Онлайн чтение книги Ну не может моя сестрёнка быть такой милой My Little Sister Can't Be This Cute
2 - 3

Летние каникулы. Все школьники ждут этого события, ведь это самые длинные каникулы в году.

Походы на пляж, в бассейн, летние фестивали, фейерверки, экскурсии... это время, полное событий, от которых трепещет сердце.

Да, не стоит забывать про летние занятия и домашнюю работу, так что не всё в летних каникулах прекрасно, но даже в таком случае, не думаю, что кто-нибудь из школьников скажет, что ненавидит летние каникулы.

Конечно, это относится и ко мне.

Мои любимые летние денёчки. Да здравствует яркий дух юности! Приди же, восхитительное свободное время!

Пусть у меня и нет особо важных планов на каникулы, я собираюсь каждый день спать до полудня. Ю-ху-у!!!

Я был в прекрасном настроении.

Прилежно готовясь к экзаменам, я намеревался проводить все дни размеренно и мирно.

Но...

— Слушай, они ещё не открылись, так откуда так много народу?.. Эй, давай уже, сделай что-нибудь.

—Не смотри так. Что я могу сделать-то?

Это было воскресенье после праздника Обон [1]. Я был вместе со своей высокомерной сестрой, и как вы думаете, где мне пришлось находиться с раннего утра?

— У-у-у-у-х-х-х. Если бы я знала, как всё будет, то лучше бы пошла по магазинам с подругами из школы. Мои драгоценные каникулы…

Дам подсказку. Вокруг меня толпы людей, и я сейчас в городе. Кроме того, мы ехали на поезде от дома в течение двух часов с пересадкой на линию Ринкай на станции Син-Киба. И наконец-то добрались сюда.

Те, кто сумел понять намёк, наверняка примерно могут представить, где я сейчас. Ну, в любом случае всё постепенно раскроется.

— У-ух, как скучно. Почему мне пришлось встать так рано, только чтобы попасть в эту потогонную? Эй, ты слушаешь?

Однако... несмотря на то, что она выносила мой мозг и всё-таки убедила прийти сюда с ней, единственное, что она делает с тех пор, как мы добрались — жалуется. Блин, заткнись уже и играй в свою PSP.

Посреди отвратительной толпы я вздохнул и взглянул на небо.

Сегодня облачно. Не похоже, что будет дождь, но летнее солнце было скрыто тяжёлыми, плотными тучами.

Было похоже, что погода отражает мои ощущения, но, если подумать о том, сколько мне придётся здесь ждать, возможно, облака - божья благодать.

Если бы солнце светило на полную, я бы не удивился солнечному удару. Одного только жа́ра, исходящего от толпы, достаточно, чтобы мне стало нехорошо.

— Ух...

Вытирая липкий пот со лба, я глянул в сторону. Словно потеряв весь интерес к жалобам в мой адрес, Кирино спокойно играла на своей PSP.

PSP... PSP... Я был бы тоже не против в неё поиграть.

Как тот, кому никогда не покупали игр, я с некоторой завистью смотрел на младшую сестру, но поскольку она потратила на эту PSP заработанные деньги, мне не в чем её упрекнуть... Чёрт, может быть, стоит устроиться на подработку и купить такую же?..

Сегодня Кирино была одета в розовую тунику и мини-юбку, плюс стильные солнечные очки. И на ней было множество аксессуаров вроде браслетов, серёжек и колец.

Она нахальная и высокомерная, но несмотря на это, я бы не сказал всей правды, не отметив, что она по-настоящему красивая.

Не то чтобы я говорил это с иронией или вроде того. И тем более не потому, что мы встречаемся или что ещё.

Не имеет значения, сколько раз я заявлю, что моя сестра красива — это не значит, что я что-то под этим подразумеваю.

Кирино и я торчим в этой очереди уже больше часа... И, возможно, это вообще первый раз в жизни, когда я так долго стою в очереди.

—Чёрт, я этого не вынесу.

Ворчу я, ни к кому не обращаясь. Но куда ни глянь вокруг одни только люди. Люди, люди, люди.

Блин! Кажется, столько времени прошло с тех пор, как мы сюда добрались, и ещё тогда я мимоходом отметил, что некоторые были настолько восторженны, что пришли за три часа до открытия. Когда мы прибыли, здесь уже было очень многолюдно... Да какого чёрта здесь так много людей?! Кажется, здесь их тысячи!!!

Я думал, что уже знаю, на что способны отаку, но, очевидно, я совершенно недооценивал их!

Возможно, мне теперь ничего и объяснять не нужно, однако, прямо сейчас я был на крупномасштабном летнем мероприятии для отаку, так как пришёл на него со своей сестрой (и её друзьями-отаку) в Токийский Международный Выставочный Центр - он же Tokyo Big Sight.

Многое произошло, прежде чем я очутился здесь...

Просто послушайте.

Если я правильно помню, это произошло тем же вечером, когда я помирился с Манами.

Успокоившись, я понял, что мои проблемы с Манами были банальным недоразумением, и вернулся домой. По приезде решил вернуть сестре ноутбук, который брал у неё.

Главным образом из-за того, что приближались семестровые экзамены, и я понимал, что придётся сосредоточиться. А ноутбук (особенно интернет) наверняка приведёт меня к потере времени вместо учёбы.

Поскольку я был в курсе, насколько опасен для меня может быть этот компьютер, я подумал, что будет мудро избавиться от него до восхода солнца. По крайней мере, на тот период, когда время драгоценно.

Хе-хе. Какой я ответственный, да?

Кроме того, разговоры с сестрой также во многом помогли в этом происшествии с Манами.

В общем, то, что я хотел пойти и таким образом отблагодарить её, было весьма разумно.

Тук-тук. Я постучал в дверь, ведущую в комнату младшей сестры. После небольшого ожидания дверь чуть приоткрылась, и из неё выглянула раздражённая Кирино.

—Чего?

— Ну, я прошёл игру и подумал, нужно отдать это тебе...

По какой-то причине, у меня было странное чувство, что нечто подобное уже происходило в прошлом месяце...

Почувствовав интуитивное беспокойство, я добавил.

— Э-э-э... Но перед этим я хотел бы тебе сказать... У-у-э-эм... Спасибо [2].

Я поблагодарил её за тогдашний совет.

— Благодаря тебе я смог помириться с Манами. И подарок, похоже, ей правда понравился.

Я наконец смог произнести эти слова, хотя моё лицо уже покраснело, и я был до ужаса взволнован, но...

—Пф-ф. Понятно.

И с этой короткой фразой Кирино с грохотом закрыла дверь.

К-какого чёрта?! Я так старался, чтобы искренне поблагодарить её. Не могла она ответ подлиннее хоть дать?! И вдобавок ещё и дверью хлопнула. Не верится.

Моё настроение упало ниже плинтуса, и я начал грубо колотить в дверь.

— Эй, Кирино, слышишь меня? Я пришёл вернуть тебе игры.

Дверь снова открылась, и появилось раздражённое лицо сестры.

— Ц-ц... как ты бесишь. Так что? Сюжетку прошёл?

— Пф-ф, да, думаю. Вот, возвращаю тебе ноутбук.

— Хм-м... Значит, ты сможешь со мной сразиться.

Выражение лица Кирино чуть просветлело, когда она забирала у меня компьютер.

Без понятия, что творилось у неё в голове.

— Да, как-нибудь сыграем вместе.

— Пф-ф. После таких заявлений я лучше одна поиграю...

— Мне нужно к тестам готовиться, так что все игры после их окончания.

— К тестам готовиться? Чего? Ты до сих пор зубришь?

Заткнись. Ты можешь говорить, что я "до сих пор зубрю", но на самом деле я вообще не начинал к ним готовиться.

У-ух. По какой-то причине мне казалось, что надо мной смеются, приговаривая нечто вроде: "Ой! Как нехорошо, что ты всё время играл в эроге, когда нужно было к экзаменам готовиться"

Однако нет. Дело не в этом. Если серьёзно, слишком многое крутилось у меня в голове, так что никакого настроения для учёбы не было... И Манами тоже со мной не занималась... так что мне ничего не оставалось делать, кроме как играть в эроге… Понимаете, в каком жалком положении я оказался?

У-у, даже я знал, что подобное умозаключение получится весьма мерзким. Это ни разу не оправдание.

Н-ну, в любом случае! По крайней мере, я начну готовиться к тестам сегодня, поэтому и возвращаю ноутбук вместе с эроге сестре!

Кирино смотрела на меня всё тем же презрительным взглядом, что и обычно, но поскольку я неплохо преуспел в игре, жаловаться ей было практически не на что. И тот день закончился без происшествий.

Какое отношение этот рассказ имеет к тому, где я сейчас нахожусь, спрашиваете? Ну, будьте чуть терпеливее.

На следующий день ко мне заявилась Кирино. Тогда я наконец-то смог поучиться вместе с Манами, и, чувствуя оживление, вернулся домой, радостно напевая. Открыл дверь в дом.

Тут внезапно появилась сестра с жутким видом.

Она была похожа на фурию: её лицо было красным вплоть до ушей, но по какой-то причине в её глазах стояли слезы.

—  К-Кирино?..  Ч-что не так?..

В первую очередь я испугался того, что её увлечение эроге раскрылось отцу. Ну, выглядела она так же, как в прошлом месяце, когда отец её отругал.

От гнева Кирино даже начала заикаться.

— Н-н-не спрашивай... ч-что не так!! Т-т-ты... т-ты...

А?.. Я?.. Что я такого сделал, чтобы настолько её разозлить?..

Мне стало не по себе вплоть до желания сбежать, а Кирино прокричала ещё более страшным голосом. Слезинки так и падали из её глаз.

— Ты с моего ноутбука по порносайтам лазил, да?!

— Что?..

На секунду я побледнел, но...

— Н-н-не лазил я! К-какого чёрта ты такое несёшь?! Не обвиняй меня непонятно в чём!

Размахивая перед собой обеими руками, я изо всей силы отрицал обвинения. Но Кирино это ничуть не успокоило. Более того, она ещё больше распалилась, когда я отклонил её заявления.

— Не ври!!! У меня есть доказательства!!!

—  А?.. Что?..

Не нужно считать меня настолько глупым. Я был уверен, что удалил все образцы изображений с компьютера.

Так что нет причин, по которым остались бы какие-то свидетельства, так? Я точно очищал "корзину" на компьютере. И хотя я полный новичок в обращении с ПК, по крайней мере, как сделать подобное, я знаю.

Я смело задрал нос. Но если поразмыслить, у Кирино не было бы никаких причин так безумствовать, избавься я от всех улик на самом деле...

— Т-ты кэш не очистил!.. Дурачка не изображай!

—  Какой кэш?

Я внезапно почувствовал слабость, когда услышал слово, с которым не был знаком.

Кирино сверлила меня взглядом и, со вздувшимися на лбу венами, начала объяснять.

—В браузере! Там записано, на каких сайтах ты был, какие слова искал и прочее!!!

— А-а-х-х-х... В первый раз слышу об этом...

Что?! Чёрт, это действительно правда?..

Должно быть, так себя чувствует убийца, когда полиция загоняет его в угол с помощью своих высокотехнологичных штучек...

И пока я отчаянно пытался избежать взгляда сестры, голос Кирино стал зловеще спокойным.

— Хе, хе-хе-хе... А я удивилась. Попыталась сохранить пару картинок с котятами-в-мисках и заметила, что там уже были какие-то картинки... "Что это может быть" — изумилась я... и взглянула...

Вот дерьмо, мне конец...

Я будто слышал, как позади сестры бушует гроза, и, словно раскат грома, она прокричала.

— Какую! Фигню! Ты натворил?!?! А-а-а-ар-р-р-х-х-х-х, ты хуже всех!!! Не верится! Сдохни на месте!!!

— Н-не плачь! Я сожалею!

— Не плачу я!

Свист. Кирино смахнула слезы тыльной стороной ладони.

Она на самом деле потрясена этим... Не думаю, что даже тогда, когда её проигнорировали на офлайн-встрече, она была настолько выбита из колеи...

У-ух... хоть она и одевается настолько соблазнительно, возможно, от подобных вещей у неё просто нет иммунитета...

Какого чёрта. Не странно ли? Она столько играет в эроге...

Она злиться, потому что там были картинки с живыми людьми? Или потому, что она может вытерпеть только эротику с младшими сёстрами?

Так, сейчас не время думать о подобном.

Ч-что же мне делать... ну, не похоже, что я могу что-то сделать... я начал безостановочно потеть.

— Я-я никогда не буду больше так делать... Я прошу прощения... Пощади!

Сожаление и презрение к себе смешались в моём сердце. Ух... почему мне приходится стоять здесь и выслушивать обвинения в просмотре порносайтов от родной сестры? Я знал, что получил по заслугам, но...

Что стало с моей жизнью?.. Мне на самом деле хочется сейчас умереть...

Отрывисто дыша, Кирино внезапно утратила выражение злобы и рассеянно пробормотала.

— Теперь я буду звать тебя КаБианкому [3].

— Н-не смешно! И ты сама-то не слишком ли знакома с подобным?!

— Н-ничего не знакома! - прокричала красная и, похоже, полностью серьёзная Кирино.

Её глаза ни на секунду не отрывались от моих... как и отец, она никогда не отказывается от собственных слов.

Без колебаний я упал на колени и взмолился о пощаде.

— Я сожалею. Пожалуйста, прости меня.

— Ни за что!

— Ч-что должен я сделать, чтобы ты простила меня?..

— Сказала уже, что не прощу! Да и раньше я тебе подобное тоже говорила.

Это совершенно верно. Не имея других вариантов, я решил сопротивляться. Громко щёлкнув языком, я поднял голову.

— Я о том, что уже извинился перед тобой, как смог... так что делай, что пожелаешь. Зови меня, как угодно. Если честно, я только разок взглянул на тот сайт... ц-ц, но имей в виду, что тебе самой будет стыдно, если ты будешь звать меня тем прозвищем.

— Ага. А ты не знал? Если два раза щёлкнуть по окошку ввода запроса, покажутся все слова, которые ты искал перед этим. Так что я знаю все слова, которые ты искал. И, кстати, что это за фигня вроде "подруга детства, улучшение отношений, что сказать"? Без разницы, сколько раз искать будешь, с таким запросом Гугл тебе ничего полезного не найдёт, в курсе?!

—У-умолкни!

Пока я краснел, на щеках Кирино по какой-то непонятной причине тоже появился румянец.

— И-и ещё! Что там было о "не снимая очков..."

— Про-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-ости! Это моя ошибка-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!

Моментально изменив поведение, я распростёрся перед сестрой.

П-паршиво! Это точно не те слова, которые следует произносить школьнице!!!

У-в-а-а-а-а-а-а-а-а! Я правда, правда теперь жалею об этом!

Это явно была плохая идея – так распуститься и заниматься недостойными вещами на ноутбуке, в котором я совсем не разобрался!!!

Кирино спокойно посмотрела на меня сверху вниз, растянувшегося перед ней.

— Эй, тебе настолько нравятся очки?

— Прошу, не дразни меня так!.. Правда! Я сделаю всё, что угодно!..

Но знаете, что произойдёт, если вы дадите школьнику компьютер и позволите ему полазить по интернету? За несколько часов он определённо сможет найти то, к чему стремился! Мир эротики! Даже если он не будет намеренно ничего такого искать, его затянет туда и при посещении обычных сайтов!

Это было неизбежно! И с этим ничего нельзя поделать! Даже если никто не учил его, как искать это, всё равно - любой парень способен отыскать такие вещи по какому-то врождённому инстинкту!

Понимаете?!

Конечно, Кирино не стала бы слушать этих доводов, которые гремели в моей голове, но после того, как я сказал ей, что готов на всё, у неё, похоже, зародился план.

—Что угодно? Правда?

— Е-если это в моих силах!..

— Ясно, тогда...

Кирино презрительно смотрела на меня, всё ещё растянувшегося перед ней, и надменно заявила.

— Ты несёшь ответственность за то, что разозлил меня.

— Ты хочешь, чтобы я станцевал голым или что-то вроде?

— Д-дурак, что ли? Какого чёрта мне захочется смотреть на такую мерзость?!

— Так что тогда тебе нужно?

— Я не в том смысле... а о летних каникулах! Я буду очень занята в клубе этим летом... так что особо развлечься у меня не получиться.

Вкратце, дело обстояло так. Из-за удачного выступления Кирино на каком-то турнире префектуры по лёгкой атлетике, её пригласили в тренировочный лагерь.

Можно сказать, что я ничего об этом не знал, потому что мне это было безразлично. Для меня правда не имеет значения, как идут дела у нашей команды префектуры по лёгкой атлетике или как выступила на соревнованиях сестра... хм, хотя, думаю, это сильное достижение.

Но, однако, на предстоящих летних каникулах... особенно с середины августа и дальше, Кирино будет очень занята. И поскольку она с головой уйдёт в занятия и тренировки в лагере, ей не получится повеселиться.

Ей даже придётся сделать перерыв в модельной работе.

Но перед тем, как у неё больше не будет свободного времени, она хотела бы создать приятные воспоминания о лете.

Нет, не всё из этого она мне сказала прямо, но, думаю, она имела в виду именно это.

Я не уверен, почему она рассказала мне обо всем, но если она просит меня помочь, то у меня нет выбора, кроме как подчиниться.

Даже если оставить в стороне это дело с прозвищем, я её старший брат, так что мне нужно помочь ей... как благородно с моей стороны, верно?

Однако она до сих пор так и не сказала, что именно ей от меня нужно.

— Так что от меня требуется?

—Сказала же, бери на себя ответственность.

Кирино быстро отвернулась.

Эй, знаете, я не так давно осознал, что мои диалоги с сестрой часто заканчиваются подобным образом. Это невероятно надоедает, но, когда доходит до подобного, мне приходится собирать по кусочкам её желание, делать предположения и в итоге предоставлять ей требуемое, иначе она разозлится на меня. Но что делало ситуацию трудной, так это то, что я был не в том положении, чтобы заявить ей: "И откуда мне, чёрт возьми, знать, что от меня требуется, тупица?!"

Ух... смотря снизу вверх на Кирино, растёкшись по полу, я свёл брови.

Да какого чёрта ей вообще от меня нужно? Если даже она говорит мне "взять ответственность ", то это не настолько легко...

Она подразумевает, что мне нужно её порадовать чем-то или что-то в этом духе?

Я храбро решился как-нибудь выяснить, чего же хочет сестра, и шестерёнки моего мозга закрутились.

— Горы... или пляж... или кино... ты хочешь, чтобы я тебя сводил куда-нибудь?

— А? И мне придётся идти на свидание с тобой? Пытка какая-то, я со стыда помру... Подумал бы получше, сам бы понял, нет? Если бы мне хотелось в такие места, я бы съездила с Аясе.

Так, это было весьма грубо. Чёрт, она на самом деле считает, что быть рядом со мной - пытка?

— Аясе?

— Да, черноволосая стильная девушка, недавно приходила. Это Аясе. Мы в одном классе с прошлого года, и часто работаем вместе, так что из всех школьных друзей с ней я общаюсь больше всех.

Когда я упомянул имя её подруги, Кирино начала воспевать её, хотя я даже ничего не спросил. У неё было такое же гордое выражение на лице, как когда она говорила об эроге... вот, значит, как...

— Ты сказала, что работала с ней... значит, она тоже модель?

Хотя, если подумать, Аясе раньше тоже говорила что-то такое.

— В отличие от меня, Аясе работает с модельным агентством. Я порядочно помогла ей с её первой работой, и с тех пор мы сблизились. А сейчас, ну, мы близкие подруги... ху-ху.

А-га... до сих пор я ни разу не видел, чтобы Кирино так откровенно рассказывала о ком-то из своих друзей.

Я, конечно, был удивлён, но в то же время это было приятное зрелище.

— Понятно. Близкие друзья?

— Да. Так что у тебя никогда не получится занять её место. Это даже нелепо - сравнивать вас. Усёк?

— Да-да... так всё-таки чего именно ты от меня хочешь?

— А получше подумать слабо? В конце концов, не так уж и много вариантов того, что ты способен сделать для меня.

Бросив это заявление, Кирино исчезла, хлопнув дверью и оставив меня в прихожей в одиночестве.

Вот зараза! Она и не собиралась мне говорить, чего именно хочет, да?

Но судя по тому, как она себя вела, наверняка было нечто, что она хотела бы сделать этим летом.

Однако говорить вслух она этого не хотела... гм, интересно, и что же это может быть...

Какое-то время я стоял на месте и размышлял об этом... и вдруг ударил кулаком по ладони.

Я вспомнил, что у меня есть телефонные номера людей, на которых можно положиться в подобной ситуации.

Достав мобильник, я уставился на два номера, недавно пополнивших мой список контактов.

Во-первых, одноклассница и близкая подруга Кирино, о которой она только что говорила, Арагаки Аясе.

Затем - Саори Бадзина, подруга-отаку Кирино.

Ладно, и кому из них стоит позвонить? Обе из них хорошие люди, так что кого бы я ни выбрал, я уверен, что любая сможет помочь с проблемой того, чего хотела Кирино.

Хм... но Кирино уже сказала.

Вариантов того, что я могу для неё сделать, не так много.

Ну, это правда. Не похоже, что я могу на самом деле сделать что-нибудь важное для неё.

Значит...

— Ха-ха-ха. Я так рада, что ты заговорил об этом. Я очень хотела пригласить Киририн-си и Кёсуке-си на Летний Комикет.

— Летний Комикет? Это что такое?

Немного поразмыслив, я позвонил Саори - подруге-отаку Кирино.

Саори была администратором сообщества для отаку и могла предложить парочку хороших идей о том, как Кирино создать хорошие воспоминания о лете... по крайней мере, я так думал.

И к тому же, когда речь идёт о том, что я могу сделать для Кирино, это ведь единственный возможный вариант, так? Значит, я не ошибся, позвонив Саори.

А Саори, радушно выслушав мою просьбу, со словами "Я рада" рассказала мне о Летнем Комикете.

— О, Комикет — это...

По словам Саори, Летний Комикет - трехдневная международная выставка, проходящая в середине августа. Она проводится в Токийском выставочном центе "Big Sight" и является крупномасштабным событием для отаку. Впрочем, представить себе такое, не увидев самому, было трудновато...

— Мне тоже хочется, чтобы у Киририн-си и Кёсуке-си остались приятные воспоминания об этом лете, так что приходите, пожалуйста!

Если она так говорит, то у меня нет никаких причин отказываться.

Что ж, она действительно очень надёжный человек…

И хотя я спрашивал только о Кирино, она совершенно естественно внесла моё имя в список "людей, которым нужно подарить приятные воспоминания".

То, что нам удалось повстречать Саори - должно быть, божий промысел и для меня, и для Кирино.

В любом случае, я был благодарен. И слабо улыбнулся.

—Ладно, могу я тогда попросить тебя отвести нас туда? Я расскажу Кирино. Огромное спасибо за помощь. Э-м-м... можно ещё пару вопросов? Если мы соберёмся на это мероприятие, то сможем пойти на него в любой из трёх дней? Отпуск моего отца приходится как раз на то время. Так что когда он вернётся, нам придётся пойти на кладбище, и я не думаю, что мы будем свободны когда-то ещё, кроме воскресенья...

— А-а, понятно. Если вы сможете пойти только в третий день, то тогда всё в полном порядке. Ну, я также собираюсь пригласить Куронеко-си, так что все детали обсудим чуть позже.

Итак...

Взяв с собой Кирино, я явился на Летний Комикет.

Ещё было только девять утра.

Погода была облачной. Для лета температура была достаточно низкой, но, поскольку вокруг была толпа, в душном воздухе расплывался зной.

Толпы собравшихся здесь отаку аккуратно выстраивались в очередь, ожидая открытия в десять часов.

Нет, Саори предупредила меня, что народу будет много, но у меня и в мыслях не было, что всё окажется настолько плохо...

— А-ах... чёрт, ну зачем я сюда пришла в выходной? Эй, ну, когда уже двинется эта очередь? У меня ноги начинают болеть...

Всё ещё уставившись на экран своей PSP, Кирино согнула локти.

— Понятия не имею. Серьёзно, ты с самого начала только и делаешь, что жалуешься.

— П-ф-ф.

Кирино отвернулась и нахмурилась. Что за неподобающее поведение.

Ты не думаешь, что это грубо по отношению к пригласившей нас Саори?

Но мой выбор сводить Кирино на Летний Комикет, похоже, не так и плох.

Потому что если бы Кирино действительно думала, как ей всё надоело, и как она не хотела сюда приходить, то она определённо сейчас бы не сидела здесь так покорно.

Если бы она не хотела приходить, то не приняла бы приглашения, или в тот момент, когда начала бы сожалеть о нём — просто отправилась бы домой.

Так что наверняка она просто пытается скрыть смущение, говоря гадости, и это как раз то, чего я ожидал.

Эй. По какой-то причине мне кажется, что я постепенно начинаю понимать свою капризную младшую сестру.

Чёрт, непорядок... неподходящее время, чтобы учиться тому, как быть дворецким младшей сестры.

Беспокойно размышляя об этом, я почесал затылок и завёл разговор с Саори, которая сидела рядом со мной.

— А... Э-э... ещё раз спасибо. Честно, ты очень помогла... Сам я не смог бы додуматься ни до чего хорошего в плане "как для Кирино создать хорошие воспоминания".

— Фу-фу-фу... и почему ты такой застенчивый, Кёсуке-си? Я ведь вас пригласила. Это естественно, что Киририн-си и Куронеко-си, и, конечно же, Кёсуке-си хотят повеселиться? И мне тоже будет весело. Так что...

Другими словами, не нужно благодарить её. Сказав всё это, Саори довольно улыбнулась. Как всегда, её губы изогнулись в характерной форме «ω» ... Она на самом деле... на самом деле... не знаю, как и сказать...

— Эй-эй, отчего ты так на меня уставился? Ха-ха, ясно, просто восхищён моим прекрасным лицом, а?

—Твоё лицо почти полностью очками закрыто.

Я правда не восхищался ею... стоп, что там про прекрасное лицо? А она весьма самоуверенна, да уж...

Она очень высокая, 180 сантиметров роста.

Она носит толстые до непрозрачности очки и повязку на голове. А рубашка всегда заправлена в брюки.

И, наконец, на ней был грубый рюкзак, из которого выглядывали несколько свёрнутых плакатов. Весь её вид заявляет об отсутствии утончённости.

Да. Внешность Саори, наверное, даже страннее её слов и поступков.

Саори скорее всего назвала бы этот отвратительный стиль отаку "подходящим для главы сообщества отаку" или как-нибудь ещё. И если честно, похоже, она действительно смогла поразить им других членов сообщества на офлайн-встрече, так что, может быть, она не ошибается.

И пока я сидел, изумляясь мировоззрению этой странной высокой девушки...

— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-х-х-х-х-х-х!!!!! Какого чёрта ты творишь?!?!

Я услышал вопль сестры, сидящей рядом.

На улице и так было весьма жарко и сыро, но каким-то образом от её столь громкого крика стало ещё жарче и сырее.

Раздражённо повернувшись, я увидел Кирино, смотревшую на экран PSP со злым выражением.

—Давай по тише. Что случилось? У тебя поехала крыша или как?

— Нет! О-о-о-она... о-о-она...

Кирино указывала на полностью одетую в чёрное девушку-гот-лоли.

Она сидела напротив Кирино, и тоже держала в руках PSP.

Никнейм этой гот-лоли - "Куронеко", она одна из друзей-отаку Кирино.

Пока Кирино обвиняла Куронеко, та без каких-либо чувств в голосе дала резко-снисходительный ответ.

—  Пф-ф. Я всего лишь слегка подстрелила твоего персонажа для забавы. Многие шутят подобным образом во время совместной игры, поэтому не стоит так злиться. Это всего лишь Monster Hunter. Прекрати суетиться. Стыдно, когда ты так орёшь.

— А-а?! Каждый раз, когда я убиваю врага и пытаюсь его полутать, ты стреляешь в меня и не даёшь забрать лут! Что там у тебя за оправдания?! Я полчаса потратила, чтобы завалить монстра, а в итоге ничего не получила!!!

—Что ж, у меня уже есть весь лут с этого босса. Так что мне пришлось искать другие способы развлечься, иначе я бы умерла от скуки.

— Что… развлечься?! Стрелять по союзникам для развлечения?!

—Ты невнимательно слушала... но, по правде, ты должна быть благодарна мне, раз я настолько добра, что играю с дурочкой вроде тебя, способной так же легко ослабить свою защиту, как Лао [4].

—Н-но я из-за тебя умерла, разве нет?..

— Неприлично сваливать вину на других.

— Не-е-ет!!! Сразу после того, как я поставила ту здоровую бомбу, ты незаметно подошла и взорвала её, а меня убило взрывом! И каждый раз, когда я пыталась лечиться, влезала ты! На врагов нападай, а не на меня!

— Пф-ф, однако это было крайне захватывающе.

— ?!?! Я с тобой больше никогда не буду играть в игры!!

………………..

У меня не было ни единой причины вмешиваться. Прежде всего, я понятия не имел, о чём они толкуют, и к тому же, когда эта парочка собирается вместе, подобное происходит почти всегда. Я уже оставил попытки их разнять.

Можно не обращать внимания.

Так-так, кажется, что, если речь идёт о играх, Куронеко бо́льший мастер, чем Кирино.

— Ху-Ху-Ху... какое приятное зрелище, не находишь, Кёсуке-си?

— Вот это... приятное?..

Эй-эй, Саори-сан. Ты сейчас серьёзно? У каждой из них острый язычок и противный характер, так что, когда бы они не разговаривали друг с другом, неизбежно переходят к оскорблениям. Насколько устойчивой ты можешь быть к таким перебранкам? У тебя иммунитет что ли?

Вот, видишь, на них уже стоящие рядом с нами оборачиваются.

Хотя ладно, думаю, можно сказать, это хорошо, что они могут быть так откровенны друг с другом...

Ух, но тем не менее, мне пришлось притащить эту девчонку с собой, а теперь придётся побывать на событии, о котором я почти ничего не знаю... всё ли со мной будет в порядке? У меня о-о-о-очень нехорошее предчувствие...

— Эй, Кёсуке-си, куда ты?

—Мне нужно в уборную. Я поразмыслил о многих вещах, и мой живот начал болеть...

Я ответил на вопрос Саори, поднимаясь с земли. Саори достала наручные часы из рюкзака, и, проверив их, чуть помрачнела.

—Хм, тогда поторопись.

— Зачем? Непохоже, что уборная настолько далеко отсюда.

— Сейчас всё не настолько плохо, как зимой, но... если тебе не повезёт, то придётся прождать полчаса. Так что, если не поторопишься, можешь не успеть вернуться к моменту, когда очередь двинется.

Ого... здесь даже в туалет очередь... Летний Комикет страшен.

С тяжестью на сердце я взглянул на небо.

Очередь начнёт двигаться через несколько десятков минут. Было так жарко, что я обливался потом, просто сидя здесь. Я чувствовал, как убывает моя энергия. А от шумной парочки по соседству прохладнее не становилось.

— Ты, кошка драная! Хватит уже тайком в меня взрывные иглы втыкать!

— Заткнись, стерва. Забыла, что иглы эффективны против Ганототоцу?

Как обычно, девушки ругались друг с другом, играя в игру.

— Эй, вы двое... заканчивайте с играми. Очередь начинает двигаться.

С неохотой проговорил я. Но Кирино и Куронеко определённо не услышали меня.

— До тебя не дошло, когда я сказала, что твоя последняя атака молнией и меня ударит?! Вот почему твой ник упоминали в обсуждениях на "xlink kai" [5]!

—Э-это определённо был кто-то другой с таким же ником.

— Ха, нет на свете больше людей с таким детским подходом. А, серьёзно, я давно уже хотела сказать - ты на самом деле считаешь, будто ставить перед ником дурацкие символы — это круто? Нет, тебе самой-то не стыдно? Позорище

— Что ты ляпнула?.. Да, считаю, и что дальше? Более того, это мне следует усомниться в твоём чувстве вкуса, раз ты не способна понять, насколько это великолепно. Очень похоже на всех жалких свиней, бездумно бросающихся на модное... заявляющих, что ставить † по обе стороны ника - ребячество, и что это священно или святотатственно, и что только тупицы используют столь прекрасный символ в своём нике... что это за бред? Не вешай ярлыки на кого попало. Я сама для себя решаю, что круто, а что нет.

— Да-да, я правда вам сочувствую. Так что пожалуйста, прекращайте уже играть и пойдёмте, ладно?

Несмотря на то, что мы ещё не дошли до здания, моё беспокойство уже достигло пика.

Очередь медленно двигалась вперёд.

"Продвигайтесь вперёд, насколько возможно! Вы! Двигайтесь, пожалуйста, двигайтесь!" - слышались крики персонала со всех сторон, но Кирино и остальные продолжали медлить.

Персонал уже обливался потом, их работа не казалась лёгкой.

Я могу твёрдо заявить, что мне очень не нравятся люди, которые не следуют правилам или указаниям.

И не то, чтобы я пытался показать, какой я законопослушный и покорный.

Проще говоря, я просто не люблю сражаться с окружением. Но желаю прожить спокойную и тихую жизнь.

А что ещё более важно - неправильно беспокоить людей вокруг себя по таким банальным причинам.

... Блин, думаю, с этим ничего не поделать.

Отважно подняв сумки сестры и Куронеко, которые всё ещё продолжали спорить, я влез между ними, и вынудил обеих двинуться вперёд, подтолкнув в спины.

— Эй, вы двое, давайте, шевелитесь. Вы очередь задерживаете.

— Не прикасайся ко мне!

Эй-эй... а вот теперь у них полная гармония в словах... думаю, они всё-таки хорошие друзья.

Пока я раздражённо сжимал губы, Саори, повернувшись ко мне, рассмеялась.

— Ха-ха-ха. А ты популярен.

— Купи-ка ты себе новые очки!

Толпа медленно перемещалась вперёд. С мрачным видом я двинулся через появившийся широкий проход.

Наконец цепочка людей поднялась по широкой лестнице, и мы подошли к гигантскому зданию в форме пирамиды — Башне Конференций.

Это очень напоминало цепочку мёртвых, идущих к Ёмоцу Хирасаке [6].

К слову, я привык к тому, что, когда иду вместе со своей красивой младшей сестрой, на нас смотрят (как парни, так и девушки), но сейчас ничего подобного не было.

Возможно, потому что все были взбудоражены предстоящим началом мероприятия.

Когда мы поднимались по лестнице, Куронеко прошептала (скорее всего, в адрес Саори).

— Сегодня мы можем начать с Восточной стороны?

— Да. Начнём с того, ради чего пришли - посмотрим выставку додзинси.

— Пока мы ждали, я просмотрел каталог, но... что значит выставка додзинси? То есть, кое-чего я совсем не понимаю. Додзинси, если кратко — это книги, которые люди делают сами. Книги, которые не купишь в обычных книжных. Значит, на этом мероприятии люди собираются вместе и продают их... и это вроде увеличенной версии Тора-что-то-там [7], в котором мы были раньше?

Пока мы шли, я задал вопрос, и Саори быстро дала мне ответ.

— Можно сказать, что здесь тоже продают додзинси, но для меня это совсем другое ощущение... хм, как бы сказать... возможно, важно понимать, что Летний Комикет создаётся усилиями каждого.

—Разве его не компании организуют?

— Конечно. На самом деле, за него отвечает целый синдикат. Но они просто организовывают мероприятие, чтобы все могли повеселиться... в итоге, это событие появляется на свет усилиями не только персонала, который ты видишь, но и участвующих в нём кругов додзинси и превеликим множеством посетителей, собравшихся вместе.

—Прости. Я всё ещё не понял.

—И ты явился сюда, даже не выяснив этого?

Кирино бросила мне насмешливое замечание и недоверчиво вздохнула.

Эй, разве не из-за тебя мы тут? А раз так, то, может, будешь немного поприветливей?

По крайней мере, я хотел сказать это, но...

— Умолкни, ты. Пф-ф, да ладно, тебе-то точно всё известно, да?

— Откуда бы? Я здесь тоже в первый раз, знаешь ли...

Эта девчонка... сколько надменности... и до сих пор никакой благодарности за то, что я несу её вещи.

Когда между мной и Кирино, уставившимися друг на друга, начали пролетать искры, вмешалась Саори.

— Прекратите уже, оба. Разве это не прекрасная возможность? Вы можете поучаствовать и разобраться во всём сами.

— Ладно...

— Наверное...

Мы с Кирино неохотно сложили оружие.

После этого мы двигались вместе с потоком людей, пока он не начал разделяться.

Хм? Я достал каталог из сумки и открыл его на странице с картой.

Понятно... это, кажется, входная площадка, с которой можно попасть в любое здание. Следуя за Саори и Куронеко, мы с Кирино повернули влево у указателя и вошли в здание.

— Ого-о...

— Ух...

Кирино и я тяжело вздохнули. В момент, когда мы вошли в здание, нас обдало удушающей волной жара.

Ощущение от входного зала в Токио Биг Сайт было таким же, как от переполненного поезда.

Людей было настолько много, что трудно было разглядеть происходящее. Все, что я мог видеть, были люди, люди, люди, люди, люди и ещё люди.

Так, здесь будет очень легко оказаться унесённым толпой и потеряться, если не соблюдать должной осторожности.

— Ну и.… это... эй, Кирино, ты в порядке?..

— Жа-а-а-а-рко!.. И воняет!.. Уф! У них что, кондиционеров нет?!

С до ужаса недовольным выражением Кирино схватила меня за рубашку.

— Фу-у, на меня попал пот с этого толстяка!

— Эй! Не вытирай его моей рубашкой!

Умудрившись разглядеть голову Саори, возвышавшуюся над толпой, я попытался следовать за ней, чтобы не потеряться в толпе. О-о-о-х.… здесь, должно быть, в десять раз жарче, чем снаружи! Дышать тяжело! Воздуха!

Это правда! Ух... это... это невозможно! Я даже не знаю, как описать такое, если вы не бывали в таком положении раньше... это...это...ух...

Если сравнивать с чем-то... на самом деле попытаться... то...

Представьте, что вам необходимо пройти с головы до хвоста поезда, битком набитого людьми летом, а кондиционеры не работают... что-то в таком духе...

Чёрт... Я на самом деле хочу домой... ни минуты больше не вынесу. Я правда могу расплакаться...

Ух... только подумать, что Летний Комикет настолько суров... если бы погода была солнечной, я бы наверняка в обморок упал! Слава облачности!

— Не бегайте! Пожалуйста, не бегайте!!

Непроизвольно оглянувшись в направлении голоса, я увидел представителя персонала в нарукавной повязке, с ужасающим выражением на лице, выкрикивающего предупреждения в мегафон.

С его указанием группа отаку, двигавшаяся так, как будто они участвуют в состязаниях по спортивной ходьбе, замедлилась.

Но даже после этого я продолжал ощущать их беспокойное желание двигаться вперёд.

— Что с ними такое... куда они так мчатся?

— К линиям популярных кругов [8]. Если они не поспешат, то все популярные додзинси распродадут.

Оглянувшись, я увидел, что ответившей на мой вопрос была Куронеко. Хм... так вот в чём дело...

На Кирино, похоже, повлияло это столпотворение вокруг неё.

— А-а нам поторопиться не надо?

— Неа. Не будем спешить сегодня. Я поговорила с Куронеко-си раньше, и она согласилась. Конечно, стоять в очереди за додзинси это одно из величайших удовольствий этого праздника, но...

Саори мастерски сориентировалась в месте скопления людей и вела нас вперёд.

Следуя за нашим надёжным лидером, мы добрались до перехода в Северный вестибюль - Токийский зал.

— Если вы собираетесь превратить свой первый Комикет в схватку не на жизнь, а на смерть, думаю, это будет для вас слишком сурово. К тому же это займет кучу времени... а я хотела, чтобы вы могли побольше почувствовать его атмосферу, вот и подумала, что нам не стоит стоять в очередях, а просто побродить вокруг и поглядеть, что происходит... нин.

Смертельная схватка?.. Ну, впрочем, происходящее уместно сравнить с полем битвы. Или, может быть, с преисподней...

Ранее, пока мы ждали, я прочёл каталог для подготовки к мероприятию, и в нём было множество деталей касательно ограничений и правил, и даже целая страница, посвящённая информации о медпункте... так что неудивительно, что мне было интересно, насколько же безумным будет этот Комикет.

Но никакие предупреждения не могли подготовить меня к подобному.

Глядя на сумасшедшее количество народа вокруг меня, я кивнул, наконец начиная осознавать положение.

Но эта Саори... Она, походу, действительно много думала о нас и наших впечатлениях.

— Пф-ф. Судя по твоим словам, ты всё спланировала заранее и устроила "воронку" [9], верно?.. Если так, будь уверена, что мне кое-что понадобится.

— Ах, мне правда жаль. К несчастью, я правда не планировала много покупать на третий день в этот раз... да и на Фестивале Чудес [10] потратилась... честно, если я притащу ещё больше фигурок или додзинси к себе, на меня могут разозлиться. А-ха-ха.

Саори стыдливо положила руку на затылок и опустила взгляд. Я вклинился в их разговор, которого почти не понял.

— Что такое "воронка"?

— Э-э, как бы объяснить?.. О! Кёсуке-си! Взгляни туда!

Когда я посмотрел в направлении, указанном Саори, то увидел мужчину средних лет в ветровке и длинными волосами, завязанными в хвост, быстро отдающего распоряжения через гарнитуру.

