Родилась 3 декабря 1976 года в Беларуси, закончила минский иняз и магистратуру. Там же шесть лет преподавала и параллельно переводила разные научно-популярные книги и self-help. Три года жила в Москве и преподавала в ИМПЭ им. А.С. Грибоедова. В это же время начала сотрудничество со Школой перевода Владимира Баканова. Именно здесь, в Школе перевода, сбылась моя давняя мечта — переводить настоящую художественную литературу.
А началось все еще на первом курсе иняза, когда мой ныне покойный научный руководитель, Аполлон Анатольевич Вейзе, переводчик, доктор наук и преподаватель от бога, вручил мне стопку книг по теории перевода. Самым интересным в этих книгах оказались примеры… В общем, скоро я перешла к практике и влюбилась в перевод окончательно и бесповоротно.
С 2009 года живу на Украине, понемножку продолжаю переводить, хотя большую часть времени работаю в Британском Совете — учу людей читать в оригинале.