Нездоровый муж Госпожи Глава 32

Онлайн чтение книги Нездоровый муж Госпожи The Lady's Sickly Husband
Нездоровый муж Госпожи Глава 32

Глава 32

Истерика при старейшинах

- Ты не крала? Тогда я спрашиваю: что, черт возьми, вы ели той ночью, что вам так не понравилось?

Сестра Чжао должна была просто ответить, но Чжао Эргоу крикнул:

- Что мы ели? Конечно, мы съели твой тофу!

Тут сестра Чжао поняла, что не следует говорить, что они ели говядину.

Говядину, которую они ели, прислали люди, которые купили тофу у Мо Цянь Сюэ. Сестра Фанг и сестра Гуйхуа были свидетелями. Естественно, они не могли признаться, что съели говядину.

Свинина была дорогой, а говядина была еще дороже. 4 кг говядины стоят несколько сотен центов. Кроме того, она также украла полезные лекарственные травы и коренья, которые сделали говядину еще дороже. Если бы это стало известно другим, они стали бы доказанными воришками.

Чжао Эргоу был изгоем и расчетливым человеком, который обдумывал каждый шаг. Поэтому, крича, он глаз не сводил со своей жены на случай, если глупая женщина откроет рот.

Эти двое были отвратительными людьми, не удивительно, что судьба свела их. Поймав взгляд своего мужа, сестра Чжао сразу все поняла. Глаза были полны жадности.

Они бы сразу получили рецепт тофу!

После этой сцены Мо наверняка пойдет на компромисс, опасаясь, что никто не купит ее тофу снова. Мало того, что она должна была дать им денег, возможно, она также даст им рецепт.

Сестра Чжао моргнула, чтобы скрыть свое удовлетворение. Указав на Мо Цянь Сюэ она начала новый поток обвинений и закричала:

- Да. Мы съели твой тофу. Ты ведьма! Твоя карма настигнет тебя!..

Услышав, что она наговаривает на тофу, Мо Цянь Сюэ разозлилась. Если начнут ходить слухи о ее тофу, то кто осмелится съесть его в дальнейшем или обменять на бобы?

В эти дни бобы постоянно поставляли к двери, что очень экономило ее силы.

За бесплатным тофу многие приходили с фасолью, чтобы у них было новое блюдо, для того чтобы угостить гостей или своих детей. Это честная сделка!

Некоторые умные женщины обменивали больше, чтобы отослать гостинец своим матерям в другие деревни, поэтому многие люди в соседних деревнях также знали, что в деревне Ван есть тофу. Вчера она услышала, как Нин Шао Цин упомянул, что сюда приезжали люди из другой деревни, чтобы выменять тофу за фасоль.

В эти дни бобы тратились в большом количестве, но запас бобов не уменьшался, а увеличивался.

А эта женщина хотела разрушить ее бизнес? Самоубийца!

Она должна справиться с этой сворой как можно быстрее, потому что ей еще нужно успеть отполировать скульптуру. Как она могла тратить время на скандал с парой ублюдков?

Мо Цянь Сюэ упорядочила все в своей голове и с усмешкой обратилась к жителям деревни:

- Дорогие друзья! Этот инцидент очень важен для судьбы нашей деревни, и я полагаю, что это невозможно объяснить несколькими словами, поэтому, пожалуйста, помогите мне пригласить сюда главу деревни и старейшин. Сегодня я должна серьёзно поговорить с этой парочкой. - Когда придут старейшины, она осуществит свой план.

Пригласить старосту и старейшин? У Чжао Эргоу глаза из орбит полезли. Эта женщина дура что ли?!

Хорошо. Он спланировал вымогательством получить немного денег и рецепт. Но теперь, раз уж эта глупая женщина идет дальше, они тоже ее не пожалеют. Теперь они просто усердно старались завершить свою игру на публику. Противная пара посмотрела друг на друга, и вдруг...

Сестра Чжао внезапно схватилась за живот руками, крича:

- О, боже мой, мой живот… почему мой живот снова болит…

Чжао Эргоу быстро вышел вперед, притворяясь заботливым:

- Дорогая, что с тобой? Ты, ведьма, что ты положил в тофу? Ах ... у меня тоже болит живот...

- Дорогой, ты в порядке?..

Эти двое усложнили игру. Сестра Чжао выглядела так, словно съела какое-то супер-ядовитое лекарство и стала умирать, лежа на земле, катаясь и фыркая.

Жители деревни смотрели друг на друга, и никто не хотел проблем, но из толпы вызвался молодой человек, который согласился помочь Мо Цянь Сюэ пригласить главу деревни.

У нее было неплохое впечатление об этом молодом человеке. Это был Ван Тяньсюэ, старший сын старшего Вангсана. В прошлый раз, когда она собиралась выкопать корень дерева, он отговаривал ее с добрыми намерениями. Он казался хорошим парнем, поэтому она запомнила его.

Пока Ван Тяньсюэ отправился за главой деревни, Мо Цянь Сюэ отошла назад и что-то прошептала сестре Фанг.

У сестры Фанг было печальное лицо, но, услышав слова, выражение ее лица сразу изменилось, и она с жалостью посмотрела на сестру Чжао, которая с плачем каталась по земле. Затем она тихо отошла в сторону.

Мо Цянь Сюэ хладнокровно наблюдала за этими двумя. Она не злилась, ей было забавно. Она попросила сестру Гуйхуа вынести несколько стульев для главы деревни и старейшин, чтобы не позволить этим двум ублюдкам войти в комнаты.

После того, как стулья были на улице, она выбрала один и устроилась на нем поудобнее, вызывая удивленные взгляды наблюдателей.

Смотреть на игру стоя было бы слишком утомительно. Еще бы чашечку чая...