-

— Это Череп-главный, это Череп-главный, запрашиваю доклад по обстановке, конец. – – – – А28, новое издание получено, принято. А87, новое издание получено, принято. А69, сражение продолжается, принято. Сообщение Черепу-2 и Черепу-3, продолжать по плану Б, прикрывать пристанные круги, сохранять готовность, ожидать оповещения о поисковой партии противника. Череп-5, переместиться в центр острова, соединиться со мной. – – – – Отряд Пикси, как поняли? Запрашиваю доклад по обстановке у корпоративного киоска.

-

— Ему голову напекло или что? Какого чёрта творится с этим придурком?

— Нет, нет, не-не! Кёсуке-си! Он не с собой разговаривает!

Саори казалась встревоженной, и быстро махала обеими руками взад-вперёд.

— Он так управляет своей "воронкой". Он поддерживает связь по рации со своими компаньонами, понимаешь? Э-эм... так что "воронку" можно назвать эффективным способом получения по-настоящему популярных додзинси. А имена основаны на похожих именах из "Гандама", которые там предназначались для дистанционного управления бойцами.

— А... а-а... вот оно что...

Разговаривая, мы продолжали идти, пока наконец огромный знак с надписью "Восток 4" не появился слева от нас.

Поглядывая на карту в руке, я произнёс.

— Мы направляемся туда?

— Этажом ниже. Нужно спуститься на эскалаторе, - пробормотала Куронеко в ответ.

Эскалатор появился перед нами через пару секунд. Два работника стояли рядом с ним.

— Пожалуйста, оставляйте свободной ступеньку между собой и предыдущим человеком, заходя на эскалатор!

Эти и другие подобные предупреждения выкрикивались персоналом. Что касается нас, Куронеко и Кирино стояли на одной ступеньке, а я был на ступеньке с Саори, и мы медленно спускались на нижний этаж.

Во время спуска нам открывался чудесный вид с высоты птичьего полёта на происходящее на нижнем этаже.

Широкие проходы под нами были полностью забиты людьми.

— Знаете, в "Восстании мертвецов"[11] была похожая сцена. Когда зомби ломились в торговый центр.

Прекрати, Кирино. Не говори "зомби". А то после твоих слов зомби кажутся реальными.

Пока я устало размышлял над заявлением сестры, настала очередь Куронеко делать вопиющие замечания.

—Каждый раз, приходя сюда и глядя сверху вниз на всех этих толпящихся людишек, мне очень хочется ударить по ним какой-нибудь AoE-атакой [12].

— Ха-ха-ха, а мне эта сцена напоминает Dynasty Warriors [13].

И ты, Саори? Все их сравнения, похоже, связаны с играми... а я не очень разбираюсь в играх, так что мне подобная картина напомнила скорее о зомби из фильма Джорджа Ромеро [14].

В любом случае...

В этот момент мои впечатления о Летнем Комикете были далеко не из лучших.

В том плане, что я никогда не был заинтересован приходить сюда, и я вымотан: сейчас чертовски жарко, а моя сестра только и делает, что жалуется... и не найти ни одного искупляющего всё это достоинства.

Прибыв на нижний уровень, мы вошли в зал со входа, отмеченного "Восток 4".

— Пи-и-и-ть хочу-у-у-у-у-у... жа-а-а-а-а-рк-о-о-о... ме-е-е-е-р-з-к-о-о-о-о... у-у, кажется, я умру сейчас...

Уже какое-то время Кирино цеплялась за мою рубашку, пока мы шли, и безостановочно жаловалась.

Я чувствовал себя так же, как и она, так что не собирался обвинять её за жалобы.

Останутся ли у неё после такого "хорошие воспоминания"? Я не мог ничего поделать с нарастающим беспокойством.

— О-у-у-у...

Прибыв на торговый этаж, я покрутил шеей, осматривая окружение.

Конечно, ужасная толпа никуда не делась. Потолок был невероятно высоким, а стены - из простого бетона. Было похоже на склад или фабрику, да и отсутствие украшений не добавляло изящности.

Множество столов были выстроены в ряды друг за другом, и на каждом продавались додзинси или другие товары. И рядов этих сборных столов было весьма много.

— Ты, возможно, уже знаешь из каталога, но эти лавочки называются кругами. Почти как объединения в колледжах и подобном, но в случае додзинси, данное слово описывает группу поменьше. Его употребляют, говоря об авторе или авторах и тех людях, которые помогают им.

Саори дала мне это простое объяснение. А, теперь понятно.

В прошлом месяце я был в магазине додзинси, но от Комикета ощущение иное.

Комикет был... как бы это сказать... возможно, так говорить неправильно, но... гораздо более варварским.

— Хм. Это как увеличенная и взорванная версия культурного фестиваля в старшей школе.

— Ха-ха-ха. Потому что каждый, кто приходит сюда, в душе ребёнок.

Она что, попыталась сказать что-то умное?

В любом случае, Кирино отрывисто дышала, следуя за мной и продолжая цепляться за мою рубашку. Она потянула меня ещё сильнее и пробормотала:

— Я больше не могу. Сил моих нет. Перерыв... Давайте сделаем перерыв. Как угодно, только поскорее...

Вот надоеда, а? Даже если она говорит нам "как угодно..."

Наблюдая за сестрой, которая уже совершенно потеряла интерес к покупке додзинси и была полностью измотана, я поднял брови.

— Эй, ладно... Выйдем на минутку в ту дверь, подышать воздухом? Я тоже довольно-таки устал.

— Ах, понятно... давайте.

Когда мы прошли через дверь, ласковый ветерок с затянутого облаками неба окутал нас.

Длинная цепочка людей змеилась от выхода из зала, однако плотность толпы здесь была не такой высокой, как внутри.

Возможность чуть-чуть передохнуть оказалась очень к месту.

— А-ах... на улице гораздо прохладнее.

— У-у, не могу поверить. У меня голова кружится.

Кирино и я вытерли пот со своих лиц, наши силы утекали.

— Какие вы беспомощные... вчера и позавчера погода была похуже, знаете ли.

Куронеко, ходившая на Комикет три дня подряд, подарила нам с Кирино презрительный взгляд.

Ну, даже если ты так говоришь, не похоже, что я мог бы с этим что-то сделать. Позавчера было солнечно, а вчера был дождь... так что сегодня погода, наверное, самая подходящая. Но даже так, для новичков вроде нас, это было определённо тяжко.

Кстати... может быть, это и глупый вопрос...

Это мероприятие... оно действительно предполагается весёлым? Разве оно не откровенно выматывает?

Когда я начал сожалеть, что вообще пришёл, Саори передала мне бутылку холодного чая.

— Так, ребята, если не будете восполнять запасы жидкости - долго не протянете. В общем, всем напиться, ясно?

... Возможно ли, что она на самом деле заморозила пластиковые бутылки, чтобы приготовить этот чай?..

А-ах, благодарствую. Выпив примерно половину полученного чая, я сделал выдох. Саори, словно прочитав мои мысли, произнесла.

— Ну... что думаете? Какие мысли о Летнем Комикете?

— Очень скучно. А ещё жарко, мерзко, и я хочу домой, - проговорила Кирино, надувшись.

Крайне неприлично говорить такие вещи человеку, который столько сделал, пригласив её.

Но, к сожалению, я чувствовал то же самое. Но несмотря на оскорбительные слова Кирино, Саори ничуть не казалась задетой. Более того, она выглядела так, будто ожидала подобной реакции.

— Фу-фу-фу... значит, вот как, хм? Ну, с этим ничего не поделаешь. Потому что сначала вам необходимо справиться со всеми трудностями Комикета сразу.

— А? Что за отношение? Как будто ты ждала, что я так себя и поведу... бесит.

Кажется, Кирино была очень раздражена, что Комикет оказался гораздо более скучным, чем она рассчитывала. Она снова потянула меня за рубашку.

— Эй, ты ведь меня пригласил, а? Так развлекай.

— Хотелось бы сказать да, но...

Так что именно она от меня хочет? Растерянный, я с усилием изобразил улыбку, и повернулся к Саори.

— Э-эй... Саори. Есть здесь что-нибудь, что может ей понравиться?..

— Так...

Саори медленно покрутила головой и затем подняла уголки рта вверх.

— Это зависит от Киририн-си.

—В каком смысле?

— Хм... ну... как сказать...

Аккуратно выбирая слова, Саори начала объяснять мне.

— В-общем, по моему мнению, Летний Комикет – фестиваль, в котором каждому из посетителей нужно активно участвовать, чтобы повеселиться. Это, к примеру, не как парк развлечений, где гостям умышленно создают условия для веселья. Доводя до крайности, я могла бы сказать, что если тебе не нравятся манга, аниме или игры, то даже если ты и придёшь сюда, определённо не найдёшь ни единой занятной вещи. Равно как если ты придёшь сюда с таким же отношением к Комикету, как к увеселительной экскурсии, думая, что сможешь найти здесь что-нибудь занятное, то в итоге опять же не получишь никакого удовольствия.

—Другими словами, никто не заставлял тебя приходить.

Куронеко подытожила сказанное одним предложением. Так что, если ты ещё не отаку, или у тебя легкомысленное отношение к этому мероприятию, тебе не следовало появляться здесь в первую очередь... вот что я понял из их объяснений.

Но...

— Ха-ха-ха... но в данном случае не нужно беспокоиться! Всё будет в порядке! Для меня это место как пещера с сокровищами! Положитесь на меня, и я проведу вас здесь лучшими путями! - сказала она, ударив себя по груди.

— Ну, Кирино — это одно дело, но я-то не отаку.

— Я тоже никакая не отаку.

Кирино, лгунья ты бесстыжая. Услышав её заявление, Саори громко рассмеялась.

— Ха-ха-ха. Ну, если вы сможете продержаться целый день, не получив удовольствия, тогда вы двое определённо не отаку.

Ого, как интересно. Я принимаю этот вызов.

Моё настроение чуть улучшилось, получив толчок от слов Саори. (Если подумать, это, возможно, тоже было частью её плана, однако я в этом не уверен).

Кирино тоже, видимо, решила что-то и внезапно прекратила жаловаться.

Продолжая тянуть мою рубашку, Кирино произнесла с надменным видом.

— Мы достаточно отдохнули. Так что хватит трепаться и веди нас.

—Да. Спасибо, предоставляем это тебе.

Блин... Как покорному слуге принцессы, мне пришлось передать её намерения проводнику.

— Положитесь на меня!

Держа подбородок рукой, Саори радушно рассмеялась. А Куронеко фыркнула "пф-ф".

Итак...

Передохнув немного снаружи павильона, мы снова направились в зал.

Мастерски находя путь в толпе, Саори заговорила с Кирино.

— Кстати, Киририн-си, ты просмотрела додзинси, которые я тебе отправляла?

— Э? Ну... конечно, я их все прочитала... зачем спрашиваешь?

— Так... тебе понравились какие-то определённые авторы?

В момент, когда она спросила это, Кирино на секунду ослабила контроль и выпустила на поверхность радостное выражение... а затем с трудом спрятала его обратно, вернувшись к чопорному виду.

— Н-ну... ничего особенного... но, если выбирать... книга от Яманаси Ганма-сан "Меру-тян" и "Рейка" от QQQ-сан... ах да, точно! Собрание рисунков... от Сакуры Дзи Сакуры-сан, она делала манга-версию Меруру! Э-хе-хе! Эта была така-а-а-а-а-я милая~~~!

А она правда мила, когда говорит о любимых вещах….

И что это за чёртово "хе-хе"? Когда ты так делаешь, выглядит до ужаса тошнотворно.

Блин, я честно не понимаю, как эти слова могут исходить от того же человека, который несколько минут назад ныл о том, что здесь всё сверхскучно.

И пока эти приятные мысли заставили меня слегка улыбнуться, Саори сказала нечто, от чего Кирино завелась ещё больше.

— Если честно, все додзинси, которые я отправила тебе тогда, сделаны людьми, с которыми я знакома.

— А?! П-правда?!

— Правда. Я сейчас собиралась пойти поздороваться с ними... а Киририн-си не хотела бы сходить со мной?

— Я-я... я-я-я...

Кирино повторила этот звук, прерываясь несколько раз, и затем с болью выпалила следующую фразу.

— Д-думаю, могу составить тебе компанию!.. Если ты так просишь!

Тяжело дыша, напряженная Кирино выглядела так, будто идёт на встречу с поп-звездой или кем-то похожим.

— Ой, нет!.. Но! Что делать-то?! Э-э~~~?! Я так нервничаю!..

— Ха-ха-ха, кажется, тебе понравился сюрприз, который я приготовила. Куронеко-си, Кёсуке-си, что насчет вас? Если хотите, то, само собой, пожалуйста~

— Воздержусь, - произнеся это тоном, который мгновенно разрушил всё счастливое настроение, Куронеко отвернулась от нас.

— К несчастью, у меня есть высшая цель - купить достойные додзинси по Маскере в кругах центрального блока, которые не отправляют своих книг в магазины.

— Я тоже обойдусь. Мне будет странно встречаться с авторами, чьих книг я не знаю... так что я просто поброжу и осмотрюсь. Идите вдвоём.

— А?! Подожди-ка, что это за безответственность?!

—  Саори будет твоим проводником, значит нет необходимости идти с тобой, верно?

Почему она злится?

— Более того, есть ли причина, по которой я был бы тебе нужен?

— Нет, но!.. Дело в другом!.. Ты дурак?!

"Эй-эй," - вмешалась Саори, пытаясь успокоить Кирино, которая вдруг по какой-то причине начала выглядеть угрожающе. После этих слов Кирино покорно притихла, но начала быстро щёлкать языком, демонстрируя раздражение.

Какого чёрта... почему она себя так ведёт?.. В этой ситуации что, на самом деле есть нечто неприятное?..

Между мной и Кирино, уставившимися друг на друга, пролетали искры. Саори повысила голос, по-видимому, пытаясь разрядить это опасное положение.

— Так! Сейчас мы разделяемся! Э-эм... когда мы все закончим со своими делами, встретимся здесь, где бы там не бродил Кёсуке-си! Если не сможем его найти, тогда в половину двенадцатого встречаемся перед той уборной.

До чего нелепое место встречи... ну, впрочем, уборную очень легко найти.

— Значит, определились... разойдись!

Ну, как-то так. Затем некоторое время, как я и заявил раньше, я оставался здесь и потихоньку бродил вокруг, наблюдая, как вокруг меня продают и покупают додзинси.

Как я и думал, ближайшей аналогией, которую я мог придумать для Комикета, был культурный фестиваль. Иногда я проходил мимо человека, одетого в странный костюм, и мои глаза распахивались от удивления, иногда находил додзинси по манге, которую знал, и с "ого, у них и такое есть..." мимоходом брал и проглядывал его. И долгое время после окончания Комикета я не прекращал удивляться, какое там было множество книг со всевозможными девушками. Вытирая пот с лица полотенцем, я продолжал бродить вокруг.

Хм. Случайно я наткнулся на по-настоящему жуткую книгу, но... думаю, это было весьма забавно.

Пока я шатался подобным образом, одна из продавщиц окликнула меня.

— Эй, клёвый братик!

— Э... я?

Указывая на себя, я обернулся. Ого! Это был первый раз, когда кто-то кроме моей подруги детства назвал меня клёвым! Такой комплимент меня очень обрадовал.

— Обязательно, обязательно взгляни на наше новое издание!

Улыбаясь, она протягивала мне книгу... могу поклясться, этот голос я уже слышал раньше.

Можно было с уверенностью заявить, что эта девушка в костюме горничной была милой (да ещё и назвала меня клёвым!), так что, уступив её напору, я открыл додзинси, автором которого она, скорее всего, и была, даже не взглянув на название или обложку.

И эта книга оказалась посвящена эротическим похождениям горничной.

—Какого....

Меня прошиб холодный пот. Не удивлюсь, если это был первый раз за мои семнадцать лет жизни, когда я настолько растерялся.

Понимаете, эта книга... её автор (которая тоже была горничной, так? Она была одета так же, как и героиня книги. И более того, она была похожа на героиню) стояла рядом со мной, пока я смотрел на картинку в книге, изображавшую горничную с обнажённой грудью и раздвинутыми ногами.

— Как тебе?

Это переходит все границы. Мне стоило бы подумать, как себя вести.

К тому же эта горничная была очень похожа на ту из мейд-кафе в прошлом месяце, что принесла мне "Карри от младшей сестрёнки, вкус Зараки" или как там его.

Хотя она выглядела чуть моложе, чем та горничная, так что это может быть просто случайное сходство...

Если же она на самом деле та, можно назвать это неожиданной встречей, или, вернее, нежелательным вторым столкновением.

— Тебе не нравится~?

— Нет... не то, чтобы... ну... рисунки очень хороши...

— Спасибочки~. Хе-хе... я была очень довольна тем, как получилась эта поза~.

— А-ага...

Что-то мне поплохело.

Да прежде всего, какого чёрта я здесь делаю, разговаривая на такие темы с милой горничной?

Невероятно... Чувствую себя каким-то извращенцем...

Чтоб вас черти драли. Прямо сейчас я изо всех сил пытался сдержаться, чтобы не произнести этого вслух.

Я хотел сбежать отсюда как можно быстрее, но эта горничная-извращенка передо мной улыбалась, прищурив глаза, и смотрела на меня, будто ожидая чего-то, и я будто прирос к месту.

Ч-чего? Что тебе нужно? Вот именно от меня, чего ты ждешь?

Знаю-знаю. "Пожалуйста, купите, всего 500 йен (~200 рублей)", — это ты хочешь сказать, да? Я знаю. Слишком хорошо знаю.

Но, понимаете... тогда я был о-о-очень близок к тому, чтобы слететь с катушек.

Может быть, она хотела узнать побольше о моих впечатлениях?.. Я не мог избавиться от этой мысли.

У-ух... Я страдальчески свожу брови.

— ?

Горничная застенчиво наклонила голову вбок. Прекрати делать такие милые выражения, чёрт возьми.

Ах, блин... Я так и не смог прийти к чему-то, что мог бы сказать ей ещё. Ц-ц, ладно, может, спросить тогда то, что не давало мне покоя.

Отчаявшись, я собрался и призвал мужество, чтобы сделать заявление.

— Э-эм... Э-эта горничная в манге, ты случайно не была моделью для неё?

— Какого чёрта ты у неё спрашиваешь?!

Бам! Ошеломляющее восклицание донеслось до меня сзади. А вместе с ним пинок влетел прямо мне в задницу, и я опрокинулся на пол. Валяясь на полу от боли в таком жалком положении, я оглянулся на напавшего.

— Ува-а-а-а-а-а-а-а?! К-Кирино, ты... откуда здесь?! И какого чёрта ты пинаешь брата сапогом?! Это правда больно!!

— Э-это ты здесь до продавщицы домогался! Глазам не верю! Как ты можешь быть таким извращенцем даже здесь?!

Ты всё не так поняла! Да это она ко мне начала приставать!!! Верно?! Разве не так?!

Будто пьяный, я развернулся обратно к горничной.

— Прекрати нас зарисовывать!

— Э? А, ха-ха... просто... вдруг... я подумала, что из этого выйдет отличный рисунок... хе-хе.

Прижимавшая к груди свой этюдник горничная выглядела весьма смущённой.

Какого чёрта... так вот на что похожи создатели додзинси?.. Я отправил в её сторону озадаченный взгляд, и автор додзинси радостно хлопнула в ладоши.

— Ах, точно! Следующую книгу... сделаю на тему садо-мазо инцеста~!

Я поклялся себе, что больше никогда в жизни не подойду к этому кругу.

Прошло минут пять. Покинув рынок додзинси и чувствуя себя весьма раздражённо, я шагал, неся эротическую книгу про горничную, зажав её под мышкой. Вскоре после того происшествия мы встретились с Куронеко и Саори и нас снова стало четверо.

И.… всё-таки мне пришлось купить додзинси...

Но какого чёрта мой первый додзинси оказался книгой о горничной-развратнице? Более того, хотелось бы узнать, какого фига на местном рынке додзинси столько эротики? В том плане, что, конечно, там продавались и неэротические вещи, но соотношение эротики к не-эротике было явно не в пользу последней.

Так, в первую очередь, если говорить об этом... данное мероприятие - для фанов, так что именно заставляет их рисовать любимых персонажей голыми? Не возникает ощущения, что они любят персонажей... скорее, это кажется грязным.

Это потому, что подобное продаётся? Причина на самом деле такова?

Блин, эта эротика везде, да? И конечно, в этом мире не существует парня, который об этом не думал бы и не был бы с этим знаком. Эта общность со своей системой ценностей, сила которых превосходит, пожалуй, и силу христианства.

Даже сейчас, хотя мне и пришлось купить эротическую книжку, я совсем не чувствую стыда по этому поводу!

Пока эти мысли пробегали в моей голове, я обратился к Саори.

— Эй... дольше выставлять напоказ мою книгу... не думаю, что моя душа долго выдержит подобное...

— Хм. Почему бы нам тогда не пойти и купить бумажный пакет?

Понятно. Хорошее предложение. Я повернулся в направлении, указанном Саори.

— Саори-сан... могу я кое-что спросить?

— О, и что же?

Саори наклонила голову набок, и я спокойно пробурчал свой вопрос.

— Ты серьёзно думаешь, что я буду шляться здесь с пакетом, на котором красуется здоровенная картинка с полуголой девушкой?

— Я думала, ты имел в виду, что не хочешь, чтобы люди вокруг принимали тебя за любителя горничных.

Совершенно неверно! Как странно... почему я так часто ошибаюсь, общаясь с этими людьми?

— А нормальных пакетов они нигде не продают? Чтобы можно было с ним в поезд зайти.

— В поезд, хм-м.… так, как насчет вот этого?

— Хо-хо, какой-какой... я что, не сказал, что мне не нужны извращённые рисунки?! Ты правда думаешь, что мне хватит духу ехать с такой похабщиной в поезде?! Да меня арестуют к чёрту!

Нет, ты серьёзно думаешь, что Япония - настолько свободная страна?

Бросив все попытки спросить девушку в толстых очках, которая, похоже, не понимала, о чём я говорю, я заметил продававшиеся в углу большие официальные пакеты Комикета (300 йен (~130 рублей) за штуку) и купил один. На нём тоже было множество цветных рисунков в летнем стиле, но, по крайней мере, с ним я смог бы войти в поезд, не стесняясь.

Возвращаясь к месту, где ждали остальные, я подошёл к ним, когда Саори разговаривала с Куронеко.

— Кстати, Куронеко-си, в этот раз ты не участвовала в круге, верно?

— Если бы участвовала, то сейчас бы меня здесь не было.

Это был раздражительный, резкий тон, будто она пыталась сказать: "И зачем ты об этом сейчас спрашиваешь?"

Хм. Судя по течению разговора, похоже, что Куронеко тоже участвует в этом.

И тогда, неправильно поняв часть разговора, Кирино радостно перебила.

— Чего-о-о? Ты так хотела погулять со мной?

— Не говори таких мерзостей, прошу... пф-ф, это лишь потому, что я подала заявку, но её не приняли.

— Фи. Ну, а почему ты тогда не передала свой додзинси на продажу другому кругу? Ой, прости-прости! Я забыла, что у тебя нет друзей! Как грубо с моей стороны!

И хоть я весьма твердолобый, но даже мне было понятно, что Кирино сказала это намеренно.

И не хлопай так радостно в ладоши. Ты же не игрушечная обезьянка!

— У-у...

Куронеко кусала губы, всё ещё сохраняя бесстрастное выражение лица. И когда Кирино попала в яблочко, она рассерженно отвернулась.

— Н-не совсем... У меня не настолько много денег, чтобы разбрасываться ими, так что... если мой круг не смог ничего выпустить, то я не желаю доверять новую книгу другому кругу.

— А-а. Какое глупое оправдание, дур-м-ф-ф-ф!

Хлопнув ладонями перед лицом сестры, которая была готова выплюнуть ещё одну порцию яда, я попытался сменить тему.

— Эй, как я и думал, выпустить додзинси обходится недёшево, да?

— Зависит от того, как выпускать. Если всё, что делаешь, это копируешь рукопись и скрепляешь листы вместе, то это называется "пропись", и ты платишь только за бумагу и копии... это нормально, когда просто хочешь что-то напечатать.

Куронеко повернулась к киоску круга справа от неё, и указала на лежащие на столе додзинси.

— Но если хочешь сделать настоящую "офсетную книгу" вроде этих, то потратишь гораздо больше.

— Офсетную?

— Это название способа печати книг.

— О?.. И во сколько примерно обойдется?

Возможно, тактично пытаясь предотвратить вмешательство Кирино в разговор, Саори, буднично проговорив "Киририн-си, Киририн-си, посмотри на эту книгу по Меруру-", увлекла её к киоску неподалеку. Куронеко, видимо, аккуратно выбирая слова, медленно заговорила.

— В зависимости от способа печати, соотношения цветных и чёрно-белых страниц и дополнительных вариантов, цена может сильно изменяться... для меня лично это довольно дорого, и пятьдесят копий обходятся мне примерно в тридцать тысяч йен (~13 000 рублей).

—Это... определённо дорого...

Для меня тридцать тысяч йен, по крайней мере, сумма, которую я могу представить, так что мой ответ был вполне искренним. Но если посчитать, при стоимости книги в пятьсот йен, даже если она продаст всё, то всё равно потеряет пять тысяч йен, верно? Более того, если она действительно хочет выпустить книгу, то непременно будут и другие расходы.

Само собой, расходы на питание и проезд... и на покупку инструментов, необходимых для создания оригинала.

Но Куронеко не кажется человеком с таким же беспечным отношением к деньгам, как Кирино.

— Именно. Так что по многим причинам школьнице трудно создавать додзинси. В моём случае, я трачу достаточно много и на другие увлечения...

— Да... и вариантов поправить финансовое положение не так много...

Не каждый может просто стать моделью и зарабатывать, как Кирино.

Подработки тоже запрещены многими школьными правилами, так что у учеников средних школ на самом деле неважное положение с деньгами.

— Я помогаю по дому... и также тайно подрабатываю. Для меня достаточно, если я могу выпустить одну или две книги каждые полгода.

— Ты настолько далеко заходишь ради этого? Просто чтобы выпустить эту "офсетную книгу"?

Глядя на меня с выражением "ну, я всё равно не ожидала, что ты поймёшь", Куронеко отчётливо кивнула.

— У всех авторов додзинси свои причины их выпускать. С целью завести связи, или просто из-за желания показать другим свою работу... более того, может быть и куча других причин. Я же просто по-настоящему хочу сделать книгу сама. Поэтому я выбираю дорогие варианты и делаю офсетную книгу. Даже если они не продаются успешно. И пусть для меня это всё только ради самоудовлетворения, нет смысла что-то делать, если ты сам не одобряешь то, что делаешь.

— А-а.

Я думал, что она скрытный и сдержанный человек, но, подобно Кирино, когда она начинала говорить об интересных ей вещах, становилась весьма словоохотливой. Недавно я начал понимать, что, когда дёргаешь отаку за нужный рычажок, они начинают говорить. Ну, всё-таки каждому нравиться рассказывать о своих увлечениях.

Очень походило на общение с сестрой... Я продолжил расспросы.

— И как, были какие-то отзывы? После того, как ты делала книги и продавала их. Люди говорили тебе, что о них думают?

—Иногда. После того, как я распространю книги... на следующих мероприятиях те, кто купил их, бывает, высказывают мне свои мнения. Ну... да, есть ещё и интернет...

— Интернет?

— Да. Есть несколько блогов, в которых были отзывы на мои книги. Кроме того, я иногда пользовалась поисковиками... искала отзывы о своих книгах.

... Как неожиданно. Она не похожа на ту, кого волнует, что другие люди думают об этом.

Я был удивлён, а Куронеко бесстрастно продолжала.

— Но это очень неприятно, когда я ищу названия своих книг в соцсети и нахожу ужасные отзывы. Потому что с такой статьи люди заходят на мою страничку и следят за ней. Пф-ф, интересно, что бы они подумали, если бы знали о том, что автор лично прочитал их оскорбления.

А мне-то откуда знать! Я вообще ничего не говорил, так почему она повернула тему в таком неприятном направлении?!

Чёрт... с ней так же трудно, как с Кирино, только в другом плане...

— Н-но, всё же! Когда ты видишь людей, которым нравится твоя работа, это тебя радует?

—Возможно.

И уголки рта Куронеко едва заметно, чуть ощутимо, приподнялись вверх.

Это не совсем то, что можно назвать улыбкой... но я подумал, что это определённо выражение, в котором немало эмоций.

— Радоваться, когда тебя кто-то хвалит... это желание общее для всех, думаю...

— Понятно...

Я глубоко вдохнул. Всё-таки я говорил от чистого сердца.

— Стой... ты надо мной смеёшься? Прокляну.

— Нет, я правда думаю, что это очень важная вещь.

Лично у меня нет ничего, во что бы я мог вложить разум и душу, подобно ей. И я не смогу найти ничего похожего.

Так что я завидовал людям вроде неё, которые могут найти такой объект страсти.

А это совсем неплохо... я думал точно о том же в прошлом месяце.

—Пф.

И пока я думал, как именно облечь мысли в слова, Куронеко вдруг отвернулась.

— Если ты такого мнения, то, возможно, я покажу тебе несколько своих книг потом.

Конечно. Но если тебе не трудно, выбери те, которые без эротики, пожалуйста.

Возможно, в следствие рекомендаций Саори, Кирино накупила огромную кучу додзинси.

Она держала бумажный пакет и, похоже, была в хорошем настроении.

— Эй... Не кажется тебе, что ты многовато накупила? У тебя там больше десяти книг...

И все из них - эротика. Возможно, мы уже прошли точку невозврата, но людям до восемнадцати действительно не стоит покупать подобного.

— Ничуть. Я набрала столько, пока мы ходили и здоровались с людьми, и многие из тех, кого мы встретили, советовали мне книги, и я просто не могла их не купить. И кстати, тебе-то какое дело до того, сколько я книг покупаю? С какого ты вообще такой вопрос задал?

Пф-ф. Оскорбления подобного уровня на меня больше не действуют.

Такими темпами я рано или поздно стану похож на Саори, полностью устойчивой к таким нападкам.

Ф-ф... ладно, пофигу. И хотя Кирино выплюнула подобное в мой адрес, кажется, что ей здесь весело.

Снующая туда-сюда, она выглядела счастливой, словно ребёнок на фестивале. Хе... какое облегчение, и, хотя у меня изначально были сомнения... кажется, что это на самом деле станет для неё приятным летним воспоминанием. Мне правда стоит поблагодарить за это Саори.

Затем...

Более или менее обойдя целый этаж с ярмаркой додзинси, мы временно вышли из здания, вернувшись на входную площадь, и затем направились в Западный зал.

Пока мы шли мимо наружной выставочной зоны, Саори, как обычно, начала объяснять мне.

— В этом году зона для косплея разделена на две части, и одна из этих частей - наружная выставка - прямо перед нами.

— Хм? – равнодушно ответил я.

С вымученной улыбкой я наблюдал, как Кирино и Куронеко синхронно ускорились. Так, косплей, если вкратце, это когда люди одеваются в костюмы и веселятся, изображая персонажей игр и аниме, верно?

Если честно, судя по тому, что я мог видеть со стороны, непохоже, что подобное меня сможет сильно заинтересовать.

Добравшись наконец до выставочной зоны, я продолжал смотреть без энтузиазма... но...

— Чего-?!

— Эй-эй, что не так, Кёсуке-си? Я думала, тебя косплей не интересует.

Фу-фу-фу-фу... Саори широко улыбнулась мне, стоящему в онемении.

Она, вероятно, предположила, что я увидел какой-то косплей, привлекший моё внимание... но это было не так.

То, что я обнаружил, было намного, намного более выдающимся.

— Это... это...

Я нервно указывал на некоего зеленого воина, который стоял рядом со входом на площадь.

Стоп-стоп-стоп-стоп... правда? Правда-правда? Здесь есть и такое?

— Разве это не Сэл [15]?! Сэла фотографируют!!

— Да, похоже, что это он. Хм-м... какой хороший костюм...

— Как ты можешь быть такой спокойной? Это же Сэл!!

— Ты в курсе, что это косплей, да?

— Дура! Конечно же!

Чертовщина какая-то... Что-то я слишком возбудился! Но это же Сэл! Сэл прямо здесь, в реальном мире! И в своей первой форме, не меньше! Самой крутой, самой ужасающей форме!

Не существует того, кто увидев такое, не был бы тронут! У-у-у-у-у-х ты! Офиге-е-е-е-нно!!!

Переполненный радостным удивлением до краев, я помчался к Сэлу.

Подражая другим в толпе, я включил камеру в телефоне. Щёлк. Щёлк. Щёлк.

— Э-эм... спасибо огромное!

Множество раз поклонившись Сэлу, я вернулся назад к стоявшей на месте Саори.

— Ха-ха-ха! Гляди! Он в позе Камехамеха!

— Э-э... Кёсуке-си? Ты понимаешь, что сейчас выглядишь точь-в-точь как отаку до мозга костей?..

— Ай!..

Показывая фотографии из своего сотового Саори, я наконец-то пришёл в себя и почувствовал, как волна стыда захлестнула меня.

Так… как бы сказать… думаю, что не так уж сложно представить, как чувствуют себя люди, загипнотизированные косплеем. Это нечто, что можно понять и обычным людям... и не такое это странное чувство... да и вообще Драконий Жемчуг - особый случай, посему это не делает меня отаку. Понятно?

Уставившись в свой телефон, я отчаянно искал себе оправдания.

... Чёрт возьми... Использовать Сэла против меня — это нарушение правил...

— Л-ладно, а куда делась эта парочка?

Когда я насильно сменил тему, Саори быстро показала пальцем. Глядя в указанном ей направлении, я увидел Куронеко, мастерски фотографирующую на профессионально выглядящую камеру.

Снимала она персонажа, одетого в чёрную мантию и маску. Вжж! Вжж! Свисть! Каждые несколько секунд довольно-таки впечатляющий косплеер выбирал другую сверхклассную позу.

— Хм? А куда моя сестра сбежала?

Я продолжал оглядываться вокруг. Лежащая под облачным небом открытая выставочная площадка превратилась в странный уголок, населённый персонажами манги и видеоигр. Со всех сторон я видел множество стоящих в странных костюмах людей (или, может быть, нечеловеческих существ).

Вокруг было множество людей, которые подобно Куронеко приготовили серьёзные фотокамеры и делали снимки косплееров, надевших свои лучшие костюмы. Обозревая происходящее, вскоре я смог поймать в поле зрения беспокойную Кирино, бродившую по площадке.

Наверное, из-за её модной одежды она выглядела так, словно рассматривает витрины в Сибуе. Конечно, сейчас моя сестра смотрела на косплейщиков, а не на одежду.

Кирино переводила взгляд с одного на другого косплеера из множества, стоявших вокруг неё, временами искренне выражая своё восхищение возгласами "ух ты" и "ну и ну".

Этот её вид абсолютно отличался от обычного злобного поведения. Он был настолько милым, что пробудил мои братские инстинкты. Пока я наблюдал за ней, на моём лице медленно расплывалась улыбка.

«Отлично, Кирино.» - я пробормотал о своих искренних чувствах.

Саори, подскочив к Кирино, обхватила её за плечи.

— Киририн-си. Как тебе, понравилось, когда ты увидела настоящий косплей?

— Само собо-

Обернувшись назад с широкой улыбкой, Кирино насильно стёрла её с лица в момент, когда заметила улыбку на лице Саори.

— Н-ну, ничего т-так...

— Тогда я рада. Главное для меня, чтобы тебе было весело.

Застеснявшись от понимающей улыбки Саори, Кирино скривила губы, беспокойно оглядываясь вокруг. Она действительно хотела показать, насколько она восхищена, но ей было слишком стыдно. И это сложное душевное состояние отражалось в её выражении лица.

Если честно, мою сестру не назовёшь открытым человеком. И пока я пытался сдержать смех, Кирино покраснела и метнула взгляд в моём направлении.

— Эй, какого чёрта ржёшь, а?!

— Не смеюсь я.. эхе.

Подавив смех, я решил аккуратно сменить тему.

Глядя на людей в костюмах, проходящих мимо меня...

— Вообще, косплей кажется нелёгким делом, да? Сегодня облачно, и, возможно, это неплохо, но надевать такие костюмы летом - сурово.

— Хм, они в норме. Наверняка у них есть охлаждение внутри костюмов.

В тот момент Куронеко уже вернулась к нам и ответила на мой вопрос в потрясённом тоне.

Хотя, если так подумать, она ведь тоже косплеер.

Именно! И поэтому, наверное, она так подробно осведомлена в этом.

— Всем известно, когда ждать по-настоящему жаркой погоды, так что они могут подготовиться заранее, по крайней мере. И это касается не только косплееров, но и фотографов. Взгляни... все двигаются крайне эффективно, так? Это для того, чтобы косплееры не устали слишком быстро.

— Хм... Думаю, что всё сложнее, чем мне казалось. А судя по тому, что ты вообще не потеешь и чувствуешь себя комфортно, ты тоже предприняла какие-то меры по борьбе с жарой, да?

Она всё время была в своём костюме готической лолиты, который выглядел весьма плотным.

— Да. Меня окружает тончайший слой духовной энергии[16], защищающий от солнечных лучей и тепла.

—... Э-э, чего? Не повторишь?

— Так ты не понял?? Ну, тогда отстань. Нет смысла спрашивать. К несчастью, не обладающие зрением, что дано нам, принадлежащим к ночи, не смогут узреть эту вуаль энергии.

Куронеко смотрела вдаль. Серьёзно, у меня не было ни единой мысли о том, что она имела ввиду.

— Опять старые басни про третьеглазую [17] чепуху...

Пока я стоял в недоумении от заявления Куронеко, появилась Кирино, раздражённо прищурившая глаза, и присоединилась к разговору.

— Мы все уже прекрасно знаем, как ты любишь Маскеру. Так не могла бы ты пощадить нас и не разговаривать фразами из аниме, когда говоришь с живыми людьми? А то получается весьма жалко и довольно жутко, во многих смыслах.

— Прекрати ныть. Обычные людишки вроде тебя...

Ясно. Я не смог понять ни буквы из её речи, так что она и правда подражала персонажу аниме. Удовлетворённый этим, я наблюдал, как Кирино шарит взглядом по приметному костюму готической лолиты.

— Если подумать, сегодняшний костюм тоже от того персонажа, да? Королева Кошмаров из Маскеры?

— Чем ты смотришь? Совершенно неверно. Я не косплею. Это моя обычная одежда.

Э....... Это её… обычная одежда?..

Простите... Не вижу ни малейшей разницы.

Кирино слегка щёлкнула языком.

— Если это твоя нормальная одежда, так одела бы что-нибудь полегче.

— Это моё дело, не так ли?

— Мне от одного взгляда на тебя жарко становится. Давай, просто сними кофту.

Сказав это, Кирино в ту же секунду начала насильно раздевать Куронеко.

— С-секундочку... т-ты....

Куронеко сопротивлялась, но Кирино оказалась на удивление умелой и в мгновение ока Куронеко осталась в сорочке без рукавов. На ней также была расклешённая мини-юбка и гольфы.

Её наряд был невероятно строгим и аккуратным.

Я посмотрел на Куронеко, теперь легко одетую, и выдохнул от восхищения.

И от очень летнего наряда Куронеко, и от маленького представления Кирино.

Быстро приводя одежду Куронеко в порядок, Кирино казалась похожей на профессионального гримёра, работающего на съемках фильма.

Возможно, это ощущение создавалось от того, что во время своей модельной работы Кирино постоянно имела дело с настоящими гримёрами.

— Вот, гораздо лучше.

Кирино, казалось, гордилась проделанной работой, надув грудь. Держа снятую одежду в одной руке, Кирино произнесла странно взрослым тоном:

— У всех свои вкусы в одежде, но хотя бы обращай внимание на такую вещь, как "время-место-повод". Летом нужно одевать летнюю одежду. Не будешь этого делать - пострадает всё, вплоть до здоровья. Ясно? А?

—... Я уже сказала, жара меня не волнует...

— Да-да, ясно-ясно. Но пока походи-ка так, ладно?

Как самодовольно. Несмотря на то, что, фактически, Кирино младше.

Да уж, слова и поступки Кирино... ладно, лучше, наверное, не будем об этом.

Она же не самый открытый человек, верно?

— Ну и ну. Если убрать все эти оборочки, ты на самом деле выглядишь очень миленько.

— Пожалуйста, не делай мне комплиментов, со скрытым смыслом вроде "Но я всё равно лучше выгляжу".

Куронеко быстро повернулась к нам спиной. И двинулась в другом направлении.

Думаю, Кирино здесь не единственная, кто скрывает свои чувства.

— Чем вы заняты? Здесь больше делать нечего! Пошевеливайтесь и идём.

— Дура. И с чего ты так смущённо выглядишь? – Кирино сделала это заявление, ухмыляясь в спину Куронеко, и затем протянула одежду и сумку, которые держала в руках, в мою сторону.

— Вот. Неси.

— С-сама неси...

— Ты так хочешь, чтобы я тебе тот случай с четырёхглазой припомнила?

— Не городи чепухи.

Поступив как её умелый и послушный дворецкий, я взял одежду и вещи у Кирино.

Просочившись через наружную выставочную площадку, мы вернулись обратно к Восточному залу и вошли в здание.

— Залы Восток-3 и Восток-4 - места, где находятся киоски компаний. Эти киоски... ну, проще всего сказать, что это выставочное пространство, которое используют, в основном, игровые компании и издатели, ну и другие, работающие с субкультурой.

— А-а.

Я дал стандартный ответ на объяснения Саори. Но правда, она уже порядочно времени ведёт себя, как настоящий экскурсовод.

— На Комикете компании также делают множество объявлений... и многие пресс-релизы впервые происходят именно здесь.

— Пф-ф, – уже скучающая Кирино возразила, – Новая информация, говоришь. Даже если ты и не побываешь на этом мероприятии, то новостные сайты вроде MOON PHASE[18], которые об этом отпишутся, никуда не денутся. Так не проще ли новости в сети проверить?

Куронеко раздражённо фыркнула:

— Пф-ф. То, что ты читаешь в сети, полно слухов и домыслов. Конечно, можно развлечься и фальсифицированной информацией. Но, я думаю, что есть чёткое значение и ценность в том, чтобы показаться здесь, ведь тогда можно увидеть и услышать эти анонсы своими глазами и ушами.

— Какого чёрта. Что это за нудятина? Ты пытаешься крутую из себя строить?

— Учитывая, насколько ты слабоумна, ты, вероятно, не сможешь понять сама... Эти поклонники новостных сайтов... им очень подойдёт навечно утонуть в океане интернета... Как-то раньше ты говорила о том, как прочитала какую-то рекламу о некой "Высококачественной щётке" или как там её, и купила её без раздумий, хотя тебе и использовать её негде. Ты дура?

— Н-ну её можно в прихожую поставить, а моя мама может ей в саду подметать! А если кто-то вдруг решит ограбить наш дом и вытянет из метлы меч, то наверняка испугается и сбежит!

Кирино и Куронеко вновь начали ссору. Честно, с этими двумя не бывает ни секунды тишины.

Когда полностью бессмысленный спор начал затихать, я задал вопрос Саори.

— Ты говорила о выставках компаний... что именно они такое? Нет же никаких причин, чтобы компании сами выпускали и продавали додзинси, верно?

— Конечно нет.

Моя сестра вмешалась с этим кратким ответом, но...

— Вообще-то, подобное случается, - возразила Саори на заявление Кирино.

С озадаченным "Э?", Кирино развернулась, а наша проводница по Комикету, Саори, начала своё объяснение.

— К примеру, компании-производители игр могут выпустить дополнительные материалы или собрание иллюстраций к игре, или распространять повесть, основанную на ней. Такие штуки называются "официальными додзинси".

— О? А чем ещё они занимаются в этих киосках?

— Продают товары с персонажами, или крутят новые промо-ролики, или демонстрируют модель огромного робота... множество всякой всячины. В киоски издателей иногда даже можно принести свою собственную работу, чтобы они на неё взглянули... ну и конечно, сейчас есть эта странная выставка "Манга и додзински со всего света".

— Опубликовать свою работу, да?.. Они даже таким занимаются? Хм-м...

И пока я стоял с раскрытым от удивления ртом, Кирино кивнула.

Ну, впрочем, если предположить, что на этом собрании по продаже додзинси собираются люди, неплохо разбирающиеся в манге, то присутствие здесь разведчиков вполне логично.

Когда эти мысли пробегали у меня в голове, я слушал рассеянное бормотание Куронеко.

— Когда подобные заявления делает такой блеклый парень, то становится очень похоже, будто я смотрю какой-то информационный ролик о Комикете.

— Эй, а неплохо сказала.

Кирино раскрыла глаза от восхищения. Ох, заткнись уже, чёрт тебя возьми.

— Просто констатирую факты. Заканчивайте уже свои скучные игры в вопрос-ответ. Вы уже здесь, так что выясняйте это сами, на месте.

— Определённо. И хватит уже так тащиться. Я хочу зайти в киоск Элис+ [19].

Вы двое, почему получается так, что обычно всё, что вы делаете — это ругаетесь друг с другом, однако, как только дело доходит до насмешек надо мной, у вас сразу же наступает гармония? И, кстати, разве я иду так медленно не потому, что несу все ваши вещи? И почему вы выглядите такими довольными, задавая мне трёпку вроде этой?

... Чёрт. Саори тоже частенько заявляла, что эти двое очень подходят друг другу...

Неожиданно, но это действительно может быть правдой. Но если спросить меня по этому поводу, то всё, что я смогу сказать — это будет рождением ужаснейшего дуэта.

Вот таким образом мы добрались к корпоративным киоскам.

Здесь была совершенно другая атмосфера, нежели на этаже, где продавались додзинси. Здешнее пространство тоже было огромным, но оно не казалось грубым или хаотичным, можно даже сказать, что здесь было аккуратно и организованно.

Тут и там я видел множество сиявших радушными улыбками девушек-косплейщиц.

Рассмотрев, я понял, что все из них - красавицы, и решил, что они наверняка здесь на работе от какого-нибудь модельного агентства.

Ещё одной вещью, привлёкшей моё внимание, были бумажные пакеты с крупными изображениями симпатичных девушек, которые носили с собой люди.

— Рисунки на этих пакетах основаны на популярном произведении, по которому сняли аниме.

— А-а.

Видимо, заметив, куда я смотрю, Саори дала мне пришедшуюся ко времени справку.

Затем мы направились к киоску Элис+, к которому Кирино уже какое-то время беспокойно рвалась.

Элис+ — та компания, что сделала эроге, в которую я не так давно играл: "Война младших сестёр — Сискалипсис". Разумеется, что в их киоске проводятся мероприятия и продаются товары, связанные с Сискали.

И разумеется, Кирино хотела попасть к их павильону. А поскольку она заставила меня пройти игру, я бы соврал, сказав, что мне было ничуточки не интересно взглянуть на это.

— А, гляньте, это там! Идём же, быстрее! Я хочу купить диск из ограниченного издания Летнего Комикета.

С кривой улыбкой я пожал плечами и повернулся к Саори.

— Диск из ограниченного издания?

— Диск с данными, который не получишь нигде, кроме этого мероприятия. Установив его, получишь дополнительные костюмы для персонажей в Сискали. Ну, они не поднимают никаких параметров персонажа, вроде защиты... это скорее можно назвать сувениром или коллекционной вещью...

— Хм. Так вот почему она так за ним рвётся.

Объяснения Саори было достаточно, но по какой-то причине она поджала нижнюю губу и выражение её лица затуманилось.

— Да. Однако... возможно...

Я попытался спросить у Саори что случилось, но вышло так, что нужда в этом отпала.

— Что?! Проданы?!

Я услышал громкий крик Кирино, отправившейся покупать диск.

Было плохой идеей просто предоставить мою сверхвспыльчивую сестру самой себе, так что мы поспешили к киоску Элис+. Кирино поражённо вздохнула.

— Это популярный продукт от известной компании, и неудивительно, что всё к этому времени уже распродано...

— Подожди-ка... сейчас же только чуть за полдень.

Так быстро распродали?.. Ну и ну.

Внезапно я начал понимать ощущения людей, ломившихся в здание в час открытия.

— Мгм... Если ты хочешь купить нечто такое, то приходится сразу после открытия идти прямо к киоску и стоять в очереди...

Саори, которая спланировала наше расписание для гораздо более расслабленного темпа, выглядела слегка подавленной, и я сказал ей: "Не беспокойся об этом".

Она уже столько для нас сделала, что нет причин винить её за это.

Кирино поникла, излучая депрессию.

Я медленно приблизился к ней, смотря ей в спину.

И пока она, по-видимому, смотрела на окружающий персонал, я положил ладонь ей на голову.

— Это очень плохо. Но, правда, с этим ничего не поделаешь.

— Заткнись. Не прикасайся. Всё из-за тебя.

Она моментально скинула мою руку. Эй, а какого чёрта всё из-за меня-то?!

... И хотя ты выглядела такой счастливой несколько секунд назад, твоё настроение может испортиться мгновенно, да? Блин, но с этим правда ничего не поделаешь.

Пока я почёсывал затылок, одна из работниц киоска робко заговорила.

— Э-э... диск из ограниченного издания... партия на продажу разошлась, но можно получить его как приз в одном из конкурсов... так что если вы хотите, пожалуйста, примите участие в одном из них.

— К-конкурс?!

Когда Кирино переспросила с крайним энтузиазмом, продавщица чуть съёжилась, но тем не менее, начала объяснять.

— Сейчас пресс-релиз аркадной версии "Войны младших сестёр", которая будет в продаже осенью. Мы подарим копию диска первому, кто сможет победить одного из разработчиков этой игры.

Она указала в сторону.

— Чтобы принять участие, встаньте в очередь здесь, пожалуйста. Но учтите, что разработчики, принимающие участие - мастера в аркадной версии игры. Победить будет нелегко!

И победитель будет только один... от факта, что был приготовлен только один приз, уже стало ясно, что разговоры о том, как трудно будет победить - не блеф.

Но ещё даже не услышав ответа Кирино, я уже знал, что она собиралась сказать.

— Хм-м, интересно. Тогда давайте попытаемся.

Да, именно так я и думал... ох, не занимать ей этого.

Ну, она может делать, что захочет. В любом случае, непохоже, что она послушает меня, если я попытаюсь её остановить.

Обойдя вокруг магазинчика Элис+, мы увидели небольшую сцену, построенную для конкурса. Там был набор игровых автоматов и один компьютерный блок, с которым могли ознакомиться посетители, а также несколько больших экранов, показывавших видео игрового процесса.

Кирино и Саори встали в очередь, пока Куронеко и я стояли в стороне вместе с остальными наблюдателями.

Я попытался слегка расспросить Куронеко.

— Ты не участвуешь?

— ……

Куронеко полностью проигнорировала мои слова.

Она, как статуя, неподвижно стояла, без эмоций глядя на экран.

... Какая необщительная. Так неловко быть с ней наедине...

Не в состоянии сделать что-либо ещё, я, подражая соседке, уставился на экран. Пока не подошла очередь Кирино, я наблюдал, как остальные участники сражаются с персоналом.

И... пока я наблюдал, я постепенно начал понимать разницу между аркадной версией и версией для компьютеров.

В аркадной версии Сискали, в отличие от ПК-версии, не нужно было создавать собственного персонажа и использовать его в боях. Как в обычных файтингах, тебе нужно было выбрать персонажа из набора уже готовых. А потом можно было выбрать оружие, спецприёмы и одежду для него.

Если коротко, то авторы просто избавились от части с прокачкой и оставили только боевую часть.

Я действительно хотел бы, чтобы подобный режим добавили и в ПК-версию...

Но это, наверное, неразумно.

Я попытался прислушаться к шумной болтовне вокруг меня, и моих ушей достиг следующий разговор.

— Блин, за три дня этот парень раз пятьдесят выиграл... персонал здесь точно поблажек игрокам не делает... очередь желающих всё уменьшается.

— Кстати, этот парень и в ПК-версии на высших строчках рейтинга, верно? Идти вслепую против такого игрока, который использует нового персонажа... как тут выиграешь? И с непривычки...

Нет, персонаж, которым пользовался этот работник... не был новым персонажем. Это был один из боссов из ПК-версии, так? Костюм слегка отличался, но я определённо узнавал спецприёмы этого персонажа.

— ……………..

И как, чёрт побери, дошло до того, что я могу поправлять людей, которые разговаривают об эроге?

Плохо. Это очень плохо... и только от того, что аркадная версия не была "18+", легче мне не становилось.

"Нормальный старшеклассник", которым я хотел бы быть, подобными вещами не занимается... чёрт...

Я начал неудержимо потеть, и это было не по причине восторга.

Куронеко в своём обычном стиле продолжала глядеть на экран, не двигаясь ни на йоту.

Парень из персонала продолжал одерживать победы.

И наконец, подошла очередь номера 55. Очередь Кирино.

Кирино использовала персонажа, заточенного под молнии, который был также доступен и в ПК-версии. Способности его включали в себя как дальние, так и ближние атаки, и он был весьма прост в использовании. Судя по информации из Вики, это был персонаж, которым часто пользуются новички.

На экране выбора костюма Кирино выбрала костюм феи (кажется, он увеличивал скорость) и перешла на экран выбора боевых умений.

Показалось множество видов оружия и специальных умений, и игроки должны были выбрать по одному на своё усмотрение.

К примеру, в отношении специальных приёмов...

Можно было полностью разрядить энергию и ударить по противнику атакой "Супер-Рейлган", а можно было зарядить энергию, тряся джойстик, и в зависимости от времени заряда ударить атаками ближнего боя, умножающими силу ударов, наподобие "Кулака Бога".

Закончив с выбором персонажа, Кирино покрутила рукой, а всё её тело казалось до краёв наполненным боевым духом.

Было предельно ясно, что она полностью настроилась на победу.

Хотя она явно понимала, что её противник был силён (хоть его персонаж выглядел, как мелкая шпана) и победил уже 54 человека подряд. Её поведение явно было связано с чем-то ещё.

Если пытаешься, то пытайся победить. Такова была позиция моей младшей сестры.

Когда речь идёт о соревнованиях, игра на победу - самый основной элемент ментальной подготовки, но, когда дело доходит до воплощения этого принципа в дело, обнаруживаешь, что на свете нет ничего более трудного. Профессионалы и новички отличаются не только уровнем умений, но и уровнем решимости, разве нет? Об этом я подумал, пока я смотрел на то, как Кирино подготавливала себя.

— А?!

Она проиграла за секунду.

Эй. И это несмотря на то, что я произнёс такое блистательное введение, словно ты собиралась одержать неожиданную победу...

Времени было недостаточно даже на то, чтобы сделать какие-то комментарии о бое. У неё больше времени ушло на выбор персонажа, чем на схватку.

—.... Ц-ц. Да что за фигня с этой долбаной игрой? Я никак не могла в это выиграть. Бредятина какая-то.

Оправдания моей надувшейся сестры были очень похожи на то, что сказал бы какой-нибудь хулиган, проигравший в зале игровых автоматов. Фигура сестры, печально повесившей голову и медленно двигавшейся, действительно вызывала сочувствие.

— Знаешь... прежде всего, ты никогда не была так хороша в Сискали. Не могло у тебя получиться побить кого-то подобного.

— Подобные заявления и делают тебя занудой. Такое говорят только неудачники.

И что это за высокомерие от той, кто сейчас неудачно выступил?!

Я понимал, что она пытается сказать, но она определённо просто срывала злость.

И кстати, неудачник — это тот, кто оправдывается, нет?!

И пока я разбирался с оскорблениями сестры, Саори тоже проиграла и вернулась.

Похлопывая себя рукой по затылку, она застенчиво потупила взгляд.

— А-а, мне правда жаль. Я неплохо справлялась, но...

— А, не волнуйся. Ничего не попишешь. У него фиг выиграешь.

Если Саори не смогла победить, а Саори-то во много-много раз опытнее в игре, чем Кирино, тогда на самом деле уже ничего не поделаешь.

Ничего не оставалось, кроме как оставить попытки достать для Кирино тот диск из ограниченного издания, который она хотела.

— Эй, Кирино. Не грусти, взбодрись. Ты ведь можешь купить любую другую вещь, которая тебе понравится.

Я постарался произнести это так ласково, как только возможно. Кирино что-то проворчала об обращении, как с ребёнком, но, похоже, её успокоило моё предложение.

— Пф-ф. Не могла я выиграть, а?.. Ху-ух... Эй, ты, купи тогда это. Вот ту фигуру Рейки.

Кирино указывала на ростовую, вырезанную из картона фигуру чародейки Рейки, сестрёнки, которая выступала в роли босса в ПК-версии, но была также игровым персонажем в аркадной версии игры. Светлые волосы, чёрная одежда – выглядела она, как настоящая колдунья, а ещё у неё был хвост, как у чёрта. А под её мантией ничего не было надето.

Из-под мантии для атак прорастали несколько щупалец, и поэтому её часто называли "сестрёнкой с тентаклями".

— Не думаю, что это продаётся.

И если даже продаётся, то нет никаких сомнений, кто это понесёт.

А с этой позой на изображении, с развевающейся мантией... я правда смогу ходить с этим в руках? Она смерти моей хочет или что?

По правде сказать, если бы мне пришлось носить с собой это, то всё было бы в порядке, пока мы оставались здесь. Всё-таки здесь все носят с собой эротику разных мастей.

Но было бы невозможно делать то же самое в нашем городе. Я был бы безоговорочно против этого.

Если я наткнусь на кого-то знакомого посреди пути домой, то что тогда скажу?

К примеру, если я встречу Манами...

— Павильон Сискали? А что это, Кё-тян?

В день, когда она спросит меня о чём-то подобном, я на самом деле захочу прыгнуть под движущийся поезд.

— Кстати, Кёсуке-си, а куда делась Куронеко-си?

— Хм? Она должна быть прямо зде... а, её тут нет.

В какой-то момент она ушла куда-то. Её присутствие или отсутствие нелегко ощутить, так что я даже не заметил.

В поисках любого признака нашей гот-лоли мы осматривались вокруг.

Вдруг я услышал аплодисменты.

Оказалось, что кто-то победил работника, который одержал столь много побед подряд.

И все глаза вокруг, включая мои, обратились на победителя, стоящего у игрового автомата.

И каким-то образом человек, сидящий там, оказался именно тем, кого мы только что искали.

— А-а? Ч-что она там делает?..

Кирино раскрыла рот в изумлении, а в её голосе звучало полное замешательство. С таким же выражением, как у неё, я смотрел на экран, на котором показывался повтор матча.

На экране игроки, оба выбравшие ранее упомянутую "чародейку Рейку" в качестве персонажа, вели бой на высокой скорости.

Это был матч между двумя одинаковыми персонажами.

Одна из чародеек более или менее последовательно уничтожала другую.

Как бы сказать... это было...

Я тоже прошёл эту игру, так что я немножко разбирался в этом, но та Рейка, которая безоговорочно выигрывала у другой... её движения были просто невероятны. С реакцией, которая казалась невозможной, она полностью отражала каждую атакупротивника.

И затем...

У-у-у-у-у-рр-рр-р-а-а-а-а-аа-а-а-а-а!!! Раздались ещё более громкие восклицания и аплодисменты, чем я слышал прежде.

Судя по показанному на экране, Рейка Куронеко выиграла матч в сухую менее чем за тридцать секунд.

После этого, проигравший работник с превеликим уважением тоже начал аплодировать Куронеко.

— Как жестоко, Куронеко-си! Я и не знала, что ты настолько хороша в этой игре!

В тишине, вернувшуюся Куронеко обняла приятно удивлённая Саори.

— М-м-р-х... С-стой... больно... прекрати, пожалуйста.

— Что ты говоришь, ты... ты... ха-ха!

Куронеко выглядела серьёзно раздражённой, но по какой-то причине Саори, возможно, приняла её раздражение за смущение или что-то вроде и усилила свои объятия.

Это продолжалось ещё немного... и наконец Саори отпустила Куронеко, а та, полностью измотанная, пробормотала.

— Т-ты вроде бы человек, а человеческой речи не понимаешь совсем... будь ты проклята, пожалуйста...

Я могу только согласиться с этим всем сердцем, ведь иногда Саори, кажется, действительно не понимает японского.

Саори, похоже, не была против того, что её только что прокляли, и просто продолжала увлечённо похлопывать Куронеко по спине.

— Ах-ах, но честно, ты такая удивительная! Откуда эта безумная скорость реакции?! Это как драться с Гёнитцем [20] на восьмом уровне сложности, Куронеко-си!

А кто, чёрт возьми, такой этот Гёнитц? Используй сравнения, которые я мог бы понять, чёрт возьми.

И почему это отаку всегда уверены, что остальные могут понять все отсылки, которые они делают? Не много на свете людей, которые ответят на подобное с той же добротой и спокойствием, что и я, знаете ли.

Ну, конечно, для тех людей, кто знает, о чём они говорят, это, вероятно, очень лёгкое для понимания сравнение.

— В любом случае, как именно тебе удалось узнать, как использовать спецприёмы у нового персонажа? Нормальные умения - одно, но как тебе удалось так легко пользоваться суперумениями совершенно непонятно.

Кирино казалась взволнованной. А ещё её вопрос прозвучал так, будто в нём было какое-то скрытое обвинение...

Возможно, она просто не может смириться с фактом, что Куронеко, с кем она всегда спорила, выиграла у соперника, которого сама Кирино победить не смогла. Кажется, это называется "узколобость".

Ну, в любом случае, мне, если честно, тоже было чуточку любопытно, как смогла Куронеко узнать способы использования умений для нового персонажа (вот именно, он ведь стал доступен только сейчас).

Куронеко бесстрастно ответила.

— Когда вводишь команды, персонаж наклоняется в ту или другую сторону, так? От того, как наклоняется персонаж, как двигается рука игрока, от звуков нажимаемых кнопок и по промежуткам времени я могу определить, как нужно управлять персонажем.

Постойте, что? Просто понаблюдав, как двигался тот парень из персонала, она смогла увидеть всё это?

Даже как использовать спецприёмы персонажа, всё за такое короткое время?

Что это за сумасшедшая наблюдательность?.. Что она за чудо такое?[21] 

— Что это за сумасшедшая наблюдательность?.. Что ты за чудо такое?

— Вот хрень! Какого я это вслух ляпнул?!

Все глаза обратились на меня. И хотя я очень, очень старался удержать свой язык за зубами, это замечание всё-таки выскочило из моего рта. Чёрт, нафиг я поджёг фитиль у бочонка с порохом?!

Куронеко уже была в центре внимания, так что если сейчас начнется ссора, она будет слишком бросаться в глаза.

С некоторым запозданием, Кирино попробовала уладить положение.

— Он сказал "чудо" в хорошем смысле.

— Это не помощь!

А-арх, уже слишком поздно. Это определённо будет противно... я прикрыл голову руками и устало приготовился... но после ожидания, контратаки от Куронеко я так и не дождался.

Я озадаченно поднял голову, и увидел Куронеко, сверлившую взглядом Кирино.

У меня не было никаких идей, о чём она думает. И как обычно, на её лице не отражалось никаких эмоций.

— Ч-чего?.. Т-тебе что-то надо от меня?

— ………….

Захваченная напряженной атмосферой, Кирино выдала провокационную фразу, но, как всегда, Куронеко даже не дрогнула. Она просто продолжала смотреть на Кирино своими красными глазами.

И наконец... не отводя взгляда, она двинулась.

Затем она крепко обхватила своё предплечье.

Лёгкие морщинки пересекали её лоб, и похоже было, что она очень встревожена.

Стоя на месте, Кирино, кажется, больше не могла молчать, и бросила в адрес Куронеко ещё несколько опасных слов.

— Эй... хватит молчать! Скажи уже что-нибудь.

И затем...

Стоя напротив Кирино, Куронеко ей что-то протянула.

Это был диск из ограниченного издания, который она получила в награду.

— Отдаю это тебе.

— А?

Лицо сестры в тот момент определённо стоило увидеть. Раскрыв глаза невероятно широко, с челюстью, упавшей на пол, она казалась до ужаса смятённой от того, что только что произошло.

— Э? Э-э? Чего? ... Ты о чём?

— Что же? Тебе он не нужен? Или ты просто не понимаешь человеческую речь? - мрачно отчеканила Куронеко, точно так же, как и всегда при спорах с Кирино.

Возможно... возможно, Куронеко выиграла этот диск для Кирино.

Конечно, я не был уверен в этом предположении, учитывая, что с этой девушкой так трудно общаться, а её мысли оставались для меня закрытой книгой. Её слова и действия, её выражение, её мировоззрение - всё было оторвано друг от друга.

Её было до смешного трудно понять.

А Кирино... почему, когда я забрал у тебя ту коробку, ты так быстро разобралась в своих желаниях и попыталась вырвать её у меня, но сейчас так тормозишь, отвечая на добрые намерения подруги?

Проблема в общении не была виной кого-то одной из них, обе из них были, так или иначе, виноваты.

— Э... если хочешь, не могла бы ты это взять?

— Хм? Можно? Спасибо.

Почему они не могут быть честны с собой?

А на самом деле...

— Пф-ф. Если оно тебе не нужно, можешь просто выбросить его для меня.

— Я-я не говорила, что не нужно!

— Так может быть прекратишь суетиться и возьмёшь наконец? Хе... может ли быть, что ты слишком надменна даже для этого? Тогда это достойно сожалений. Что за бесполезное существо.

— Что это за, блин, дурацкие наезды?.. А не совсем ли ты распоясалась, а?!

Ну, вот и опять... они снова начали ругаться.

Я не мог больше выносить этого зрелища и отвёл глаза.

И мой взгляд остановился на Саори, которая держалась за живот, пытаясь не рассмеяться.

Вытирая слёзы с лица носовым платком, Саори повернулась ко мне лицом.

— фу-фу. Так-так-так. Прошу прощения, Кёсуке-си. А-а, как интересно. Это может быть трудно понять, но сейчас они укрепляют узы дружбы... в своём стиле.

— Я в курсе.

Кирино хотела создать хорошие воспоминания о лете.

Вот что я им сказал. Сначала Саори, а затем... и Куронеко тоже.

И вот поэтому я уверен, что эта девушка в образе готической лолиты сделала кое-что для Кирино, даже понимая, что ведёт себя совсем нехарактерно. Я знал это.

— Ц-ц! Если ты так говоришь, то я возьму это у тебя. Будь благодарна!

Слова Кирино были полны гнева.

Вместе со вздохом, я перевёл для Саори, указывая на сестру.

— "Спасибо! Я та-а-а-а-к счастлива ♥!" — вот что она говорит.

— Ба-ха-ха-ха! Ты точно прав! Как и ожидалось от старшего брата, ты прекрасно её понимаешь!

— Эй! Какого чёрта вы там треплетесь?!

Услышав замечание моей чуткой на слух младшей сестры, я пожал плечами и изобразил невинность.

Саори разразилась смехом, и он долго звенел под сводами зала.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

1. Японский праздник поминовения усопших

2. Кёсуке произносит "sankyuu" ("thank you"), а не "arigatou"

3. Прозвище берёт происхождение от порносайта Caribbeancom.com, который, возможно, посещал Кёсуке

4. Один из высокоуровневых боссов в Dragon Quest.

5. Сетевая система, через которую играют в данную игру

6. В японской мифологии — спуск в царство мёртвых

7. Tora no ana - книжный магазин

8. Группа людей, создающих и распространяющих додзинси

9. А вот здесь совсем проблема с переводом. Funneru (ромадзи) - funnel - воронка. Суть термина чуть ниже по тексту

10. Вероятно, ярмарка фигурок

11. "Dead Rising", игра 2006 года от Capcom. Зомби-экшен с открытым миром

12. Area of Effect, в играх — атака/заклинание, действующее по площади

13. Серия игр жанра "тактика/слэшер" от Koei, выпускающаяся с 1997 года

14. Американский режиссёр, известный по фильмам про зомби. К примеру, "Рассвет мертвецов".

15. Антагонист из Dragon Ball Z

16. В оригинале Куронеко говорит "youki"

17. Здесь снова использовано слово "jakigan"

18. Новостной сайт, скорее всего этот

19. Возможно, отсылка сразу к двум производителям эроге и VN - AliceSoft и Nitro+

20. Отсылка к игре King Of Fighters. Восьмой уровень - самый сложный. Возможно

21. В оригинале Кёсуке в данном случае использует слово "hentai", которое означает в том числе "чудик", и совсем не обязательно "извращенец"


Читать далее

Начальные иллюстрации 23.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 2 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
Иллюстрации 23.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4 17.02.24
Иллюстрации 23.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
Иллюстрации 23.02.24
4 - 1 17.02.24
4 - 2 17.02.24
4 - 3 17.02.24
4 - 4 17.02.24
Иллюстрации 23.02.24
5 - 1 17.02.24
5 - 2 17.02.24
5 - 3 17.02.24
5 - 4 17.02.24
6 - 1 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть