Немецкие военные звания и их определения

Онлайн чтение книги Найдите Ребекку Finding Rebecca
Немецкие военные звания и их определения

Фюрер : Адольф Гитлер, правитель Германского рейха (империи).

Гауптштурмфюрер : аналог капитана в войсках СС.

Капо : привилегированные заключенные, которые служили надзирателями в бараках или контролировали работы в нацистских концентрационных лагерях.

Лагерфюрер : офицер СС, ответственный за дисциплину в лагере.

Лагеркоммандант : глава концентрационного лагеря – в Освенциме это были Рудольф Хёсс (1940–1943), Артур Либехеншель (1943–1944) и Рихард Баер (1944–1945).

Оберштурмфюрер : эквивалент звания обер-лейтенанта.

Рапортфюрер : особое офицерское звание в лагерной системе, в их обязанности входил контроль над младшими офицерами, у которых был более тесный контакт с заключенными.

Рейх : Германская империя, а именно Третий рейх, существовавший при нацизме с 1933 по 1945 год.

Рейхсфюрер : Генрих Гиммлер, глава СС и главный заместитель Гитлера.

Зондеркоманда : рабочий отряд из заключенных в нацистских концентрационных лагерях, состоявший полностью из евреев, которых под угрозой смерти заставляли утилизировать трупы жертв газовых камер.

СС : элитные вооруженные отряды нацистов, которые были созданы для личной охраны вождя нацистской партии и постепенно выросли в армию из более чем миллиона высококвалифицированных солдат, которые отвечали за организацию концентрационных лагерей.

Штандартенфюрер : эквивалент звания полковника.

Штурмманн : боец штурмовых отрядов, эквивалент звания ефрейтора.

Унтерштурмфюрер : эквивалент звания второго лейтенанта.

Вермахт : регулярные немецкие вооруженные силы, не участвующие в работе концентрационных лагерей.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Оуэн Дэмпси. Найдите Ребекку
1 - 1 19.11.20
Немецкие военные звания и их определения 19.11.20
Глава 1 19.11.20
Глава 2 19.11.20
Глава 3 19.11.20
Глава 4 19.11.20
Глава 5 19.11.20
Глава 6 19.11.20
Глава 7 19.11.20
Глава 8 19.11.20
Глава 9 19.11.20
Немецкие военные звания и их определения

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть