Иллюстрированная книга сотни демонов. Заключительная часть

Завершающая статья о демонах из бестиария эпохи Эдо “Хяккай Дзукан” от художника Саваки Суси – иллюстрированной энциклопедии популярных ёкаев тех времён. Предыдущие две статьи можно посмотреть здесь и здесь.

Юрэй

Юрэй, наверное, самый известный демон из перечисленных. Беспокойные духи, одержимые незаконченным при жизни делом, одетые в похоронное белое кимоно, с длинными волосами, закрывающими лицо, переполненные гневом или печалью, стали эталоном азиатских привидений.



Месть – излюбленный мотив сочинителей кайданов, и благодаря им Юрэй уже много веков являются главными восставшими покойниками японской мифологии.

Во времена Саваки Суси они часто появлялись в театрах и сборниках кайданов. В 20-м веке они переселились в кинематограф – особенно во второй половине, когда Японию захлестнула волна ужастиков. Именно тогда был создан знаменитый «Звонок» Кодзи Судзуки, чьи экранизации популяризировали японских мстительных духов во всём мире.

В веке 21-м юрэй стали главными антагонистами множества видеоигр в жанре ужасов и изредка появляются в манге и аниме.

Акагути

Демон Акагути был существом, чьё тело скрыто чёрным туманом. Люди, которым он встречался, видели только огромную пасть и красный язык, чтобы ёкай мог слизнуть кого-нибудь и унести.



С другой стороны, Акагути был защитником полей и следил за тем, чтобы всем крестьянам доставалось поровну воды. Вода - главный ресурс для тех, кто выращивал рис. Каждая семья возделывала своё поле, к которому из общего хранилища шёл канал. Во время засухи вода распределялась поровну между всеми семьями в общине, а отливать себе дополнительно воду из хранилища считалось преступлением.

Считалось, что тех, кто пытался украсть общую воду, пожирает Акагути, сидящий на вершине шлюза и стерегущий водохранилище.

Уси-они

Уси-они мало известен за пределами Японии, однако внутри неё до сих пор является популярным демоном. Его маски можно увидеть на фестивалях и в храмах, а в современных играх и аниме он часто становится противником главных героев.




Саваки Суси изображает его как огромного паука с головой быка – в таком виде он появляется, например, в игре Nioh 2. Однако Уси-они может быть демоническим быком, кошкой с головой быка или даже человеком, ничем не отличающимся от других людей. Кроме попыток сожрать кого-нибудь.

Уси-они весьма агрессивный демон. В легендах некоторых регионов Японии он действовал в паре с змееподобной Нурэ-онной – та отдавала прохожему своего ребёнка, который становился вдруг тяжёлым как камень, а демоны-быки набрасывались на отвлекшегося человека.

Юки-онна

А вот юки-онна за пределами Японии известна куда больше. Гайдзины часто называют её аналогом Деда Мороза или Санта Клауса, однако она не настолько могущественный дух и уж точно не главный символ зимы.



Юки-онна – один из множества ёкаев, которых может повстречать одинокий путник тёмным вечером. Она появляется зимой, чаще всего во время метели, и выглядит как прекрасная женщина в белом кимоно, с длинными чёрными волосами. В некоторых регионах Японии она была призраком женщины, умершей от холода, в других – небесной танцовщицей, которую боги изгнали за распутство. Она спускается с небес вместе со снежинками.

В отличие от многих других демонов, в том числе и описанных в «Хяккай дзукан», она обычно не стремится причинить вред людям. В некоторых историях, вроде описанной у собирателя японского фольклора Лафкадио Хирна в сборнике "Призраки и чудеса в старинных японских сказаниях", Юки-онна могла стать женой понравившегося ей человека.

Фурариби



В фольклоре многих стран странные светящиеся огни в небе, в море или в болотах являются душами умерших. Япония не отличается от остальных – в её мифологии есть сразу несколько видов светящихся блуждающих душ.

Фурариби – их мстительный подвид. Парящий в небе огонёк, в котором можно разглядеть растрёпанную голову, был душой невинно убитого. Однако, в отличие от некоторых других мстящих ёкаев, Фурариби не пытался сам затащить обидчика в ад, а просто висел над его домом, предвещая беду.

Яко

У японцев есть множество мифических лис – вариаций Кицунэ с различными способностями и формами. Яко – одна из них. Это маленькая лисичка-призрак, размером с ласку, которая случайно или с помощью магии оммёдо была привязана к семье.



Семья, владеющая Яко, считалась одержимой духом лисы, который передавался по наследству и был одновременно даром и проклятием. Яко, как и прочие подобные духи, могла помогать людям, но чаще приносила несчастья и болезни.

Семья, владеющая Яко, считалась нечистой, и суеверные японцы предпочитали не иметь с ней дел, особенно не заключать браков, чтобы проклятие лисы не передалось детям и внукам.

Нэкомата

Если животное живёт дольше положенного ему срока, оно может стать демоном. У столетней лисы отрастает второй хвост, и она превращается в Кицунэ, столетний медведь – в Оникуму, а достаточно старая кошка становится Нэкомата.



Демоническая кошка тоже отращивает себе второй хвост – правда, в отличие от девятихвостой Кицунэ, на двух она и остановится. Другой отличительной чертой кошки-демона становится перемена в поведении – она начинает подражать людям. Нэкомата ворует одежду и утварь, одевается в кимоно, делает причёску из шпилек. Городские демоны-кошки собираются в заброшенных домах, чтобы повеселиться большой толпой, дикие Нэкомата нападают на одиноких путников и скот.

В пьесах и кайданах Нэкомата вместе с другими демоническими кошками – Бакенэко – нередко становились мстительными духами и являлись к тем, кто обидел кошку или её хозяина. Такая встреча заканчивалась либо смертью обидчика, которого кошки обгладывали до костей, либо победой какого-нибудь бравого самурая, который спасал всех от демона.

Уван



Уван – один из призраков, обитающий в заброшенных зданиях. Долгое время он был бестелесным голосом, который окликал тех, кто по каким-то причинам зашёл в дом. Его оклик был слышен только внутри, но не снаружи, или только одному из вошедших.

Составители энциклопедий демонов эпохи Эдо дали ему тело – волосатое, с когтистыми лапами, большим ртом, полным чёрных зубов. Хотя демон не отличался агрессивностью и не нападал на людей.

Камикири

Название этого ёкая можно перевести как «обрезающий волосы». Оно отражает любимое занятие демона – подкрадываться незаметно к людям и отрезать волосы.



В 17-19 веках он был заметной проблемой для крупных городов. Истории о нём часто имели реальное основание. Болезнь, от которой выпадают волосы, вроде стригущего лишая, легко можно принять за одержимость Камикири. В конце 18-го века очередные проделки демона оказались виной мастерской по изготовлению париков – так она пыталась добыть бесплатный материал.

Фетишисты, считающие отрезание женских волос возбуждающим, тоже были не редкостью. В первой половине 20-го века, уже в относительно просвещённые времена, один молодой человек был пойман полицией за то, что нападал на девушек и отрезал им волосы – он считал, что заслужит милосердие богов, если принесёт в храм волосы ста человек.

«Хяккая Дзукан» изображает Камикири как похожее на птицу существо с клювом и лапами в форме ножниц.

Мехитоцу-бо

Ещё один демон, возможно имеющий реальное обоснование – это Мехитоцу-бо, одноглазый мальчик. В эпоху Эдо был весьма популярным демоном, который появлялся по ночам в домах или на дорогах, чтобы пугать людей своей одноглазостью.



Некоторые современные исследователи фольклора считают, что основой для появления легенд об одноглазом младенце, могла стать циклопия – генетическая мутация, при которой младенецы рождаются с одним глазом. Часто они при этом не имеют рта и носа, и умирают вскоре после рождения.

Другие исследователи, в частности Кунио Янагита, считают, что одноглазый ёкай в древности был богом гор, однако со временем вера в него забылась, и он остался в памяти людей как демон.

Несмотря на такое жутковатое происхождение, к моменту создания «Хяккай Дзукан» Мэхитоцу-бо чаще становился героем комичных произведений.

Гертруда Гринхоу специально для Librebook

Дата написания: 16.08.22

4 .7
Звонок
переведено

Звонок

Ring
мистика философский ужасы психологический
бестселлер современная зарубежная проза
Таинственная видеозапись предупреждает, что каждый ее посмотревший умрет в течение недели, если не выполнит необходимые действия. Ровно через неделю четверо подростков один за другим умирают от сердечной недостаточности. Кадзуюки Асакава, дотошный журналист, не может поверить в то, что юная здоровая девушка могла умереть от сердечного приступа. Расследование обстоятельств смерти племянницы приводит его, жителя футуристического Токио, в кишащую суевериями сельскую местность – горный курорт, остров вулканического происхождения, построенный на месте больницы. Там он выясняет, что все четверо подростков за неделю до смерти посмотрели странную видеозапись. Попытка Асакавы разгадать тайну видеозаписи…
5 .0
Призраки и чудеса в старинных японских сказаниях. Кайданы
переведено

Призраки и чудеса в старинных японских сказаниях. Кайданы

3
Kwaidan: Ghost Stories and Strange Tales of Old Japan
ужасы мифы и легенды
зарубежная классика фольклор призраки японская мифология
Япония - удивительная, завораживающая страна с богатейшей историей - бережно сохраняет наследие своих предков. Один из образцов такого наследия - кайданы - диковинные легенды и рассказы о призраках, необычных суевериях, жутких и сверхъестественных событиях. Почти все они заимствованы из старинных японских книг, таких как "Ясо-кидан", "Буккё-хаякка-дзэнсё", "Кокон-тёмонсю", "Тамма-сдарэ", "Хяка-моногатари".
Online

Пока ничего нет, Обсудить

Другие публикации

Иллюстрированная книга сотни демонов. Заключительная часть



Оцените новость

Автор: Gertrudа
Аватар Gertrudа
Вернуться к новостям
Написать статью/новость
Меню