На следующее утро Сон-Чжин спустился на первый этаж трактира.
— Тост и ванильный латте.
Он заказал себе завтрак…
— Вуф.
… И заметил Кейна, про которого забыл.
— Ах, верно. Принеси и Кейну тоже что-нибудь.
Заказав еду для Кейна, Сон-Чжин вынул ноги из ботинок и положил их на другой стул. Далюпин отправился готовить завтрак.
Пережёвывая тост и попивая лотте, Сон-Чжин подумал о следующем рейде Кладбище Серых Душ. Его аппетит тут же пропал, и он положил недоеденный тост на тарелку.
‘В это место я действительно не хотел бы возвращаться…’
Положив свой тост, Сон-Чжин вышел из трактира с чашечкой латте в руках.
— Гав.
Как и следовало ожидать, Кейн последовал за ним. Погода была прекрасной. Вдалеке можно было увидеть Чёрный Рынок.
‘… Должен ли я сейчас купить немного святой воды…?’
Эта мысль пронеслась у него в голове. Но Сон-Чжину необходимо было беречь каждую собранную чёрную монету, чтобы позже купить легендарный предмет.
— Оператор, оставшееся время?
[Осталось 3 минуты и 12 секунд.]
До рейда оставалось ещё немного времени. Сон-Чжин допил свой латте и вернулся за столик, за которым он завтракал. Он решил распределить свои очки таким образом, как и планировал прошлой ночью.
— Оператор, вложить 700 очков в силу, 800 в ловкость и 700 в выносливость.
[Сила возрастет на 700 очков, ловкость на 800 очков и выносливость на 700 очков.]
Теперь Сон-Чжин морально подготавливался к предстоящему рейду. Не важно, как высоки были его характеристики, завершить рейд на сто процентов было непростым подвигом.
Особенно в одиночку.
Вскоре Оператор начала обратный отсчет.
[Рейд скоро начнётся. 10,9,8…]
Сон-Чжин немного погладил Кейна.
— Скоро увидимся, Кейн.
И спустя мгновение он исчез из трактира Девяносто Девять Ночей.
*
Поздняя ночь. Старые уличные фонари тускло освещали окрестности, отбрасывая тени на ряды стоящих рядом надгробий. Ворона вылетела из извилистого высохшего дерева, лишенного листьев или жизни.
— Кар, кар~
Местом, куда был телепортирован Сон-Чжин, было жуткое кладбище. Оператор начала объяснять.
[Здравствуйте. Добро пожаловать на Кладбище Серых Душ.]
[Это место наполнено сожалениями и обидами мертвецов.]
[Как уже было объявлено, начиная с этой главы больше не будет никаких обучений, и рейд начнётся немедленно.]
‘… Я никогда не смогу привыкнуть к этому месту…’
Сон-Чжин осмотрел окрестности и облизал губы. Он всё ещё чувствовал сладкий вкус ванильного латте.
[Синхронизация охотников.]
Пространство вокруг Сон-Чжина на мгновение размылось, и появились четыре охотника. Прежде чем взглянуть на самих товарищей по команде, он прочёл их титулы.
Охотник на Медведей, Среднеуровневый Самурай, Разведчик, Опытный Копьеносец.
‘Ох~’
На этот раз было два впечатляющих титула: Среднеуровневый Самурай и Опытный Копьеносец.
Сон-Чжин осмотрел обладателей этих титулов. Любой мог бы сказать, что Среднеуровневый Самурай был японцем.
Он выглядел чуть старше двадцати. Возможно, этот парень был даже моложе нынешнего Сон-Чжина. На его подбородке росли волосы, а часть бровей бала сбрита, придавая им заострённую форму. Из китайцев, японцев и корейцев, только японцы щеголяют в таком виде в столь юном возрасте.
‘Полагаю, он настоящий самурай.’
Сон-Чжин взглянул на Опытного Копьеносца. Этот мужчина был полностью чёрным.
По сравнению с темнокожими из Америки или Европы, его кожа имела более тёмный оттенок. Из-за тусклого освещения было трудно различить черты лица этого мужчины, но белки его глаз заметно выделялись.
‘… Думаю… он африканец.’
Остальные два человека ничем не выделялись. Охотник на Медведей был высоким уроженцем запада, а Разведчик — худым и подвижным мужчиной. Сон-Чжин предположил, что последний, вероятно, был индусом.
Сон-Чжин проверял атмосферу группы. Если она окажется ужасной, то он хотел сказать им:
‘Соберитесь вчетвером и идете охотиться на мелких монстров.’
Точно также как он делал и с другими товарищами по команде, которых он повстречал до этого момента. Но прежде чем Сон-Чжин сказал эти слова, Среднеуровневый Самурай вышел вперёд и украл его выступление.
