Оцените Особые заслуги

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Особые заслуги?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Особые заслуги по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

4 .7
2/3 успеха
переведено

2/3 успеха

детектив
Роман известной польской писательницы Иоанны Хмелевской «2/3 успеха» продолжает серию произведений о приключениях Павлика и его сестры Яночки. На этот раз их детективный талант с успехом реализуется в раскрытии давней афёры с марками…
Иоанна Хмелевская
высокое совпадение
4 .7
Дом с привидением
переведено

Дом с привидением

детектив ирония
Среди произведений знаменитой польской писательницы Иоанны Хмелевской особый цикл составляют пять романов о подростках и для подростков. Первый роман этого цикла "Дом с привидением" знакомит читателей с новыми героями - братом и сестрой Павликом и Яночкой Хабровичами и их необыкновенно умным псом Хабром.Неожиданны и невероятно интересны приключения героев и их друзей. Много веселых минут доставят эти книги и детям, и взрослым читателям. Веселых, ибо автор их - Иоанна Хмелевская, а ее романы всегда пронизывает юмор, даже если в книге говорится о самых серьезных вещах и самых опасных преступлениях. В цикл о подростках входят романы: "Дом с привидением", "Особые заслуги", "Сокровища", "2/3 успеха",…
Иоанна Хмелевская
высокое совпадение
4 .7
На всякий случай
переведено

На всякий случай

ирония детектив
Повестью "На всякий случай" завершается сага Хмелевской о приключениях Яночки и Павлика. Как и в первых книгах о подростках ("Дом с привидением", "Особые заслуги", "Сокровища", "2\3 успеха"), нашего молодого читателя вновь ждут встречи с этими чудесными ребятами и их замечательным псом Хабром.И на этот раз дружная троица вступает в борьбу со злом и, как всегда, побеждает, правда, избрав для этого весьма оригинальный способ.
Иоанна Хмелевская
высокое совпадение
5 .0
Записки книготорговца
переведено

Записки книготорговца

4
автобиографический
мемуары
Среди высоких гор и чистейших озер, пасторальных лугов с пасущимися овцами, рыцарских замков и заповедных вересковых полей, на просторах воспетой Робертом Бёрнсом и Вальтером Скоттом страны есть маленький городок с сельской биографией. В этом городке находится крупнейший в Шотландии книжный магазин, которым владеет человек с непростым характером. Он торгует в основном старыми книгами, как самыми обычными, так и редкими и антикварными, и любит называть себя мизантропом, поскольку покупатели, что уж греха таить, часто ведут себя капризно и вызывающе. Луддит нашего времени, Шон Байтелл показательно расстреливает Kindle, и давно и открыто высказывается против засилья онлайн-технологий (а в скобках…
Шон Байтелл
высокое совпадение
Online
4 .6
Подозреваются все
переведено

Подозреваются все

детектив ирония
В одном из самых обычных учреждений современной Польши происходит самое необычное преступление. Убийцей может оказаться любой из сотрудников, под подозрением весь коллектив.«Подозреваются все» — типичный образец классического детектива, действие которого не выходит за пределы четырех стен. А вот все остальное, как всегда у Хмелевской, отнюдь не типично.
Иоанна Хмелевская
высокое совпадение
4 .2
Младенцы Медника
завершён

Младенцы Медника

фантастика
Клиника в Израиле. Родильное отделение. Двое неизвестных под угрозой применения оружия заставляют дежурную медсестру показать им ребенка, рожденного Эллен Гриц, недавно переселившейся из России. Их намерения несомненны – убить младенца. Однако в последний момент один из убийц перерезает горло своему напарнику. А потом и себе…
Сергей Николаевич Синякин
высокое совпадение
0 .0
Женщина и обезьяна
переведено

Женщина и обезьяна

The Woman and the Ape
драма
современная зарубежная проза
В жизни очаровательной датчанки, дамы из высшего общества, праздно живущей в Лондоне, каждый день похож на предыдущий – пробуждение, подобное воскресению из мертвых, затем попытки привести себя в человеческий вид с помощью макияжа – и алкоголь. Так продолжается до тех пор, пока в ее доме не появляется Эразм – трехсотфунтовая человекообразная обезьяна неизвестной породы, привезенная мужем героини, амбициозным ученым-биологом, с неведомого острова в самом конце Балтийского моря. Закручивая почти детективную интригу, тонко пародируя известные масс-культурные и литературные сюжеты, Питер Хег как всегда исподволь выводит читателя на серьезный разговор, переворачивая в сознании категории "звериного"…
Питер Хёг
высокое совпадение
4 .5
В лучах мерцающей луны
переведено

В лучах мерцающей луны

9
The Glimpses of the Moon
зарубежная классика любовь
Увлекательный, будто сотканный из интриг, подозрений, вины и страсти роман классика американской литературы, автора такого признанного шедевра, как «Эпоха невинности», удостоенного Пулицеровской премии и экранизированного Мартином Скорсезе. Сюзи Бранч и Ник Лэнсинг будто созданы друг для друга. Умные, красивые, с массой богатых и влиятельных друзей — но без гроша в кармане. И вот у Сюзи рождается смелый план: «Почему бы им не пожениться; принадлежать друг другу открыто и честно хотя бы короткое время и с ясным пониманием того, что, как только любому из них представится случай сделать лучшую партию, он или она будут немедленно освобождены от обязательств?» А тем временем провести в беззаботном…
Эдит Уортон
высокое совпадение
Online
0 .0
Бриллианты для невесты
переведено

Бриллианты для невесты

драма
Три молодых женщины из самого веселого города Земли — Нью-Йорка.Три лучших подруги — бизнес-леди Эмми, сотрудница издательства Ли и известная тусовщица Адриана.Они привыкли жить легко и без проблем.Но однажды все изменилось…Как-то вечером, сидя за столиком модного ресторана, подружки задумались: а чего им, собственно, не хватает?Путешествия, вечеринки, классные шмотки и дорогие салоны красоты — это хорошо. Но — как же любовь? Как же свадебные колокола, белое платье от-кутюр и обручальное кольцо Harry Winston?Ли, Эмми и Адриана заключают договор: в течение года каждая из них круто изменит свою жизнь. Но обещать легко. А как это сделать?..
Лорен Вайсбергер
высокое совпадение
5 .0
Именины салата
переведено

Именины салата

Salad Anniversary
философский
современная зарубежная проза
В настоящем издании "Именины салата" публикуются параллельно на японском и русском языках в переводе Дмитрия Коваленина - энтузиаста-переводчика и культуртрегера японской словесности, в свое время впервые познакомившего русского читателя с творчеством Харуки Мураками.
Мати Тавара
высокое совпадение


Добавить похожее на Особые заслуги
Меню