Лицо Лин Цяньцзы, после слов Лун Хэна, чередовалось между красным и белым. Она несколько раз открывала и закрывала рот, ничего не сказав, но на глазах уже скапливались слезы. Горничной, которую она привезла с собой, было жалко свою хозяйку, но все, что она могла сделать, это молчать. Однако целью ее взгляда стала Бай Сянсю.
Бай Сянсю несколько раз покашляла, чтобы попытаться облегчить дискомфорт, вызванный почти обиженным взглядом.
«Ты в порядке?» — спросил Лун Хэн, который еще больше поразил Сяо Ши. Ее хозяйка беременна! Сейчас все нужно учитывать!
«Мадам Сюй, вы в порядке? Как ваш живот?»
Что за черт! Нет ничего более показательного, чем следящая за мной глупая служанка. Кто не знает, что со мной сейчас случится, из-за ее вопросов? Наложница, забеременела до того, как главная жена даже вошла в дом, это же чистый и неподдельный привкус позора!
Лин Цяньцзы мысленно окаменела, как будто ей нанесли несколько острых ударов. Она больше не могла сидеть, и в гневе вскочила. «Лун Хэн, вы вообще меня уважаете? Одно дело игнорировать меня в вилле Красного Клена, но теперь я должна принять этот позор, прежде чем даже постучала на пороге. Вы… вы все… немыслимы!»
Бам! Стол перед ними превратился в осколки, когда Лун Хэн ударил по нему рукой.
Бай Сянсю удивилась и почувствовала огорчение. Когда все сказано и сделано, она в конце концов наложница Лун Хэна! Какой позор в том, что они качались на простынях и зачали ребенка? Разве Лун Хэн должен был сохранять чистоту для главной героини? Тогда разве из этого не следует, что она тоже должна быть девственницей? Хотя, возможно, Ло Юньчжэн заставил ее тогда, но если бы главная героиня не пыталась добиться его внимания и не думала о нем постоянно, почему бы этому человеку беспокоить ее! Бай Сянсю еще вспомнила, как главная героиня остановила ее, когда она попыталась помочь Лун Хэну.
Теперь, когда все дошло до такого, Бай Сянсю не боялась потерять лицо. «Должно быть, мисс Лин шутит. Я наложница Принца, как… это может быть позором? А вот то, что вы спасали другого мужчину в тот день и не позволяли мне спасти Его Высочество…»
Она чувствовала, что такой сильный вид ей не подходит, поэтому наклонила свое тело и упала на Сяо Ши, притворяясь, что плачет в носовой платок.
Сердце Лун Хэна болезненно кололо, когда он холодно ответил: «Мисс Лин, вам лучше не давать повода этому Принцу рассказывать о ваших позорных поступках.» Он нежно поднял Бай Сянсю на руки, после того как закончил говорить и покинул резиденцию Старой мадам. Он был в ярости от желания убить эту женщину, но вдруг увидел, как Бай Сянсю подмигивает ему. На ее лице не было никаких слез или страдания. Он не мог не рассмеяться: «Ты притворялась?»
«Э-э, ваша наложница загрустила, но мне просто не хватило времени, чтобы заплакать.» Бай Сянсю повернулась к нему лицом к лицу, а на её губах танцевала милая улыбка. Главный герой не сердился на ее небольшую уловку. Похоже, он такой же, как в романе. Ему не нравились слишком слабые девочки, которые всегда подвергались издевательствам со стороны других. Случайное восстание на самом деле казалось довольно милым.
Проводив свою леди, он отправился в военный лагерь за городом. Лун Хэн, безусловно, занятый человек. Я не могу просто сидеть.
Новый год почти на носу, так что ей пришлось готовить разные вещи. И теперь, когда у нее появился парень, она о многом беспокоилась. Эта куртка из хлопка сильно её полнила, и Бай Сянсю захотела немного обновить гардероб. Поскольку у нее теперь есть деньги, она пригласила портного и собиралась сделать для себя одежду.
