Онлайн чтение книги Раз, два – пряжку застегни One, Two, Buckle My Shoe
1 - 2

Дороти Норт,

в надежде на то, что эта история возместит ей отсутствие сливок, до которых она большая охотница – как и до детективов.

Раз, два – пряжку застегни,

Три, четыре – дверь притяни,

Пять, шесть – ветки собери,

Семь, восемь – по порядку разложи,

Девять, десять – курица, цыплятки,

Одиннадцать, двенадцать – пора копать грядки,

Тринадцать, четырнадцать – девушки-кокетки,

Пятнадцать, шестнадцать – снесли на кухню ветки,

Семнадцать, восемнадцать – ждут они в кустах,

Девятнадцать, двадцать – тарелочка пуста [1]Перевод В. Тирдатова..


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Агата Кристи. Раз, два – пряжку застегни
1 - 1 04.08.16
1 - 2 04.08.16
Раз, два – пряжку застегни 04.08.16
Три, четыре – дверь притяни 04.08.16

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть