Оцените Перелетные свиньи

Общая оценка

Сюжет

Персонажи

Мир


Хотите получать уведомления об обновлениях Перелетные свиньи?
Добавьте книгу в закладки!
Написать отзыв Обсудить

Похожее на Перелетные свиньи по пользовательским оценкам


Также может быть интересным

5 .0
Полная луна
переведено

Полная луна

2
Full Moon
юмор
зарубежная классика
В Бландинге снова кипят страсти: одну племянницу прячут от жениха кабатчика, другую мечтают выдать замуж за миллионера, которого в замок привёз Фредди Трипвуд, вернувшийся из Америки; лорд Эмсворт мечтает увековечить красоту форм Императрицы в портрете, а его брат Галахад пытается помочь влюблённым сердцам.
Пэлем Грэнвил Вудхауз
высокое совпадение
Online
0 .0
Гнетущий страх
переведено

Гнетущий страх

A Faint Cold Fear
детектив триллер
Гибель студента провинциального колледжа на первый взгляд — явное самоубийство. Однако начальнику местной полиции Джеффри Толливеру и коронеру Саре Линтон не дают покоя некоторые детали, противоречащие официальной версии следствия.Когда же за первым самоубийством в колледже следует второе, еще более подозрительное, у Сары и Джеффри не остается сомнений: на территории кампуса действует преступник. И он выбирает свои жертвы по принципу, понятному лишь одному ему.Но как найти того, кто не оставляет улик и, похоже, откровенно издевается над полицией?Неожиданно Джеффри и Сара узнают: важнейшей информацией об убийстве владеет их бывшая сотрудница Лена Адамс. Однако она упорно молчит.Почему?
Карин Слотер
высокое совпадение
0 .0
Задание: Лунная девушка
переведено

Задание: Лунная девушка

детектив
шпионаж
Это невероятно – но советская космонавтка Таня Успанная побывала на Луне и вернулась на Землю. Правда русские об этом никому не сообщают, так как Таня неожиданно исчезла, а значит и нет повода для "пропагандистской шумихи". В западные спецслужбы просачивается лишь кулуарная информация об этом событии. Известно также и то, что поскольку мать Тани – китаянка, то коммунистический Китай, считая и саму Таню своей гражданкой, претендует на ее славу.Успанная неожиданно обнаруживается в Иране и производит впечатление умалишенной. Ей удается от всех ускользнуть и скрыться где-то в пустыне. Русские поднимают шум, заявляют о нарушении прав человека, требуют вернуть свою подданную.Лучшего оперативник отдела…
Эдвард С Айронс
высокое совпадение
4 .0
Тот, кто шепчет
переведено

Тот, кто шепчет

20
He Who Whispers
детектив
зарубежная классика
Убийство, хитроумно задуманное преступником и с блеском расследованное сыщиком, – вот отличительная черта детективных произведений американского писателя Джона Диксона Карра, мастера виртуозно построенной интриги...
Джон Диксон Карр
высокое совпадение
Online
4 .9
Сюрприз мистера Милберри
переведено

Сюрприз мистера Милберри

1
The Surprise of Mr. Milberry
ирония юмор
зарубежная классика
После рассуждений о том, выполняют ли сардинки свое назначение как закуска, Генри переключился на довольно скользкую тему. Он утверждал, что на самом деле, женщины не в состоянии различать младенцев трехмесячного возраста. В подтверждение столь спорного мнения он поведал собеседнику занимательную историю. Однако это была лишь затравка для другой истории, еще более удивительной и абсурдной. История молодого мистера Миллбери удивит и рассмешит даже самого серьезного и чопорного джентльмена. А нелепая ситуация, в которую он попал, столь же хрестоматийная, как и история всем известного дядюшки Поджера. (с) MrsGonzo для LibreBook
Джером Клапка Джером
высокое совпадение
Online
0 .0
Сын Розмари
переведено

Сын Розмари

ужасы фантастика
Это — продолжение величайшего «романа ужасов» нашего столетия — «Ребенка Розмари». Это — «Сын Розмари»! Бойтесь, люди, ибо настает День гнева. Страшитесь, люди, ибо Антихрист вошел в полную силу, и час великой битвы недалек. Трезвитесь и бодрствуйте, люди, ибо сын Тьмы — не просто один из вас. На лице Зла — хитрейшая из масок. Маска Добра. И тот, кто на первый взгляд служит Богу, готовит приход Врага. Пришло время Зверя — и случается, как предсказано!..
Айра Левин
высокое совпадение
5 .0
Пережить зиму в Стокгольме
переведено

Пережить зиму в Стокгольме

1
En vinter i Stockholm
психологический
современная зарубежная проза
Агнета Плейель – известная фигура в культурной жизни Скандинавии: автор пьес и романов, поэт, лауреат литературных премий, профессор драматургии, литкритик, журналист. Ее книги переведены на 20 языков. Главная героиня повести «Пережить зиму в Стокгольме» (1997) переживает болезненный развод с мужем и, чтобы легче понять и пережить происходящее, начинает вести дневник. Поскольку героиня – литературовед, в ее быт и размышления о жизни органически вплетены идеи мировой культуры. Записи о волнующих героиню проблемах, о ее отношениях с мужчинами, воспоминания наполнены отзвуками психоанализа и явными или скрытыми аллюзиями.
Агнета Плейель
высокое совпадение
Online
4 .0
Знаешь, как я тебя люблю?
переведено

Знаешь, как я тебя люблю?

Знаешь, как сильно можно любить? Иногда и рад бы сказать, но измерить любовь не так-то просто!Эта книжка для детей и их родителей, для внуков и внучек, бабушек и дедушек, для влюбленных юных и не очень, для всех, кто любит, любил или хочет любить.
Сэм Макбратни
высокое совпадение
3 .7
Стихотворения Поэмы Шотландские баллады
переведено

Стихотворения Поэмы Шотландские баллады

6
В сборник вошли стихотворения и поэмы разных лет, эпиграммы, шотландские баллады. Перевод А. Пушкина, Ю. Петрова, Г. Плисецкого, А. Эппеля, С. Маршака, А. К. Тостого, М. Ковалевой, Г. Ефремова.Вступительная статья Р. Райт-Ковалевой. В приложениях помещены стихотворения Р. Фергюссона в переводе А. Эппеля.Иллюстрации В. Фаворского.Примечания Р. Райт-Ковалевой и М. Розенмана.
Роберт Бёрнс
высокое совпадение
Online
5 .0
О поэте, появившемся в 1820 году
переведено

О поэте, появившемся в 1820 году

1
биографический
зарубежная классика
Вы над ним посмеетесь, люди света, вы пожмете плечами, люди пера, мои современники, ибо скажу вам потихоньку: среди вас, вероятно, нет никого, кто бы понимал, что такое поэт. Разве его встретишь в ваших дворцах? Разве его увидишь в ваших кабинетах? И уж если зашла речь о душе поэта, так ведь тут первейшее условие, по выражению одного красноречивого оратора, – никогда не размышлять ни о цене лжи, ни о плате за подлость. Поэты моего времени, есть ли среди вас такой человек? У кого в ваших рядах уста способны говорить о великом — «os magna sonatorum», у кого из вас железный голос — «ferrea vox»? Где тот, кто не склонит голову ни перед прихотями тирана, ни перед гневом партии? А вы все подобны струнам…
Виктор Гюго
высокое совпадение
Online


Добавить похожее на Перелетные свиньи
Меню