Лин Цяньцзы пришла к ней в гости, так как была охвачена энтузиазмом. Её впечатлило, что она смогла попасть в сад Абрикосов сама по себе только с личной служанкой. Бай Сянсю сошла с места с улыбкой: «Что привело ко мне мисс Лин? Присаживайтесь. Налейте кто-нибудь чаю.»
«Все хорошо. Я услышала здесь суету и решила посмотреть. Вы делаете новую одежду?» Лин Цяньцзы страдала от этого человека, который не знал, как мягко обращаться с женщинами. Как она могла даже подумать делать что-то подобное? Тем не менее, она тоже девочка и была очень счастлива взглянуть на эти красивые рулоны ткани.
Бай Сянсю не обратила внимания на изменения в высказываниях мисс Лин. Она чувствовала, что главная героиня может иметь все, что захочет, так что ей нужно от вещей Бай Сянсю? Но откуда Бай Сянсю могла знать, что Лун Хэн не отправил ей ни одного рулона? Все ткани были изящными, и некоторые из них достали из тайника, который Лун Хэн копил за много лет. Рядом с ней лежал рулон ткани с пушком. Если из неё сделать сезонную одежду, то носителю было бы довольно тепло даже без хлопка. Этот рулон в городе стоил тысячи золотых таэлей, особенно в зимнее время.
Лин Цяньцзы не могла не загрустить. Ло Юньчжэн хотел только ее тело, и вскоре после того, как она вернулась, ворвался в резиденцию Лин. Она боялась его, до такой степени, что хотела спрятаться, но он всегда заставлял ее заниматься этим… и не раз. Несколько дней спустя синяки покрыли ее тело, из-за чего она старалась не показываться перед своей семьей. Тем не менее, мать все равно обнаружила их и решила, что это дело нельзя так оставить. Она хотела, чтобы Лин Цяньцзы сначала отправилась в имение Принца Ли, а затем завязала с ним отношения через некоторое время, как можно скорее завершив свой брак.
Этот человек не посмеет сделать что-либо после того, как она войдет в дом Принца. Лин Цяньцзы тоже боялась, поэтому согласилась отправиться в поместье Принца. Но когда она увидела, как Лун Хэн защищает простую наложницу, даже отправляя ей подарки, которые Лин Цяньцзы никогда раньше не видела, она крепко сжала руку в кулак. Это мой муж! «Не нужно, я просто пойду. Старая мадам нуждается в отдыхе, и мне не нужно ждать ее.»
Однако, кто знал, что на самом деле её неправильно поймут? Посещающий портной не знал, что она невеста Лун Хэна! Поэтому не был особенно вежлив, когда говорил с ней. Она сказала, что ждет Старую мадам, и какая главная жена придет к наложнице?
Текущая тема разговора вращалась вокруг рулона ткани с мелким пушком. От незнания Бай Сянсю спросила: «Владельцу на самом деле не будет холодно без хлопковой подкладки внутри?»
«Ой! Мадам Сюй просто не знает что это за рулон. Это же горностай. Ткачи сшивали её по кусочкам, и она очень дорогая,» — пояснил портной.
«Я слышала, что это редкая и драгоценная ткань издалека. Я не думаю, что вы смогли бы найти такую в нашей стране. Принц очень внимательный, но почему он не подарил этот рулон Старой мадам?»
Мужчины — такие бесчувственные существа. Он забыл о своей матери из-за красивой женщины? Лин Цяньцзы холодно засмеялась, когда ее мысли пошли в таком направлении.
Главная героиня была прямым стрелком, наполнившись праведным негодованием. Жаль, что на этот раз она использовала его не в том месте. Портной фыркнул. «Похоже, эта сестра думает, что старшим людям подходят все хорошие вещи? Хотя эта ткань хороша, но на ней легко появляется божественный огонь, когда такую одежду используют старшие люди, это может вызвать частое сердцебиение и одышку.»
Божественным огнем в древние времена называли статическое электричество, и это высказывание было обоснованно в науке. Что еще более важно, главная героиня полностью замолкла после этих слов. Слово «сестра» использовалось, когда посторонние люди обращались к главным горничным в усадьбах!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления