Оцените Отечество

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Отечество?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Отечество по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Ким Цын Сон. Пылающие листья
переведено

Ким Цын Сон. Пылающие листья

1
фантастика
Чтобы кормить семью, поэт устроился завхозом в столовую. Тогда это не было исключением. Тогда это было бытом. Все продолжали жить, делая вид, что ничего особенного не произошло. Только мы с В.Горбенко продолжали переводить стихи Ким Цын Сона, изредка печатая их в журналах «Дальний восток» (Хабаровск), «Байкал» (Улан-Удэ), «Сибирские огни» (Новосибирск) – подальше от Сахалина. Однажды стихи Ким Цын Сона напечатал даже софроновский «Огонек». А сам Ким Цын Сон продолжал работать завхозом. Время от времени мы встречались в его небогатом, но радушном доме. «Хозяин пришел!»Таинственная корейская кухня. Таинственные настойки. И всегда стихи. Но читая свои печальные строфы, Ким Цын Сон только делал вид,…
Ким Цын Сон
высокое совпадение
Online
4 .5
Тайны Парижа
переведено

Тайны Парижа

42
исторический приключения
зарубежная классика
Понсон дю Террайль, автор едва ли не самых читаемых в мире авантюрных романов, имел огромный успех у современников. Достойный соперник Александра Дюма, дю Террайль за 20 лет написал более 250 произведений. Благородные герои и коварные негодяи, романтические приключения и смертельные опасности, страсть и предательство, интриги и заговоры - в этих романах есть для любителей остросюжетного жанра! Где только не побывает и чего только ни увидит читатель этой потрясающей книги! Дикие горы юга Италии, пески Алжира и салоны парижского света, а еще - опасные схватки, звон шпаг, дым из стволов дуэльных пистолетов и нежные поцелуи. Началось же все в Париже, когда загадочный полковник Леон создал тайное…
Понсон дю Террайль
высокое совпадение
Online
4 .9
Сон в Нефритовом павильоне
переведено

Сон в Нефритовом павильоне

66
древний восток
«Сон в Нефритовом павильоне» — одно из крупнейших произведений старинной корейской прозы начала XVII века (имя автора осталось неизвестным), относится к популярному на Дальнем Востоке жанру романов-снов, близких по сюжету древним мифологическим сказаниям и авантюрным повестям позднего средневековья.Публикуется на русском языке впервые.

высокое совпадение
Online
5 .0
Дополнение к Путешествию на Запад
переведено

Дополнение к Путешествию на Запад

16
A Supplement to the Journey to the West
приключения юмор
зарубежная классика путешествия
«Дополнение к Путешествию на Запад» - действительно дополнительные главы к знаменитому «Путешествию на Запад», события в которых происходят в период с конца главы 61 до начала главы 62. Фантастико-сатирический роман продолжает плутовское повествование о приключениях царя обезьян Сунь Укуна. Царь обезьян, воспользовавшись услугами рыбы-демона, попадает в мир мечты и исполнения желаний. Он совершает увлекательное путешествие во времени и пространстве, продвигаясь от одного приключения к другому. В конце романа автор перечисляет 12 гипотетических вопросов, которые мог бы задать читатель и отвечает на них, давая подробные разъяснения многие спорные моменты. (с) MrsGonzo для LibreBook
Юэ Дун
высокое совпадение
Online
0 .0
ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ  УЦУХО-МОНОГАТАРИ   часть 1
переведено

ПОВЕСТЬ О ДУПЛЕ УЦУХО-МОНОГАТАРИ часть 1

12
древний восток
«Повесть о дупле» принадлежит к числу интереснейших произведений средневековой японской литературы эпохи Хэйан (794-1185). Автор ее неизвестен. Считается, что создание повести относится ко второй половине X века. «Повесть о дупле» — произведение крупной формы в двадцати главах, из произведений хэйанской литературы по объему она уступает только «Повести о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари»).Сюжет «Повести о дупле» близок к буддийской житийной литературе: это описание жизни бодхисаттвы, возрожденного в Японии, чтобы указать людям Путь спасения. Бодхисаттва возрождается в облике отпрыска знатнейшего японского семейства.В часть 1 вошли главы I–XI.

высокое совпадение
Online
4 .8
Повесть о старике Такэтори
переведено

Повесть о старике Такэтори

10
древний восток ирония мифы и легенды фантастика
Древнейшая японская сказка расскажет о необычной фантастической истории. В глубинах бамбуковой чащи из сердцевины деревца появляется девочка, окруженная ярким сиянием. И стала девочка дочерью старику Такэтори, тому, кто рубит бамбук. Старик дал ее имя Кагуя-химе, сияющая ночью принцесса. Этому крошечному, но необычайно красивому созданию вскоре предстоит стать прекрасной Лучезарной девой, сводящей с ума людей своей озаряющей красотой... А пока девочка с сияющими как луна волосами спит в птичьей клетке, тем временем как старик Такэтори находит в чудесных бамбуковых деревьях золотые монеты и понемногу богатеет.(с)Leylek для Librebook.ru

высокое совпадение
Online
5 .0
Феи с алмазных гор. Корейские народные сказки
переведено

Феи с алмазных гор. Корейские народные сказки

169
приключения
Составление и вступительная статья В. Пака.Мифы, легенды, сказки Кореи — Страны Утренней Свежести — давно вошли в золотой фонд мировой культуры. Они близки и понятны взрослым и детям, потому что говорят языком сердца, а учат добру, справедливости, честности, верности, любви и дружбе.Для семейного чтения.
Вадим Пак
высокое совпадение
Online
5 .0
Принц Севера
переведено

Принц Севера

Prince of the North
военный героика приключения фэнтези
современная зарубежная проза
Джерин по прозвищу Лис мечтал стать чародеем. Путь воина не прельщал его, и суровым будням северной глухомани он предпочитал веселую жизнь на берегу теплого Внутриземного моря, в столице империи Элабон. Но боги коварны. Отец и старший брат погибают в стычке с дикими племенами, и Джерин в одночасье становится владельцем приграничного замка и главой воинского отрада. Мечта всей жизни рухнула, однако Лис недаром получил свое прозвище.
Гарри Тертлдав
высокое совпадение
4 .0
Последний император
переведено

Последний император

My Life As Emperor
драма
С ледяным спокойствием молодой Дуаньбай принимает известие о том, что старый император завещал трон именно ему, своему пятому сыну. Слабый, равнодушный и бесталанный правитель, он пьянеет от сознания собственного могущества и с упоением подвергает подданных пыткам и мучениям, железной рукой ведя страну к катастрофе.«Последний император» — завораживающая история извращенной жестокости и морального падения, смертельной борьбы за власть и запутанных дворцовых интриг.
Су Тун
высокое совпадение
4 .9
Ли Бо. Стихи
переведено

Ли Бо. Стихи

12
древний восток философский
Ли Бо (701–763) — не просто великий китайский поэт. Это — культовая фигура, уникальное явление, мифологизировавшееся уже современниками, которые называли его Небожителем. Мистика, медитативное забвение, осенняя печаль, горькое осознание испорченности и гибельности современной поэту цивилизации, ушедшей от Чистоты изначального Дао, — вот мотивы стихотворений, которые вошли в этот сборник. Написанные в разные годы, но преимущественно в бассейне реки Янцзы, насыщенные духом мифологической чуской культуры, они могут вызвать интерес не только у специалистов, но и у широкого круга любителей как глубокой духовности Востока, так и задушевности русской поэзии, к созвучию с которой и стремился переводчик…
Ли Бо
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Отечество
Меню