— Эй, вы вчетвером должны собраться в группу и охотиться на всякий хлам. Я сам в один миг уничтожу Босса.
Остальные охотники, включая Сон-Чжина, уставились на самурая. Особенно Сон-Чжин.
Самурай хорошо вложился в своё снаряжение. С головы до пят он был одет в обычные и редкие предметы.
Катана, которую парень держал в руках, имела довольно высокие характеристики. Она, вероятно, была куплена в лавке Потерянный Край. Сон-Чжин не смог не подумать:
‘Он так уверен только потому, что купил множество вещей.’
Должно быть, в прошлых рейдах этот парень был асом, руководящим своей командой. Индус Разведчик произнёс:
— Ну… а не лучше ли нам… держаться вместе?
Охотник на Медведей согласился с Разведчиком:
— Да, я согласен. Китайский паренёк, независимо от того, как ты силён, разве не будем ли мы сильнее, если будем сотрудничать?
За исключением Среднеуровневого Самурая, остальная часть команды казалась довольно приятной.
— Эй! Разве ты не видишь катану и этот титул? Я Японец! Японец! В любом случае, конечно, мы можем пойти вместе, но когда нам встретится Босс, отойдите назад. Как бы вы не старались, я собираюсь получить большинство очков вклада.
Сон-Чжин находил в его действиях своё отражение.
‘Был ли я… таким как он?…’
Глава 3 – Кладбище Серых Душ, рейд.
Цель – охота на лича Десмонда.
Ограничения по времени: 25 минут.
[Выполните свою цель за установленное время.]
[Если вы не сможете, то умрёте.]
[Рейд начнётся через 3 минуты.]
Как только Оператор завершила инструктаж, белый Охотник на Медведей сказал:
— Ну, думаю, перед началом мы должны представиться. Мы будем сражаться за свои жизни, и попытаться крикнуть «Эй, Профессиональный Охотник, помоги мне!» может занять слишком много времени.
Белый мужчина смотрел на титул над головой Сон-Чжина.
— Я начну. Меня зовут Генрик Шондегард. Так как моя фамилия слишком длинная, то, пожалуйста, зовите меня просто Генрик. А как вас зовут?
Генрик, должно быть, был из северной Европы.
— Калчи. Я из Непала.
Мужчина, о котором Сон-Чжин думал, что он из Индии, оказался из Непала. Наконец настала очередь Среднеуровневого Самурая.
— Меня зовут Ватанабэ Хирояки. Сокращайте моё имя и зовите меня Хиро.
‘Какой оживлённый парень.’
До этого момента самурай должен был пройти через борьбу не на жизнь, а на смерть, убить или быть убитым, но он всё ещё сохранял свой столь позитивный настрой. Должно быть, это было естественным поведением этого парня.
Лишь двое оставшихся мужчин не назвали свои имена. Это были Профессиональный Охотник и Опытный копьеносец. Как только все трое посмотрели на Сон-Чжина, он высказал заранее подготовленные слова:
— Я Кей.
Генрик кивнул.
— Хорошо, Кей.
Должно быть, Генрику понравилось, что его имя было коротким. Последним был Опытный Копьеносец, но он лишь беспомощно смотрел на остальных. По очереди посмотрев на каждого, африканец сказал:
— Аканна.
И, таким образом, представления закончились. Охотник на Медведей проявил лидерские качества и делал всё возможное, чтобы сплотить команду.
— Давайте усердно работать сообща. Разве у каждого из нас нет семьи, которую он хочет спасти?
От этих слов Генрика Среднеуровневый Самурай крепко сжал свою катану.
— Да. Они удерживают мою мать и сестру…
Сон-Чжин подумал, что Хиро, возможно, был не настолько безумным, как ему показалось с самого начала. Непалец Калчи тоже кивнул.
— Мне, возможно, нужно спасти самую большую семью, поскольку у меня есть тридцать близких родственников.
И снова остались лишь африканец и Сон-Чжин. Сон-Чжину, в частности, было нечего сказать. Он вырос в приюте. Людьми, которых показала ему Оператор, были лишь несколько работников детского дома.
Они были хорошими людьми, но это не имело ничего общего с родителями.
Никто не знал, о чем думал Аканна. Он лишь моргал глазами, смотрел пустым взглядом и молчал.
Не было похоже на то, что он не мог говорить или понять. Африканец казался ненормальным.
[Рейд начнётся через 1 минуту.]
Оператор проинформировала группу об оставшемся времени. Теперь остальные охотники начали нервничать.
