пес как бы меняются местами, и получается, что немцы проливают кровь и гибнут ради пса. Вот откуда название романа: годы нацистской диктатуры…
4 .2
Собиратель реликвий
переведено

Собиратель реликвий

12
The Relic Master
исторический приключения сатира юмор
современная русская проза
Итак, познакомьтесь с Дисмасом. Бывший швейцарский наемник, а теперь — официальный слуга двух господ: «поставщик святынь ко двору его преосвященства архиепископа Бранденбургского и Майнцского Альбрехта, поставщик святынь ко двору курфюрста Саксонии Фридриха Мудрого». Дисмас разбирается в священных реликвиях как никто другой, но не чужд и авантюрной жилки. И когда одна из Дисмасовых авантюр вскрывается, метящий в кардиналы Альбрехт делает Дисмасу и его подельнику Альбрехту Дюреру предложение, от которого невозможно отказаться: отправиться из Майнца в Шамбери, чтобы выкрасть из сокровищницы герцога Савойского одну из главных святынь христианского мира…
5 .0
Столпотворение
завершён

Столпотворение

1
исторический сатира фантастика
современная русская проза
Почему не была достроена Вавилонская башня? Писатель предлагает свою версию происходивших событий. Оказывается, всё началось с переводчиков, которые как-то раз объявили забастовку... © Ank Входит в: — сборник «Апология», 1990 г.
4 .8
Торжество незначительности
переведено

Торжество незначительности

The Festival of Insignificance
драма ирония исторический психологический сатира философский юмор
интеллектуальная проза политика современная зарубежная проза
«Торжество незначительности» - десятый роман Милана Кундеры и четвертый, из написанных на французском языке. Несмотря на то, что роман является самым коротким из них, темы, которые в нем подняты – необычайно широки. Четверо друзей время от времени прогуливаются по Люксембургскому саду и ведут обмен мнениями по самому широкому кругу вопросов: от вечеринок и мимолетных романов, до истории искусства и смысла человеческого существования. Кундера блестяще высмеивает наше чувство собственной значимости. Один из его героев замечает, что многие из нас будут рады свободе признания своей собственной незначительности. Какая освобождающая мысль! Какая чарующая кульминация работы всей жизни великого писателя.…
4 .6
Устал рождаться и умирать
переведено

Устал рождаться и умирать

Life and Death are Wearing Me Out
абсурд ирония исторический психологический сатира социальный философский юмор
интеллектуальная проза современная зарубежная проза
Самый почитаемый и самый непредсказуемый современный китайский писатель Мо Янь приглашает вас на аттракцион реальности и абсурда, где комичное и трагичное смешивается в галлюциногенную фантасмагорию. Симэнь Нао – помещик и землевладелец, известный своей щедростью и добротой к крестьянам, не только лишен земли и имущества во времена революционных преобразований Мао 1948 года, но и жестоко, и несправедливо казнен. Симэнь Нао попадает в ад, где отказывается признавать справедливость наказания. Тогда его отправляют обратно в родную деревню, но в облике осла. Прежде чем вернуться к жизни человеком, он будет еще волом, собакой, свиньей и обезьяной. Сквозь призму сознания всех этих животных, Симэнь…
4 .9
Шутка
переведено

Шутка

4
The Joke
драма ирония исторический психологический сатира социальный философский
зарубежная классика интеллектуальная проза политика
Оказавшись на улицах родного города, Людвик вспоминает шутку, которая изменила всю его жизнь в начале 1950-х годов. Людвик был бесшабашным, остроумным, популярным у девушек студентом, поддерживающим коммунистическую партию. Как и большинство его друзей, он был активным сторонником молодого коммунистического режима в послевоенной Чехословакии. В игривом настроении, на летних каникулах, он пишет открытку девушке, в которую влюблен. Полагая, что она излишне серьезна, он пишет: «Оптимизм – опиум для народа. От здорового духа несет тупостью. Да здравствует Троцкий!». Его товарищи шутку не оценили, и для Людвика настало время политических репрессий. ©MrsGonzo для LibreBook


Добавить похожее на Примус
Оцените Примус


Добавить похожее на Примус
Меню