Ксения Афанасьевна Ксанина (1897-1951) — переводчик с французского, английского. Родилась в г. Лида Гродненской области Белоруссии. Окончила Петроградский университет, училась также на театроведческом отделении Института истории искусств. С 1924 сотрудничала в «Ленинградской правде», с 1926 – в «Красной газете»; была техническим секретарём и переводчицей в журн. «Вокруг света». Позднее работала в редакции календарей ф-ки «Светоч». С 1933 – переводчица художественной литературы. Перевела с франц. «Трагикомические новеллы» П. Скаррона (в соавт. с А. Болдыревым), «Три мушкетера» А. Дюма (в соавт. с Д. Лившиц и В. Вальдман), «Исповедь сына века» А. Мюссе (в соавт. с Д. Лившиц), роман Т. Бойда «В мирное время», ряд произведений Стендаля, А. Додэ, Л. Клоделя.