Оцените Наш общий друг

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Наш общий друг?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Наш общий друг по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Синяя борода
переведено

Синяя борода

1
Blaubart
исторический любовный роман
Красивая, юная Лилли гостила в доме богатой тети, советницы фон Фальк, на окраине маленького городка в Тюрингии. По соседству с ними, в замке, живет загадочный молодой мужчина по прозвищу Синяя борода. Для тетушки это соседство крайне неприятно, поскольку в округе ходят слухи, что он насильно удерживает в башне какую-то девушку. Лилли заинтересовалась, для чего же нужен небольшой павильон, стоящий на границе между землями ее тети и владельца «крепости»? Однажды ночью она случайно сталкивается с Синей бородой, и между ними вспыхивает взаимное чувство. Оно постепенно превращает Лилли из наивной девушки в юную женщину, и она узнает тайну заточенной в башне пленницы.
Евгения Марлитт
высокое совпадение
Online
4 .1
Ева
переведено

Ева

20
детектив
зарубежная классика
Клайв Терстон думал, что он хорошо знает женщин. Возможно так и было. Но тогда он не знал Еву, иначе он был понял, что является всего лишь мухой, запутавшейся в смертельной паутине женщины, красивой, для всех кто на нее смотрел, но смертельной, для тех, кто осмелился ее полюбить...
Джеймс Хэдли Чейз
высокое совпадение
Online
3 .7
Стихотворения Поэмы Шотландские баллады
переведено

Стихотворения Поэмы Шотландские баллады

6
В сборник вошли стихотворения и поэмы разных лет, эпиграммы, шотландские баллады. Перевод А. Пушкина, Ю. Петрова, Г. Плисецкого, А. Эппеля, С. Маршака, А. К. Тостого, М. Ковалевой, Г. Ефремова.Вступительная статья Р. Райт-Ковалевой. В приложениях помещены стихотворения Р. Фергюссона в переводе А. Эппеля.Иллюстрации В. Фаворского.Примечания Р. Райт-Ковалевой и М. Розенмана.
Роберт Бёрнс
высокое совпадение
Online
5 .0
Сказка бочки
переведено

Сказка бочки

8
A Tale of a Tub
сатира
зарубежная классика
«Сказка бочки» была написана Джонатаном Свифтом в основном в 1696-1697 годах, то есть тридцати лет от роду, это его первый крупный опыт в области сатиры. В книге дана сатира на всё, что Свифт считал устаревшим, изжившим себя или вредным в литературе, науке и религии. Это, в сущности, широкий пародийный и сатирический обзор духовной жизни Англии, да и всей Европы XVII века, в которой автор определяет свою позицию и место. Это книга непочтительная к признанным мнениям и авторитетам, смелая до дерзости, молодой задор сочетается в ней с удивительным для начинающего писателя мастерством, здесь поистине узнаёшь молодого льва по когтям. Но для того, чтобы вполне оценить эту сатиру, надо либо иметь некоторое…
Джонатан Свифт
высокое совпадение
Online
4 .2
Тяжелые времена
переведено

Тяжелые времена

4
психологический социальный
зарубежная классика
Действие романа «Тяжелые времена» происходит в промышленном городе Кокстаун, в котором все обезличено: люди одинаково одеты, выходят из дома и возвращаются в одни и те же часы, одинаково стуча подошвами одинаковых башмаков. В городе распространена философия фактов и цифр, которой следует богатый банкир Баундерби, такова и система воспитания в школе Грэдграйна — без любви, тепла, воображения. Бездушному миру фактов противостоит труппа бродячего цирка и маленькая дочь циркача – Сисси Джуп.
Чарльз Диккенс
высокое совпадение
Online
0 .0
Фрейя Семи Островов
переведено

Фрейя Семи Островов

6
приключения
зарубежная классика
Известный английский писатель Джозеф Конрад опубликовал своё первое произведение уже зрелым, тридцативосьмилетним человеком, пройдя большую и нелёгкую школу жизни. В настоящий двухтомник включены избранные произведения, созданные в разные годы творчества писателя.Во втором томе опубликованы повесть «Сердце тьмы», созданная в 1902 году, «Фальк», «Тайфун» и «Завтра» — в 1903, «Дуэль», датированная 1908 годом; «Фрейя Семи Островов» и «Тайный сообщник» — 1912 годом.Joseph Conrad. Freya of the Seven Isles. 1912.Перевод с английского Александры КривцовойДжозеф Конрад. Избранное в двух томах. Том 2. ГИХЛ. Москва. 1959.
Джозеф Конрад
высокое совпадение
Online
5 .0
Ночной поезд
переведено

Ночной поезд

драма
Чего только я не насмотрелась: один шагнул вниз с небоскреба, другого завалили отбросами на свалке, третий истек кровью, четвертый сам себя взорвал. На моих глазах всплывали утопленники, болтались в петле удавленники, корчились в предсмертной агонии отравленные. Я видела искромсанное тельце годовалого ребенка. Видела мертвых старух, изнасилованных бандой подонков. Видела трупы, вместо которых фотографируешь кучу кишащих червей. Но больше других мне в память врезалось тело Дженнифер Рокуэлл…
Мартин Эмис
высокое совпадение
5 .0
Такси для оборотня
завершён

Такси для оборотня

детектив
Черной стеной стоит лес, полная луна разливает над ним призрачный свет. На всю округу разносится тоскливый и зловещий волчий вой. Как страшно Егору идти туда! Но он должен отыскать логово оборотня. Мальчишка не имеет права убежать прочь, ведь только он может найти с монстром общий язык.
Вадим Селин
высокое совпадение
5 .0
Миллиардер
переведено

Миллиардер

8
боевик детектив
современная зарубежная проза
Миллионерами мечтают стать многие, но только не брокер Алекс Рок. Его цель – заработать миллиард. Амбициозный молодой человек не боится играть по-крупному, однако блестящий план, который должен был принести ему желанное богатство, оказывается связан с гораздо большим риском, чем он рассчитывал. Рок даже не подозревает, какую роль ему предстоит сыграть в крупной политической авантюре, от которой зависит судьба целых государств и сама мировая стабильность. Удастся ли ему уцелеть и не пасть жертвой интриг сильных мира сего? События развиваются так стремительно, что у Алекса просто нет времени беспокоиться из-за ревнивого бывшего бойфренда своей девушки. Но именно этому на первый взгляд невзрачному…
Питер Джеймс
высокое совпадение
Online
завершён

Net тебя!

киберпанк научная фантастика фантастика
современная русская проза
Интернет все больше проникает в нашу жизнь. Мы работаем, общаемся, развлекаемся в нем... Мы создаем устройства, способные более глубокому проникновению в виртуальные миры... Мы не думаем, до чего это может довести. © gamayunov 3 место на ККР (Аэлита 2007). Опубликован в «Пороге», "Уральском Следопыте" 2/2008, сборнике "Аэлита-004"
Ефим Владимирович Гамаюнов
высокое совпадение


Добавить похожее на Наш общий друг
Меню