Через некоторое время появились глава деревни и старейшины. Мгновенно пара ускорилась, как будто на наркотиках, прежнее слабое фырканье за секунду увеличилось на 20 децибел.

Найдя ситуацию пикантной, Чжао Эргоу "из последних сил" поднялся на ноги, чтобы поприветствовать главу деревни и старейшин.

Хотя он встал, его ноги дрожали, как будто он мог упасть в любое время.

Какой актер! Мо Цянь Сюэ ненавидела его. Поприветствовав старосту и старейшин, она отступила в сторону, продолжая смотреть на игру холодными глазами.

Глава деревни отвернулся, чтобы избежать рукопожатия Чжао Эргоу, словно боялся дотронуться до какого-то вонючего дерьма, а затем повернулся, чтобы сесть на подготовленный для них стул.

- Чжао Эргоу, что случилось? Объясни нормально.

- Глава, пожалуйста, помогите нам...

Чжао Эргоу и сестра Чжао вместе рассказали историю, сопровождая ее прерывистым плачем и обвинениями. Они выглядели несчастнее, чем на похоронах своих родителей.

- Хорошо, хорошо. Мне ясно. Возьмите себя в руки и прекратите истерику. Стойте здесь, разберёмся.

Видя, что выражение лица главы деревни становится все хуже и хуже, старейшина Чжаоер грязно выругался.

Два ублюдка самодовольно заткнулись.

Глава деревни некоторое время молчал, давая минуту тишины. Затем он посмотрел на Мо Цянь Сюэ и спросил:

- Миссис Нин, это правда?

Прежде чем Мо Цянь Сюэ ответила, сестра Чжао крикнула:

- Конечно, это правда. Я разве буду лгать тебе, дядя?

- Я не спрашивал тебя…

- Тпррру…- Когда они услышали топот копыт, приказ об остановке лошади остановил ругательство деревенской главы.

На этот раз это должен был быть экипаж Байюньцзю.


Читать далее

Нездоровый муж Госпожи Глава 1 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 2 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 3 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 4 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 5 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 6 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 7 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 8 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 9 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 10 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 11 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 12 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 13 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 14 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 15 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 16 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 17 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 18 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 19 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 20 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 21 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 22 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 23 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 24 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 25 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 26 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 27 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 28 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 29 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 30 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 31 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 32 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 33 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 34 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 35 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 36 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 37 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 38 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 39 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 40 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 41 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 42 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 43 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 44 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 45 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 46 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 47 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 48 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 49 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 50 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 51 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 52 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 53 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 54 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 55 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 56 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 57 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 58 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 59 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 60 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 62: Умоляя и отвергая. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 63: Война с фасолью. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 64: Ветряное падение, корневой скульптурный бизнес. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 65: Победа в бобовой войне. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 66: Пара отвратительных людей. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 67: Счастливый конец. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 68: Цзянь Цинью. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 69: Смена Су Ци. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 70: Посещение особняка Цзянь. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 71: Внезапный удар. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 72: Странный старик. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 73: Надрать тебе задницу. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 74: Счастливая пара 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 75: Отказ. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 76: Подготовка к фабрике соевых соусов. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 77: Семья Тонг. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 78: Приглашение. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 79: Состояние Тонг Цзицзин. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 80: Признание. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 81: Первый день терапии. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 82: День второй. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 83: Дядя Цзин. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 84: Симпатичный портрет. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 85: Стать завидным человеком. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 86: Расскажи мне все. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 87: Лапша на День Рождения Долгожителя. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 88: Холодный яд. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 89: Возьмите его домой. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 90: Брат по праву. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 91: Горячий картофель 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 92: Тайна старой мадам Цзянь 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 93: Удивительная игра 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 94: Самый большой неудачник 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 95: Смотреть сквозь тщеславие жизни 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 96: Купить ему наставника 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 97: Цзи Сюйяо 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 98: С Новым годом 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 99: Расправа с дамами 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 100: Я проиграл 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 101: История Лянчжу 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 102: Вульгарная женщина 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 103: Сделать его больше 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 104: Решение 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 105: Ты выйдешь за меня замуж? 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 106: Смертельная ловушка 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 107: Падение в ловушку 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 108: Помогите мне 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 109: Это моя вина! 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 110: Убийцы! 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 111: Почувствовать себя 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 112: Пересмотр 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 113: Покупка слуг 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 114: Мингюэ и Кайся 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 115: Конец соединения 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 116: Уксус 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 117: Ты забыл? 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 118: Бывшие слуги 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 119: Быть вынужденным 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 120: Ещё один Мо Цяньсюэ 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 121: Разбитая мечта 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 122: повествование Чуйи 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 123: Я не возражаю. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 124: Глупая вещь 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 125: Яд спровоцирован 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 126: Тупиковая ситуация 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 127: План Б 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 128: Яд Удален 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 129: Любовная пальма 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 130: няня Мо 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 131: Беги! 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 132: Семья Се 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 133: Секретная внутренняя сила 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 134: Фальшивая правда 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 135: Позвонить в колокол 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 136: Выздоравливать 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 137: Леди вернулась 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 138: Императрица 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 139: Белый шелк 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 140: Ничтожества в пути 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 141: Кто она? 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 142: Магистральная сеть 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 143: Отшлифуйте ее слух. 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 144: Три цветка персика 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 145: Старый мусор 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 146: Приглашение 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 147: Ты мне не доверяешь? 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 148: Позвольте им сделать это 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 149: Императорский попугай 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 150: Отчёт менеджера по фэню 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 151: повышение заработной платы 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 152: Новые организаторы 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 153: Перетасовка 09.03.23
Нездоровый муж Госпожи Глава 32

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть