Тег японская литература, по алфавиту

Список книг, всего 148

книга на букву Ш
0 .0
Шарик рассыпался
переведено

Шарик рассыпался

драма
зарубежная классика японская литература
По-японски шарик – «тама». Это слово многозначно: шар, жемчужина, что-либо редкое. Искусство, очищая нас, создает из грязи драгоценность. Увы, непрочную, как хрупки и мы сами, «дети праха». Но «рассыпаться, как тама» – значит погибнуть, не пожалев своей жизни во имя долга и чести. Это выражение прошло через многие века японской поэзии и прилагается только к доблестным воинам.
3 .5
Шахта в море
переведено

Шахта в море

のこりやま 新日本出版社
драма психологический социальный
производственная драма современная зарубежная проза японская литература
Жизнью рабочих, составляющих основное население Японии и занятых в сфере материального производства, интересуются литераторы разных направлений. "Родо бунгаку" ("Рабочая литература") - термин, утвердившийся в японской критике 1918-1919 годов для обозначения творчества писателей, вышедших непосредственно из пролетарской среды и пишущих о ней, стали употреблять теперь уже с необходимой оговоркой, ибо "рабочая литература", раздвинув узкоцеховые рамки, вышла на широкую дорогу общенациональной литературы. Неизмеримо расширилась сфера ее изображения, в чем сказалась возрастающая роль пролетариата в жизни страны в целом.
3 .5
Шестерни. Время
переведено
Сборник

Шестерни. Время

時間・歯車
драма психологический социальный
зарубежная классика психологическое насилие религия японская литература
Действие происходит в крайне сложный момент поражения в Шанхае. Религиозный лидер - фигура, отданнаяна милость времени и захваченная безжалостным механизмом организации, основанной на авторитарном диктате.
5 .0
Шесть рассказов
переведено

Шесть рассказов

драма
зарубежная классика послевоенная проза японская литература
Новеллы Хаяси Фумико могут показаться порой чрезмерно поэтичными: мучительному рассказу МАКИЭ, показывающему медленную смерть несчастной девушки, предпослан стихотворный эпиграф. Герой рассказа НОЧНЫЕ ОБЕЗЬЯНЫ пишет стихи. Во всех рассказах имеются лирические пейзажи, они соседствуют с грубым диалогом. Это также связано с бытовыми чертами страны, где банковские клерки сочиняют танки и где на любой спичечной коробке можно увидеть цветущую вишню или Фудзияму- мелкие детали будней и только...

Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню