Цзи Чу Хуа смотрит широко раскрытыми глазами, не веря своим глазам.
Ее телохранители, которые хорошо обучены являются…
Все трое лежали на земле. Каждый из них стонет от боли.
Один держит его за руку, другой прикрывает ему шею, а третий держит его за ногу.
Как же все получилось именно так?
Кровь приливает к ее голове, и она сердито топает своими красными пятками по земле. Раздается громкий щелкающий стук, и она указывает на них указательным пальцем.
-Всем встать! Вставай прямо сейчас! Неужели семья Джи заплатила за кучу бесполезных людей?!»
«Grr…»
«….»
Этот.….
Все волосы на теле Цзи Чу Хуа встали дыбом. Она с трудом сглатывает и медленно поворачивает голову в сторону звука.
А с чего бы тут вдруг появился волк?
В то же время Цзи Цзинсу и Тин опускают руки и поворачиваются, чтобы посмотреть в том же направлении. Даже от звуков этого животного по их спине пробежали мурашки.
Однако.…
К их удивлению, все они были ошеломлены тем, что они приняли за волка.
В нескольких футах от них элегантно сидел белый пушистый меховой шар. Для благородного короля это не имеет никакого значения. Это белый мех колышется в движении с легким ветром, который проходит через него.
Любой, кто видит это, не может помочь, но хочет обнять его и принести домой, чтобы сохранить. Однако, несмотря на его благородную элегантность, пятно в углу рта-это кровь.
Тинг в замешательстве хмурит брови. Он клялся, что слышал Волчье рычание, так почему же он видит собаку?
В отличие от Тинга, Цзинсу быстро взял себя в руки, и его глаза загорелись.
— Ину!»
«Вруф-!»
Рычание ину быстро превращается в игривый лай, когда он слышит Цзи Цзинсу. Его хвост вилял из стороны в сторону, как будто он был готов играть.
Пораженный в оцепенении, уголок губ Цзи Чу Хуа непроизвольно дернулся. Она переводит взгляд с маленького существа на своих телохранителей.
Ее разум становится хаотичным, когда она складывает кусочки вместе. Подумать только, ее телохранители были избиты крошечной собачкой.
— Ага….»
Трое телохранителей стонут от боли, пытаясь удержать равновесие на земле. Каждый бросал убийственный взгляд на маленький белый шарик.
Увидев, что ее телохранители встают, Цзи Чу Хуа вздохнул с облегчением. Она знает, что то, что случилось раньше, было чистой удачей. Если бы ее телохранители не отвлеклись, у собаки не было бы шанса напасть.
Она показывает прямо на ину и кричит.
— Хватай этого коротышку! Я собираюсь превратить его мех в пальто!»
— Да, Мисс!»
Трое мужчин вытирают кровь со своих губ. Их глаза смотрят на ину, как стая голодных волков, ищущих свою добычу. Вытянув руки, они медленно продвигаются вперед.
Ину пристально смотрит на мужчин и не убегает. Его голова склонилась набок с выражением: «что я такого сделал?’
Увидев это, Цзи Цзинсу и Тинг почувствовали страх за Самоеда. Подняв свои ноги, они бросаются, чтобы заблокировать маленького парня от взятия в заложники.
-ТСК-ТСК.»
Как только они оба сделали шаг, из-за спины крошечной фигурки Ину раздался голос, и они остановились. Даже люди Цзи Чу Хуа останавливаются на этом голосе.
Вслед за голосом раздается стук каблуков по земле. Звук медленно пробирается к маленькому парню, прежде чем появляется высокая и стройная фигура женщины.
На ней было длинное шерстяное пальто, свитер с высоким воротом и кожаные брюки, которые тепло обтягивали ее ноги. Все на ее теле окрашено в черный цвет вместе с ее каблуками.
Ее аура и то, как она себя ведет, естественны и полностью противоположны Чжи Чу Хуа.
Ее голубовато-зеленые глаза пристально смотрели в карие глаза Цзи Чу Хуа, словно заглядывая ей в душу.
Под пристальным взглядом этих острых глаз, Цзи Чу Хуа почувствовала, что ее ноги ослабли, но она заставила себя оставаться спокойной.
Цзи Цзинксу пристально смотрит на женщину глазами, искрящимися от возбуждения. Он быстро подбегает к женщине и Самоедке с широкой ухмылкой.
— Цзе!!»
Юэ Лин отвела взгляд от неприятной женщины и посмотрела на своего младшего брата. Холодный взгляд в ее глазах исчез, а на губах заиграла мягкая улыбка.
— Цзинсу.»
Когда сестра и брат встречаются, Юэ Лин проверяет мальчика на наличие травм, но, видя, что у него их нет, она вздохнула про себя. Хорошо, что с ним ничего не случилось.
Увидев, как она это делает, щеки Цзи Цзинксу вспыхнули от смущения, и он взмахнул руками.
-Я в порядке. — Я в порядке.»
Затем он указывает на Тинга, и его слова продолжаются с гневом.
— Но Тинг получил от них удар.»
Юэ Лин выгнула бровь и наклонила голову, чтобы посмотреть за спину своего младшего брата. Вдалеке она видит одинокого Тинга, но достаточно близко, чтобы разглядеть распухшую красную щеку мальчика.
— А, понятно.»
Она сужает глаза и направляет их на трех мужчин, прежде чем приземлиться на Цзи Чу Хуа. Уголки ее губ приподнимаются в приятной улыбке, но за ней угадывается насмешка.
-Я никогда не знал, что грациозная Мисс Джи такая же, как всегда. Это действительно зрелище, чтобы увидеть.»
Чжи Чу Хуа все еще не мог вымолвить ни слова. Она вообще не могла оторвать глаз от Юэ Лин.
Она уже давно знала, что Юэ Лин была в Империале, так как они встретились публично, но она не думала, что женщина появится здесь. Особенно в нужное время тоже.
Однако, когда она услышала слова Юэ Лин, полные насмешки, цвета на ее лице стали красными. Она делает глубокий вдох и кладет руку на бедро. Она поднимает другую руку и откидывает волосы за спину.
-Хммм, кто-то вроде тебя не должен критиковать меня.»
Сказав это, она коснулась своего подбородка и усмехнулась Юэ Лин, когда она что-то подумала.
-Как насчет того, чтобы сделать это вот так вот, ты дашь мне эту собаку, а я не скажу об этом своему деду. Ты же знаешь, как он любит меня из всех внуков. На самом деле, я даже добавлю несколько хороших слов для вас тоже.»
«….»
Цзи Цзинсу не мог поверить своим ушам. Эта злая ведьма сказала, что его дед любит ее. Когда это случилось?
Он саркастически усмехается над Цзи Чу Хуа и с отвращением смотрит на нее.
— Чжи Чу Хуа, тебя что-то ударило по голове? Мой старик строго запрещает тебе и твоей семье находиться здесь. Как это означает, что он благоволит тебе?»
— Т-Ты … …»
Цзи Чу Хуа быстро прикусил язык маленькому мальчику. Ее руки крепко сжимаются, и она отворачивается. Она не ожидала, что Цзи Цзинсу опровергнет ее слова перед Юэ Лин. Этот маленький ублюдок совсем ее не уважает.
В отличие от нее, Юэ Лин пристально смотрит на своего младшего брата, и она действительно гордится им. Когда ее машина подъехала к подъездной дорожке, она издали увидела, что происходит. Несмотря на то, что он был меньше, чем трое мужчин, он не отступил вообще.
Он действительно очень вырос. Особенно после инцидента с бандой призраков, она может сказать, что он тренировался с солдатами. Не только он, но и Тинг тоже.
Слегка покачав головой, она смотрит на Цзи Чу Хуа и приоткрывает губы, чтобы заговорить.
— Мисс Джи, мы с вами оба знаем, к кому благоволит дедушка Джи. Кроме того, я уверен, что вы не хотите, чтобы СМИ знали, что Вы, изящная Мисс семьи Цзи издевается над двумя маленькими мальчиками.»
Юэ Лин произнесла ее слова и коснулась подбородка. Ее движение в точности совпадает с тем, что сделал Цзи Чу Хуа.
«Или… Должен ли я сказать СМИ, что Мисс Джи питает недобрые намерения по отношению к животным?»