— Вы же читали брошюру с информацией, верно? Стрелы не работают против скелетов. Я разберусь с ними своим топором, поэтому, пожалуйста, позаботьтесь о зомби и вампирах, если я буду занят.
— Понял.
Тем временем Хиро подошел к Сон-Чжину.
— Эй, Кей, ты из какой страны? Ты определённо не японец. Китаец? Кореец? Скорее всего, ты китаец, но я думаю, что ты больше похож на корейца.
Возможно, Хиро было интересно, почему Сон-Чжин выбрал такое же оружие, как и он. Сон-Чжин продолжал безэмоционально смотреть на него, но самурай на этом не остановился.
— Подожди-ка, ты всё ещё используешь стандартную катану! Куда ты потратил свои чёрные монеты? И для чего эти кандалы? Почему ты размахиваешь своим мечом, будучи закованным в цепи?
Сон-Чжин нахмурился.
‘… Раздражает.’
Даже несмотря на то, что Сон-Чжин ничего не ответил, Хиро продолжал говорить.
— На самом деле, я занял первое место на региональном чемпионате по кэндо в Осаке. Получив региональный титул, я готовился к Национальным, но вместо этого оказался здесь.
Последняя часть звучала интересно. Сон-Чжин тоже обучался кэндо. Если этот парень занял первое место в Осаке, то он должен обладать немалым мастерством. Поэтому Сон-Чжин ответил одной-единственной фразой:
— Так… вот так ты получил титул Среднеуровневый Самурай.
— Ага! У этого Оператора, или кем бы она там ни была, отличное зрение. Этот титул супер крут! Он на двадцать процентов увеличивает урон от всех атак катаной. А? Как он тебе? Крут, не правда ли?
Сон-Чжин потерял дар речи. Он хотел лишь быстро убить Босса и отправиться на поиски скрытого Босса.
— Однако же, что это за титул такой «Профессиональный Охотник»? Звучит реально круто. Какие у него эффекты?
Сон-Чжин вздохнул.
— … Иди и получи его, тогда узнаешь.
— Даа, я собираюсь разнести этот рейд, или что бы там ни было! Я заберу все титулы и все предметы!
Он был очень уверен в себе. Но в любом случае его вклад именно в этот рейд не должен быть большим. Только если Сон-Чжин решит не участвовать.
‘Как я должен провести этот рейд?’
Сон-Чжин окинул взглядом остальных охотников. Все они были талантливыми людьми с потенциалом. На своем уровне они должны быть в состоянии пережить эту главу без его защиты.
‘Проблема заключается во вкладе…’
Но самым важным фактором являлось то, кто доживёт до конца. Не было никаких причин для того, чтобы быть вежливым с каждым незнакомцем, встреченным в самом начале.
Потому что шанс на то, что этот самый незнакомец доживёт до конца, был очень мал. Только тот, кто завершит все рейды и выполнит все цели, сможет сделать это.
Для того чтобы устранить неопределенность, вызванную необходимостью полагаться на хороших товарищей и сотрудничество, Сон-Чжину нужно обладать подавляющей мощью, достаточной, чтобы завершить все рейды в одиночку, если это потребуется.
Сон-Чжин решил в каком направлении действовать. И точно также как он делал каждый раз, Сон-Чжин сообщил остальным охотникам:
— Я… пойду один.
И также как это произошло и с Хиро, остальные охотники повернулись и посмотрели на него.
— Честно говоря, я скорее волк-одиночка. Если вам потребуется моя помощь, то я помогу. Пожалуйста… держитесь в группе и охотьтесь только на обычных монстров.
Генрик, который изо всех сил старался наладить командную работу, был в шоке.
— Что? Что опять не так? Почему ты так говоришь?
Калчи тоже вступил в разговор.
— Он прав. Не лучше ли охотиться вместе?
Хиро был действительно впечатлён.
— Хо… Кей. Как круто! Хорошо! Это будет гонка!
Наконец Оператор начала обратный отсчёт.
[Рейд начнётся через 10 секунд.]
[10…]
Сон-Чжин вынул свою катану и встал перед воротами в Кладбище Серых Душ.
[… 9, 8, 7…]
Генрик ещё раз попытался изменить решение Сон-Чжина.
— Эй, Кей, не делай этого. Давай всё обсудим.
Но Сон-Чжин лишь развернулся и сказал:
— Я не могу. Это рейд… всё дело в нём.
Генрик широко раскрыл глаза. Сон-Чжин почувствовал угрызения совести.
— Просто… считай меня «троллем». Наверно, ты уже встречал одну или две подобные личности.
[… 3, 2, 1, 0.]
И как только ворота открылись, Сон-Чжин побежал вперёд. Один.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления