Эта знаменитая повесть является одним из наиболее искренних и проникновенных произведений о Великой Отечественной войне. Задумывалась автором как рассказ о реальном эпизоде в ходе войны, когда семеро солдат защищали от немецких врагов железную дорогу на одной из узловых станций и в живых после боя остался один сержант. И эта ситуация, когда человек сам, без приказа, решает, что не пустит, взята за основу истории, но у главного героя в подчинении были не мужики, а молоденькие девчонки. Пять девушек-зенитчиц, во главе с командиром, вступают в неравный бой, смертельный бой. И этот фронтовой эпизод, рассказанный выразительным и лаконичным языком, с психологической достоверностью, становится высокой трагедией. (с) Leylek для Librebook.ru
Душераздирающая история Кореи буквально оживает в этом глубоко трогательном и искупительном дебютном романе, следующем за судьбой двух сестер, разделенных Второй мировой войной.
Корея, 1943 год. Хана всю жизнь провела под японской оккупацией. Она ныряльщица, а потому все еще обладает относительной независимостью, неведомой остальным корейцам. Вплоть до того дня, когда, спасая младшую сестру, девушка не будет схвачена японским солдатом и отправлена в Маньчжурию. Там она станет «женщиной для утех» в военном борделе для японских солдат. Но ныряльщицы обладают достаточной силой воли. Она непременно найдет дорогу домой.
Южная Корея, 2011 год. Эми потратила более шестидесяти лет, пытаясь забыть жертву, принесенную ее сестрой, но она должна преодолеть прошлое, чтобы обрести мир.
©MrsGonzo для LibreBook
Я благодарен участникам гражданской войны Александру Николаевичу Зыкову, члену партии с 1917 года, Дионисию Емельяновичу Лебединскому, участнику восстания полка имени Т. Шевченко против колчаковщины, заведующему партийным архивом Челябинского обкома КПСС Виктору Ивановичу Деревянину и доктору исторических наук Николаю Кузьмичу Лисовскому. Они в значительной степени помогли мне восстановить и понять остроту борьбы, дух того времени.
От автора (с)
Демонстрируя необычайное владение словом Вэдей Ратнер сплетает душераздирающую историю человеческого мужества.
Семилетняя Рами мгновенно повзрослела, когда на рассвете ее отец вернулся домой и сообщил о подробностях гражданской войны, захлестнувшей улицы Пномпеня, столицы Камбоджи. Вскоре семейный мир тщательно охраняемых королевских привилегий охватывает хаос революции и насилия.
В течении следующих четырех лет Рами предстоит пережить смерть членов семьи, голод и тяжелый принудительный труд. Оказавшись в нечеловеческих условиях, девочка цепляется за единственно доступное достояние детства – мифы и легенды, рассказанные ее отцом. В атмосфере непрекращающегося насилия, когда память болезненна и служит оправданием казни. Рами продолжает борьбу за выживание.
©MrsGonzo для LibreBook
Вещи, которые они несли собой – сборник коротких рассказов, написанных Тимом О’Брайеном, новеллистом, писателем рассказов и ветераном Вьетнамской войны. Эти рассказы о взводе американских солдатов на Вьетнамской войне основаны на опыте автора как солдата стрелковой дивизии американского взвода. Многие характеры частично автобиографичные, схожи с персонажами из мемуаров автора. О’Брайен посвятил эту книгу сослуживцу, с которым он сражался на войне.
Вещи, которые они несли с собой – одно из выдающихся произведений о войне во Вьетнаме. Сам О’Брайен не участвует в политических дебатах о Вьетнамской войне, ведь по его словам, разве может пехотинец поведать что-то важное о войне лишь побывав там, он может лишь поведать истории. (с) Leylek для Librebook.ru