Услышав насмешливые слова угрозы Юэ Лин, глаза Цзи Чу Хуа налились кровью и покраснели. Она пристально смотрит на Юэ Лин и хочет ударить женщину несколько раз.
Если СМИ узнают о ее существовании таким образом, ее образ в Imperial будет исчерпан. Любой, кто встречает ее не может ждать, чтобы быть на ее хорошей стороне, и все же…
Она бросила свирепый взгляд на Юэ Лин, а затем на Цзи Цзинксу.
— Хань Юэ Лин, ты еще пожалеешь об этом!»
Ее красивые черты лица становятся дезориентированными, и она поворачивается к своей машине. Ее каблуки громко стучали по земле.
Увидев, что она уходит, трое ее телохранителей, не теряя ни минуты, последовали за ней.
Наблюдая за уходом злой ведьмы, Цзи Цзинксу фыркнул на нее. Он быстро игнорирует ее и смотрит на свою старшую сестру. На его лице появляется широкая счастливая улыбка.
— Цзе, почему ты здесь?»
Юэ Лин слабо улыбается ему и гладит по голове.
-Без всяких причин, я вывел Ину, так как это было давно.»
Она смотрит на ину, которая неторопливо сидит рядом с ней. Ее обучение для маленького парня всегда окупается. Даже она была удивлена, увидев, как он расправился с тремя крупными мужчинами.
Цзи Цзинксу надул губы. Он вспоминает слова Цзи Чу Хуа и глубоко хмурится.
— Ах, почему же нам не позволяют сказать этим людям, что ты настоящая внучка, а не та злая женщина? Я хочу видеть, как ее высокомерное отношение срывается!»
Услышав его вопрос, Юэ Лин отвела взгляд от ину и посмотрела на молодого человека. Она делает глубокий вдох и кладет руку ему на плечо.
— Знают они или нет, это не имеет значения. Ну же, пойдем внутрь. Я хочу позавтракать с тобой и йей.»
Сказав это, она меняет тему и тащит Цзи Цзинсу к дому, а Ину благородно следует за ней.
— Аррррхххх … !»
Чжи Чу Хуа испустила пронзительный вопль, когда она дергала себя за волосы. Она сердито топает ногами и смотрит на особняк Цзи.
— Хань Юэ Лин … просто подожди. Я позабочусь, чтобы ты пожалела, что так унизила меня.»
Она бормочет свои слова, когда один из ее телохранителей открывает заднюю дверь для нее. Она отворачивается от особняка Цзи и садится в свою машину.
— Мисс, а как насчет … Ты знаешь.»
Телохранитель заговорил нерешительно, глядя на нее. Им не удалось встретиться с генералом Джи, так что не будет ли у них неприятностей, когда они вернутся?
Услышав этого человека, Цзи Чу Хуа остановилась в своем шаге. Она задумывается, прежде чем быстро сесть на заднее сиденье.
-Все нормально. А сейчас мы вернемся. Я объясню это своему отцу позже.»
Задняя дверь закрывается, и Чжи Чу Хуа тихо сидит на заднем сиденье. Она скрестила руки на груди и вспомнила, что произошло.
Когда она пришла, то столкнулась с Цзи Цзинсу и другим мальчиком снаружи. Ситуация обострилась, и у нее не было возможности войти внутрь.
Она знает, что ей и ее семье теперь разрешено ступить в особняк Цзи. Однако ее отец сказал, что если она хочет занять пост председателя, ей нужно уговорить старика. Если бы не это, она никогда бы не ступила сюда!
В конце концов, она была унижена этой шлюхой!
Будь то прошлое настоящего, Хань Юэ Лин всегда вступался за Цзи Цзинсу. Она-всего лишь кто-то, связанный с семьей Цзи браком, но все же, она действует высоко и могущественно.
Думая о том, что Хан Юэ Лин смущает ее, Цзи Чу Хуа достает свой телефон и звонит человеку.
Вызов щелкает звук, как человек из других ответов.
— Давай встретимся сегодня вечером. Я пришлю тебе координаты.»
Прежде чем человек успел что-то сказать, она ругается в гневе, как будто выплескивая свою ярость, и быстро заканчивает вызов.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления