白雨涵. Побежденный дракон

Онлайн чтение книги Побежденный дракон 大龙挂了
白雨涵. Побежденный дракон

Побежденный дракон

Автор: 白雨涵

Лист оказывается перерожденным в теле деревенского барона в альтернативном мире, напоминающем средневековую Европу. В этом мире есть драконы, способные создавать металлы, духи, которые могут ухаживать за посевами и таинственные миссии, которые может видеть только Лист. Сможет ли он с помощью миссий превратиться из Барона Цветочного города в нечто большее, захватив весь континент и не только?

Новые главы искать там: https://ranobe.me/ranobe374

Глава 1. Драконы, Духи, Цветочный Город

Потратив неделю на восстановление после яда диких фруктов, Лист пытался приспособится к своей посттрансмиграционной личности, часто чувствуя, что это немыслимо.

Внезапно умерев после сверхурочной работы, а затем возродившись в качестве аристократа.

Да ещё и аристократ из другого мира в придачу.

Этот мир имел некоторые сходства со сведневековой Европой, где замки и рыцари были нормой. Разница в том, что этот мир полон магии и чудес, это мир, где существуют драконы и духи, где рыцари культивируют ци, и где существуют волшебники. Даже предшественник Листа практиковал по секретному руководству [Фундаментальная Ци] и стал Рыцарем-учеником.

«Низкоранговая ци».

Ци бесконечно текла по его телу. С мыслью, она переместилась в пространство между его рук. Мгновением после он почувствовал, как его ладони стали очень горячими, их наводнила громадная сила.

Легкое покалывание от переполнения заставило его почувствовать, что огромной силы было достаточно для раздирания тигров и леопардов на куски.

Полагаясь на ци, представляющую власть, рыцари могли править на огромных просторах земли.

Культивирование ци.

Освоение низкоранговой ци говорило о том, что становишься 'Рыцарем-учеником', среднеранговая ци говорит о 'Земном Рыцаре', и освоение высокоранговой ци говорит о становлении 'Небесным Рыцарем'.

Отец Листа, 'Граф Кораллового Острова', Лиуильям Тюльпан, был Небесным Рыцарем, овладевшим высокоранговой ци. На Коралловом острове, территория которого была эквивалентна городу уровня префектуры, он обладал абсолютной властью, только был обязан поклясться в верности Сапфировому Великому Герцогу.

К сожалению.

Несмотря на то, что он был третьим сыном, Лист не унаследовал талант в ци Семьи Тюльпан. Даже хотя ему уже было 16 лет, он все ещё был всего-лишь Рыцарем-учеником.

Его старший брат, Левис Тюльпан, стал Земным Рыцарем в 13. Теперь он был Элитным Земным Рыцарем, способным бросить вызов одновременно 3 Земным Рыцарям.

Его старшая сестра, Лвера Тюльпан, также стала Земным Рыцарем до достижения взросления (16 лет).

Также младший сводный брат, Литтон Тюльпан, которому было 12 лет. Судя по сообщениям, он практически продвинулся к Земному Рыцарю.

По внешности Лист больше был похож на свою мать, покойную графиню. Слегка вьющиеся светлые золотистые волосы, зауженные сапфировые глаза, обычные черты лица, светлая кожа, высокая фигура и врожденное аристократическое поведение. Но, к сожалению, его способности были слишком плохи.

Возможно, потому, что его внешность сильно напоминала его мать, граф возлагал на него большие надежды.

Но чем больше надежды, тем больше разочарование.

Когда он вырос, его отец был совершенно разочарован до точки отвращения.

Его брату, Левису, было присвоен титул 'пожизненного виконта' и суждено наследовать титул 'наследственного графа'. Его сестре присвоили трудно достижимый титул Баронессы Соколиного Города, и, в отличие от фальшивого 'пожизненного шевалье' без феода, она стала 'наследственной дамой' Сапфирового Великого Герцога с феодом.

Что касается Листа, то, как и его сестре, ему был присвоен титул барона и Цветочный Город, самый заброшенный город Кораллового Острова.

Лист, чей темперамент отличался от темперамента его матери, всегда был деликатным, постоянно позволяющим брату и сестре издеваться над ним. Когда вырос, контакт с графом уменьшился до такой степени, что он предпочел остаться в Рыцарском Колледже, не желая возвращаться домой.

«К счастью, он был лузером, на которого никто не обращал внимания, поэтому, хотя я занял его место, никто этого не заметит... И все ещё есть его феод, его наследственный титул и абсолютная власть на его территории. Это просто замечательно", — Лист уже прошел начальную панику, прежде чем с большим энтузиазмом смешаться с этим миром.

Он должен интегрироваться и действовать как местный.

Поскольку магия и ци этого мира превзошли науку, у трансмиграторов не было никаких преимуществ. Он не мог построить ядерное оружие и распространить радиацию, поэтому идею использования науки для борьбы с магией и ци пришлось отложить.

И после того, как понял несколько вещей: металлы и минералы, пришедшие от драконов, и энергия растений, непрерывно связанная с духами, он стал ещё более сдержанным!

Без драконов или духов.

Если бы кто-то захотел заниматься фермерством или устроить индустриальную революцию, это была бы простая несбыточная мечта!

Но драконы и духи были очень редки в мире. У Сапфирового Великого Герцога был только один дракон, сапфировый дракон, служащий как ездовое животное Сапфирового Великого Герцога со 150 лет назад. Семья Сапфиров была построена на драконе.

Говорилось, что драконы мугут жить тысячу лет. То есть, Великое Герцогство Сапфиров имело ещё сотни лет процветания.

Духи были более распространены, чем драконы, но они были четко разделены на классы.

Отец Листа, Лиуильям Тюльпан владел 'высшим Духом тюльпана', помогавшим его семье выращивать большое количество тюльпанов. Семья была создана благодаря продаже тюльпанов и даже фамилия была изменена на 'Тюльпан'. Высшие Духи могли жить в течении 200 лет. То есть, если ничего не случится, семья Тюльпанов все ещё имела 150 лет процветания.

Низшие духи были классом ниже высших духов, они могли жить 100 лет.

У Семьи Тюльпан было 12 низших духов, помогающих семье выращивать различные растения.

Черви духов — следующий класс после низших духов, они рождаются из цветов, могут жить 10 лет и влиять на рост растений. В течение десятилетия их жизни у них была возможность развиться в низших духов . Что касается самих червей духов, благодаря случайности они могли родиться из растений.

Семья Тюльпан уже в течении более 20 лет развивает Коралловый остров, собрав уже более сотни червей духов. С теми, что уже умерли, общая сумма достигает более 150. Однако только 12 эволюционировало в низших духов.

"ЭДухи... к сожалению, граф действительно ненавидел моего предшественника. Даже у Лверы был один низший дух, пока у меня только 4 червя духов!».

Во время его церемонии совершеннолетия Граф Кораллового Острова присвоил Листу титул барона Цветочного Города и одарил его четырьмя червями духов.

И все.

«Мой лорд, время ужина. Хочет ли Лорд начать ужинать?" — Дворецкий Картер вошел и слегка поклонился после того, как постучал в дверь.

"Уже время ужина? Хорошо, позови двух учителей присоединиться ко мне во время трапезы", — Лист неторопливо потянул талию, раскрывая свои истинные цвета.

Через некоторое время прибыли два учителя.

45-летний, светловолосый, одетый во фрак мужчина был учителем Гортом. Он был бедным шевалье, присоединившимся к Семье Тюльпанов. Он отвечал за образование Листа, а также являлся административным должностным лицом Цветочного Города, которому было поручено помогать Листу контролировать город.

"Лист, слава богам, вы выглядите намного лучше. Хорошо видеть вас здоровым и живым", — шутливо и очень небрежно сказал Горт.

У другого человека было серьезное выражение, каждое его движение было очень тщательным. Человек был рыцарским учителем Листа, Маркусом.

Его сила была уже на уровне Земного Рыцаря, но он ещё не получил аристократического титула. Люди его семьи были постоянными рыцарями семьи Тюльпанов в течении нескольких поколений. В его поколении его семья, наконец, породила Земного Рыцаря.

Лист слегка улыбнулся: "Двое учителей прибыли. Мистер Картер, я побеспокою вас началом трапезы».

«Как пожелаете, Мой Лорд", — старый дворецкий Картер изящно вышел из гостиной и спустился, чтобы сообщить кухне.

"Учитель Маркус, я уже практически выздоровел. Начиная с завтрашнего дня я хочу возобновить мои уроки мастерства рыцарей", — сказал Лист.

Лицо Маркуса было невыразительным: "Конечно».

Увидев выражение лица Маркуса, Лист слегка улыбнулся. Он знал о недовольствах Земного Рыцаря.

Более того, Лист был знаменитым ничтожеством Семьи Тюльпанов. Другими словами, его перспективы стать аристократом, следуя за Листом были крайне мрачными.

В мгновение ока старый дворецкий привел служащего и готовые подносы с едой.

С небольшим количеством еды, качество жизни в Цветочном городе была крайне низкой. Без большого урожая и, как сын графа, впавший в немилость, продовольствие, которое Лист привез, когда прибыл, не было большим, поэтому он не мог поддерживать роскошный стиль жизнь.

Лист ел очень добросовестно.

Трансмиграция была азартной игрой и становление аристократом уже было очень удачно. Должно быть известно, что большинство людей в этом мире было простолюдинами, двуногими овцами, которых можно было растоптать в любое время.

В том числе и двух его учителей, даже всех его слуг, одно слово могло определить их жизнь и смерть.

Глава 2. Дымчатые Серпентины

Жаренная козлятина, варенная минога, небольшая порция яблочного поре и кусочки снежной груши, хмельное пиво и белый хлеб из пшеничной муки.

Это был ужин Листа.

Пища в западном стиле не особо соответствовала его вкусу, но он не мог готовить, поэтому и не мог есть пищу, которую любил. Кроме того, согласно обычаям этого мира, аристократом строго запрещалось входить на кухню, склад и другие места, предназначенные для слуг. Те, кто нарушал этот аристократический этикет, становились посмешищем.

Конечно, двор был исключением.

Повара и слуги двора были различными аристократическими лордами. Отец листа, граф Кораллового острова, служил нынешнему Великому Герцогу Сапфиру, как конюх. Он отвечал за кормление любимого ездового животного Великого Герцога Сапфира — драгоценного коня с родословной дракона.

Даже сейчас, Граф Кораллового Острова, время от времени, все ещё может войти во дворец в качестве конюха.

Он с радостью переносит эти трудности, даже опасаясь, что могут быть другие аристократы, которые захотят заменить его позицию конюха и помешать его близким отношениям с великим герцогом.

Точно также Великий Герцог Сапфир служил его величеству королю покровительственного Королевства Стального Хребта, как камердинер, ожидающий его повседневных потребностей.

В основном, простолюдины были слугами аристократов, а меньшие аристократы были слугами более крупных аристократов.

Только став властелином земель, можно было бы считаться господином.

«К счастью, я — единственный хозяин Цветочного Города и не нужно никого ждать", — Лист чувствовал себя довольным, когда ел едва сносный ужин.

С графом, его отцом, не любящим его, он в принципе никогда не беспокоил его.

После ужина старый дворецкий Картер указал служанке убрать посуду и камердинеру принести Листу воду, чтобы он прополоскал свой рот.

Когда все закончилось, Картер отпустил слуг: "Я буду снаружи. Мой Лорд и двое Господ, пожалуйста, дайте мне знать, если будет что-либо, что вам понадобится"

«Я буду беспокоить вас, Мистер Картер", — Лист показал улыбку джентльмена. Аристократический этикет, поскольку на него повлиял его предшественник, проявлялся естественным образом, так что ему даже не нужно было хоть чему-либо учится.

Даже при работе с низшими слугами нужно было быть вежливым и уважительным. Не имело значения, если частным образом один из них мог напасть и убить их, или каким бы развращенным он не был, пока человек сохранял вид благородства и элегантности.

"Мне очень приятно служить вам", — Картер закрыл дверь.

"Лист", — Горт выпил чая с медом и проговорил: "Черви духов должны быть использованы как можно скорее. Финансы этого маленького городка — не очень красивое зрелище. Предыдущий административный офицер был идиотом, который только и знал, как угнетать крепостных, оставляя ужасный беспорядок!».

«Понятно. Учитель, пожалуйста, как можно скорее сделайте тщательное расследование и найдите подходящие места для размещения червей духов».

«Конечно, это мой долг».

Лист повернулся к Маркусу: "Хребет Торнса, будет ли трудно исследовать волшебных зверей той области? Я, как лорд, должен серьезно относится к вопросам волшебных зверей, преследующих фермеров».

[п.п. Хребет Торнса может быть ещё назван Хребет Шипов]

Маркус ответил: "Хребет Торнса очень велик и сферы действия волшебных зверей не фиксированы. Даже если бы я разобрался бы со всеми местами обитания волшебных зверей, вы все равно не способны защищаться против них. Патрули, в основном, бесполезны, они — кучка негодяев, что будут мочится при встрече с волшебными зверями"

Цветочный Город был расположен в северо-восточной части Кораллового острова в окружении Хребта Торнса. Хребет был заполнен волшебными зверями, поэтому очень немногие караваны были готовы пойти на торговлю.

Таким образом, они могли полагаться лишь на себя. Но без помощи духов, фермеры, обеспечивающие сами себя, были открытым вопросом, но им ещё было необходимо платить налоги Семье Тюльпанов — правителям Кораллового Острова.

Аристократы заботились лишь о размерах налогов, которые получали, но не о жизни или смерти фермеров.

И Семья Тюльпанов не была исключением.

Лист не мог оставаться без дела. Он был юношей, что погружен в славное знамя коммунизма. Поскольку стал властелином этой территории, спасение людей от этой бездны страданий было чем-то, что он должен был сделать. Только тогда, когда Цветочный Город будет процветающим, он получит больше пользы в качестве лорда.

От общественности до частного сектора, он должен был развивать Цветочный Город.

«Всегда есть выход. Учитель Маркус, завтра, после урока Мастерства рыцарей, пожалуйста, сопроводите меня до Хребта Торнса. Как Лорд, я все ещё не осмотрел Цветочный Город».

«Лист, это плохая идея. Нет ничего плохого в прогулке по маленькому городу, но ты не должен ехать в Хребет Торнса. Не забудь, что в последний раз ты чуть не умер", — Горт быстро возразил.

Лист покачал головой: "В прошлый раз я случайно съел ядовитый фрукт. В этот раз я буду более внимателен».

Маркус прямо сказал: "Сегодня вечером я проинформирую ваших четырех рыцарей-хранителей и создам основу для проверки Хрепта Торнса, чтобы гарантировать вашу безопасность"

«Я побеспокою вас».

«Будь осторожнее", — беспомощно проговорил Горт.

Лист больше не говорил. Учителя не заметили его истинных намерений. Ему ещё не удалось полностью выздороветь. Поэтому, согласно его характеру, он должен был полностью восстановится, прежде чем отправится куда-нибудь. Когда отправляются в путешествие, аристократы будут ездить либо в каретах либо на лошадях, но, к сожалению, у него не было карет.

Верховые лошади, судя по воспоминаниям его предшественника, были не такими легкими, так как не было ни седла ни стремени. Рыцари с ци не нуждались в таком вспомогательном снаряжении для езды на лошадях или других ездовых животных.

"С другой стороны, седло ограничит рыцаря в показе своих конных навыков... Но без седла, кое-чья задница будет очень даже страдать...».

Лист раздумывал после ухода двух учителей.

«Мой Лорд, когда вы планируете ложиться в кровать?" — его камердинер вошел, чтобы узнать.

"После 10 часов. Томас, мне нужна ещё одна свеча в моем кабинете, я хочу почитать", — Лист отправил своего камердинера куда подальше.

Лицо Томаса показало разочарование. Прошло уже несколько дней с тех пор, как ему дали шанс сделать свою работу. Лист отбросил его в сторону, вместо того, чтобы потребовать его подождать.

Как камердинер, он чувствовал, что потерял благосклонность барона. Он был обеспокоен своей работой.

Это действительно так, потому как Листу не нравился камердинер. Каждый раз, когда Томас ожидал его, помогая ему одеть одежду, по всему телу Листа поднимались мурашки, заставляя его думать, что аристократическая система отвратительна!

Почему у мужчин-аристократов не было служанок, как их камердинеров?!

Как только Томас ушел после того, как принес свечу, кабинет стал хорошо освещен. Лист встал и приоткрыл занавески. Сквозь окно замка он смог увидеть лишь несколько огней соседнего небольшое городка.

Было очень темно.

В этом маленьком городке не хватало еды, не было ночной жизни и было очень тихо.

"Это мой домен! Хотя он беден и отстает, но он мой! Город и его окрестности — мое независимое королевство.. Я сделаю из него утопию!».

Вдруг.

Перед Листом появился слабый дымок. Словно бесчисленные маленькие змеи, дым скручивался и формировал абстрактные символы. Эти символы обычно использовались в Королевстве Стального Хребта. Они были известны, как Серпентины, их происхождение уже было невозможно отследить, поскольку не было привычки записывать историю.

Как человек, чья душа перешагнула и получила воспоминания предшественника, Лист мог прочитать Серпентины.

Содержание оставило его сбитым с толку ещё с прошлой недели.

Миссия: Как лорд, вы должны понять все о вашей территории. Пожалуйста, осмотрите цветочный город, постигните кризис, охвативший вашу территорию, и заложите надлежащую основу для будущего развития вашей территории. Награда: продвижение в ци.

Содержание было кратким и несложным.

Лист не мог понять почему он видел дым Серпентины. Хотя, просматривая воспоминания предшественника, он понял, что парень видел дым Серпентины с самого детства, но дым был очень слабым и нечетким, до такой ступени, что Серпентины были не читаемыми, от чего парень считал их простой иллюзией.

Листу удалось четко увидеть символы после того, как его душа перешла в этот мир.

Глядя некоторое время на него, он попытался прикоснуться к нему, но дым мгновенно исчез, подтверждая, что это была иллюзия.

Но теперь Лист не думал, что это была иллюзия. Возможно, это было выгодой трансмигратора, частью какой-либо системы? Поскольку не был уверен, он решил пойти проверить это.

Пока осмотрит территорию, он смог бы выполнить миссию. В то время, получил бы он награду, или нет, он бы понял это.

Если не получит, значит, это просто иллюзия.

Если получит, значит, это принесет пользу.

Был ли это чит трансмигратора? Перед тем, как трансмигратор двинется, чит уже передвинется?

[п.п. Отсылка на пословицу: До того, как войска переместятся, корм и провизия придут первыми]

Пояснения:

Серпентины . Серпентин — вид камней, еще есть значения змеевидный, извивающийся.

Камердинер . Камердинер — слуга при господине в богатом дворянском доме. Он носил чемоданы, приносил еду, наполнял ванну, брил хозяина, помогал в ежедневных заботах.

Глава 3. Слуги Замка

Томас почувствовал разочарование, когда вышел из кабинета и спустился вниз. Он остановился на лестничной площадке, желая вытащить сигарету, прежде чем осознать, что оставил их под подушкой.

Дворецкий, Мистер Картер, запретил слугам курить в замке.

«Томас, чего ты здесь прячешься?" — поднялась по лестнице 30-летняя служанка в черно-белой юбке и с шваброй и ведром.

«Просто так».

«Господин все ещё не позволяет тебе ожидать его?».

Томас в досаде погладил стену: "Мэйзи, скажи, почему я не нравлюсь господину? Хотя ранее я никогда не был камердинером, однажды я был служителем номер один Виконта Рузвельта. поэтому я квалифицирован для этой работы"

«Откуда мне знать? Я никогда не была служанкой Замка Тюльпанов и никогда ранее не видела Господина».

«Скажи мне, здесь достаточно места для меня?».

«Ты должен спросить Мистера Картера или Миссис Моусон... Кроме того, я не думаю, что тебе есть о чем беспокоится. У господина всего трое слуг. С Джесси в качестве помощника и неуклюжим Томом, они не смогут ожидать господина. В этом маленьком городе нет никого лучше тебя, кто сможет быть камердинером. Возможно, именно таков господин».

Томас слегка рассмеялся: "Да, я слышал, что в замке Тюльпанов господин не получил благосклонности графа, он мог бы просто продолжать оставаться бароном Цветочного Города и жить в этом бегстве до конца своей жизни"

«Возможно».

«Мэйзи, ты сожалеешь, чтопришла сюда вместе с господином?».

«Я не возражаю. Жизнь в замке отличается, это лучше, чем вернуться обратно на ферму и голодать до смерти. Я уже продала себя в рабство господину. Нет смысла думать о сожалениях, и я ни о чем не сожалею».

Томас уже было собирался говорить, когда внезапно кто-то отрезал его: "У вас нет работы? Томас, Мэйзи, обратите внимание на свои действия и не болтайте вне своей комнаты или кухни!" Тем, кто шел по лестнице был грубый и маленький дворецкий замка, Картер.

С ключами и бутылкой красного вина в руке, он осматривал замок.

"Хорошо, Мистер Картер. Я тут же займусь своей работой" Томас и Мэйзи поспешно разбежались, занимаясь своими делами.

Если меньшие аристократы были слугами больших дворян, то слуги и служанки также считались слугами дворецких.

Хотя замок был маленьким, ещё было много работы.

Несмотря на то, что аристократом, которому нужно было служить, был только Лист, ежедневная рабочая нагрузка также была велика. Например, гигиена, все нужно было мыть каждый день утром и вечером. Были ещё прачечная, подогрев воды, приготовление пищи, чистка унитаза. Большая часть работы была назначена слугам и служанкам.

Но это не значило, что у Картера не было работы. Напротив, помимо управления слугами, Картер ещё отвечал за прием гостей, разлив вина, наблюдение за блюдами, получение и отправку корреспонденции, обеспечение превосходного качества посуды, управление подземным подвалом, а также обслуживание важных гостей.

Старому Картеру уже было 50 лет. В этом возрасте, когда средняя продолжительность жизни составляла менее 55 лет, он уже был очень стар.

Дин дон дин. Он позвонил в кабинет.

"Пожалуйста, входите", — нежный голос Листа вышел из 'стальной мелодии', популярной среди внутренних комнат высшего класса. В Королевстве Стального Хребта и на его вассальных землях, бесчисленные аристократы были удостоены этими стальными мелодиями.

Старик Картер глубоко вздохнул.

Хотя он был в Замке Тюльпанов, у него не было никакого контакта с Листом, будучи ответственным за одну из вилл графа. Во время церемонии совершеннолетия Листа, граф поручил ему быть дворецким Листа, продвигая его по службе. Дворецкий был конечной целью любого слуги.

Однако его статус, безусловно, снизился.

Но Картер не жаловался. Когда ему было 15, он продал себя в рабство Семье Тюльпанов. 35 лет спустя, не женившись и оставшись в одиночестве, он считал себя частью Семьи Тюльпанов.

И следование за потомком Семьи Тюльпанов, бароном Листом, во время последних лет жизни, несомненно, было хорошим окончанием.

"Мой Лорд, чтение ночью вредно для глаз, вам нужно уделять этому больше внимания. Увеличение количества свечей все равно не сделает свет таким же хорошим, как днем».

Лист слегка улыбнулся, отвлекая свой взгляд от книги с толстыми листами на столе и глядя на престарелого дворецкого: "Мистер Картер, ты проверил все комнаты?"

«Кроме комнат, которые слуги используют для работы, все остальные были заперты».

«Очень хорошо. Тогда, давайте немного выпьем", — Лист заметил бутылку красного вина в руке Картера. Аристократы любили вино до момента формирования неписанного правила: мастер замка перед сном несколько раз выпил бы со своим дворецким во время разговоров о нескольких вопросах, связанных с замком.

Лист не любил пить. Его предшественник, однако, любил до такой степени, что его тело жаждало вина.

Однако содержание алкоголя в вине было очень низким, поэтому, пока кто-либо не начнет пить, как сумасшедший, он не напьется.

Люди и их стаканы с красным вином слегка коснулись.

Лист сделал глоток: "Могут ли расходы замка быть поддержаны налогами этого года?».

«Боюсь, это будет немного напряженно. Вы не привезли с собой много напитков из Замка Тюльпанов и у нас не так уж много пшеницы. Цветочный Город очень отдален, нет караванов, готовых приехать сюда. Даже если есть золото, у нас все ещё есть большие трудности с покупкой пшеницы и напитков. Хотя есть одна хорошая новость: в Хребте Торнса есть много диких фруктов, поэтому нам не нужно волноваться о их нехватке».

Граф не заботился о нем, поэтому, естественно, что Лист получил недостаточное количество припасов, когда уходил из дома.

По воспоминаниям, когда его сестра Лвера покинула дом, она ушла с 13 полностью упакованными вагонами, пока он... у него даже не было ни единой кареты. У него было всего несколько лошадей и группа людей, несущих капельку багажа.

Разница в обращении была огромной.

Его предшественник был слишком обижен. Но для него это было неважно. в конце концов, он не был настоящим сыном графа. В лучшем случае, когда отец и сын встретятся, он должен будет проявить привязанность и выдержать неловкость.

«Недостатка пшеницы не будет", — Лист поставил кружку и заявил бесспорным тоном: "Цветочный Город должен как можно быстрее развиться, а также должен быть установлен торговый путь!».

Хлеб в деревне был основным продуктом питания.

Без пшеницы, из которой можно сделать белый хлеб, они могли бы съедать лишь трудно пролотимый черный хлеб из ячменя и овса. Лист уже не мог есть ту еду, которая ему нравилась, и если бы он не мог есть даже тонкий белый хлеб, он бы голодал.

«Установление торгового пути не просто, так как Хребет Торнса слишком опасен».

«Не волнуйся, я позабочусь об этом. В будущем Цветочный Город больше не будет нищим и замок не будет таким грубым, не имея даже имени", — торжественно проговорил Лист.

Только величественные замки могли иметь имя. Грубый замок, похожий на тот, в котором сейчас Лист, если бы ему дали имя, то это было бы посмешищем аристократии.

"Позаботились ли вы о червях духов?».

«Да, Мой Лорд».

«Хорошо».

После окончания чашки вина.

Старик Картер тактично произнес прощание: "Мой Лорд, отдохните пораньше. Я желаю вам приятных снов"

«Вы также, Мистер Картер».

После ухода Картера, Лист ещё некоторое время почитал толстую бумажную книгу про обычаи и практики Великого Герцогства Сапфира. Книга была очень толстой, примерно такой же толстой, как словарь. Однако, содержимого было мало. Толстая лубяная бумага соответствовала своему названию, практически такая же толстая, как кожа свиньи.

«Как была изобретена бумага?" — Лист погрузился в свои воспоминания. Он понял, что у него хорошая память, ясно вспоминая процесс производства бумаги, что видел в интернете: "Когда будет время, нужно будет изобрести бумагу... Хотя промышленная революция кажется не слишком осуществимой, есть ещё множество способов улучшения».

Внезапно он вышел из состояния транса.

Конечно, дымчатые Серпентины снова появились перед его глазами.

Миссия: Как лорд, вы должны понять все о вашей территории. Пожалуйста, осмотрите цветочный город, постигните кризис, охвативший вашу территорию, и заложите надлежащую основу для будущего развития вашей территории. Награда: продвижение в ци.

Глава 4. Колебания Ци Рыцаря

Рано на следующее утро.

Маркус рано утром прибыл к замку. Он не входил, ожидая снаружи. Увидев низкий и мрачный замок, он почувствовал холод внутри, возможно, думая, что его будущие перспективы были такими же мрачными, как и этот замок.

Замок был построен на склоне к юго-западу от маленького городка.

У него не было высоких оборонительных стен, возвышающихся сторожевых вышек, стоявших зубчатых стен, большого рва или огромной опускной решетки.

Он был немного больше большого двухэтажного дома.

Было несколько трещин в каменных стенах, на крыше не было нескольких черепиц, неизвестно, протекала ли она в дождливые дни.

Говорили, что этот замок имел 100-летнюю историю. До того, как Коралловый Остров стал территорией графа, он принадлежал другому аристократу, упавшего в руины. После того, как граф получил Коралловый Остров, ему ещё предстояло отремонтировать маленький замок и осмотреть Цветочный Город.

Барон Лист до сих пор оставался в маленьком замке.

И он, ранее являющийся частью рыцарей Кораллового Острова, Земной Рыцарь, человек с устремлениями совершить достойные заслуги на поле боя, стал обычным служителем маленького замка.

Вместе с Бароном Листом, он продолжал наблюдать за Цветочный Городом, у которого даже не было мощеных дорог.

«Учитель Маркус, доброе утро", — слуга Том нес пустое ведро, желая набрать воды из колодца. Он поприветствовал Маркуса.

Маркус прямо ответил: "Доброе утро».

Он не помнил имени Тома, но помнил его фамилию, которой, казалось, была 'Пигсти' [п.п Пиг от 'Свинья'], очень типичная фамилия для простолюдинов. Из-за того, что его дед был кучером, который провел свои дни на колесах, его собственная фамилия 'Уилер' [п.п. Уил от 'Колесо'] также не изящна, как у аристократов.

Так простые люди, как они, и получали свои фамилии.

Он завидовал фамилиям аристократов, завидовал фамилии графа, Тюльпан, какая великая фамилия! Сколько усилий ему потребуется, что изменить свою фамилию на аналогичную? Великие фамилии не могли быть использованы простолюдинами! Фамилии, связанные с цветами, драгоценными камнями, металлами... аристократы никогда не позволят простолюдинам тащить их сквозь грязь!

Через некоторое время за Маркусом прибыли четверо высоких мужчин в кожаных доспехах.

«Учитель Маркус", — четверо, один за другим, поприветствовали его.

"Карл, Рём, Грей, Оден, вы здесь", — Маркус ответил каждому. Четверо были рыцарями Листа.

Рыцари-хранители не были рыцарями, они были просто помощниками рыцарей, типа слуг, отвечающих за сопровождение рыцарей на поле боя, включая, но не ограничиваясь, ношением оружия, ведением лошадей, прачечную, готовку.

По сути, Маркус также был своего рода рыцарем-хранителем, но он был свободным человеком, а рыцари-хранители были слугами, продавшими себя в рабство.

Через мгновение из сквозистых ворот замка вышел все ещё сонный Лист. Утром Лист одел простой набор одежды для тренировки. Простой, но элегантный белый, сочетающийся с вызывающим зависть лицом, а также высокая фигура и выдающийся темперамент, вырисовывали изысканный образ.

"Доброе утро, Учитель Маркус, Карл Эйзанхаммер, Рём Вэйфасс, Грей Сикл, Оден Инсоль, Господа и Дамы».

Дамы, независимо от их семейного положения, это то, как аристократы обращались к своим служанкам.

Экономку, независимо от её семейного положения, можно было назвать Миссис. Жесткая аристократическая система за 16 лет была укоренена в кости Листа, превратившись в так называемый инстинкт.

«Сэр Барон, давайте начнем урок мастерства рыцарей».

«Хорошо».

На холме перед замком, Лист начал практиковать культивирование. Его четыре рыцаря-хранителя не изучали ци, а просто закаляли свои тела в сторонке.

Ци напрягала родословную, поэтому очень немногие простолюдины могли изучить её.

Фактически Лист считал, что ци была связана с питанием. Как могли простолюдины, что не могли наполниться своей едой, усовершенствовать силу внутри них и превратить её в ци?

Аристократы могли изучить ци, пока будут хоть немного прилежными.

Происхождение твердой власти аристократов лежало в их богатстве, они ели достаточно, культивируя ци, увеличивая свою силу, подавляя простолюдинов, становясь ещё богаче, едя больше, культивируя ци до большего царства, становясь ещё сильнее и способнее ещё больше подавить простолюдинов.

Коровье молоко вместе с хлебом непрерывно снабжало Листа питательными веществами.

Под руководством Маркуса, начиная, когда Листу было 6 лет, он практиковал культивирование в соответствии с секретным руководством [Фундаментальная Ци]. К сожалению, урожай был скуден. Хотя его ци сделала его сильнее простолюдинов, однако, по сравнению с Земными Рыцарями, Рыцари-ученики казались калеками. Маркус мог победить его одной рукой.

«Эта таинственная ци, я никогда ранее её не испытывал. Культивация... после завершения задания и получив награду повышения ци, стану ли я Земным Рыцарем?».

Ощущая ци внутри себя, Лист начал усердно практиковать.

Утренний урок завершился через час.

«Учитель Маркус, выпейте немного воды и отдохните в течении 10 минут. Мы отправимся чуть позже", — Лист вытер пот со лба, утренний урок был довольно утомительным.

Старый дворецкий Картер уже привел слугу с молочным чаем для Листа, чтобы пополнить запасы питательных веществ.

Четырем рыцарям-хранителям дали чашку молочного чая с фаршем, коровьим молоком и яйцами. Они с удовольствием потягивали молочный чай, забывая о трудностях в течении часа.

У Маркуса и Листа были некоторые десерты: сыр и печенье.

Когда закончили есть и переоделись, камердинер Томас привел лошадь Листа — взрослого практически безгривого финиково-красного коня. Когда был маленьким жеребенком, он был подарен Листу Графом Кораллового Острова на его 12 годовщину. Теперь он выглядел особенно величественно.

Фырк.

Финиково-красная лошадь фыркнула, а затем потерлась о руку Листа.

"Огненный Дракон, старый друг, тебе надоело оставаться в замке, верно?" Утешив своего коня, Лист проворно поднялся на него.

Маркус и четверо рыцарей-хранителей также поднялись на своих лошадей. Ездовым животным Маркуса была желтовато-сероватая лошадь, принадлежавшая ему. Ездовыми животными четырех рыцарей-хранителей были желтые лошади, принадлежащие Листу и закрепленные за рыцарями-хранителями и конюхом.

"Мой Лорд, желаю вам безопасного пути", — Картер выразил свое благословение.

"Благодарю вас за добрые слова". После резкого шума хлыста, Огненный Дракон выпустил долгое ржание, а затем рванул в галоп: "Отправляемся!».

Лист ехал впереди. Как аристократ, он был одет в легкие, хорошо проветриваемые кожаные доспехи волшебного зверя. Их защита была даже лучше обычных доспехов.

Кожаный доспех черного волшебного зверя, одноручный меч, наклоненный на его талии, и кожаный шлем черного волшебного зверя с перьями хвоста фазана сверху, он выглядел весьма внушительно.

Помимо одноручного меча и щита, как его оружий, его рыцари-хранители также несли копья, длинные мечи, молотки, тралы и другое резервное оружие для Листа, чтобы было чем сражаться, вместе с едой и водой.

Помимо его любимого укороченного копья, у Маркуса также были лук и стрелы. Он был превосходным лучником. По сравнению со статусом Земного Рыцаря, статус божественного лучника показывал его ценность ещё больше. Его стремление было в том, чтобы отличить себя от Рыцарей Кораллового острова, надеясь заработать звание шевалье.

Табдак табдак табдак!

Копыта топали по крепкой земле, создавая стучащие звуки. Через некоторое время они достигли небольшого города. Листу нужно было осмотреть свою территорию. Маленький город был его приоритетом.

Глава 5. Волшебные звери Хребта Торнса

Цветочный Город был расположен в северо-восточном углу Кораллового Острова. Его территория была невелика, но Лист был в недоумении от его точного размера. Будучи отдаленным городом Кораллового Острова, он просто был ограничен границей Хребта Торнса на северо-востоке, его точный размер не был ограничен.

Другими словами, до тех пор, пока не было столкновения с деревнями и городами к юго-востоку от Хребта Торнса, Лист мог увеличить размер Цветочного Города так, как захочет.

Наверное, никто не будет винить его, даже если он заберет себе все территории Хребта Торнса. В конце концов, Хребет Торнса не принадлежал никому на Коралловом Острове.

После более 20 лет очищения Кораллового Острова Семьей Тюльпанов для выращивания, только менее двух третей острова были очищены для сельского хозяйства и были заселены людьми.

Оставшаяся треть была неукрощенной дикой природой.

Хребет Торнса был пустыней. Как рыцари лорда должны были использоваться для походов, крепостные и простолюдины должны были очищать пустыню.

Хребет Торнса был бесплодным и неравномерным, его развитие не было высоким.

Более того, перед волшебными зверями простые люди были всего лишь деликатесами. Даже охотники не осмеливались почувствовать лимиты волшебных зверей. Конечно, были ещё некоторые рискованные игроки, что охотились на волшебных зверей, поскольку каждый волшебный зверь, каждый кусочек их мяса, каждый дюйм их шкуры, можно было обменять на золотые монеты.

Лист был в восторге от этой инспекции, когда ехал на Огненном Драконе.

Стремление претендовать на свои требования на новых рынках было инстинктом любого аристократа. Везде, где копыта его лошади могли упасть, разграничило бы область Цветочного Города. В этот момент копыта его лошади впервые упали на улицу маленького городка. Улица была грязной грунтовой дорогой, где повсюду встречались экскременты животных и людей, только аристократы строили туалеты.

«Нам нужно что-нибудь сделать для санитарии", — Лист обернулся и проговорил Маркусу.

Маркус не был административным офицером и не интересовался этим. Его страсть лежала в аристократической власти, особенно когда дело доходило до крепостных и простолюдинов по обе стороны улицы, отдающих честь Листу. Эти люди с истощенными лицами завидовали и боялись аристократов.

Дрожь.

Крепостные стояли на коленях, свободные люди кланялись.

Крепостные были в большинстве. Они были в рабстве аристократии, были частной собственностью Листа, их судьба и похороны могли быть решены им. Даже если бы Лист претендовал на 'право первой ночи', крепостные все равно послушно подчинялись бы. Они бы вымыли своих дочерей и невесток до чистоты, а затем доставили бы в замок.

Свободных людей было очень мало, многие из них были ремесленниками, охотниками и портными.

Город был очень мал и полуразрушен, с небольшим количеством жителей. Даже жестокие жители пришли поприветствовать Листа, но без капельки энтузиазма.

Оглянувшись, Лист почувствовал, что в деревне должно быть всего несколько сотен человек... Даже меньше, чем в школе.

Грязевые и травяные невысокие дома простирались по большому участку земли. Город в основном состоял из полуразрушенных домов. Было всего 2 или 3 двухэтажных домов в середине.

Он мог отчетливо ощущать насколько бедны простые люди.

Он ощущал все возможные чувства.

Его утешило то, что он был аристократом, который мог жить в замке и есть белый хлеб из тонкой пшеничной муки.

Огненный Дракон быстро провел Листа через единственную улицу, простирающуюся от севера к югу маленького городка, прежде последовать по безопасному маршруту, выбранному Маркусом, в сторону Хребта Торнса с немного тяжелым сердцем.

По пути Лист не мог назвать большую часть посевов на сельскохозяйственных угодьях в окрестностях города. Урожай не радовал. Все было больным и слабым, росло с кучей сорняков. Очевидно, что никакого научного управления не применялось.

С одной стороны, в этом мире были невероятные существа, такие как драконы и духи, обладающие таинственными способностями, такими как ци и магия, но, с другой стороны, это отставало в плане развития.

Хотя промышленная революция была невозможна, введение некоторых методов научного развития также было осуществимо.

Лист был уверен в своей способности управлять территорией и руководить развитием Цветочного Города.

..........

Попутешествовав некоторое время, они уже не могли видеть маленький город. Они покинули плоскую землю и вошли в холмистую местность с редкими лесами. Это был край Хребта Торнса.

"Сэр Барон, волшебные звери часто появляются на краю Хребта Торнса, поэтому будьте рядом со мной и не действуйте опрометчиво", — в этот момент Маркус взял на себя лидерство и объяснил четырем оставшимся рыцарям, каков их долг: "Защищайте сэра Барона! Если не умерли, иначе ни в коем случае не позволяйте волшебным зверям приблизится а сэру Барону! Вы можете это сделать?!».

«Можем!" — Карл и остальные громко ответили.

На поле боя простолюдинам не было места. Только аристократы и рыцари использовались в битвах. Однако, хотя идентичность рыцарей-хранителей была простолюдинами, они также должны были находится на поле боя. С их личностью в качестве служебного корпуса они получили лучшее отношение. Их долг состоял в том, чтобы умереть за аристократию.

Чтобы избежать волшебных зверей, партия рыцарей могли только объезжать и идти по краю Хребта Торнса.

Деревья были пышными. Иногда можно было видеть диких животных, таких как кролики, лисы и тому подобное. Пища на краю Хребта Торнса была не в изобилии, поэтому было сложно обнаружить крупных зверей.

"Весной, летом, и осенью, когда требования волшебных зверей Хребта Торнса в пище могут быть встречены, для Цветочного Города редкость встретится с волшебными зверями. Но зимой каждого года голодные звери часто вторгались в Цветочный Город и рассматривали нескольких бедолаг, как еду».

Маркус был в плохом настроении, но все равно выполнял свою работу, делясь информацией о Хребте Торнса.

«Волшебные звери. Неизвестно, сможем ли мы встретится с ними сегодня", — просматривая воспоминания своего предшественника, Лист увидел нескольких волшебных зверей. То, что отличало волшебных зверей от обычных, было магической силой, то есть их способность выпускать грозную магию.

В Замке Тюльпанов был воспитываемый маленький волшебный зверь, Пытающий Кролик.

Пытающие кролики, что могли выпускать маленькие огненные шары, были восхитительны и имели яркий мех. Аристократы любили есть их мясо, а дамы любили носить одежду, сделанную из их меха.

Он также видел мех крупного волшебного зверя — Великого Варварского Медведя. Самый любимый стул Графа Кораллового Острова был покрыт мехом Великого Варварского Медведя, его голова излучала ожесточенную и дикую ауру.

Сообщалось, что в процессе убийства этого Великого Варварского Медведя были убиты восемь Земных Рыцарей Кораллового Острова.

Потери восьми Земных Рыцарей было достаточно, чтобы серьезно отбросить орден рыцарей. Столько Земных Рыцарей погибло не на территориальных разногласиях.

Не говоря уже о количестве убитых Рыцарей-учеников, которых было ещё больше.

По пути Лист записал топографию Хребта Торнса. Он включил места, подходящие для создания укреплений, проектов по водному хозяйству, фортов или сельскохозяйственных угодий. Это было частью обязанности, которую должен был выполнять лорд земель.

"Время обеда. Оден, позволь нам пообедать здесь».

«Да, Мой Лорд!" — Оден Инсоль спешился с лошади. Он нашел плоский участок земли, накрыл его ковром и положил сверху пайки.

Простой обед состоял из хлеба, икры, фруктового салата и молочного чая.

У Листа было ещё вяленое мясо козла.

Подумав, что это просто простой обед, Маркус закончил кусочек хлеба. Внезапно, его выражение изменилось: "Сэр Барон, есть ситуация. Я чувствую волшебного зверя!».

Глава 6. Земной Рыцарь против Волка Ветряного Лезвия

Будучи Земным Рыцарем, восприятие магии, ци и тому подобного Маркуса была очень острым. Поскольку он сказал, что там был волшебный зверь, тогда там был волшебный зверь.

Лист тут же напрягся.

Четыре рыцаря-хранителя быстро упаковали посуду. Они были обычными людьми и даже не культивировали ци. Поэтому они будут ухаживать за смертью, если начнут противостоять волшебному зверю.

Маркус уже сел на лошадь: "Оставьте посуду! Защитите барона, пока он садится на свою лошадь, а затем приготовьтесь к битве!"

Рыцари-хранители поспешили к Листу.

Однако Лист был Рыцарем-учеником с низкоранговой ци, и был гораздо сильнее обычного человека. Он уже сел на лошадь. Независимо от своей величественности, Огненный Дракон также нервничал, поскольку был ещё мал и никогда не был на поле боя. У Листа не было выбора, кроме как провести рукой по его гриве, успокаивая его нервозность.

Фырк!

Под поддержкой своего хозяина, напряженное тело Огненного Дракона расслабилось. Как подарок на день рождения, подаренный графом своему сыну, его родословная, принадлежащая редкому волшебному зверю 'Пламенная лошадь', была неплоха, поэтому и приспособляемость была очень сильной.

Через несколько вдохов.

После того, как Маркус почувствовал волшебного зверя, из глубин зарослей появился массивный серый волк с двумя светло-голубыми узорами на его теле.

«Это Волк Ветряного Лезвия! Низкоранговый волшебный зверь! Отойдите, я разберусь с ним!" — Маркус поднял свое короткое копье. Описание его, как короткого копья, не было бы правильным. По правде говоря, это было копьё, используемое в ближнем бою, его длина была больше высоты человека.

Маркус внезапно громко заревел: "Хааа!».

Ци среднего ранга колебалась и резонировала внутри его рта, и, подобно бомбе, громадный рев отмел листья в окрестностях и вызвал шум шороха.

Он надеялся, что сможет отпугнуть Волка Ветряного Лезвия.

Волк Ветряного Лезвия опустил свое тело и слегка отступил. Казалось, будто он собирался отступить, но это было простой прелюдией перед атакой. С копьем в руке Маркус пришпорил коня ногами и понесся вперед.

Волк Ветряного Лезвия также поднялся и бросился к Маркусу. Одновременно с этим перед ним появилось несколько светло-голубых ветряных лезвий, направленных в Маркуса.

Кончик копья задрожал, когда рядом с ним появились молочно-белые лучи. Копьё быстро достигло ветряных лезвий, разрушая их один за другим. После этого Маркус бросил копьё позади себя. Копьё пролетело по овальной траектории, точно ударяя Волка Ветряного Лезвия, атакующего с другой стороны.

Волк Ветряного Лезвия скрутил свое тело, избегая копья. Но он все равно получил рану из-за молочно-белых лучей вокруг копья. Из его раны начала течь кровь.

Когда приземлился на землю, он беспорядочно отправил несколько ветряных лезвий.

Маркус, человек и лошадь, действуя, как один, уклонились от ветряных лезвий, будучи на волоске. В этот момент расстояние между ним и Волком Ветряного Лезвия было большим. Он несколько раз пытался напасть на Волка Ветряного Лезвия, намереваясь сразится с ним в ближнем бою. Однако волк был очень умен. Он продолжал быть на расстоянии и выпускал ветряные лезвия по округе, чтобы истощить его. Ещё одним различием между волшебным и обычным зверем было в их IQ.

Такая война на истощение не была проблемой для волшебного зверя с высокой скоростью восстановления магической силы.

В то время как рыцарская ци быстро истощалась.

Тем не менее, Маркус использовал свои силы, что были источником его уверенности в том, что он проявит себя, отправившись на поле боя, чтобы совершить достойные заслуги и заслужить аристократическое звание шевалье. Он убрал свое копье и вынул лук со стрелами из-за спины. Для начала он выстрелил двумя стрелами. Стрелы, с ци внутри них, полетели так же быстро, как молнии.

Презрение промелькнуло в глазах Волка Ветряного Лезвия. Слегка изогнувшись, он избежал стрел.

Но в следующий момент презрение Волка Ветряного Лезвия превратилось в страх.

Две стрелы столкнулись в воздухе, быстро меняя свои траектории. Одна из стрел попала прямо в спину Волка Ветряного Лезвия.

«Отличная стрельба из лука, достойно божественного лучника рыцарей!" — удивленно воскликнул Лист, наблюдая за поединком, его нервозность уже исчезла.

С таким Земным Рыцарем, защищающим его, он мог просто сидеть позади и расслабляться.

Жизнь лорда была хороша. Они могли преодолевать препятствия, не затрачивая никаких усилий, у них были слуги, ожидающие их в их повседневной жизни, и рыцари в боях.

Понадобилось время на описание, но в действительности это произошло очень быстро.

Увидев, как Маркус вытащил ещё две стрелы, в глазах Волка ветряного Лезвия с текущей кровью со спины вспыхнуло возмущение. Он обернулся и убежал в чащу, мгновенно исчезая из поля зрения.

Маркус посмотрел в ту сторону, где исчез Волк Ветряного Лезвия, после чего неторопливо убрал лук и стрелы.

Увидев все происходящее, кровь Карла Эйзанхаммера начала кипеть, он не мог не спросить: "Учитель Маркус, Волк Ветряного Лезвия, волшебный зверь, ещё более ценный, чем жемчуг, наверняка умрет от ещё двух стрел, почему бы нам не преследовать его?».

«В Хребте Торнса гораздо больше волшебных зверей, чем просто этот Волк Ветряного Лезвия. Кроме того он не сильно ранен, просто устроил показуху со своей слабостью, чтобы заманить нас в... У него определенно есть спутники и он сможет получить помощь от чащи. Если не боишься смерти, иди и лови его", — ответил Маркус с холодным безразличием.

Карл Эйзанхаммер смущенно почесал голову, больше ничего не говоря.

Маркус проигнорировал его и просто проговорил Листу: "Барон, здесь очень опасно, нам лучше уйти».

«Хорошо!».

Лист с готовностью согласился с этим советом, поскольку проверка территорий была просто миссией. Он не хотел подвергаться опасностям. Как говорила старая поговорка, мудрый человек предусматривает и снижает риски.

Возможно это из-за того, что в весеннее время они натолкнулись на волшебного зверя на крою Хребта Торнса, Маркус стал несколько встревоженным и ускорил темп в более поздней части инспекции.

По дороге Лист спросил с любопытством: "Учитель Маркус, ваша стрельба из лука очень сильна. Даже меняете траекторию. Что это за стрельба из лука?"

«Двойной Пересекающийся Удар Стрел, обычная техника стрельбы из лука. Она может быть осуществлена с помощью ци в качестве проводника».

«Эта стрельба из лука очень изящна и практична. Учитель Маркус, когда мы начнем уроки стрельбы из лука?" — Лист был очень жаждущим.

Ответ Маркуса не имел и капли энтузиазма: "Практика этой техники стрельбы из лука требует материализации ци, чего нельзя достичь до того, как станешь Земным Рыцарем. Барон, сейчас вам нужно отполировать и укрепить свою ци, а также научится боевым техникам рыцарей, а не учится безвкусной стрельбе из лука».

«Тогда подожду, пока не стану Земным Рыцарем, а затем научусь стрельбе из лука", — сказал Лист.

Возможно он перейдет к Земному Рыцарю после завершения миссии и получения награды в повышении ци.

Следующие три часа путешествия они более не встречали волшебных зверей. Закончив осматривать Хребет Торнса, они прибыли на другую сторону Цветочного Города, к Морю Лазурных Волн.

Великое Герцогство Сапфиров состояло из Сапфирового Архипелага к северо-востоку от континента.

Коралловый Остров был в северо-восточном уголке Сапфирового Архипелага.

Цветочный город был в северо-восточном углу Кораллового Острова.

Поэтому лазурное море, простирающееся на горизонте, на которое Лист сейчас смотрел, было границей Великого Герцогства Сапфиров, Морем Лазурных Волн.

"Учитель Маркус, что на другой стороне моря? Есть ли там другие острова, континенты или нации?».

«Я не знаю. Флот графа никогда не выходил за пределы моря. Но легенда гласит, что по ту сторону Моря Лазурных Волн нераскрытое Дьявольское Море, наполненное дьяволами».

«А что насчет наездников на драконах?».

«Дракон — поддержка нации, поэтому нет драконьих наездников, желающих рисковать. На континенте множество ожидающей развития земли, почему Барон заботиться о пустом море... Если быть откровенным, вы должны пойти по стопам графа и занять больше земли».

Эти слова были покрыты искушением. В конце концов, новые аристократы могли возникнуть лишь в условиях конфликтов.

Глава 7. Продвижение в ци

Какое ещё пустое море?

Лист никогда бы с таким не согласился.

На его родине морские разногласия с военно-морским флотом, представляющим амбиции стран, не уступали тем, что на суше.

Хотя морские ресурсы сложно использовать, их хватало, в отличие от сухопутных ресурсов. В этом мире он не посмел бы утверждать, что под водой есть скрытые минеральные ресурсы. В конце концов, согласно имеющейся в настоящее время информации, только драконы могли производить драгоценные камни и металлы.

Однако рыболовные ресурсы моря должны быть неизмеримо велики.

В Великом Герцогстве Сапфиров существовала огромная часть необработанной земли. И с серьезной нехваткой рабочей силы не все фермерские поля обрабатывались, даже не упоминая о развитии рыболовной промышленности. Но главной проблемой являлось то, что эльфы находились под контролем аристократов и не могли повлиять на большую часть пахотных земель, что привело к маленькому урожаю.

Так же, как и Цветочный Город, площадь пахотных земель была совсем не маленькой, но она могла поддерживать очень мало людей.

Чем меньше людей, тем более они привязаны аристократами к земле и аристократической системе, чтобы помочь аристократам в обработке земли и позволить им собрать большие налоги, чтобы поддержать их в их роскошной жизни.

«Направлением развития Цветочного Города должно быть это лазурное Море Лазурных Волн!" — Лист загорелся идеей.

Пока поблизости будет рыболовное место, оно сможет обеспечить постоянный приток пищи. Только поедая их, у простолюдинов будет больше силы, чтобы совокупляться и увеличить свое население, следовательно, приводя к увеличению налогов.

Больше налогов означало улучшение образа жизни!

Конечно, это ещё не было приоритетом, так как развитие рыбной промышленности было неотделимо от создания паруса, Цветочному Городу ещё было куда идти, пока он не мог построить лодку, но и его сбережений не хватало на её покупку.

"Идем, завершим проверку окончательной границы, а затем вернемся". С нежным ударом хлыста и длинным ржанием, Огненный Дракон побежал вдоль песчаного берега Моря Лазурных Волн.

Песок был светло-желтым и чистым. Иногда они натыкались на большие деревья, похожие на кокосовые деревья, блокирующие солнце и создающие разбросанные тени.

С небольшим развитием это был бы идеальный летний курорт.

Осмотрев пляж, они вернулись к начальной точке на краю Хребта Торнса, Лист официально завершил миссию по осмотру своей территории. Когда группа людей прибыла в замок, Маркус и четыре рыцаря-хранителя попросили разрешения уйти. У них были свои собственные дома в маленьком городке.

Только Лист, его слуги и служанки жили в замке.

"Мой Лорд, вы успокоили мое сердце, вернувшись благополучно", — старый дворецкий Картер привел слуг, чтобы они выстроились в линию, и поприветствовал возвращение Листа.

"На моей территории даже волшебные звери должны проявлять сдержанность в своем поведении", — пошутил Лист: "Мистер Картер, с замком все в порядке?».

«Конечно».

«Это хорошо. Миссис Моусон, пожалуйста, подготовьте ванну, я хочу помыться».

«Да, Мой Лорд", — Миссис Моусон было почти 40 лет и она никогда не была замужем. Она работала в Замке Тюльпанов и теперь отвечала за служанок в замке Листа.

На самом деле там было всего три служанки.

В замке было всего 10 слуг.

[п.п. в ( ) значения фамилий]

Дворецкий Картер Поттер (Гончар) отвечал за дела замка, он был доверенной помощью Листа. Экономка Моусон Паддифилд (Рисовое поле) отвечала за горничных и помогала Картеру управлять ежедневными делами замка. Повар Эбби Ладл (Черпак) отвечала за все, что было связано с кухней.

Среди слуг были камердинер Томас Сизорс (ножницы), слуга Том Пигсти и помощник Джесси Райсвотер (Рисовая вода).

Среди служанок были Мэйзи Нить, Дебби Окно и Мишонна Окстайл (Бычий Хвост).

Была ещё помощница повара, также служанка, но подчинялась повару Эбби, Ирэн Форфингерс (Четыре Пальца).

Форфингерс была очень необычной фамилией. Вероятно, у её предка было всего четыре пальца. Поэтому, во время регистрации фамилии, он просто назвал себя Форфингерс. Неграмотный простолюдин, проживший всю свою жизнь в сельской местности и практически никогда не путешествовавший далеко от дома, как он мог найти хорошую фамилию?

Кроме того, аристократы не позволяли простолюдинам иметь хорошие фамилии.

После того, как Томас помог Листу снять кожаную броню, небрежно одетый Лист поднялся наверх. Старый дворецкий Картер быстро громко проговорил: "Джесси, уведи Огненного Дракона. Не забудь добавить больше бобов в его пищу, поскольку он должен был устать. Миссис Эбби, иди готовить ужин. Сегодня добавьте больше жареного мяса нашему господину. Миссис Моусон, не забудьте поручить служанке подготовить воду для ванны господина. Том, принеси воды из города. Томас, почисти кожаные доспехи господина».

«Да, Мистер Картер!" — ответили слуги.

Картер удовлетворенно кивнул.

Хотя замок был маленьким, слуг также было мало и жизни в замке также недоставало, но он был дворецким замка. Он управлял повседневными делами замка и был правой рукой господина.

Ему нравились эти комфорт и сила.

........

Температура воды в ванной была в самый раз. Даже хотя служанки Листа были не так искусны, как служанки Замка Тюльпанов, но под инструкциями Миссис Моусон эти служанки были достаточно искусны в своей работе.

Лист откинулся в ванной, наслаждаясь ощущением погружения в теплую водичку.

Не то, чтобы он не хотел, чтобы ко всем относились одинаково, позволяя людям этого мира почувствовать свет цивилизованного мира и демократического общества, просто он не бредил. Выживание слуг зависело от их служения аристократам и получения взамен защиты под крыльями этих самых аристократов.

Без работы и статуса слуги должны были бы вернуться на поля, а их жизнь, вероятно, стала бы несчастнее.

Каждый год от голода умирало не малое количество крепостных и свободных людей.

В замке, пока господин не был извращенцем, не было необходимости беспокоится об элементарных потребностях. И как только кому-то удастся стать дворецким, он достигнет вершины с точки зрения статуса, на который могли бы надеяться простолюдины.

"Кто бы мог подумать, что однажды у меня, Листа, будет столько зависящих от моего решения жизней людей».

Его мысли начали блуждать.

Он вошел в состояние транса. Вскоре после этого у него перед глазами появились Серпентины.

Серпентины изменились. Символы, что были ранее, пропали и вместо них появились новые: "Миссия завершена. Награда: продвижение в ци"

Лист был взволнован. Он был готов принять свою награду, но внезапно понял, что не знал, как это сделать. Он как раз собирался разобраться с этим, когда Серпентины перед его глазами превратились в дым, а затем быстро изменили содержание.

Миссия: Серьезный кризис постиг ваши посевы арахиса. В большей части полей арахиса произошли неизвестные изменения. Фермеры могут лишь беспомощно наблюдать за тем, как урожай уменьшается. Как господин, вам нужно решить эту проблему. Награда: один червь духа

«Ох, новая миссия, а награда — червь духа. Очень хорошо!" — Лист сначала был счастлив, но затем тут же стал мрачнее: "Но как насчет награды за предыдущую миссию, продвижение в ци, как мне её забрать?».

Лист был слегка взволнован.

Почувствовав, что в его ци не было никаких изменений, он продолжал нервничать, пока теплая вода не стала холодной. Он не получил награду за миссию.

Он даже начал серьезно подозревать, что это была просто иллюзия.

Дыма больше не было.

Одевшись, Лист вышел из ванной. Увидев мрачное выражение Листа, Томас, ждущий снаружи, позволил своему воображению взлететь.

«Господин, вы не выглядите хорошо. Что-нибудь...».

«Я в порядке. Иди займись своими делами, я пойду почитаю в кабинете", — войдя в кабинет, Лист начал читать, чтобы успокоиться.

Но, так как его мысли были в беспорядке, как он мог успокоиться?

Переодевшись в набор одежды для тренировки, он занялся культивированием в саду замка. Он культивировал по секретному руководству [Фундаментальная ци], широко распространенному секретному руководству по низкоранговой ци. Помимо специальных секретных руководств некоторых больших семей, это секретное руководство было лучшим фундаментальным секретным руководством.

Низкоранговая ци могла просто усилить тело, вот и все.

Завершив комплекс движений и отбросив свое разочарование, он наконец почувствовал себя немного лучше, его эмоции медленно успокоились. Этот момент пронесся ветер и глаза Листа вспыхнули. По-видимому, в его голове появилась идея.

Сразу после этого он выполнил движения из секретного руководства [Фундаментальная ци].

Сделав их разочек, он заметил, как низкоранговая ци внутри его тела, казалось, достигла критической точки и начала преображаться. Она вырвалась из его видимых меридиан и затопила каждую клеточку его тела.

"Продвижение в ци!».

«Так вот оно как!».

Глава 8. Становление Листа Земным Рыцарем

Кипящая сила, словно бурный шторм, охватила все его тело. Когда-то кроткая и мягкая низкоранговая ци проникла во все клетки его тела.

По-видимому, внутри его клеток произошло какое-то изменение, поскольку из них в меридианы вернулась новая, полностью трансформированная, ци.

Эта новая ци уже была среднеранговой с уникальным атрибутом. Лист был неподвижен, когда он стоял внутри маленького сада. Его дух был похож на наполненный волнением цветок в полном цветении. Он прилагал все свои усилия, чтобы утихомирить эмоции и прочувствовать новую среднеранговую ци. Он уже получил продвижение в ци, миссия была реальной.

Он стал настоящим Земным Рыцарем!

Когда дело дошло до культивирования ци, это была новая отправная точка. Земные Рыцари были символом подлинной исключительной силы.

«Мой атрибут ци — огонь? Это противоречит секретному руководству атрибута воды [Тысяча рябей]. Кажется, нужно приготовить новое среднеранговое руководство по ци... Я думал, что у меня, как и у всех остальных в семье графа, также будет атрибут воды", — Лист был не очень удовлетворен атрибутом огня.

Вода, огонь, земля, ветер, молния, лед, свет и тьма.

А также металл, представленный драконами и дерево, представленное духами. Это мистическая природа магической силы.

Природа была атрибутом власти. Однако Семья Тюльпанов владела атрибутом воды ещё до того, как получила свои земли. Секретное руководство [Тысяча Рябей] было первоклассным секретным руководством атрибута воды, передаваемым в семье.

Молодое поколение, практикующее культивирование в соответствии с этим секретным руководством удваивало результат за половину усилий.

Но теперь Лист не подходил для культивирования в соответствии с этим секретным руководством [Тысяча Рябей]. Более того, без него при двойном упорстве в культивировании будет лишь половина результата.

Ци с огненным атрибутом, конечно, была более подходящей для практики секретных руководств, связанных с огнем.

"У Учителя Маркуса атрибут ветра, он практикует [Рассечение Ветра]. Оно также не совпадает с моим атрибутом. Теперь, подумав об этом, когда мой предшественник был в Рыцарском колледже, он наткнулся на секретное руководство [Всплеск огня]... Через пару дней нужно будет попросить Учителя Маркуса пойти в Коралловый Город и взять его для меня».

Только перейдя на среднеранговую ци, нужно стабилизироваться, поэтому проблема с секретным руководством для культивирования не была актуальной.

На самом деле Лист не спешил повышать свою силу. Это правда, что аристократы должны пойти на поле боя, но Коралловый Остров далеко от континента и не так уж часто участвовал в битвах за власть. Поскольку он был третьим сыном графа, аристократы Кораллового Острова не искали с ним проблем, поэтому он мог расти в мире и спокойствии.

Кроме того, независимо от того, насколько сильно его совершенствование, спустя сотню лет, он все равно был бы простой кучей грязи.

Устойчивой и надежной задачей лорда было наслаждаться многими услугами слуг и позволить своим подчиненным сражаться и убивать.

«Конечно, продвижение к Земному Рыцарю все ещё неплохо. В основном, это означает, что мне будет тяжелее заболеть и что моё сопротивление к холоду и жаре также значительно увеличится! Есть ли что-либо лучше здоровья и долговечности?».

Он сделал длинный выдох мутного воздуха.

Лист уже успокоился. Он обернулся и направился обратно в замок.

Камердинер подбежал, ища повод для ожидания Листа: "Господин, вы только закончили ваши занятия мастерства рыцарей, вы хотите, чтобы вода для ванны была подготовлена снова?"

«Если это не так уж сложно».

«Конечно нет, для нас это большая честь служить вам».

«Хорошо, тогда приготовьте воду для ванны».

.......

Ужин.

Как и ожидалось, Маркус и Горт также прибыли.

«Лист, ты выглядишь здоровее, кажется, ты полностью восстановился. За это нужно выпить", — Горт поднял чашку, а затем выпил. Он любил пить.

Это было распространенным недугом среди аристократов.

Глаза Маркуса замерцали: "Сэр Барон, вы... прорвались?».

«Час назад у меня появилось ощущение и я прорвался", — скромно сказал Лист. В конце концов, прорваться к Земному Рыцарю после церемонии совершеннолетия (16 лет) не было чем-то, чем можно было бы гордиться.

"Поздравляю, Сэр!" — торжественно проговорил Маркус. Его тон изменился. Ранее он обращался к нему 'барон', а сейчас 'сэр'. Это было хорошее изменение.

Горт засуетился: "Ого, это поистине прекрасные новости. Неудивительно, что сороки вокруг города щебетали, когда мы шли ранее. Лист, ты истинный сын своего отца графа. Как человек, унаследовавший родословную семьи Тюльпанов, ты должен овладеть силой!».

«Мои способности не такие выдающиеся, как у моего брата или сестры. Только будучи более усердным в тренировках я смогу исправить это».

«С такими мыслями ты сможешь доказать, что вы одинаково выдающиеся. Исторически сложилось так, что великие люди не всегда были хороши в юности. Отдать все свои силы в развитие, это кредо рыцарей. Я могу увидеть это качество в тебе».

«Спасибо за похвалу, Учитель Горт».

«Сегодня мы должны отпраздновать это и выпить", — Горт усмехнулся и повернулся к Картеру, говоря: "Мистер Картер, чтобы отметить продвижение Листа к Земному Рыцарю, как насчет того, чтобы вынести бутылку хорошего вина из винного погреба, чтобы отпраздновать сей момент славы».

Старый Картер усмехнулся: "Я ощущаю тоже самое, Учитель Горт"

Но он не действовал. Господин замка должен был одобрить это, прежде чем они могли выпить вина.

Лист не был занудой. Он кивнул, говоря: "Мистер Картер, мне придется побеспокоить вас принести бутылку Ла-Крессент. Кстати, дайте всем господам и дамам по чашке пудинга"

«Как пожелаете, господин", — Картер обернулся и ушел, спускаясь вниз в винный погреб.

Проходя мимо дверей кухни, он проговорил: "Миссис Эбби, господин позволил всем съесть по чашке пудинга на ужин».

Эбби Ладл была упитанной женщиной. Когда услышала это, она громко проговорила: "Крем-пудинг? Небеса, господин слишком щедр, слишком чрезмерен. Слуги могут есть что угодно. Кроме того, на складе осталось мало крема"

Кухонная служанка Ирэн вытирала пол. Она выжидающе посмотрела вверх, говоря: "Мистер Картер, могут ли слуги кухни также получить чашку пудинга?"

«Конечно. Сегодня произошло радостное событие, господин прорвался к Земному Рыцарю!».

«Небеса, господин так велик!" — громко похвалила Эбби, прежде чем обернуться и прокричать: "Ирэн, хватит стоять там так глупо. Быстрее закончи вытирать пол и иди в кладовку за кремом. Сегодня лорд в хорошем настроении и дал вам пудинг, который можно съесть только во время праздников, так что поднимись и начинай делать свою работу!».

«Я знаю, Миссис Эбби. Хвала лорду».

......

Ла-Крессент.

Специально сделано Коралловым Островом из винограда, собранного во время первого новолуния осени.

У Замка Тюльпанов был низший дух винограда. Он вырос среди особого сорта винограда, используемого для производства вина. Вкус вина был практически тем же самым, но вино, сделанное из этого винограда, было сладким и освежающим. Вино было высшего качества. Оно было знаменито в Великом Герцогстве Сапфиров, и суд каждый год покупал партию.

Когда Лист покидал Замок Тюльпанов, он взял немного этого вина.

«Ла-Крессент долго хранилось в погребе, словно старая история из глубин вихря времени. Без выражения себя он передает вам истинный смысл красоты и стойкости вкуса", — раскачивая хрустальный бокал, Горт наблюдал за тем, как алая жидкость поднимается и падает вдоль хрустальной стены, выражая свои чувства подобно поэту.

Лист сделал глоток.

По правде говоря, он не думал, что вино вкусное, и не любил вино вообще. В лучшем случае ему нравилось есть сладкий сброженный рис. Однако тело, которое ему досталось от предшественника, обладало определенной способностью в дегустации вина, которое могло приспосабливаться к различным вкусам вина.

Поэтому, с мыслями 'В Риме делай то, что делают римляне',он небрежно выпил немного вина.

Так или иначе, содержание алкоголя было небольшим, так что было нелегко напиться.

"Кстати, Учитель Горт, есть ли какие проблемы с полями арахиса?" — он внезапно вспомнил о своей новой миссии. Его ци уже продвинулась, поэтому он очень жаждал награды за новую миссию.

"Ох, это действительно так. Климат этого года не очень хорош, что может негативно сказаться на урожае арахиса. Я отправил кого-то проверить это. Большая часть полей арахиса желтая, эти растения, должно быть, погибнут через пару дней... Жалкие крепостные начнут голодать ещё до прихода зимы", — хотя слова передавали сочувствие, выражение на лице Горта не испытывало и капельки сочувствия.

Поставив стакан, Лист, не желая слушать какие-либо споры по этому вопросу, проговорил: "Завтра следуйте за мной на арахисовые поля для расследования, чтобы найти способ решения кризиса арахисовых полей».

Глава 9. Бесплодные земли поселения Арахиса

Финиково-красный Огненный Дракон, несущий Земного Рыцаря Листа, пересек грязную землю, прибывая в поселение Арахиса. Поселение Арахиса было очень маленьким с 7 или 8 тонко разбросанными травяными хижинами.

«Хватит бездельничать! Разве вы не заметили, что Сэр Лорд прибыл, быстро начинайте кланяться в приветствии!" — служащий поселения быстро постучал в двери каждой хижины.

Все жители этого места были крепостными.

С онемевшими выражениями, что были следствиями их жизни в притеснении, крепостные, словно прилив, вышли из хижин. Они деревянно стояли в дверях, не зная, что делать. Только после ругани клерка они медленно опустились на колени и поприветствовали Листа.

Взрослые были апатичны.

Только немногие голые дети время от времени поднимали головы, осматривая Листа своими грязными, но яркими глазами, после чего их головы были опущены взрослыми, заставляя их встать на колени так же, как и взрослые, их головы практически прилипли к земле.

"Кто отвечает за поселение арахиса?" — спросил Лист.

Горт беззаботно сидел на лошади. Он также не знал кто отвечал за поселение арахиса. Клерк произнес: "Господа, это должен быть Старый хромой Джордж».

«Скажи ему подойти».

Клерк быстро пошел, поддерживая старика, тянувшего хромую ногу за собой. Старик был одет в залатанную одежду. Со своим иссохшим старым телом он, казалось, был масляной лампой, что вскоре погаснет.

«Господин, Старый Джордж здесь».

Клерк толкнул старика, похоже, намереваясь заставить старика встать на колени. Однако старик выглядел очень нервным, деревянно стоя там, не зная что делать.

Лист махнул рукой, указывая, чтобы клерк отступил, прежде чем мягко проговорил: "Старый Джордж, не нужно нервничать. Я — Барон Лист Тюльпан, Господин Цветочного Города. Я слышал, что есть проблема с полями арахиса. Отведите меня на поля, чтобы посмотреть, вдруг я смогу решить эту проблему"

«Ах, ох, Барон... Господин..." — Старый Джордж начал нервно заикаться: "Я покажу вам путь... Спасибо Небесам... поселение арахиса спасено... Господин пришел, чтобы спасти нас!».

Взволнованный Джордж поднял порыв ветра, когда шел.

Поскольку на полях работали крепостные, там не было дорожек, поэтому Лист мог только осматривать поля, стоя за их пределами. Каждое поле имело только небольшую ложбину в качестве разделительной линии с несколькими крепостными, сеющими различные поля.

Около 90% урожая принадлежало аристократии, то есть, Листу.

Остальные 10% принадлежали им.

В данный момент.

Арахисовые поля, что должны были быть зелеными, чередовались с желтым. Арахисовым культурам не хватало жизненной силы, поскольку они слабо лежали на земле. Почва была влажной. Было очевидно, что крепостные поливали арахис, но этого было недостаточно для процветания культуры.

Старый Джордж вытер слезы со своего лица и эмоционально проговорил: "Господин, мы не бьем баклуши, поливаем три раза в день, но они все равно продолжают умирать. Пока арахис не умирает только на поле Арчи, но они также долго не продержаться. Некоторые из листьев уже начали желтеть"

Следуя за направлением, куда указывал палец Старого Джорджа, Лист увидел длинное поле в середине сельскохозяйственных полей арахиса.

Поле было зеленым, арахисовые культуры имели большую жизнеспособность, чем увядшие зеленовато-желтые культуры вокруг него.

Лист слез с лошади, подошел к полям, наклонился и взял пожелтевший росток арахиса. Он уже было собирался внимательно изучить его, когда Горт внезапно проговорил: "Лист, ты не должен делать эту грязную работу. Если хочешь сделать что-либо, просто отправь крепостных, чтобы те сделали это" — несмотря на то, что он был бедным шевалье, в своем сердце он, как и любой другой аристократ, все ещё смотрел сверху вниз на простолюдинов.

Лист не обратил на него внимания.

Вместо этого он посмотрел на росток арахиса в руке.

Он не был агрономом, но работал на полях, когда был молод, поэтому не был незнаком с полями. Арахис двух миров имел некие сходства и некоторые различия. Однако он все ещё мог определить, что нынешнее состояние ростка арахиса в его руке было вызвано недоеданием.

«Вы пытались применять золу или навоз на полях?».

«Что?" — Старый Джордж был в замешательстве: "Господин, мы использовали только воду, поливая поля трижды за день!».

Лист спросил: "Вы не использовали удобрения?"

Старый Джордж был озадачен, спрашивая: "Что такое удобрения?"

Даже не знают об удобрениях... Лист был безмолвен: "Как вы выращиваете арахис?"

Старый Джордж бормотал некоторое время. Но если в кратце, то до выращивания арахиса они сжигали сорняки, растущие в прошлогодние осень и зиму. После окончания посева они поливают посевы и вырывают сорняки. Они выращивали свои культуры именно так из поколения в поколение, причем урожай был особенно низким. Только аристократы могли использовать своих духов, чтобы повлиять на рост растений и добиться более высокой урожайности.

Понимая это, Лист не мог не покачать головой.

Без использования удобрений, независимо от того, насколько хороша почва, после нескольких выращиваний растений земля станет бесплотной. Неудивительно, что арахисовые культуры умирают, вернее, умирают от 'голода'.

Последовав за этими мыслями, Лист озадачился: "Почему они все ещё не погибли от голода? Теперь, когда арахис такой, они будут голодать до смерти?"

Судя по словам Старого Джорджа, они каждый год выращивали растения таким образом. Кроме того, когда была засуха или наводнение, урожай всегда был таким. Поэтому недостаток питательных веществ в арахисе может иметь и другие причины.

«В чем причина?».

Пока он размышлял, его взгляд упал на поле посередине.

Внезапно у него появилось прозрение, когда он вспомнил о награде в той миссии. Требованием миссии было спасение полей арахиса, а наградой был червь духа. Основываясь на том, как он получил награду от первой миссии, Лист почувствовал, что червь духа не появится из воздуха, он, вероятно, внезапно получит его на обратном пути.

«Награждает меня червем духа... и недоедание полей арахиса..." — встав, Лист пришел к ответу: "Я боюсь, что источником недоедания является моя награда... червь духа. Черви духов рождаются из растений, значит этот червь духа должен быть червем духа Арахиса».

Он махнул рукой и подозвал толпу: "Я собираюсь изучить поле посередине"

Толпа на цыпочках подошла к середине арахисового поля, где ростки арахиса все ещё были полны энергии. Лист порылся в воспоминаниях своего предшественника. Когда был маленьким, он стал свидетелем сбора червя духа, выглядевшего как шелк, что скрывался внутри цветка или бутона.

Различные черви духов имели различные узоры.

На данный момент у него было четверо червей духов: один червь духа тюльпана, один червь духа шипа, один червь духа кукурузы и один червь духа люцерны. Для выращивания червей духов необходимо подходящие сельскохозяйственные угодья. Горт все ещё искал подходящие места для выращивания червей духов.

Поглядев немного, Лист так и не нашел росток арахиса, что был бы беременным червем духа.

«Все ещё может быть слишком рано. Если питание не сможет идти в ногу, червь духа арахиса не сумеет родиться" — Лист не мог не сжать кулаки. Черви духов представляли производительность. Это задача не могла закончиться неудачей.

Додумав до этой мысли.

Он сказал толпе: "Скорее всего я понял причину. Старый Джордж, обрабатывайте поля арахиса в соответствии с тем, что я сейчас вам скажу».

«Хвала Господину!" — Старый Джордж заплакал слезами радости.

Горт изумленно спросил: "Лист, ты действительно обнаружил причину этой проблемы? Когда ты выращивал арахис? В чем причина увядания арахиса?».

"Пока ещё рано говорить. Это станет ясно через несколько дней" — чтобы не опережать себя, Лист не разъяснял причину этой проблемы. Он был обеспокоен тем, что, если его догадка была неправильной и там не было червя духа, он сделал бы из себя дурака.

Поэтому он сначала хотел обработать ростки арахиса, прежде чем сказать что-нибудь ещё.

Глава 10. Великая кампания по оплодотворению полей арахиса

Рождение червей духов требовало обильного количества питательных веществ. Бесплодные сельскохозяйственные угодья ограничивали рост червя духа. Кроме того, после того, как питательные вещества с сельскохозяйственных угодий были собраны в поле посередине, ростки оставшихся полей были практически мертвы.

Способом решения этой проблемы было простое распространение удобрений на арахисовые поля.

Лист вспомнил все то, что знал о фермерстве, а затем проговорил Старому Джорджу.

«Старый Джордж, хорошенько послушай. Для начала, пусть все крепостные собирают дрова и иссохшую траву, подожгите их, а затем соберите пепел. Далее, пусть трудоспособные крепостные выкопают грязь со дна прудов. И позвольте детям собирать навоз, пусть собирают все, независимо от типа».

Старый Джордж не сомневался в инструкциях Господина: "Хорошо, Господин. Я удостоверюсь в том, чтобы приказы Господина были выполнены"

После ухода хромого Старого Джорджа.

Лист повернулся к Горту, говоря: "Учитель Горт, я считаю, что навоза поселения арахиса будет недостаточно. Пожалуйста, пойдите в город и организуйте крепостных для сбора навоза... хмм, верно, в качестве административного должностного лица, купите навоз по цене 1 медной монеты за одну большую плетенную корзину навоза"

Медь, серебряные монеты, золотые монеты и драконьи монеты, такова общая валюта этого мира.

Однако золотые, серебряные и медные монеты, выпущенные различными империями, королевствами и великими княжествами в какой-то степени отличались. Те медные монеты, о которых упомянул Лист, были валютой Великого Герцогства Сапфиров, где за одну медную монету можно было купить около четырех буханок черного хлеба, которого могло хватить взрослому на несколько дней.

1 серебряную монету можно было обменять на 100 медных монет, пока 1 золотая могла быть обменена на 100 серебряных.

Что касается драконьих монет, то полное имя было сапфировыми драконьими монетами, они были волшебными драгоценными камнями единственного сапфирового дракона, прикрепленного к Великому Герцогству Сапфиров. Одну такую монету можно было обменять на 10 тысяч золотых монет. Сами по себе они уже были магическими товарами.

Услышав это, Горт не мог не жаловаться: "Воа, Лист, зачем тебе тратить столько денег на покупку грязного и недорогого навоза, от которого никакой пользы, кроме неприятного запаха"

«Нет, навоз очень полезен. Просто объявите это. Кроме того найдите место для его хранения, желательно на некотором расстоянии и на подветренном необработанном участке земли", — Лист был совершенно ясен о ценности навоза. При отсутствии химических удобрений и духов лучшим источником питательных веществ для сельского хозяйства был навоз.

Как владелец большого участка земли, тот, кто владеет Цветочным Городом и всеми связанными с ним землями, у Листа было множество полей для обработки, более того, здесь не может быть недостатка удобрений. Кроме того, он не хотел, чтобы фекалии и моча были на улицах маленького городка. Такая вещь была оскорблением цивилизации.

Он был готов покупать кал в течении длительного периода времени для компоста и гигиены. Строительство туалетов было временно невозможным, поэтому покупка навоза была наиболее рентабельной, а также требовала наименьших усилий.

"Но эта цена слишком высока. За медную монету нужно покупать 10, нет, 20 больших плетеных корзин».

«Учитель Горт, делайте так, как я сказал", — тон Листа был несколько суровым.

Горт перестал жаловаться, взмахивая руками: "Как пожелаешь».

.....

Господин был авторитетом.

Как только Лист отдаст свои приказы, никто не осмелится своевольничать. Поэтому клерк и крепостные действовали очень быстро, накапливая грязь, навоз и пепел, как он и приказал в поселении арахиса.

«Очень хорошо, Старый Джордж. Теперь отправьте людей, чтобы смешать эти вещи вместе. Далее сделайте небольшие ямки у каждого корня арахиса, положите туда эту смесь и прикройте ямки. Наконец, налейте немного воды и сделайте прополку. Я думаю, что вскоре ростки арахиса восстановятся».

Сидя на Огненном Драконе, Лист охотно руководил крепостными поселения арахиса.

Естественно, что, как господин, он не делал работу самостоятельно. Аристократическая система не допускала этого, да и он сам не хотел.

Общая площадь арахисового поля поселения арахиса была около 100 му [1 Му (китайский) = 666.7 метров квадратных], что примерно равно 10 футбольным полям или 7 или 8 начальным школам. Всего в поселении было 23 семьи, 92 человека.

Не считая детей среди 92 крепостных, что не могли заниматься ручным трудом, и при добавлении крепостных, перемещенных из города, в общей сложности работало 120 человек.

«Учитель Горт, какое население Цветочного Города?».

«Ох, извини, Лист, я не долго был в городе, поэтому ещё не разобрался с этим", — Горт не знал точной цифры, он обернулся в сторону клерка: "Ты жил в этом городе в течении многих лет, знаешь ли ты количество домашних хозяйств и людей в городе? Это более 1000 человек?».

«Не знаю, Сэр", — клерк покачал головой.

Горт взглянул на другого клерка.

Тот клерк также покачал головой.

Казалось, никто в Цветочном Городе не знал точного количества людей в городе. Лист был безмолвен. Был ли Цветочный Город забыт, от чего административные чиновники не приходили проводить перепись? Бывший административный чиновник никогда не проводил перепись?

'Господин, не проводивший тщательной переписи, рассчитывающей население под его юрисдикцией, это действительно слишком'

После этой мысли он начал давать указания: "Учитель Горт, организуйте людей, а затем поторопитесь и сделайте перепись. Я хочу знать количество домашних хозяйств, количество людей и имя, фамилию, семейные связи, профессию, возраст, пол, а также семейное положение каждого человека».

«Это слишком поспешно. Лист, ты же знаешь, что в городе слишком мало чиновников. У нас нет ни казначея, ни чиновника, отвечающего за оборону, ни чиновника, отвечающего за закон, ни дипломата. На самом деле у нас нет даже административного сотрудника. Я должен быть вашим советником, а не административным чиновником небольшого городка».

Гражданские чиновники территории аристократии в основном состоят из главы гражданских чиновников, советника, за которым следуют административный сотрудник, казначей, чиновник обороны, сотрудник по правовым вопросам и дипломат.

Военные чиновники были командиром рыцаря и администратором рыцарей.

Будучи бедным шевалье, Горт был в самом низу аристократической системы, но все ещё был аристократом. Причиной, почему он последовал за Листом, было то, что он был уверен в том, что получит пост советника. Другой, учитель мастерства рыцарей, Маркус, наверняка оставил бы за собой пост командира рыцарей... Что касается того, сможет ли Цветочный Город дорасти до рыцарей, это уже другая история.

"Учитель Горт, не беспокойся, есть ещё множество вещей, ожидающих, пока их сделают в Цветочном Городе, мой замок также ожидает своего подъема. Сначала поуправляй административными делами Цветочного Города от моего имени. Мы продолжим разговор после завершения переписи.

Советник имел слишком много полномочий. Лист не хотел прямо передавать это Горту не потому, что боялся стать просто номинальным лидером (марионеткой), а потому что разум Горта был наполнен аристократической системой, а также того, что он был слишком самоуверен и не мог пойти в ногу с идеями развития Листа.

"Быть по сему. Лист, ты уже достиг совершеннолетия, являешься лордом и имеешь право на свои собственные идеи. Я повинуюсь", — Горт отдал честь одной рукой, выражая свою сдержанность и терпение аристократа.

........

В течении следующих трех дней была проведена великая сельскохозяйственная кампания по бешеному распространению удобрений в поселении арахиса. 100 му земли очень быстро были обеспечены органическими удобрениями из смеси грязи, навоза и пепла.

Особенно поле посередине, там удобрений было в несколько раз больше.

В течении этих трех дней Лист также присутствовал на месте, командуя операцией. После того, как все было закончено, оставалось лишь ждать, ждать, пока ситуация на полях арахиса измениться к лучшему.

"Все, что можно было сделать, было сделано. Теперь я могу только надеяться, что миссия будет завершена", — он не был нерешительным человеком. Поскольку работа в поселении была завершена, он быстро перевел свой взгляд на другие дела на своей территории.

Среди прочего, наиболее важным вопросом являлся вопрос о червях духов.

Глава 11. Восстановление Арахиса, Цветочный Бутон

«Учитель Горт, что там с поиском подходящих мест для расселения червей духов? Они спят уже в течении месяца. Я надеюсь, что они будут пробуждены как можно скорее, чтобы не растрачивать их потенциал».

Черви духов были типом маленькой магической формы жизни.

Духи могли признавать своих хозяев, кусая их пальцы, чтобы набрать немного крови, устанавливая магический контракт. Они были духами природы, сущностью растений, а также эмиссарами магии.

Посадка их червячных стеблей влияет на рост окружающих растений.

Червячные стебли были истинными телами червей духов, рожденными от растений, они считались талисманами жизненной сущности червей духов, которых можно разделять и соединять и которые могли расти или впадать в спячку.

Рост червячных стеблей был ростом червей духов.

Как только червячный стебель умирает, червь духа умирает вместе с ним.

Поскольку червячные стебли были внутри живота четырех червей духов, они не обеспечивались питанием, поэтому у червей духов не было никакого другого выбора, кроме спячки. Это было не только потерей их производительности, но и задерживало возможность эволюции червей духов. Черви духов не могли превратиться в низших духов только находясь в спячке. Только при непрерывном поглощении питательных веществ и влиянии на рост посевов черви духов могут эволюционировать в низших духов.

Несмотря на крохотную надежду.

Лист все ещё хотел испытать свою удачу и посмотреть, смогут ли его черви духов превратиться в низших духов.

Горт ответил: "Для червя духа Люцерны наиболее подходящим местом является молочная ферма, поскольку она имеет обширный участок пастбищ, трава может быть заменена люцерной. Для червя духа Кукурузы довольно сложно найти подходящее место, так как в Цветочном Городе в основном выращивается пшеница и никто не выращивает кукурузу. Червь духа Тюльпана, естественно, должен быть посажен на цветочной ферме, хотя это место вскоре будет заброшено... Что касается червя духа шипов... Лист, ты же знаешь, что этот червь духа бесполезен"

«Мне все равно, полезны они или нет, все, что я хочу, это поле для их роста!».

«Тогда я пойду и отправлю бездельничающих крепостных, чтобы посадить червей духов люцерны и тюльпанов. Но Лист, мне не хватает рабочей силы, все клерки — неспособные ни на что бездельники без способностей!».

«Можешь привлечь простых жителей. Замок заплатит им».

«Небеса, замок заплатит им? Ты действительно щедрый лорд. Однако в Цветочном Городе практически нет грамотных людей. Ты также хочешь, чтобы я организовал перепись, но они даже не могут записать свои имена. Я могу гарантировать, что у них нет никаких способностей. Мы не можем полагаться на простолюдинов».

Это проблема.

В Цветочном Городе нет школы и с необразованными и неграмотными людьми в качестве должностных лиц это действительно ненадежно.

«Тогда, учитель Горт, ты знаешь грамотных людей, желающих прийти и поселиться в Цветочном Городе? Пока они готовы служить в качестве должностных лиц, я буду платить им в два раза больше, чем платят чиновникам других городов... У моего замка все ещё должно быть достаточное количество золотых монет».

Независимо от того, насколько сильно он был нелюбим, Лист все ещё был сыном графа. Когда достиг совершеннолетия и ему был передан Цветочный Город, он также получил значительную сумму золотых монет.

Горт был молчалив некоторое время, казалось бы, раздумывая: "Лист, я могу сказать, что у тебя большие амбиции по отношению к Цветочному Городу. Я знаю нескольких недооцененных талантливых и способных людей. Однако, как твой учитель, я должен напомнить тебе, что для Цветочного Города уже тяжело поддерживание лорда, увеличение числа людей будет чрезвычайно обременительным"

«Я знаю об этой проблемой. Не волнуйся, я решу её. Можешь пригласить их всех", — легко сказал Лист. Он мог создать богатство при помощи талантливых людей.

По его мнению, Цветочный Город был неизведанной нетронутой землей.

Несмотря на то, что было очень сложно разбогатеть от сельского хозяйства, но создание богатства не ограничивалось сельским хозяйством.

В то же время он внутренне подумал: 'Кроме того у меня есть свой чит, дымовые миссии, что могут дать мне ещё больше богатств'

Когда они обсуждали работу.

Старый Дворецкий Картер постучал в двери и вошел: "Господин, Старый Джордж поселения арахиса хочет поговорить с вами».

«Ох, какова причина?».

«Он сказал, что сегодня ночью арахис поселения арахиса восстановил свой зеленый цвет. В то время как на поле посередине, на которое вы сказали обратить внимание, появился арахис с очень крупным цветочным бутоном.

"Понимаю, впустите его", — Лист был приятно удивлен.

До применения удобрения он не ожидал, что поля арахиса вернуться к норме так быстро. Он не мог дождаться возможности проверить, обновилась ли миссия.

Когда Старый Джордж нервно и осторожно вошел в замок, Лист уже восстановил свое спокойствие: "Старый Джордж, подробно опиши произошедшее».

«Да... сэр Лорд... Ваше славное сияние... просияло на каждом уголке поселения арахиса...».

Как и сообщил Картер, поселение арахиса восстановило свой зеленый цвет в течении ночи, а урожай арахиса вызвал мутацию, из-за которой вырос большой бутон. Крепостные были переполнены радостью, а Старый Джордж, не заботясь о своей хромой ноге и передвигаясь, как ветер, до тяжелого дыхания, прибежал в замок, чтобы попросить аудиенции у лорда. Его прежние отстраненные и отчаянные глаза были наполнены надеждой.

Горт уже отреагировал, широко раскрывая рот: "О, Небеса, Лист... неужели арахисовое поле дало рождение... червю духаа арахиса?"

Лист слегка улыбнулся: "Это вполне возможно"

«О, Небеса, Лист, ты аристократ, которого любят небеса! Для такой отдаленной сельской местности в виде такого маленького городка, как Цветочный Город, чтобы родить червя духа, это поистине непостижимо!».

«Мы узнаем, постижимо это или нет, после того, как увидим это своими собственными глазами. Мистер Картер, приготовьте мою лошадь, я собираюсь посетить поселение арахиса».

«Как пожелаете, мой Лорд».

У входа в замок.

Лист и Горт забрались на своих лошадей. Картер спросил: "Милорд, ваши рыцари-хранители ещё не прибыли, хотите подождать их?"

Томас шагнул вперед. Он хотел что-то сказать, но не осмелился открыть свой рот.

Лист заметил это. Он слегка взглянул на Томаса и Старого Джорджа, а затем проговорил: "Томас, поедешь со мной. Верно, ты и Старый Джордж можете сесть на одну лошадь"

Слова Листа были словно музыка для ушей Томаса. Он дрожал от волнения: "К вашим услугам, Господин!"

Это был первый раз, когда господин разрешил своему камердинеру ожидать его во время пути. Идея камердинера состояла в том, чтобы доверенная помощь аристократа всегда следовала за ним. Камердинеры многих более великих аристократов сражались вместе с ними на поле битвы, как рыцари.

Четыре человека и три лошади.

С лидирующим Огненным Драконом, что был прытким, как ветер, и быстрым, как молния, они прибыли в поселение арахиса.

Насколько мог видеть глаз, поля арахиса, что только вчера были зеленовато-желтыми, стали зелеными, а побеги арахиса радостно распространяли свои ветви и листья.

Была весна, но ещё не был цветущий сезон.

Однако на поле посередине у самого крупного ростка арахиса был нежно зеленый бутон размером с кулак на его корневом стебле.

«Это действительно цветочный бутон червя эльфа! Лист, Цветочный Город был благословлен небесами!" — несколько преувеличенно выкрикнул Горт.

Лист был очень взволнован, но выражение на его лице все ещё было спокойным, когда он проговорил с легкой улыбкой: "Черви эльфов имеют решающее значение для сельского хозяйства Цветочного Города, поэтому это поле арахиса должно быть защищено. Старый Джордж, я хочу, чтобы люди охраняли это поле 24 часа в сутки, 7 дней в неделю».

«Господин, я буду охранять его без едыи отдыха!».

«Нет необходимости идти на такие жертвы, просто выставьте нескольких людей", — затем Лист обернулся к Томасу, стоящему позади, говоря: "Вернись назад и скажи моим рыцарям-хранителям, что я хочу, чтобы один из них был размещен в поселении арахиса для наблюдения за червем духа».

«Хорошо, милорд!».

Глава 12. Перепись Цветочного Города

Червь духа ещё не родился. Лист не мог оставаться там, глупо ожидая, поэтому, прежде чем вернулся в замок, он устроил людей для наблюдения. Единственным контактом Цветочного Города с остальным миром был через дорогу Хребта Торнса, при том, что приходило и уходило очень мало людей.

Только когда граф собирался собирать налоги, были бы караваны, идущие следом за шествием рыцарей.

Теперь, когда Цветочный Город стал территорией Листа, никто не придет для сбора налогов, так что и караваны также не захотят приходить. Таким образом, не было никаких идей относительно червя духа.

Что касается жителей Цветочного Города, никто бы не осмелился даже подумать о черве духа.

Черви духов были любимцами природы, они могли устанавливать лишь контракты мастера-слуги с людьми, развивающими магическую силу, волшебные звери также могли, но им не хватало такой практики.

Магическая сила относится к ци и магии. Хотя они отличались проявлением, по сути они были одинаковыми.

В Цветочном Городе было всего три человека, развивающих магическую силу, Лист, Маркус и Горт. Маркус и Горт были хорошо известны на Коралловом Острове. Даже если украдут червя духаа, бежать им будет некуда. На Коралловом Острове никто не осмеливается касаться вещей, принадлежащих Семье Тюльпан, а Лист был членом семьи Тюльпан.

Поэтому не было необходимости беспокоиться о безопасности червя духа арахиса.

Он прибыл в свой кабинет, закрыл дверь и сосредоточился, ожидая появление дыма. После постоянных проб и ошибок он уже понял правила появления дыма. Ему просто нужно было успокоиться и тогда он мог увидеть его.

Как и ожидалось.

Минутой позже.

Извивающиеся серпенины появились перед его глазами.

«Миссия завершена. Награда: один червь духа Арахиса».

«Как я и думал, червь духа арахиса был наградой за эту миссию... Не знаю, как появляются дымовые миссии, но не похоже, что награды появляются из воздуха, они, скорее, имеют основу реальности или, возможно, на грани того, что происходит... Продвижение в ци произошло, вероятно, из-за моих накоплений, а червь духа арахиса возник из-за того, что это предполагалось.

Однако без дымовых миссий эти награды, вероятно, были бы потрачены в пустую.

Он, вероятно, все ещё был бы рыцарем-учеником, а червь духа арахиса тайно умер.

В этот момент дымчатые Серпентины уже сформировали новый текст.

"Миссия: Как может господин своей территории даже не знать количество проживающих на своей территории жителей? Проведите перепись территории и выясните основные условия жизни жителей. Награда: новый тип тюльпанов"

"Перепись? Разве это не то, что я планирую сделать? Похоже, что содержание дымовых миссий обновляется в соответствии с моими текущими обстоятельствами... Что за новый тип тюльпанов? Это магический ингредиент?" — предположил Лист.

Рост Семьи Тюльпан был связан с тюльпанами.

Тюльпаны были не только цветами, но и своего рода волшебным ингредиентом, ингредиентом с магической силой. Магические ингредиенты были важными вспомогательными материалами, способными помогать в культивировании магии и ци. Согласно памяти Листа, магические ингредиенты тюльпанов могут достичь высокой цены продажи в 10 золотых монет.

В том случае, если новый тип тюльпанов был магическим ингредиентом, это был бы большой козырь для активизации экономики территории.

Даже если это не волшебный ингредиент, он все равно может поспособствовать Замку Тюльпанов. При ассимиляции высшего духа тюльпана семьи увеличиться эволюция и потенциал роста высшего духа.

"Тогда следующий шаг — призыв к переписи! Есть ли в этом что-то сложное для маленькой деревни с населением в одну или две тысячи человек? Горт разочаровал меня. Хотя у меня нет времени контролировать это самому».

Там, где родился Лист, одна или две тысячи человек были размером с школу. Как кто-то, кто был президентом студсовета, он был крайне уверен в своей способности контроля.

.......

Но это была очень сложная задача для Горта.

Во время передачи власти он спрашивал предыдущего административного сотрудника, который был рыцарем, посланным графом. Рыцарь в Цветочном Городе делал всего одну вещь: собирал налоги.

Рыцарь не заботился о чем-нибудь ещё. Рыцарь практически никогда не был в Цветочном Городе, позволяя рыцарю-хранителю контролировать город от его имени.

Рыцарь-хранитель также делал лишь одну единственную вещь, что была сбором налогов, не заботясь о чем-нибудь ещё.

Налогообложение Цветочного Города состояло из арахиса, молока, пшеницы, ячменя, овса, томатов и тюльпанов. Граф Кораллового Острова собирал налоги каждые три месяца, отнимая большую часть урожая, производимого в Цветочном Городе. После сбора налогов рыцарь переставал беспокоится о Цветочном Городе.

В этом отрешенном месте не хватало удобств Кораллового Города.

Поэтому Горт приходилось сидеть в полуразрушенном административном офисе небольшого городка, глядя на четырех клерков и шесть рейнджеров (лесничих, разведчиков) под его руководством, чувствуя, что задача переписи невыполнима.

«Никто из вас никогда не читал книг, и вы не умеете читать? Разве в этом городе нет никого, кто бы мог читать?».

Клерк смущенно проговорил: "Сэр, в этом маленьком городе нет школы, и мы никогда не покидали этот маленький городок..."

Рейнджер с красным носом проговорил: "Старый Кожевник может знать как читать. Он прибыл с другого острова. Однажды я видел в его доме книгу, вот такой толщины. Перелистывая страницы я видел маленькие рисунки людей. Тем не менее, Старый Кожевник избил меня. Хотя он слеп, его кожаный ботинок особенно хорош для избиения людей"

Слепой.. Горт даже не думая проигнорировал этого старого кожевника.

Поскольку грамотных людей не было, у него не было выбора, кроме как сказать: "Все должны пойти в поселения, чтобы подсчитать общее число домохозяйств и людей!"

Это должно быть простым заданием, но когда через день клерки и рейнджеры вернулись со своими отчетами, Горт почувствовал, что сходит с ума.

Он громко выругался: "Что? В поселении Арахиса 18 домохозяйств и 56 человек? Мистер Тикап (чайная чашка), ты разыгрываешь меня!"

На лице Мистера Тикапа, чьим полным именем было Дэви Тикап, было нерешительное выражение: "Сэр, нет. Я пересчитал их несколько раз, но каждый раз цифры были разными..."

В поселении арахиса было 23 домохозяйств и 92 человека, Горт лично подсчитал их, пока Лист был занят арахисовыми полями.

Он не мог понять почему Дэви Тикап пришел с 18 домохозяйствами и 56 людьми.

Не было никакого смысла думать об этом.

Цифры, с которыми пришли другие, определенно также не были надежными.

Додумав до этой мысли, Горт слегка махнул рукой: "Хорошо, перестаньте отчитываться, оставьте эти цифры при себе. Приведите мою лошадь, я собираюсь получить аудиенцию у Барона Листа"

Спеша на лошади, Горт прибыл в замок, преувеличенно жалуясь Листу: "Вы не имеете понятия, эти клерки и рейнджеры не могут подсчитать даже от 1 до 10! Мы не можем полагаться на них при выполнении переписи. Лист, я уже написал письма, мне просто нужно отправить их. Как насчет того, чтобы мы подождали, пока они не придут, а затем выполнить перепись?"

«Как много времени это займет?».

«Не нужно беспокоиться. Лист, у нас ведь ещё есть время, разве нет?».

«Я не могу ждать", — Лист постучал своими пальцами по столу: "Мистер Картер, есть ли кто-нибудь в замке, кто умеет читать?».

Картер слабо поклонился, говоря: "Милорд, я могу писать и читать, Томас также может делать это... верно, Миссис Моусон также должна уметь"

«Тогда мне придется побеспокоить тебя попросить Миссис Моусон и Томаса прийти. А также скажите прийти Учителю Маркусу и четырем моим рыцарям-хранителям. Как я помню, они также умеют читать и писать».

Когда все собрались, Лист заявил: "Теперь, бросьте все свои дела и помогите мне с переписью Цветочного Города. Город, поселки грибов, арахиса, томатов, пшеницы, цветочная и молочная фермы, каждый человек отвечает за одно поселение"

Глава 13. Черный тюльпан

«Давайте же, поторопитесь, черт побери! Лодыри, вы ищете смерти! Господин хочет узнать о условиях ваших семей! Поторопитесь! Оденьтесь, возьмите своих женщин и детей и соберитесь у поля! Любому пропавшему я лично сломаю ноги!».

Рейнджер прошелся, стуча в двери хижин и крича.

Вскоре все крепостные поселения ячменя вышли из своих домов и собрались на открытой местности посреди словесных оскорблений рейнджера, шепчась в группах по два или три.

Время от времени они поднимали головы и смотрели на стол посреди поля. За столом сидела 40-летняя женщина, одетая в темно-зеленое платье, сортирующая стопку толстых лубяных листов бумаги. Позади женщины была молодая служанка, помогавшая смешивать чернила.

«Кто они?».

«Я никогда их не видел».

«Дурак, естественно же, что они служанки замка!».

«Да, посмотри на их одежду, она поглажена. В отличие от нашей вонючей и смятой. Только служанки Господина могут быть одеты в такую опрятную и чистую одежду».

«Что Господин хочет сделать? Судя по тому, что сказал тот приспешник, он хочет подсчитать... подсчитать что?».

«Это для подсчета населения", — более старый крепостной, жевавший корень какой-то травы, заговорил: "10 лет назад Граф посылал людей для подсчета. В то время у нас было... было... было больше домохозяйств и крепостных, да и людей было гораздо больше, чем есть сейчас. Ах, многие изголодались до смерти семь лет назад во время сильного снегопада».

Перед столом.

Рейнджер, что всего мгновение назад был напыщенным, поклонился двум девицам, говоря: "Миссис Моусон, Юная леди Мишонна, все из поселения ячменя были собраны"

«Я не леди, я просто служанка замка", — на самом деле Мишонна Окстайл была очень счастлива, когда её назвали юной леди. Она с улыбкой спросила: "Все здесь? Не потеряйте ни одного человека, или Господин накажет нас, в том числе и тебя».

«Конечно, конечно, я гарантирую, что никто не посмеет скрыться».

Миссис Моусон кивнула: "Хорошо, тогда пусть они подходят по одному домохозяйству за раз. Как только крепостных подсчитают, отправьте их домой. Они не должны возвращаться, чтобы мы не зарегистрировали их снова"

«Хорошо».

Рейнджер начал позволять крепостным приближаться к столу по одному домохозяйству за раз.

Миссис Моусон последовала за давно составленной анкетой Листа: "Вы глава семьи? Ваше имя?"

«Хо... Хоппер, Миссис...».

«Не нужно нервничать, мне необходимо ваше полное имя, включая фамилию, Мистер Хоппер».

«Ох, х...хорошо. Меня зовут Хоппер Рансидуотер».

«Итак, Мистер Хоппер, здесь все члены вашей семьи, всего 5 человек? Каковы имена вашей жены, двух сыновей и дочери... Сколько вам лет, каково ваше призвание и за что ответственны? Что насчет вашей жены? Ваш старший сын работает?».

Вскоре Миссис Моусон закончила со своими вопросами, начиная записывать информацию на страницах толстой лубяной бумаги.

Жена — Симона Рансидуотер, возраст — 34, выращивает ячмень, нет физических недостатков (увечий);

Старший сын — Роб Рансидуотер, возраст — 20, выращивает овес, хромает;

Второй сын — Питер Рансидуотер, возраст — 17, выращивает ячмень, нет физических недостатков (увечий);

Дочь — Лили Рансидуотер, возраст — 15, выращивает цыплят, нет физических недостатков (увечий).

Записав информацию, Миссис Моусон проверила её.

Уверившись, что ошибок нет, она мягко проговорила: "Мистер Хоппер, Миссис Хоппер, ваша семья может вернуться"

«Ох, хор... хорошо».

Это длилось в течении дня. Стопки толстых листов бумаги были доставлены в замок и собраны на столе Листа. Перепись Цветочного Города была завершена.

«Лист, это поистине непостижимо. Эта трудная задача так легко была решена тобой. Ты определенно квалифицирован, чтобы быть лордом", — похвалил Горт.

"Учитель Горт, ещё рано для похвал. Я хочу, чтобы вы сложили данные каждого поселения, а затем передали мне».

«К вашим услугам».

Возможно, быстрые и решительные действия Листа надавили на Горта, от чего он начал действовать, как последователь, а не советник. Он работал ночью под лампами, что было действительно редким зрелищем.

Рано на следующее утро.

Статистические данные появились перед Листом, после того, как он закончил со своим завтраком и культивированием.

«Милорд, Сэр Горт работал всю ночь. У него были красные глаза, когда он доставлял данные", — говоря это, Картер держал толстые страницы двумя руками.

"Распитие хорошего вина и поедание неплохой еды требует некой взаимности. Цветочный Город должен расти. Я не хочу, чтобы моя территория была такой же безжизненной, как раньше».

Картер был рассеян некоторое время, прежде чем согласился: "Милорд, мне кажется, что я вижу Графа в его юности, высокопоставленного виконта, получившего титул графа и установившего семью Тюльпанов, как правителя Кораллового острова на пять лет. С вами в качестве их Господина, жители Цветочного Города действительно удачливы"

«Возможно", — Лист не был скромен.

Он спокойно просмотрел страницы толстой бумаги. Толстая стопка не содержала много информации. Даже если бы кто-то использовал гусиное перо, чтобы записать все маленькими символами, он все равно не записал бы много.

"Толстая лубяная бумага действительно неудобна».

«Милорд, у нас уже осталось мало толстой лубяной бумаги. Мы уже использовали четыре пятые части толстой лубяной бумаги со склада».

«Знаю, я подумаю о способе решения этого вопроса". Создание бумаги уже было добавлено в список дел Листа, оно только ожидало подходящего времени для выполнения.

Листу потребовалось полчаса, чтобы понять все данные Цветочного Города.

Всего восемь поселений.

Деревня, 257 домохозяйств и 907 человек, из которых 41 домохозяйство и 125 свободных людей, а остальные — крепостные.

Арахис, 23 домохозяйства и 92 человека, все крепостные.

Грибы, 68 домохозяйств и 211 человек, все крепостные.

Томаты, 30 домохозяйств и 152 человека, из которых 10 домохозяйств и 28 свободных людей, а остальные — крепостные.

Ячмень, 48 домохозяйств и 155 человек, все крепостные.

Пшеница, 101 домохозяйство и 342 человека, все крепостные.

Цветочная ферма, 21 домохозяйство и 54 человека, все крепостные.

Молочная ферма, 18 домохозяйств и 60 человек, все крепостные.

Всего в Цветочном Городе 584 домохозяйств и 1973 человек, из которых только 51 домохозяйство и 153 человек были свободными, а другие были крепостными. Замок, 10 слуг, 4 рыцаря-хранителя, 2 последователя — Горт и Маркус. Всего 17 человек, включая Листа.

У Горта и Маркуса также были семьи, но они ещё не пришли. Они остались в Коралловом Городе, возможно, они не желали или же им нужно было время, чтобы прийти.

Таким образом, население Цветочного Города в общей сложности составляло 1990 человек.

Большинство из них заняты сельским хозяйством: посадка ячменя, пшеницы, овса, томатов, грибов, арахиса и тюльпанов, а также выращиванием молочных коров и небольшого количества цыплят, уток, гусей, свиней, собак и овец.

Только 7% населения занималось ремеслом.

Был портной магазин, кузнечный цех, столярный магазин, пекарня, мельница, продуктовый магазин, магазин кожаных изделий, парикмахерская и слесарный магазин.

"Перепись достаточно детальная, этого должно быть достаточно для завершения миссии", — Лист оттолкнул толстые лубяные бумажные страницы, выпускающие рыбное зловоние, размышляя.

В этот момент пришел старый дворецкий Картер: "Милорд, отличные новости, менеджер цветочной фермы пришел, чтобы сообщить хорошие новости».

Услышав два слова 'цветочная ферма', глаза Листа загорелись. Он понял, что это, вероятно, должно быть наградой за миссию: "Где он? Я хочу его увидеть... Что за хорошие новости?"

«Это никогда ранее нигде не видимый Черный Тюльпан. Милорд, я приведу его».

Глава 14. Новый дом Червя Духа Тюльпана

Цветочная ферма имела более долгую историю, чем Цветочный Город.

18 лет назад, вскоре после того, как Лиуильям Тюльпан получил Коралловый Остров, он мобилизовал своих рыцарей для исследования всего острова. Среди прочего, он обнаружил поле цветов.

Среди цветов было два новых цветущих типов тюльпанов.

Для Семьи Тюльпан тюльпаны были их жизненной силой. Как результат, граф переместил своих подданных сюда для их выращивания. Однако, из-за неудобства при транспортировке, граф, в конечном итоге, переместил новые типы тюльпанов в Коралловый Город. Всего через пару лет цветочная ферма впала в упадок.

В настоящее время, помимо нескольких тюльпанов в цветочном поле, огромные просторы цветов были искоренены, уступая место другим культурам по подобии ячменя, пшеницы и других.

Поэтому, как только Лист приехал, встретила его не радуга цветов, а простые зеленые побеги пшеницы и ячменя.

«Господин, осталось лишь 20 му тюльпанов. Красные — Тюльпаны Солнечного Танца, как память о старших Господина, и желтые — Тюльпаны Уильяма I, означающие высшую славу Господина", — непрерывно вздыхал Виктор, являющимся менеджером с поседевшими волосами.

На своем пике цветочная ферма составляла 800 му, но теперь она составляла всего 200 му, где на 180 му выращивали пшеницу.

"Нет никаких магических ингредиентов?».

«К сожалению, но здесь их нет. Поэтому Граф редко собирал здесь тюльпаны. Но теперь поле тюльпанов будет возрождено! Господин, взгляните туда, видите Черный Тюльпан в середине поля тюльпанов, я никогда ранее не видел такого фиолетово-черного цветка!».

Лист взглянул, и действительно, цвет тюльпана, окруженного желтым и красным, явно не вмещался в общую картину, он был фиолетово-черным.

Подобно гордому черному лебедю, спокойно очищаемому свои перья среди стаи гусей.

«Это магический ингредиент?».

«Не знаю, Господин».

«Пойду посмотрю", — откинув обычные тюльпаны в сторону, Лист подошел к Черному Тюльпану. Он коснулся фиолетово-черного лепестка своими пальцами, тут же воспринимая странную и очень знакомую ауру.

Его глаза внезапно засветились.

Лист показал удовлетворенную улыбку: "Это магический ингредиент!».

Магическими ингредиентами были ингредиенты с магической силой.

Тайны каста заклинаний волшебников и культивации ци рыцарей были неотделимы от помощи магических ингредиентов. Все виды магических сокровищ в какой-то степени требовали магических ингредиентов в качестве вспомогательных материалов.

Хотя цены сильно различались из-за различных эффектов магических ингредиентов, но даже самый дешевый магический ингредиент можно было продать по меньшей мере за 1 серебряную монету.

Лист никогда не слышал, чтобы магический ингредиент был дешевле 1 серебряной монеты.

Контроль над одним из типов магических ингредиентов был равен контролю над огромным богатством.

Теперь, когда Черный Тюльпан вырос на территории Листа, безусловно, что это богатство принадлежало ему. Согласно аристократической системе и законам, даже граф не имел права насильно захватить собственность меньшего лорда. Лояльность — это одно, а интересы — совершенно другое. Как только лорд обманет меньших лордов, все внутри территорий меньших лордов станет принадлежать им.

«Кажется, я получил не только целое состояние, но и нашел новый дом для своего червя духа тюльпана", — Лист сделал глубокий вдох: "Цветочная ферма все ещё может быть оживлена!».

С намеком от Листа менеджер Виктор и рыцари-хранители убрались с поля тюльпанов.

Он присел на корточки рядом с Черным тюльпаном и сосредоточился.

Вскоре после этого перед его глазами появился слабый дымок, превратившийся в символы.

«Миссия завершена. Награда: новый тип тюльпана».

Далее.

Дым изменился, меняя символы.

Миссия: впавшая в упадок цветочная ферма, похоже, изменила свою судьбу благодаря новому типу тюльпанов. Вместе с червем духа тюльпана вы должны взять на себя огромную ответственность за возрождение цветочной фермы. Пожалуйста, помогите червю духа тюльпана посадить свой червячный стебель. Награда: один детеныш волшебного зверя

Миссия уже обновилась.

Трудности не было, простой сбор выгоды.

То, что сделало глаза Листа ярче, так это награда в виде детеныша волшебного зверя.

Самые распространенные низкоранговые волшебные звери были также сильны, как Рыцари-ученики, и даже могли сразиться с Земными Рыцарями. Недавний Волк Ветряного Лезвия, на которого напоролся Лист, был таким же низкоранговым волшебным зверем, но он лишь слегка уступал Земному Рыцарю Маркусу. Некоторые низкоранговые волшебные звери были способны идти в ногу даже с Небесными Рыцарями.

«Что это за детеныш волшебного зверя? Можно ли будет его вырастить или же он должен быть убит?" — Лист с нетерпением ожидал этого.

......

"Милорд, я принес червя духа тюльпана", — дворецкий Картер был сопровожден к цветочной ферме рыцарем-хранителем, торжественно вручая Листу нефритовую коробку.

Получив нефритовую коробку, Лист почувствовал, как маленькая жизнь соединилась с его линией жизни.

Коробка была открыта.

Внутри он увидел светло-желтую, подобную на шелкопряда, форму жизни с голубыми полосками на спине. Червь духа был короче указательного пальца и толще большого пальца. Он блестел, как нефрит, выглядя как длинная и шевелящаяся нефритовая полоска. Это было очень красиво.

Червь духа сейчас лениво спал в нефритовом порошке.

Во время своего периода трансплантации, червячный стебель в животе червя духа не имел возможности снабжать его питательными веществами, поэтому, чтобы сохранить свою жизнеспособность, ему приходилось грызть нефритовый порошок. Нефрит, также известный, как магический нефрит, был камнем с магической силой. Хотя он был гораздо дешевле драгоценных камней, производимых драконами, это был редкий материал сокровищ.

"Малыш, ты достаточно отдохнул, взгляни на свой новый дом", — Лист протянул свой указательный палец в коробку.

В ответ на умственное побуждение Листа, лениво спящий червь духа тюльпана медленно взобрался по его пальцу, располагаясь на его ладони. Его блестящие черные глаза размером с кунжут осмотрелись, оглядывая свой новый дом.

"Какая красивая форма жизни. Независимо от того, сколько раз смотрю на него, мне все мало", — громко вздохнул Горт, наблюдая за червем духа.

Будучи нищим шевалье, он не мог обладать червем духа.

Шевалье, как самые низкоранговые члены аристократической системы, часто имели свои собственные феоды. Те, кто хорошо справлялись со своими землями, могли позволить себе купить червя духа. Однако его феод разорился и ему пришлось продать его, становясь бедным шевалье без феода. Естественно, что он не мог позволить себе червя духа.

Лист подошел к центру поля тюльпанов и указал на Черный Тюльпан, мягко проговаривая: "Малыш, просто установи свой червячный стебель сюда, хорошо?».

Со связью контракта червь духа понял, что имел в виду Лист.

Он медленно приоткрыл свой ротик и выпустил зеленый луч света. Свет упал на открытое пространство рядом с Черным Тюльпаном. Сразу после этого появился тюльпан с растущим стеблем и листьями. Голубые стебель и листья хорошо сочетались со светло-желтым цветком. Это был его червячный стебель, способный влиять на рост около 10 му окружающих его тюльпанов.

Как червь духа, он мог заставить тюльпаны цвести дважды за сезон.

Кроме того, качество тюльпанов было в некоторой степени улучшено.

Лист положил червя духа тюльпана на цветок его червячного стебля, что был его домом. Похоже, высвобождение его червячного стебля и последующая его имплантация сильно поглотили его выносливость. Червь духа тюльпана лениво разлегся внутри цветка. не двигаясь ни с места. Лист не мог не побудить его: "Малыш, поблизости есть новый тип тюльпана, хочешь попробовать его?"

Соблазненный червь духа тюльпана медленно выполз из цветка, прополз по стеблю, пока не достиг листа, а затем продолжил подниматься, пока не достиг его кончика.

Казалось бы, он должен упасть, но вместо этого он начал ползти по воздуху.

Под ним было слабое сияние. Словно он полз по чему-то прозрачному, ползя по чуть-чуть к рядом находящемуся Черному Тюльпану, заползая внутрь его цветка.

Он скрутил свое толстое тельце.

Червь духа тюльпана отправил обратно чувство 'волнения'. Он крутился внутри фиолетово-черного цветка, выполняя ассимиляцию.

Это означало, что червь духа тюльпана собирал 'феромоны' Черного Тюльпана, применяя свои способности к Черному Тюльпану.

Конечно, Листу более нравилась версия того, что червь духа тюльпана собирал гены, улучшая себя.

Собрав достаточное их количество, у него появится шанс на эволюцию.

В Замке Тюльпан было три червя духа тюльпанов, эволюционировавших в низших духов, опираясь на этот метод. Один из них был отдан сестре Листа, Лвере. В его памяти были зависть, ревность, негодование и даже ещё большая зависть в то время, когда ему был присвоен титул барона.

Потому как он низшего духа не получил.

Глава 15. Маркус против подлой атаки Дикой Собаки

Когда червь духа тюльпана завершил вою ассимиляцию, его можно было вернуть обратно в нефритовую коробку и растить в замке. Кроме того, ему более не нужно было есть нефритовый порошок, так как червячный стебель мог поглощать питательные вещества, поддерживая червя духа.

Процесс занял около дня.

После возвращения в замок Лист начал писать письма, рисуя серпентины гусиным пером, смоченным в чернила, на толстых лубяных листах бумаги. Без телефона и факса он мог общаться только через наиболее примитивную переписку.

Он писал письма Графу Кораллового Острова и Баронессе Соколиного Города, то есть его отцу и сестре.

У Графа был один высший дух тюльпана, один низший дух тюльпана и несколько червей духов тюльпана, в то время как у баронессы был один низший дух тюльпана. Черный Тюльпан на территории Листа имел жизненно важное значение для духов, что означало, что граф и баронесса, несомненно, будут готовы заплатить определенную цену, чтобы ассимилировать этот новый тип.

Здесь счета должны были решаться без двусмысленности даже между братьями, то же самое касалось и отца с сыном.

«Используя эту возможность ассимиляции я мог бы получить червя духа от графа и некоторые необходимые товары от баронессы". Он уже знал, что хотел получить взамен.

Духи были самой первой производительной силой. Нельзя было упустить шанс на получение одного такого.

Далее были недостающие запасы. На самом деле в замке не хватало всего. Лист не был тем, кто возглавлял простую жизнь, ему нравился комфорт.

"Далее можно будет обсудить выращивание и продажу Черных Тюльпанов с графом. Как особенно хорошие, черные тюльпаны можно выращивать только на моей территории, однако граф может получить право на их продажу. Хм, не должно быть проблем в получении 20% выручки... Однако потребуется по крайней мере два года, прежде чем Черные Тюльпаны смогут быть произведены массово».

Его перо остановилось на мгновение, пока он размышлял, прежде чем написание писем продолжилось.

«Возможно я мог бы получить аванс, это не верно, получить первоначальный взнос торгового представителя от графа. Я должен получить ещё несколько золотых монет, поскольку будет трудно развивать Цветочный Город без начального капитала. В частности, должна быть открыта безопасная и широкая дорога через Хребет Торнса, строительство дороги — первый шаг к богатству».

Это было сутью содержания писем.

Как только оба письма были написаны, прибыл Маркус. Единственным квалифицированным человеком для отправки писем был Земной Рыцарь Маркус. Лист ещё не практиковал культивацию по секретному руководству для среднеранговой ци, его боевая сила была недостаточной.

«Учитель Маркус, у меня есть два письма. Надеюсь, ты поможешь мне их отправить».

«К вашим услугам", — почтительно ответил Маркус. Его тон, казалось, изменился. Прежде чем Лист продвинулся к Земному Рыцарю, он ответил бы простым 'да', но теперь он ответил 'к вашим услугам'.

Лист заметил это изменение, но ничего не сказал: "И ещё кое-что, мне необходимо секретное руководство ци среднего ранга. Секретное руководство [Тысяча Рябей] Замка Тюльпанов мне не подходит. Пожалуйста, возьми мне секретное руководство [Колебания Всплеска Огня] в Колледже Рыцарей. Ох, точно, пожалуйста, спроси у дворецкого Льюиса, есть ли в Замке Тюльпанов какие-либо другие секретные руководства, связанные с огнем».

«Нет проблем».

«Сегодня хорошо отдохни, иди завтра. Будь осторожен пересекая Хребет Торнса", — Лист подумал некоторое время: "Твоя желтовато-серая лошадь не достаточно хороша, лучше возьми моего Огненного Дракона».

Маркус с благодарностью поклонился : "Спасибо вам за вашу доброту, но моя желто-серая лошадь прошла со мной сквозь огонь и воду. Это мой старый партнер, с которым у меня связь, мне он больше подходит для езды"

«Как желаешь».

«Если больше ничего нет, я пойду, Сэр Барон».

«Иди».

....

«Учитель Маркус, добрый день", — Том Пигсти, несущий ведра с водой наткнулся на Маркуса, выходящего из замка и уважительно поприветствовал его.

Маркус слегка кивнул: "Добрый день».

Том был очень польщен. Обычно Маркус и Горт никогда не говорили ему 'доброе утро'. Он просто слуга замка, отвечающий за тяжелый ручной труд. Более низкий статус имеют только помощник, Джесси Райсвотер, отвечающий за кормление лошадей и колку дров, и служанка кухни, Ирэн Форфингерс.

Он хотел поклониться Маркусу, но забыл, что нес ведра с водой на плечах. Когда наклонился, коромысло соскользнуло, проливая половину воды из ведер.

«Будь более осторожен».

«Ох, хорошо, хорошо, Учитель Маркус».

Когда Маркус ушел на своей лошади, из неоткуда появился Томас: "Ты действительно неуклюж. Чтобы разлить половину воды, Мистер Том Пигсли, возможно, господину следует позволить тебе кормить свиней, это должно быть более подходящим для тебя"

Том поднял ведра, не глядя на Томаса: "Я возвращаюсь, чтобы наполнить ведра"

Хотя был на голову выше Томаса, обычно он держал свою голову опущенной.

Томас ухмыльнулся: "Можешь ли ты делать что-нибудь ещё кроме проливания воды?! Нет, не можешь! Ты всю свою жизнь был простым рабочим, делающим тяжелый рабочий труд. А я камердинер господина! Рано или поздно я заменю старого Картера и стану дворецким замка! В то время первое, что я сделаю, это отправлю тебя кормить свиней"

«Не будешь, только Мистер Картер — доверенная помощь господина", — прошептал Том.

"Хмпф, господин уже позволил мне выйти с ним, он мне уже доверяет. Я все ещё молод, рано иди поздно, я заменю старого Картера!».

«Нет", — Том больше ничего не сказал, обернулся и ушел.

Когда выливал воду из ведер в большой чан, служанка Дебби Окно подошла, чтобы набрать воды. Она взглянула на Томаса, прогуливающегося снаружи замка: "Том, Томас снова донимал тебя?».

«Ничего страшного».

«Ты не должен его бояться, в нем нет ничего особенного. Господин признает твои усилия».

«Я знаю и не боюсь его. Господин — великий человек. Господин и Мистер Картер видят мою тяжелую работу", — Том вытер пот со лба: "Спасибо, Дебби. Нужна помощь, чтобы отнести воду на второй этаж?».

«Если это не слишком хлопотно».

«Нет. Работа, устроенная для меня Мистером Картером, довольно легка».

«Том, ты действительно хороший человек».

......

Рано утром Маркус позавтракал и хорошенько накормил свою желто-серую лошадь.

Он осторожно осмотрел два письма Листа и пять писем Горта, а затем просмотрел некоторые символы, написанные на толстой лубяной бумаге.

Символы напоминали ему о том, о чем он не должен был забывать. Листу были необходимы секретные руководства по ци огненного атрибута. Старый Картер доверил ему покупку толстой лубяной бумаги. Горт хотел коробку сигар. Рыцарь-хранитель Оден Инсоль доверил ему покупку мази от чесотки, и ему самому требовалась тетива.

Столкнувшись с Волком Ветряного Лезвия с луком и стрелами, он потянул слишком сильно, от чего тетива порвалась и ему нужно было заменить её.

Затем он отполировал свое копье и одноручный меч, подсчитал перьевые стрелы в колчане. Приготовив все к путешествию, он сел на лошадь и покинул маленький городок, спеша в сторону Хребта Торнса.

Хребет Торнса был извилистым, поднимавшимся и опускающимся холмом.

Фактически, это два соединяющихся холма. Один холм простирается с севера на юг, а второй тянется с юга на запад. Между ними есть путь, что и является единственным путем к Цветочному Городу.

Волшебные звери бродили между холмами и чащами.

Но не много. Особенно в этот сезон, когда еды ещё полно, волшебные звери редко блуждали. Поэтому путь между холмами оставался относительно безопасным. И, как Земной Рыцарь, он не боялся обычных зверей.

Однако только на 1 ли пути.

Он внезапно обнаружил ауру волшебного зверя.

"Только не снова! Ранее наткнулся на Волка Ветряного Лезвия, а теперь ещё один волшебный зверь, так не повезло!" — Маркус схватил копье, нервно глядя в сторону ауры зверя.

Через некоторое время.

Волшебный зверь так и не появился.

Маркус сузил глаза. Волшебные звери, что скрываются за прикрытием, опаснее тех, что на виду. Он похлопал по своей желто-серой лошади, делая вид, что уходит, пытаясь заманить волшебного зверя.

После около 0,5 ли.

Преследующий его волшебный зверь наконец стал нетерпеливым, проявляя инициативу, чтобы проявить себя и атаковать. Высокая фигура выбежала из чащи рядом с тропой, свирепо набрасываясь на него.

Маркус все это время был настороже, так что его не застали врасплох. Практически в то же самое время он повернул свою лошадь и доверился своему копью, чтобы встретить атаку волшебного зверя.

Затем он ясно рассмотрел волшебного зверя, являющегося дикой собакой.

Глава 16. Зов Собаки

«Жестокая Земная Собака!».

Маркус был сильно поражен, когда его копье вздрогнуло.

Но в следующий момент он внезапно обнаружил, что его копье оставило небольшую кровавую дыру в Жестокой Собаке. Импульс Жестокой Собаки также был заблокирован этим ударом и она упала на землю.

Когда Жестокая Собака достигла земли, она захотела воспользоваться ситуацией.

Однако Маркус не дал ей шанса. Он отбросил копьё, которое было неподходящим для ближнего боя, вытащил одноручный меч со спины своей лошади и нанес удар по Жестокой Собаке.

Сила Земного Рыцаря была потрясающей, да и он часто тренировался с одноручным мечом.

Внезапно, Жестокая Собака, тело которой было больше, чем у волка Ветряного Лезвия, взвыла от того, что её разрезали. Она отбивалась без какого-либо ритма или разума. Кроме того, от начала и до конца, Жестокая Земная Собака не выпускала никакой магии, сражаясь с Маркусом только в близком бою.

«Как получилось так, что самый грозный волшебный зверь Хребта Торнса, Жестокая Земная Собака, ничем не отличается от обычного зверя и так слаба?" — в его сознании пронеслось множество сомнений.

Однако меч в его руке не остановился. Спустя некоторое время Жестокая Собака была тяжело ранена, падая на землю и кровоточа со всех сторон.

Единственное, что осталось, это сделать последний вдох.

Маркус не осмелился расслабиться. Он поднял копьё с земли и указал им на горло Жестокой Собаки, нанося удар.

Свелп!

"Ух гх...».

Глаза Жестокой собаки потускнели, когда она сделала свой последний вдох.

Маркус достал веревку, которую нес, умело привязал её к хвосту Жестокой Собаки, взобрался на свою лошадь, повернулся и пошел по тому пути, с которого пришел. Он не осмеливался оставаться в Хребте Торнса, особенно с телом Жестокой Собаки, пахнувшим кровью и способным привлечь зверей и даже волшебных зверей.

Согласно законам аристократии, весь доход внутри территории принадлежал лорду территории.

Поэтому, хотя Маркус был тем, кто убил Жестокую Собаку, это все ещё была собственность Листа. Он быстро возвратился к двухэтажному замку.

«Учитель Маркус", — Карл Эйзанхаммер был на страже. Рыцари-хранители должны были охранять замок.

"Быстро сообщите сэру Барону, что я убил волшебного зверя!».

«Что? Волшебного Зверя?!».

Вскоре весь замок был предупрежден. Будь то рыцари-хранители, слуги, служанки, дворецкий, или повариха, все последовали за Листом, чтобы посмотреть на волшебного зверя. Волшебные звери не были редкостью. Замок Тюльпанов растил своих волшебных зверей, но в таком незначительном месте они все ещё были редкостью.

Не говоря уже о том, что волшебные звери были ценными и каждая их часть была сокровищем!

«Учитель Маркус, это королева Хребта Торнса, невероятно грозный низкоранговый волшебный зверь, Жестокая Земная Собака?" — глаза Листа сверкнули, когда он начал размышлять.

"Это действительно Жестокая Земная Собака. В обычном случае, даже если бы меня было двое, я все ещё не сумел бы победить Жестокую Земную Собаку. Было невозможно защититься от её магии атрибута земли, Каменные Шипы, можно только попытаться сбежать от встречи с нею. Но та, что я убил, нападала на меня, как обычный зверь, даже не выпуская свою магию».

«Она не выпускала свою магию? Что могло быть причиной?».

Маркус, очевидно, размышлял над этим, осматривая волшебного зверя: "Думаю, когда я наткнулся на неё, Жестокая Земная Собака только недавно родила. Посмотрите на её живот, сморщенный и пустой, это послеродовые характеристики, период грудного вскармливания. Кроме того, я обнаружил немало следов от укусов на её теле"

«Период грудного вскармливания? Следы от укусов?».

«Здесь, здесь и здесь, это все следы от укусов. Сэр Барон, помните Волка Ветряного Лезвия, с которым мы столкнулись ранее? Следы от укусов уже начали заживать и не слишком отчетливы, но я думаю, что они были сделаны Волком Ветряного Лезвия».

«То есть...", — Лист предположил: "Беременная Жестокая Собака была атакована Волком Ветряного Лезвия, выиграла и родила, но потратила всю свою выносливость и магию во время боя, и, как результат, у неё не было выбора, кроме как воспользоваться своими инстинктами зверя для охоты. Наконец, она встретила Учителя Маркуса».

«Вполне вероятно».

Лист подавил свое волнение и спокойно проговорил: "Если это так, тогда, Учитель Маркус, по сравнению со стоимостью тела Жестокой Собаки, настоящим сокровищем является её детеныш. Вы все ещё можете сражаться? Вы хотите войти в Хребет Торнса вместе со мной, чтобы поискать детеныша Жестокой Собаки?"

«Я всегда готов к сражению", — Маркус выпятил свою грудь, прежде чем тут же добавил: "Однако Хребет Торнса очень опасен. Я могу пойти искать его самостоятельно».

«Пойдем вместе, я также Земной Рыцарь».

«Сэр Барон...».

«Не забывай, аристократы также должны сражаться. Подумай об этом, как о реальном уроке сражения рыцарей", — праведно проговорил Лист.

На самом деле он думал о награде за миссию, как он мог не пойти?

Более того, слабая Жестокая Собака, сумевшая выжить до тех пор, пока не напала на Маркуса, показала, что не существует волшебного зверя, способного угрожать ей, иначе, она уже стала бы фекалиями.

Никто не мог удержать Листа после того, как он принял свое решение.

Маркус ударил по своей груди, почтительно применяя этикет рыцаря и показывая свое уважение мужеству Листа.

Дворецкий Картер поклонился: "Милорд, ваша храбрость великолепна! Вы пойдете по пути славы!».

«Это естественно».

Лист одел свою броню из кожи волшебного зверя, сел на лошадь и очень доблестно проговорил: "Уходим!"

......

Двое Земных Рыцарей, сопровождаемые четырьмя рыцарями-хранителями, поскакали вперед. Вскоре они подошли к границе Хребта Торнса. С Маркусом, ведущим путь, они достигли места, где он впервые обнаружил ауру Жестокой Земной Собаки.

«Сэр Барон, именно здесь я обнаружил ауру. Вскоре после этого Жестокая Собака следовала за мной на протяжении 0,5 ли, прежде чем напала».

«Тогда это должно быть где-то рядом. Давайте начнем поиск».

Холм был извилистым, поднимался и опускался, деревья были беспорядочны, без какого-либо ритма или порядка.

Шествие шести человек искало в течении получаса, так и не найдя логова Жестокой Земной Собаки, они чувствовали небольшую нетерпеливость и разочарование.

«Сэр, может Жестокая Земная Собака просто случайно проходила мимо, возможно её логово где-то в другом месте или у неё вообще может не быть логова", — сказал Карл.

Лист настоял на своем: "Я думаю, её логово где-то рядом».

Он был убежден, что награда, предоставленная дымовой миссией, существовала.

Подумав немного, он спросил: "Кто знает как звучит лай Жестокой Земной Собаки?"

«Жестокая Земная Собака также собака, их лай ничем не отличается от обычных собак", — ответил Маркус.

"Тогда Карл, Рём, Грей, Оден, лайте, как собаки. Если здесь есть детеныш Жетокой Земной Собаки, он ответит. Он обязан ответить на зов своей матери».

«Хорошая идея", — согласился Маркус.

Он также присоединился к четырем рыцарям-хранителям, лая, как собака, и обыскивая окрестности.

Через четверть часа.

Маркус неожиданно поднял руку: "Тихо!».

Когда другие перестали шуметь, он прошептал: "Сэр Барон, вы слышите это?"

Лист внимательно прислушался. Через пару секунд он услышал слабое кряхтение позади пения одной из неизвестных птиц.

«Вон там».

«Да, это там", — Маркус намекнул Карлу: "Твой лай звучит наиболее реалистичным, полай ещё немного».

Карл начал лаять.

Он позвал. В ответ не очень далеко раздалось кряхтенье. Следуя за лаем, они наконец нашли логово Жестокой Земной Собаки среди кустарников.

Отбросив траву у входа в пещеру и исследовав её интерьер, Маркус подобрал очень маленького щеночка с всё ещё закрытыми глазами.

Он осторожно передал щенка Листу: "Сэр Барон, это щенок Жестокой Земной Собаки, бесценное сокровище! Он ещё не открыл своих глаз, но, как только это сделает, он посчитает первого увиденного собой своим хозяином!" Не все волшебные звери могут признавать своих хозяев, но собаковидные имеют такую особенность.

Первый, кого они видят, будет тем, кого они одобрят.

Большую часть времени они видят свою мать. Возможно, они признают хозяина, принимая его за свою мать.

Щенок в объятьях Листа дрожал, кряхтя время от времени. Казалось, будто ему было очень страшно, потому как унюхал незнакомый запах Листа, отличавшийся от того, что он чуял ранее, когда его кормили молоком.

«Держись, совсем скоро ты попьешь молока", — Лист поласкал мохнатый мех щенка, а затем взобрался на свою лошадь: "Возвращаемся!».

Глава 17. Трясунчик, Драконья Лошадь

Из-за вопроса, связанного с Жестокой Земной Собакой, Маркус решил отложить свой отъезд на день.

Пока отдыхал, он разъяснил Листу некоторые вещи, связанные с выращиванием волшебного зверя.

«Даже если волшебные звери узнают своего хозяина, они все ещё опасны. Им не хватает понятия добра и зла, они темпераменты. Как только станут более опытными в использовании магической силы, они, скорее всего, будут наносить вред людям. Поэтому, Сэр Барон, вы должны постоянно направлять и тренировать щенка Жестокой Земной Собаки, когда растите его».

«Также, как охотничьи собаки, выращенные в Замке Тюльпанов?».

«Да, послушание необходимо прививать к нему с самого начала, от чего он будет слушать ваши команды. А также крайне важно, чтобы он постоянно использовал свою магическую силу. Благодаря потреблению магии во время тренировок, он не сможет использовать её, чтобы нанести вред людям. Каменные шипы Жестокой Земной Собаки — исключительно смертельная магия».

«Когда он сможет высвободить магию?».

«Я не очень уверен. Но в целом магия волшебных зверей слаба до достижения взросления. Жестокой собаке необходимо около полутора года для достижения совершеннолетия, другими словами, у вас есть полтора года для его приручения».

«Хорошо, я буду считать это уроками культивирования и неустанно тренировать его».

Похоже, Маркус был в хорошем настроении. Закончив с вещами, о которых следует помнить, он сказал нечто, что делал редко, говоря лестные слова: "Червь духа арахиса, магический ингредиент и волшебный зверь, Сэр Барон, вы обязательно шокируете всех на Коралловом Острове"

Лист улыбнулся.

Удивление ещё впереди.

Он спросил: "Как насчет тела Жестокой Собаки, что мне с ним делать?"

«Возможно, лучше спросить Шевалье Горта, ранее управлявшего рынком сэра графа, он должен быть наиболее ясен о ценности волшебных зверей».

«Мистер Картер, пожалуйста, позови Учителя Горта».

«Как пожелаете, Милорд».

Горт прибыл довольно быстро. Увидев тело Жестокой Земной Собаки, он вскрикнул: "Воа, что я вижу, это королева Хребта Торнса, Жестокая Земная Собака? Небеса, это низкоранговый волшебный зверь. Но аура, источаемая из неё, такая же страшная, как у среднеранговых волшебных зверей. Маркус, должен признать, ты один из лучших рыцарей Кораллового Острова"

Несомненно, что самым грозным рыцарем Кораллового Острова был отец Листа, Небесный Рыцарь и Граф Кораллового Острова, Лиуильям Тюльпан, единственный рыцарь с грозной высокоранговой ци.

Остальные, в большинстве своем, были Земными Рыцарями.

Что касается волшебных зверей Кораллового Острова, был всего один среднеранговый волшебный зверь, Фиолетовый Песчаный Крокодил на Мелководном Пляже в южной части острова. В Хребте Торнса были только низкоранговые волшебные звери, причем Жестокая Земная Собака была самым грозным типом низкоранговых волшебных зверей в Хребте.

«Учитель Горт, что мне стоит сделать с этим волшебным зверем?" — спросил Лист.

Горт ткнул тело Жестокой Земной Собаки, размером с теленка, тростью. Кровавые пятна на её теле уже свернулись, это было ужасающее зрелище: "Мех уничтожен. Иначе её мех был бы наиболее ценным, стоя как минимум 20 Нальд».

Нальда было названием золотых монет Великого Герцогства Сапфиров, а также именем первого Великого Герцога Сапфира.

«Но он же все ещё должен стоить хотя бы несколько золотых монет, верно?».

«При продаже по кусочкам, я думаю, что некоторые спекулянты сумеют произвести 5 Нальд, в то время как некоторые добросовестные торговцы сумеют произвести 10 Нальд».

Горт продолжил анализировать: "Что касается мяса, то думаю, здесь около 600 цзинь (0,5 кг). 1 цзинь мяса волшебного зверя на рынке обычно продается за 1 серебряную монету, в то время, как мясо Жестокой Земной Собаки должно иметь способность пойти за 2 серебряные монеты, в итоге 12 Нальд. Однако, Лист, ты должен оставить его себе как пищу, чтобы стабилизировать твое ци"

«Учитель Горт сказал верно, не стоит продавать мясо, поскольку замок изначально должен был покупать мясо снаружи", — вмешался Картер. Как доверенная помощь, дворецкий, он мог участвовать в таких обсуждениях.

"Помимо меха и мяса ещё есть кости и внутренние органы. Внутренние органы могут быть проданы тем волшебникам, что занимаются полуправдой. Я знаю место, где есть волшебники. Они любят покупать волшебных зверей, а также всевозможные таинственные цветы и растения. Но трудно сказать, сколько Нальд смогут принести внутренние органы. А кости можно использовать для супа».

Договорив до этого момента, Горт усмехнулся: "К сожалению, это сука. Был бы это кабель, воа, это было бы отличным дополнением"

Разница между кабелем и сукой заключалась в наличии дополнительной части тела.

Лист сказал: "Тогда очистите мех Жестокой Земной Собаки, подпалите его, а затем найдите время, чтобы продать его. Аккуратно уберите внутренности и замаринуйте. Учитель Горт, есть ли на Коралловом острове волшебники?"

«Кажется, их нет».

«Тогда внутренности также можно оставить в замке для еды».

«Ха-ха, нам повезло получить нечто приятное для еды! Хвала благородному Барону Листу!».

......

Поздний вечер.

В замке была небольшая вечеринка с барбекю.

Слуги, рыцари-хранители, Лист, который был хозяином, и два учителя, все ели восхитительное барбекю и весело болтали.

В действительности, Лист не был фанатом таких поседелок, он был тихим человеком.

Однако это было частью жизни в замке. Многие замки были темными и мрачными, жизнь в них в течении долгого периода времени была довольно-таки удручающей. Поэтому необходимо было дать выход, и вечеринки были лучшим способом для этого.

После еды и выпивки.

Слуги убрали грязную посуду. Лист поднялся наверх, прямо в комнату отдыха, которая уже была преобразована в логово Жестокой Земной Собаки. Чтобы убедиться, что первым человеком, которого он увидит, был Лист, щенка собирались растить прямо в комнате отдыха, пока он не откроет свои глаза.

Поэтому Лист должен был самостоятельно кормить и мыть его.

Щенок дрожал, поэтому Лист назвал его 'Трясунчик'.

[п.п. В китайском его кличка может значить 'Дрожащие леса' или 'Тряска сена'. Но они не подходят для русского, так что щенок получил кличку Трясунчик]

«Привет, Трясунчик, пора кушать", — Лист положил мешок из кожи коровы, наполненный молоком, рядом со ртом Трясунчика. Часть мешка была скручена, напоминая определенную форму.

Почувствовав запах молока, его желание поесть пересилило его страх перед неизвестным запахом. Трянунчик быстро подполз, схватил своим ртом мешок и жадно проглотил.

Несмотря на то, что он был размером с пуделя, ел он с энтузиазмом и отличающейся манерой волшебного зверя. Другими словами, он жадно пожирал свою пищу.

В мгновение ока мешок молока был выпит Трясунчиком.

Также благодаря мешку молока.

Трясунчик познакомился с запахом Листа и теперь, когда Лист гладил его мех, Тресунчик не только не уклонялся, но даже терся о его ладонь, выражая свою ласку. Неожиданно Лист почувствовал, что он растит простую собаку, а не короля Хребта Торнса, волшебного зверя, Жестокую Земную Собаку.

"Когда ты откроешь свои глаза?».

Словно бы поняв, что сказал Лист, Трясунчик слегка проскулил.

Лист вошел в слабое состояние транса и дым снова появился перед его глазами, быстро меняясь на символы: Миссия завершена. Награда: Щенок Жестокой Земной Собаки

«Конечно, Трясунчик и есть награда. Я уже понял механизм возникновения дымовых миссий».

Пока Лист размышлял, дымчатые Серпентины перед его глазами изменились.

Миссия: как Земной Рыцарь, вы должны перейти на новый уровень совершенствования. Пожалуйста, продолжите свое совершенствование, но уже по секретному руководству для ци среднего ранга и станьте настоящим рыцарем, способным вступить в бой. Награда: Драконья Лошадь со скудной родословной дракона

"Драконья Лошадь?" — глаза Листа засветились.

Глава 18. Вероятность в 1 из 2 500 000 000

Драконья Лошадь.

Листу не были незнакомы эти слова.

Поскольку его отец, Граф Кораллового Острова, Лиуильям Тюльпан, был конюхом, ответственным за выращивание любимого коня Великого Герцога Сапфира, драгоценного коня с родословной дракона.

В этом мире были драконы.

В отличие от восточных божественных драконов и западных злых драконов, они были несравненной и великолепной сущностью мира. Такой тип дракона, по сути, не имел пола и не оставлял после себя потомства. Он мог производить драгоценные камни и металлы, а также влиять на другие виды, чтобы те имели драконью родословную.

Были некоторые болтуны, классифицирующие драконов, духов и волшебных зверей по степени их драгоценности.

Понятное дело, что самыми ценными были драконы, что были символами государств.

Вторыми по ценности были драконьи духи, представляющие власть великих аристократов.

Третьими по ценности были высшие духи, представляющие власть промежуточных аристократов.

Четвертыми были волшебные звери с родословной дракона.

Пятыми были низшие духи, представляющие власть меньших аристократов.

Шестыми по ценности были звери с родословной дракона.

Наименее ценными были черви духов, представляющие базовую производительность.

На самом деле существовал ещё один тип духа, степень драгоценности которого была равна драконам, король духов, являющийся легендарной финальной эволюцией драконьих духов. Его истинное тело, червячный стебель, было бесконечно огромным, это было дерево, способное породить лес с бесчисленным количеством волшебных зверей, духов и даже драконов, живущих внутри его истинного тела, червячного стебля.

Тем не менее, большинство людей относилось к королю духов, как к легенде.

Практически каждый десятый червь духа может преуспеть при эволюции в низшего духа, каждый сотый низший дух может преуспеть при эволюции в высшего духа, каждый из нескольких сотен высших духов должен преуспеть при эволюции в драконьего духа, драконьи духи, эволюционирующие в королей духов настолько редки, что до сих пор не было зарегистрировано ни одного такого случая.

Однажды заскучав, Лист рассчитал вероятности.

Он предположил, что вероятность эволюции червя духа была 1/50, вероятность эволюции низшего духа была 1/100, вероятность эволюции высшего духа составляла 1/500, вероятность драконьего духа была 1/1,000. Тогда вероятность эволюции червя духа в короля духов была 1/2,500,000,000.

С вероятностью в 1/2,500,000,000, что была близка к нулю, неудивительно, что никто никогда не видел королей духов.

Он снова взглянул на дымчатые серпентины перед собой.

Пыл вновь поднялся в Листе. Теоретически, драконьи лошади были ценнее червей духов. Возможно, с точки зрения мастерства, поскольку не обладала магией, драконья лошадь не сумела бы победить волшебного зверя, но поскольку она обладала редкой родословной дракона, её ценность не была низкой.

Этом мире все, что было связано с драконами, пользовалось большим спросом.

Кроме того, родословная дракона улучшала атрибуты других видов. Взять туже лошадь с родословной дракона, она могла быстро превратиться в прекрасного скакуна.

Драконья Лошадь определенно была превосходной породой боевых лошадей.

Почему Великий Герцог Сапфир так сильно дорожил своей драконьей лошадью, настолько, что даже Граф Кораллового острова сражался за положение конюха? Конечно же, это было потому, что эта лошадь обладала родословной Синей Крови и была стандартным ездовым животным Рыцарей Синей Крови — самых элитных рыцарей Великого Герцога Сапфира с историей в 240 лет.

Рыцари Синей Крови добились великолепных достижений в походах Семьи Сапфиров отчасти благодаря огромному вкладу Лошадей Синей Крови.

Конечно же, Великий Герцог Сапфир также должен ездить на Лошади Синей Крови, чтобы покорить рыцарей и показать, что он один из них.

«Драконья лошадь, ах. Если у меня будет драконья лошадь и я сумею увеличить их количество, то смогу ли я создать свой отряд рыцарей, похожий на Рыцарей Синей Крови?».

Простое представление этого уже сделало бы любого невероятно взволнованным.

Однако в Цветочном Городе только Лист, Маркус и Горт развивали ци. Так что, даже если бы он получил огромное количество лошадей, орден рыцарей все ещё был бы не более, чем несбыточной мечтой.

Впереди ещё долгий путь.

Через мгновение он пришел в себя и дымчатые серпентины перед его глазами исчезли. Глядя на Трясунчика, что вот-вот собирался уснуть, он внезапно почувствовал, что орден рыцарей был слишком отдален для представления, но прогулка на драконьей лошади с рядом идущим волшебным зверем собаки, этого все ещё было легко достичь.

«Завтра Учитель Маркус отправится в Коралловый Город, а затем посетит Соколиный Город, и возвратиться примерно через три дня, тогда я смогу завершить миссию — практиковаться по секретному руководству ци", — Лист встал и покинул комнату отдыха.

.........

Маркус снова покинул Цветочный Город.

Лист не желал просто сидеть и ждать в замке, поэтому, как только проснулся, занялся делами. Рано утром он прибыл на цветочную ферму. Червь духа тюльпана на Черном Тюльпане уже практически завершил ассимиляцию.

"Осталось ещё около двух часов", — взглянув на червя духа тюльпана, Лист взобрался на свою лошадь и направился к поселению арахиса. Его червь духа арахиса все ещё зрел.

Карл Эйзанхаммер стоял на страже: "Сэр!».

«Как там поживает мой червь духа арахиса?».

«Все ещё спит. Старый Джордж каждый день посылает людей с большим количеством навоза и воды. Червь духа арахиса растет очень хорошо».

«Хорошо охраняйте червя духа, я не хочу, чтобы с ним что-нибудь случилось».

«Сэр, пожалуйста, будьте уверены!».

Покинув поселение арахиса, он вернулся на цветочную ферму. Полчаса спустя, червь духа тюльпана успешно закончил ассимиляцию. Увидев червя духа тюльпана, Лист ощутил его счастливое настроение, а также дополнительный след ауры на его маленьком тельце. Этот след ауры был аурой чёрного тюльпана, что означало, что червь духа тюльпана уже был способен влиять на чёрный тюльпан.

С того самого момента, как они родились, Замок Тюльпан организовывал всех своих червей духов, чтобы они ассимилировались с как можно большим количеством типов тюльпанов, чтобы увеличить их силу.

Червь духа тюльпана Листа уже ассимилировался со всеми типами тюльпанов, выращиваемыми семьёй Тюльпан.

«После ассимиляции с черным тюльпаном, то 'волнение', которое я ощутил от червя духа тюльпана? Неужели это потому, что ты ощущаешь, что вот-вот эволюционируешь?" Это наглая мысль всплыла у него в голове.

Но он быстро отверг ее.

Полученной им червь духа тюльпана был слабейшим среди нескольких червей духов семьи Тюльпан с чрезвычайно низкой вероятностью эволюции.

Нового типа магического ингредиента всё ещё было недостаточно для его эволюции.

Достав червя духа тюльпана, он передал его дворецкому Картеру для его выращивания. С уже посаженным червячным стеблем, червь духа не умрёт, даже если не будет пить или есть. Его было очень легко растить.

Вскоре после этого, Лист, вместе с Гортом, прибыл на молочную ферму.

"Здесь много семян люцерны. Я планирую постепенно заменить Двухлистный клевер люцерной. Когда придёт время, можно будет посадить червячный стебель червя духа люцерны. Коровы могут адаптироваться к новому пастбищу, лошадей также можно привезти сюда для их выращивания».

Окрестности червячного стебля должны содержать растения того же типа, что и он, иначе он не сможет поглощать питательные вещества и умрёт.

Поскольку проблема посадки червячного стебля червя духа люцерны была решена, Листу более было нечего добавить: "Тогда давайте просто пойдём по плану учителя Горта. Однако, что насчёт червя духа кукурузы и червя духа шипов?"

По отношению к червю духа кукурузы, я думаю, что мы должны для начала очистить участок дикой природы, посеять кукурузу и посмотреть, сможет ли культура выжить. Что касается червя духа шипов, я могу думать только о шиповых деревьях хребта Торнса. Лист, я не думаю, что есть какой-то смысл в использовании червя духа шипов.

Шипы были своего рода колючим кустарником.

Обычно они использовались как заборы. Многие аристократы любили сажать шипы в своих владениях в качестве живых изгородей. Листу также казалось, что червь духа шипов был бесполезен. В лучшем случае он мог выращивать колючие кустарники в качестве ограждения замка, защищающая поместье от вторжения мелких животных. Что касается волшебных зверей, Ветряные Клинки Волка Ветряного Лезвия с легкостью порубили бы их.

Огненный Дракон не спеша поедал травку.

Лист посмотрел на нескольких необычайно худых коров, пасущихся неподалеку, и сказал: "Во всяком случае, черви духов обладают значительными производственными возможностями, поэтому крайне важно найти подходящие места для посадки их червячных стеблей"

Глава 19. Семья Лонгтаро острова Красного Краба

[п.п. В этой главе описывается Молочная Ферма. Клички коров, такие как "Большой Желтый", "Большой черный" и другие, были заменены на более русские]

Молоко, произведенное молочной фермой, было редкой роскошью Цветочного Города. Изначально молоко молочной фермы использовалось для производства сухого молока, которое затем отдавалось в качестве налогов Графу Кораллового Острова каждые три месяца.

После прибытия Листа молоко каждый день отправлялось в замок.

Всего было 10 коров.

Среди них было трое молодых, им было всего два года, и они до сих пор не начинали производить молоко; двое были старыми и уже не могли производить молоко; один был быком и не мог производить молоко; остальные четыре были зрелыми и могли производить молоко. Было неизвестно, было ли это из-за недостатка породы или не слишком хорошего корма, но производство молока было очень низким.

«Цветок сейчас на пике производства молока и может давать молоко три раза в день, всего 20 литров. Цветочек в периоде низкого производства молока и может давать только 4 литра в день. Чернуха также в её низком уровне производства молока и может давать 5 литров в день. Жуля сейчас находится в её периоде молочного отдыха", — старый менеджер был не слишком стар, но он уже сгорбился, выглядя довольно старым.

Лист подошел к корове. Корова была очень послушной, медленно поедая траву.

"Разве вы должны продолжать растить коров, не способных производить молоко?».

«Гарлан необходим для осеменения коров. Манька, Милка и Муренка все ещё малы и смогут забеременеть и начать производить молоко в следующем году. Офелия и Ольха стары, мы уже отправили отчет Милорду, что они могут быть убиты ради их мяса в любое время", — уважительно проговорил старый менеджер.

Манька, Милка и Муренка были кличками ещё молодых коров.

Цветочек и Чернушка были кличками коров, что только что повзрослели.

Цветок, Чернуха и Жуля были кличками коров в их расцвете.

Офелия и Ольха были кличками старых коров.

Гарлан было кличкой быка.

Лист вспомнил, как дворецкий Картер некоторое время назад упоминал, что на Молочной Ферме были две старые коровы, которых можно было зарезать ради их мяса. Выращивание коров, неспособных производить молоко, было равносильно растрачиванию пищи. Обычно они были бы немедленно убиты. Это было чрезвычайно бессердечно. Коровы, производившие молоко всю свою жизнь, все ещё должны были отдавать свою плоть в старости.

Пока в замке не было крупных банкетов и было достаточно мяса. Поэтому всех старых коров продолжали разводить на Молочной Ферме.

"Достаточно ли нынешнего пастбища фермы, чтобы прокормить этих коров?».

«Достаточно. Милорд, у нас всего 10 коров, но есть целых 150 му лугов».

«Старый менеджер, как вы думаете, сколько му лугов должно быть достаточно для 10 коров?».

«Милорд, одной корове необходимо 10 му пастбищ. Однако мы часто водим наших коров пастись наружу. Следовательно, для одной коровы должно хватить 8 му лугов».

«8 му на одну корову. Значит для 10 коров это 80 му. Тогда, Учитель Горт, сначала замените 70 му двухлистного клевера на люцерну».

«Оставьте это мне", — Гор похлопал себя по груди.

Быстрое и решительное отношение Листа во время переписи породило чувство кризиса внутри Горта, и его отношение к работе, наконец, стало намного вернее. Он уже понял, что Лист не был напыщенным и гедонистическим, а скорее приземленным аристократом. Если Горт хотел получить власть, ему нужно было изменить свое отношение.

.......

Кормление Трясунчика.

Инспекция червя духа арахиса.

Мгновенно прошло два дня, третий день был дождливым.

Все ещё была глубокая весна, лето ещё было впереди. Дождь был также ценен, как масло. Сельскохозяйственное производство каждого поселения активно развивалось. Семена люцерны уже были посеяны. Поле кукурузы также уже растянулось по глуши, готовое для очистки и обработки. Леса шипов все ещё не были очерчены, было необходимо дождаться возвращения Маркуса, чтобы отправится на поиски по Хребту Торнса.

Четвертый день

После обеда в замке дворецкий Картер поспешил в кабинет: "Милорд, Учитель Маркус вернулся, он снаружи замка, ожидая, пока вы позовете его».

«Пожалуйста, поскорее пригласи его».

«Сэн Барон, Маркус прибыл, чтобы выразить свое почтение!" — измученный путешествиями Маркус принес двое секретных руководств по ци среднего ранга, которых с нетерпением ожидал Лист.

Одним было секретное руководство [Колебания Всплеска Огня], с которым Лист уже был знаком, а другим было секретное руководство [Тренировка Огненного Дракона] из Замка Тюльпанов.

Получив секретные руководства, Лист спросил: "Учитель Маркус, что насчет ответов Графа и Баронессы на мои письма?».

«Вот ответы от Сэра Графа и Мадам Баронессы, а также 10 нальд от продажи меха Жестокой Собаки».

«Учитель Маркус, пожалуйста, присядь. Для начала я прочту письма».

Сначала он открыл письмо от Графа Кораллового Острова. На толстой лубяной бумаге было написано не так уж и много символов, поэтому и содержание было небольшим. В своем ответе Листу Лиуильям Тюльпан заявил, что вскоре отправит людей для ассимиляции Черного Тюльпана, а также для обсуждения продажи Черных Тюльпанов.

Он также согласился приобрести партию расходных материалов, которых не хватало Листу, в качестве аванса за сделку.

Другое письмо было от Баронессы Соколиного Города, Лверы. Она поздравила его с открытием нового типа тюльпанов. Она отправит своих людей вместе с людьми графа, и воспользуется запасами для обмена на возможность ассимиляции.

Ответы были официальными и дружественными.

Без особой привязанности. После кончины матери Листа, первой жены Графа, из-за отсутствия материнской любви, привязанность между братьями и сестрой постепенно ослабла. Привязанность Графа к Листу ещё больше ослабла после того, как его надежды на него превратились в разочарование.

«Но так лучше. Эта слабая любовь мне больше по душе. Напротив, было бы невыносимо быть обливаемым любовью", — прочитав письма, Лист почувствовал легкую эмоциональность.

Отложив письма, Лист мягко проговорил: "Учитель Маркус, это было тяжело. Принесли ли вы какие-либо вести из своей поездки?».

«Коралловый Остров спокоен как никогда. Великое герцогство также не участвует ни в каких войнах. Впрочем, есть кое-что, но я не знаю, достойно ли это новостей. Это касается семьи матери Сэра Барона».

«Семьи моей матери?».

Лист уже практически забыл, что его мать также родилась аристократкой. Он спросил: "Что-то произошло с Замком Лонгтаро?"

«Господин замка Лонгтаро, Маркиз Острова Красного Краба, подал в отставку со своего поста командира придворным флотом из-за болезни и вернулся на остров Красного Краба. Сэр Граф собирается отправить людей в гости. Когда посланник придет для ассимиляции с Черным Тюльпаном, этот вопрос будет обсужден с Сэром Бароном».

"Возможно", — пройдясь по воспоминаниям предшественника, Лист вспомнил воспоминания о Замке Лонгтаро.

Великое Герцогство Сапфир было архипелажным государством. Его острова, имеющие различные размеры, были переданы многим аристократам. Один из крупных островов, остров Красного Краба, принадлежал семье Лонгтаро. Его господин, Маркиз острова Красного Краба, Мерлин Лонгтаро, был наследственным маркизом великого герцогства, как и дед Листа.

Фамилия Семьи Лонгтаро (Longtaro) произошла от высшего духа длинной колоказии (long taro), которым они обладали.

[п.п. Та́ро, или Колока́зия съедо́бная, или Колока́зия дре́вняя — многолетнее растение]

Замок, в котором они жили, замок Лонгтаро, был намного больше и роскошнее замка Тюльпан, это был великолепный и величественный дворец, возвышающийся до небес.

У Маркиза Мерлина был один сын и две дочери. Самого старшего сына звали Мессил, за ним была дочь Мелинда и, наконец, младшей из них была дочь по имени Мелисса.

Мелисса Лонгтаро была матерью Листа.

Когда Лиуильям Тюльпан все ещё был виконтом, Маркиз Мерлин увидел, насколько он необычен, и поженил его на своей младшей дочери, родившей Левиса, Лверу и Листа в Семье Тюльпан. По сей день Лист каждый год ездил в Замок Лонгтаро, чтобы поздравить своего деда с днем рождения.

Однако с тех пор, как Лиуильям женился снова, Семьи Тюльпан и Лонгтаро постепенно стали разобщенными.

В любом случае, Маркиз Мерлин был дедом Листа.

А поскольку дедушка заболел, молодое поколение должно было пойти в гости.

Глава 20. Червь Духа Арахиса, Штурм Огненного Дракона

Лист пришел в себя от воспоминаний, провожая измученного Маркуса. Нужно знать, что расширение сети связей имело большое значение для аристократов, Семья Лонгтаро могла стать его основным источником связей, но такой дипломатический подход не был частью его характера. Он больше любил оставаться на своей территории.

«Сначала мне нужно попрактиковаться по секретному руководству, чтобы завершить миссию, а затем уже можно будет подумать о чем-нибудь другом».

Сначала он открыл [Колебания всплеска Огня]. Тонна рисунков и описаний развития ци атрибута огня, а также действия при взаимодействии и выпуске грозных движений и техник были разъяснены в секретном руководстве. [Колебания Всплеска Огня] более склонно к большим движениям, основываясь на формировании и распространении колебаний. Оно было классифицировано, как секретное руководство по нападению на толпу.

«Атака на толпу? Это подходит для нападения на поле боя. Однако, разве мои рыцари не должны нападать? Направление их позади тоже неплохо».

Размышляя, Лист открыл [Тренировка Огненного Дракона].

Это было секретное руководство по целевой атаке. Его движения были невероятно смертоносными при нацеливании на единственного противника и слегка уступали при нападении на поле боя. Тем не менее, Лист вскоре решил начать практиковаться согласно секретному руководству [Тренировка Огненного Дракона]. По сравнению с полем боя, его больше беспокоили убийства. В этом случае целевая атака секретного руководства [Тренировка Огненного Дракона] была более подходящей, чем атака на толпу секретным руководством [Колебания Всплеска Огня].

«Принимать решения так приятно... В любом случае, я могу найти время, чтобы позже изучить ещё и [Колебания Всплеска Огня]».

В этом мире не было чудесных секретных наставлений. При культивировании ци не было ни особо плохих, ни хороших секретных руководств. Все зависело от врожденного таланта и способности к пониманию.

Простолюдины могли породить экспертов,потомки экспертов могли быть сведены к посредственности.

......

Лист практиковал свое культивирование согласно секретному руководству [Тренировка Огненного Дракона], ожидая прибытия каравана.

В мгновение ока прошло три дня.

Дождь не прекращался.

Была серия хороших новостей.

Червь духа арахиса поселения арахиса практически созрел. Рыцарь-хранитель Карл Эйзенхаммер с волнением сообщил: "Сэр, цветочный бутон арахиса раскрылся, розовый червь духа внутри вскоре проснется. Он уже начал дергаться"

«Да? Я уже в пути!».

Пока Лист торопился, цветочный бутон уже закончил распускаться, показывая нежного и очаровательного червя духа со сверкающим блеском по всему его тельцу. Червь духа ползал по своему червячному стеблю, удовлетворяя свою любознательность к миру.

Рабы поселения арахиса окружили червя духа, бросая на него свои любопытные и нервные взгляды.

Лист достал нефритовый порошок, который был на нем и посыпал перед червем духа арахиса. Червь духа арахиса унюхал нефритовый порошок, быстро начиная грызть его. Через мгновение нефритовый порошок на листе был съеден. Затем червь духа арахиса проследил за запахом и поднялся на вытянутый палец Листа, кусая немного нефритового порошка на его пальце.

Наряду с легкой болью, червь духа арахиса укусил палец Листа.

В этот момент между Листом и червем духа арахиса возникла связь мастера-слуги. Обладая магической силой, черви духов были естественным образом совместимы с контрактами мастера-слуги.

«Малыш, идем со мной».

Лист поднял червя духа и положил его в нефритовую коробку, намереваясь вернуть его в замок, для его роста. Было нормально просто оставить червячный стебель в поселении арахиса.

«Пятый червь духа. С червем духа арахиса, урожай поселения арахиса будет обильным", — Лист был в хорошем настроении. Он не мог не предупредить Старого Джорджа: "Старый Джордж, заботьтесь о арахисовом червячном стебле. Не забывайте поливать его и применять навоз. Чем больше навоза, тем больше будет урожай».

«Господин, пожалуйста, будьте уверены, мы определенно выполним ваши указания и будем часто поливать, носить навоз и пропалывать арахис!».

Червь духа арахиса был забран.

Затем пришли ещё одни хорошие новости. Щенок Жестокой Собаки наконец открыл свои глаза на седьмой день его кормления Листом. Первым, кого он увидел, был Лист. Воя, он набросился на Листа и потерся о его ноги.

«Трясунчик, теперь тебе придется жить за пределами замка».

Лист позвал Томаса, натягивая веревку, привязанную к шее Трясунчика.

«Милорд».

«Томас, у меня есть для тебя задание. Вырасти Трясунчика вместо меня. Верно, будка Трясунчика завершена?».

«Да, Милорд", — Томас взял веревку, готовый отвести Трясунчика в питомник.

Трясунчик узнал Листа, но это не значит, что он признал других. Когда Томас потянул его за веревку, щенок, которому, возможно, не было ещё даже месяца, тут же показал свои клыки, зарычал и набросился на Томаса, кусая его за ботинок. Его дикая природа была очень заметна.

Однако клыки Трясунчика все ещё были маленькими и не сумели прокусить ботинки Томаса.

"Хорошо позаботься о нем».

«Милорд, пожалуйста, будьте уверены. У меня есть опыт в разведении охотничьих собак».

«Жестокая собака намного опаснее охотничьих собак. Это родословная волшебного зверя. Однако это не имеет значения. Он не должен сходить с ума. Давайте подождем, пока он не подрастет немного, а затем уже будем тренировать его каждый день, чтобы у него заканчивались все его силы».

Передав кому-нибудь заботу о выращивании Трясунчика..

Лист отправился на вершину замка, оттуда он посмотрел на несколько ли необработанной земли в окрестностях замка. Он пренебрег тем фактом, что земля вокруг замка может быть очищена для возделывания. Только несколько му земли рядом с замком были расчищены и превращены в небольшой сад, а остальная часть земли была необработанной и покрытой высокой травой.

«Поселение арахиса, поселение томатов, поселение грибов, поселение ячменя, поселение пшеницы, цветочная ферма и молочная ферма, а также город и замок. В Цветочном Городе девять поселений, каждое из которых имеет свое назнвчение... Однако, без механизации и с населением Цветочного Города менее 2000 человек, кажется, столько земли не может быть обработано».

Хотя машины могли продолжать очищать землю, рабочая сила была медленной и определенно не могла идти в ногу.

При численности менее 2000 возделывание десятков тысяч му земли действительно было невозможным. Большие участки обработанной земли были просто посыпаны семенами, оставляя их на произвол судьбы.

«Разве это не похоже на Африканское сельское хозяйство? Население, ах, население является наиболее ценным ресурсом! Но как мне увеличить количество людей?».

«Это немного сложно».

Несмотря на трудности, Лист все ещё был уверен, что Цветочный Город может быть развит и расширен. Как трансмигратор с читом, если не сможет достичь даже этого, ему будет лучше покончить жизнь самоубийством, чтобы не терять лицо перед трансмиграторами.

.......

«Штурм Огненного Дракона!».

Держа одноручный меч, Лист стоял внутри небольшого сада перед замком, демонстрируя движение секретного руководства [Тренировка Огненного Дракона]. Пламя внезапно зажглось на острие меча. Со свистом, пламя распространилось на метр в диаметре подобно огненному вееру, прежде чем послало искры, летящие со слабыми звуками треска.

Пламя не было настоящим, а простым результатом прикрепления ци к одноручному мечу.

Ци огненного атрибута Листа имела взрывную природу.

Были различные приоритеты в природе среди одного и того же атрибута ци, как и его ци атрибута огня, акцентирующаяся на взрывчатости. Ци других людей, с другой стороны, могла иметь более высокую температуру, интенсивность огня, конденсацию или что-нибудь еще.

«Наконец, я освоил Штурм Огненного Дракона! С этим, для освоения осталось только последнее движение, Сердце Огненного Дракона, чтобы получить награду!».

Лист был вполне доволен.

Его талант был великолепен. Секретное руководство [Тренировка Огненного Дракона] было разделено на две группы техник. Одной группой был метод использования ци, а вторая состояла из 16 боевых движений. Лист легко усвоил метод использования ци, сейчас изучая 16 боевых движений.

«Другим понадобилось бы как минимум полмесяца, а я закончил менее, чем за неделю».

«Трудно представить, что мой предшественник не прорвался к Земному Рыцарю до совершеннолетия, возможно ли, что его способности к пониманию недоставало?».

Не было недостатка в физическом таланте, следовательно это могло быть только способностью к пониманию. До совершеннолетия его предшественнику, вероятно, не хватало умственных способностей. Теперь Лист не претендовал на то, чтобы быть невероятно умным, но он определенно не был придурком.

«Надо бы продолжить обучение и попытаемся освоить Сердце Огненного Дракона за сегодня».

Глава 21. Дикая кукуруза, Замечательно

Метод управления ци описывал, как усовершенствовать, сжать, выпустить и прикрепить ци. Набор из 16 движений состоял из:

5 движений тела: Ускорение Огненного Дракона, Рывок Огненного Дракона, Прыжок Огненного Дракона, Взлет Огненного Дракона, Нырок Огненного Дракона.

5 основных движений: Прокол Огненного Дракона, Удар Огненного Дракона, Взмах Огненного Дракона, Поворот Огненного Дракона, Круговая атака Огненного Дракона.

5 жестоких движений: Удар Хвоста Огненного Дракона, Сметающий Размах Огненного Дракона, Шторм Огненного Дракона, Вращение Огненного Дракона, Штурм Огненного Дракона.

И, наконец, окончательное движение, Сердце Огненного Дракона.

Это было полным секретным руководством [Тренировка Огненного Дракона]. Названия движений были интересны, словно они и его ездовое животное, Огненный Дракон, были частью набора.

В этот момент.

Лист ехал на своем Огненном Драконе (лошадь), его тело двигалось вверх и вниз вместе с галопом Огненного Дракона. В его левой руке был щит, выкованный из тонкой стали, защищающий его перед и прикрывающий половину Огненного Дракона, в его правой руке было копье, длинной более трех метров, поднятое горизонтально.

На необработанной земле возле замка была подстрижена трава, показывая бесплодную желтую землю внизу.

Копыта Огненного Дракона ступили на все ещё влажную землю, оставляя следы копыт различной глубины. Он превратился в красный огонь, быстро скачущий вперед. Лист, сидевший на его спине, излучал ци из своего тела, прикрепляя её к щиту, копью и Огненному Дракону.

Вскоре человек и лошадь были полностью охвачены пламенем.

Вслед за ревом Листа: "Сердце Огненного Дракона!"

Огненный Дракон энергично прыгнул и жестоко доверился копью. В одно мгновение несколько призраков людей и лошадей быстро вспыхнули, атакуя огромный камень впереди.

Шокирующий взрыв!

Бум!

Камень, который был ростом с человека, разорвался на куски. Пламя выстрелило в беспорядке и вместе со сломанными кусками камня упало на землю подобно каплям дождя. Когда пыль осела, Лист, сидевший на Огненном Драконе, уже передвинулся от места взрыва. Он и Огненный Дракон были завернуты в доспехи.

Серебристо-белая броня была покрыта царапинами и черными следами.

Лист открыл козырек шлема, обнажая свое красивое лицо. На его губах была слабая улыбка: "Сила не плоха. Думаю, при ударе этим движением, он сможет избить такого волшебного зверя, как Жестокая Собака, до полусмерти"

Табдак табдак табдак

В воздухе зазвучали звуки каблуков четырех рыцарей-хранителей и копыт лошадей Маркуса и Горта.

«О, мой Боже, Лист, ты гений. Было ли это окончательным движением секретного руководства [Тренировка Огненного Дракона], Сердце Огненного Дракона? Ты освоил это секретное руководство менее, чем за неделю?" — Горту нравилось говорить с изумлением.

Маркус взглянул на сломанные куски камней, разбросанные по кругу на земле. Он также был удивлен: "Область действия была очень равномерной. Нет ни единого куска камня размером больше с кулак, что говорит о том, что только что выполненный тобой ход достиг его совершенства. Земным Рыцарям очень трудно сделать нечто подобное».

Сказав это, он взглянул на Листа с некой недоверчивостью.

В прошлом этот третий ребенок графа был ни-на-что-не-годным. Ел ли он курицу, рыбу, яйца или даже мясо волшебных зверей, его культивация ци не достигала уровня даже обычного рыцаря. Было неожиданно, что менее, через неделю, после своего продвижения к Земному Рыцарю, он полностью освоил секретно руководство ци среднего ранга.

Это напомнило ему о том времени, когда он практиковался согласно секретному руководству [Рассечение Ветра]. Ему понадобилось полтора месяца, чтобы наконец понять окончательное значение секретного руководства.

На мгновение в его голове пронеслось множество сложных чувств: "Это истинный разрыв между простолюдинами и аристократами?"

Лист передал щит и копье рыцарю-хранителю. Он снял шлем и вдохнул свежего воздуха, его волнение никуда не исчезло: "Сначала у меня сложилось впечатление, что понадобится несколько месяцев, чтобы освоить секретное руководство [Тренировка Огненного Дракона]. Неожиданно, но это было не сложно. Кажется, я могу потратить время на изучение секретного руководства [Колебания Всплеска Огня]. Всегда хорошо иметь больше движений"

«Ты настолько талантлив, что, конечно, тебе нужно изучить ещё несколько секретных руководств. Лист, я должен это сказать, у тебя есть способности твоего отца. В будущем ты озаришь семью Тюльпан ярким светом».

«Учитель Горт, спасибо за добрые слова».

На обратном пути Горт высоко говорил о Листе, это была его специальность. Разум Маркуса улетел в далекие края, не зная, о чем вообще думать.

Прямо, пока не вошел в замок на ужин, бездумно поедая еду перед ним, и не был проведен Листом. Только тогда он опомнился.

Он подождал, пока напевающий мелодию Горт не уехал верхом на своей лошади.

Он взглянул на Листа, что, словно бы ждал, пока он заговорит, все ещё стоя у ворот замка. Он серьезно проговорил: "Сэр Барон, вы можете сказать мне, на что вы нацелились?"

«На что я нацелился...».

Маркус спрашивал, были ли у Листа какие-либо амбиции. Маркус, желавший стать аристократом, естественно, не хотел просто свернуться калачиком в этом маленьком сельском городишке и последовать за бароном, не имевшим никаких устремлений.

Однако Лист не ответил прямо: "Учитель Маркус, нужно судить по поступкам, а не по словам. Слова могут быть как истинными, так и ложными, но только дела могут быть прозрачными, верно?"

«Я понимаю!».

Внезапно Маркус встал на одно колено, прижал правую руку к груди и заявил о своей верности в соответствии с этикетом: "Готов быть авангардом Сэра!"

«Учитель Маркус, пожалуйста, встань. Моя территория все ещё довольно мала. Мне нужна твоя помощь для её развития", — Лист, со спокойным выражением лица, помог Маркусу подняться, но в тайне у него было чувство выполненного долга. Завоевание лояльности Земного Рыцаря свидетельствовало о его харизме.

Он вернулся в замок.

Принял душ.

[п.п. Интересно, с каких это пор у него душ появился?]

Затем ещё разок взглянул на серпентины: " Миссия завершена. Награда: Драконья Лошадь со скудной родословной дракона ».

В мгновение ока дым закрутился, объявляя новую миссию:

Миссия: не только коровы любят есть свежую, сочную и нежную люцерну, но и лошади. Это основа для создания конного поля. Но для начала, пожалуйста, найдите место для посадки червячного стебля червя эльфа люцерны. Награда: три единицы дикой кукурузы

Лист стал очень взволнован от прочтения серпентинов.

Он уже был награжден драконьей лошадью, просто пока не знал, где она или кто её найдет. Завтра утром он хотел пойти поискать её. Однако, заметив награду за новую миссию, кукурузу, он уже не был взволнован драконьей лошадью.

В этом мире не было такой культуры, как кукуруза, по крайней мере, не на Коралловом Острове. Согласно воспоминаниям его предшественника, не было растений, вязанных с кукурузой.

"Кукуруза, ах, это высокоурожайная культура. Как говорили, она имеет самую высокую урожайность в мире. Кроме того, она не требует какого-либо большого ухода. Достаточно просто посадить семена и дать им расти самостоятельно. Говорят, что это прекрасное растение способно к естественному фотосинтезу типа С4 и его легко срезать. Будущее зерновых принадлежит кукурузе. В фильме Интерстеллар вымирающие люди садили только кукурузу.

Лист садил поля в детстве. Он знал, что урожайность кукурузы была высокой, просто её вкус был не так хорош, как у пшеницы и риса.

Однако здесь вкус не был приоритетом. Лучшей культурой была та, что позволяла людям наедаться досыта. В Цветочном Городе урожай пшеницы составлял 1 или 2 сотни кэтти за му. После посева кукурузы, было бы вполне нормально собирать по несколько тысяч кэтти за му. Пока урожайность будет превышать 500 кэтти за му, этого хватит на то, чтобы накормить людей. Одежда и еда более не будут проблемой.

Тогда.

Кукуруза будет выращиваться в широких масштабах, снабжая простых людей грубой кукурузной мукой. Также будет выращиваться немного пшеницы, снабжая его хорошей пшеничной мукой. Разве это не замечательно?

Глава 22. Практически кастрированный Черный Дракон

Не дожидаясь, пока Лист отдаст приказ искать драконью лошадь, Горт, отвечавший за смену травы люцерной на молочной ферме, рано утром поспешно прибежал в замок.

«Лист, хорошие новости! Недавно посаженная люцерна прорастает и растет очень хорошо. Более важно, что откуда-то пришла дикая лошадь. Она пришла поесть люцерны. Она очень величественна. Ох, она даже грандиознее и величественнее твоего Огненного Дракона!».

«Позови Учителя Маркуса. Мы пойдем на молочную ферму, чтобы взглянуть на дикую лошадь. Чтобы поесть люцерны, она должна продать себя, чтобы оплатить расходы за еду, верно?».

«Хорошая точка зрения. Она несет ответственность за расходы за еду, ха-ха».

Все внутри феода принадлежало лорду. Без сомнений, дикая лошадь была частной собственностью Листа.

Группа людей быстро прибыла на молочную ферму. Конечно, они увидели черную дикую лошадь, лениво поедающую недавно проросшую люцерну на пастбище, предположительно принадлежащем коровам. Дикая лошадь была величественной, её мех блестел, а телосложение было величественным с четко различимыми мышцами.

«Учитель Маркус, ты эксперт, когда дело доходит до лошадей. Что ты думаешь об этой дикой лошади?».

Дикая лошадь уже обнаружила Листа и остальных. Однако она, казалось, была очень смелой. Увидев, что они не приближаются, она опустила свою голову, продолжая неторопливо пастись.

Глаза Маркуса вспыхнули и он взволнованно проговорил: "Сэр, это прекрасная лошадь! Кости тонкие, но скелет большой, форма выпуклых мышц довольно красивая, конечности довольно длинные, и сухожилия также очень длинные. Шея длинная и прямая, наклоненная вперёд. Спина в вертикальном положении. Мех необычайно блестящий, что доказывает, что она здорова. Самое главное, глаза остры!"

«Может ли она сравниться с Лошадьми Синей Крови?».

«Простите, Сэр, я никогда не видел ни одной Лошади Синей Крови. Лучшей лошадью, которую я когда-либо видел, был Белый Леопард Сэра Графа, который, как говорили, имел родословную волшебного зверя Леопарда Сухого Древа. Однако эта дикая лошадь намного величественнее Белого Леопарда».

Лоб лошади был белым, поэтому её назвали 'Белым'.

(Иероглиф 馰 (белый) используется для описания лошадей с белым лбом 馰顙)

Белый Леопард был ездовым животным Графа Кораллового Острова. Естественно, Лист также был знаком с ним.

Черная дикая лошадь перед ними была гораздо величественнее Белого Леопарда. В конце концов, драконы были самыми священными формами жизни и драконьи лошади имели особый статус среди лошадей.

«Как я могу поймать его?».

Маркус ответил: "Поскольку это просто лошадь, я мог бы вырубить её. Однако, если Сэр хочет её в качестве своего ездового животного, Сэр должен подчинить её лично. Дикие лошади слушаются только тех, кто подчинил их"

Лист не хотел подчинять драконью лошадь и использовать её, как свое ездовое животное, он хотел использовать её для вывода своих драконьих лошадей.

Тем не менее, приручение дикой лошади было интересным делом. Лист не позволил Маркусу сделать этого.

Он подошел к дикой лошади.

Когда он приблизился, лошадь, которая ранее паслась, тут же стала бдительной и обернулась. Она свирепо уставилась на Листа, как бы предупреждая его не пересекать черту.

Когда Лист приблизился ещё ближе, дикая лошадь, наконец, стала нетерпеливой и бросилась к Листу, чтобы укусить его.

С его прекрасным искусством верховой езды тело Листа изогнулось и он тут же сел на дикую лошадь. Дикая лошадь ощутила себя невероятно униженной, когда на неё сел человек. Она безумно заскакала и запрыгала, пытаясь сбросить Листа. Однако Лист, обхвативший её шею своими руками, остался неподвижным, вспыхивая своей ци.

Земные Рыцари могли сражаться с настоящими волшебными зверями, не говоря уже о лошади.

Полчаса спустя, прыгающая в разные стороны лошадь устала и наконец остановилась. Задыхаясь, она позволила Листу ехать на ней, поворачивая влево и вправо.

Смахнув пот со лба, Лист рассмеялся: "Этот здоровяк очень упрям. Его мех чисто черный, без пятен. Я просто назову тебя Черный Дракон"

Лошадь была чисто черной, поэтому он назвал её 'черной'. (снова что-то связанное с иероглифами)

Драконья лошадь со скудной родословной дракона была названа Черным Драконом.

«Карл, принеси мне печенье с пшеничными отрубями", — Лист спешился с лошади. Хотя приручение дикой лошади не было таким уж сложным, он все равно очень устал и весь вспотел.

И как раз в этот момент, так уж случилось, пришел Огненный Дракон. Это была молодая кобыла.

Потирая плечо Листа, она взглянула на Черного Дракона своими расширенными глазами. Однако Черный Дракон даже не взглянула на Огненного Дракона. Он все ещё держал свою голову высоко, не собираясь подлизываться к Листу. Он все ещё сохранил след непокорности.

Несмотря на то, что Лист достал печенье с пшеничными отрубями, чтобы покормить его, он все ещё не показывал никакой близости.

"Сэр, Черный Дракон — взрослая лошадь. Если хотите удерживать его в качестве боевого коня, лучше кастрировать его, чтобы избежать потери веса из-за течки", — сказал Маркус.

"Кастрировать?" — Лист махнул рукой: "Так не пойдет. Я решил использовать его, как жеребца в Цветочном Городе. Это будет большой потерей, если у такого необычного коня не сможет быть потомков».

«Использовать в качестве жеребца?" — Маркус кивнул в знак одобрения.

Хотя он не знал, что Черный Дракон был драконьей лошадью, он все ещё смог увидеть, что он был экстраординарным. Его кастрация действительно была не верным решением.

Не показывая ни малейшего намерения сбежать от своего бедствия, Черный Дракон съел печенье с пшеничными отрубями. Он уже восстановил свое прежнее чувство удовлетворенности.

Изредка она мог бы поесть люцерны на земле.

Горт хотел подойти и погладить его, но был напуган фырканьем Черного Дракона. У него не было выбора, кроме как сменить тему: "Откуда появился Черный Дракон? Из Хребта Торнса?».

«Возможно есть другие Лошади Черного Дракона... На острове есть дикие лошади. Если подумать об этом, это действительно странно", — предположил Маркус.

Лошади обычно жили на пастбищах.

Коралловому острову не хватало пастбищ для содержания диких лошадей, естественное разведение диких лошадей не было очень реалистичным.

"Возможно, он забрел сюда из другого места, или эта лошадь была выращена жителями деревни, а затем стала дикой. Короче говоря, он мог прийти из неоткуда. Кроме того, Лист, я думаю, что могли бы быть и другие лошади Черного Дракона, приходящие из Хребта Торнса. К тому времени там может появится целое стадо Лошадей Черного Дракона».

«Это было бы прекрасно».

У Листа также были свои сомнения.

Он не знал жил ли Черный Дракон на этой земле или он был создан дымовыми миссиями. Он бы предпочел, чтобы он жил на этой земле, а не был создан, а дымовые миссии были бы просто своего рода спусковым механизмом.

Что касается тайны, стоящей за дымовыми миссиями, её пока нельзя было разгадать.

Это можно было только отложить на время и медленно найти ответ через некоторое время в будущем.

Он взглянул на красивый луг, образованный нежной люцерной, прежде чем внезапно подумал о необработанной земле снаружи замка: "Учитель Горт, скажи, как насчет того, чтобы посадить люцерну на необработанной земле, окружающей замок? К тому времени мы смогли бы создать конное поле снаружи замка и вырастить стадо Черных Драконов"

«Ох, это должно быть осуществимо. Мы могли бы также попробовать это».

«Тогда я позволю тебе позаботиться об этом, Учитель Горт».

.........

Лист поехал на Черном Драконе обратно в замок.

Горт и Маркус также собрались вернуться. По пути Горт внезапно спросил: "Маркус, ты теперь обращаешься к Листу Сэр?"

«Да».

«Это не очень похоже на обычного тебя, чтобы принять такое быстрое решение».

«У меня нет большого выбора, Мистер Горт", — Маркус посмотрел вдаль, на сияющий замок, залитый солнцем: "Кроме того, разве ты не часто говоришь, что у него есть поведение Сэра Графа? Я не верю, что он навсегда останется в Цветочном Городе, таком пустынном месте».

"Возможно", — Горт не смог оспорить этого.

Глава 23. Прибытие Конвоя

Лист вызвал холостых крестьян молочной фермы, чтобы расчистить необработанные земли вокруг замка и начать возделывание люцерны.

Считая их простыми крепостными господина, Горт намеревался заставить их прийти и начать работать без каких-либо условий.

Однако Лист не зашел так далеко, чтобы эксплуатировать их. Он уже решил давать крепостным еду трижды в день. Простолюдины обычно ели дважды в день. Поэтому крепостные бросились делать работу.

Избыток пшеничных отрубей в замке был равномерно распространен среди крепостных. Пшеничные отруби были внешним слоем, удаленным от пшеницы. Мелкая пшеничная мука была предназначена исключительно для Листа. Пшеничные отруби обычно использовались для кормления лошадей, но простые люди также употребляли их в пищу. Печенье с пшеничными отрубями, которым он ранее кормил дикую лошадь, было тем, что ели многие крепостные.

«Предположительно, пищевая ценность пшеничных отрубей выше, чем у пшеничной муки", — Лист вспомнил, как в своей прошлой жизни покупал печенье с пшеничными отрубями. Продавец утверждал, что пшеничные отруби содержат богатую пищевую клетчатку и Витамин В, могут смягчать запоры и снижать уровень холестерина: "Однако пшеничные отруби неприятны и их трудно переваривать».

Как аристократ, он не испытывал недостатка в питании. Так что ему не нужно было заставлять себя есть грубые пшеничные отруби.

Естественно, аристократы ели белый хлеб.

Здесь хлеб был основным продуктом питания. Учитывая различные ингредиенты и вкусы его можно было разделить на девять сортов. Было четыре сорта белого хлеба и пять сортов черного хлеба.

Лучший белый хлеб был сделан из пшеничной муки многократного просеивания. Только великие аристократы имели финансовые, физические и человеческие ресурсы, чтобы сделать этот вид белого хлеба. Цена этого белого хлеба была поразительна, одна буханка стоила немало серебряных монет.

Следующий сорт белого хлеба был сделан из просеянной пшеничной муки. Поскольку крупные зерна были просеяны, его вкус был исключительно изысканным. Обычно одна буханка стоила одну серебряную монету.

Следующий сорт белого хлеба был сделан из непросеянной пшеничной муки. Вкус был слегка недостающим, 2-3 буханки стоили одну серебряную монету.

Последний сорт белого хлеба был сделан из сырой, просто обработанной пшеничной муки. Вкус был ещё хуже, одна буханка стоила 10 медных монет. Белый хлеб, который сейчас ел Лист, был из этого сорта, в то время как белый хлеб, который ели в Замке Тюльпан, был из сорта выше.

Простолюдины ели черный хлеб.

Цельнозерновой хлеб из пшеничных отрубей, стоящий несколько медных монет, ели зажиточные простолюдины. Цельнозерновой хлеб без пшеничных отрубей, стоящий медную монету, ели обычные вольные люди. Рабы ели смешанный черный хлеб, сделанный из смеси пшеничной муки без пшеничных отрубей и других типов муки, 4 большие буханки стоили одну медную монету.

Простолюдины победнее ели черный зерновой хлеб из гороха и других зерен, измельченных в муку, или же ели печенье из пшеничных отрубей с цельными пшеничными отрубями.

Кроме того Лист также знал о черном хлебе, который обычно делали простые люди.

Такой черный хлеб становился очень твердым после брожения. Простолюдины нарезали его на кусочки, а затем использовали, как тарелки или как ножки стола.

Как говорили, тарелки из черного хлеба можно было использовать в течении нескольких месяцев.

«Злобства феодального общества", — лицемерно вздохнул Лист, восстанавливая ход своих мыслей. У него не было намерений разбивать аристократическую систему. Где кто-то стоял зависело от того, где он сидел. Аристократы пользовались прекрасным статусом, конечно, они не хотели быть сбитыми со своего высокого стула.

Кроме того, было трудно разбить её. Без драконов или духов, что могло быть использовано для её разбиения?

[п.п. здесь говорится о разбиении аристократической системы]

"Милорд, вы хотите, чтобы Огненного Дракона привели?" — осторожно спросил Томас. Он всегда был столь осторожен в присутствии Листа.

"Нет нужды. Кстати, Томас, как поживает Черный Дракон в конюшне? Выходил из себя?».

«Милорд, тот большой парень, которого вы только что приручили, издевался над Огненным Драконом прошлой ночью. Однако утром Огненный дракон уже смогла подойти к нему и поесть соломы.

Лист кивнул, не считая это чем-то неожиданным.

На одной горе не могло быть двух тигров, кроме того случая, когда один самец, а другая — самка.

Черный Дракон был жеребцом, а Огненный Дракон — кобылой, для них это было неизбежно. Кроме того, весьма вероятно, что первые потомки Черного Дракона будут рождены Огненным Драконом, чему Лист не был против. Огненный Дракон была прекрасной породы, поскольку у неё также была родословная волшебного зверя низшего ранга, Пламенной Лошади. Сочетание сильнейших должно родить лучших потомков.

Он более не заботился об этом.

Лист начал практиковать движения секретного руководства [Колебания Всплеска Огня].

Обычно Земные Рыцари не начинали практиковать другие секретные руководства, пока не разберутся в руководстве, наиболее подходящем для их ци. Способность к пониманию Листа была хороша, он все ещё знакомился с секретным руководством [Тренировка Огненного Дракона] и мог одновременно с этим практиковать секретное руководство [Колебания Всплеска Огня]. В отличие от секретного руководства по целевой атаке [Тренировка Огненного Дракона], секретное руководство [Колебания Всплеска Огня] было ориентировано на сражения в толпе.

Движения предполагали широкие взмахи меча по большой области и толчки копьем в большой группе.

Он невольно погрузился в свою практику. Ци огненного атрибута непрерывно выпускалась, сжигая окружающий воздух. Сила движения ещё не была известна, но оно, по крайней мере, выглядело грозно.

"Великая Огненная Волна!».

Меч сделал взмах, стреляя пламенем вокруг.

Он увидел, как дворецкий Картер поспешно подошел к нему.

Он сдержал свою ци, спрашивая: "Мистер Картер, что-нибудь случилось?"

«Милорд, Джесси только что вернулся после собирания травы для лошадей снаружи замка. Он сказал, что видел караван. Предполагаю, это группы, отправленные Сэром Графом и Мадам Баронессой».

Дух Листа был взволнован: "Они наконец прибыли? Мне придется побеспокоить тебя, чтобы пойти позвать двух учителей, чтобы они встретили караван со мной. Я собираюсь сначала принять душ и переодеться"

Он бросился наверх, чтобы принять душ.

Вскоре прибыли Маркус и Горт.

Замок располагался на склоне и имел прилично выгодную позицию. Оттуда можно было даже увидеть караван, медленно спешащий со стороны далекого Хребта Торнса.

«Учитель Горт, не забудьте напомнить мне реорганизовать патруль. Никто не заметил, когда появился караван. Только после того, как мой слуга заметил это, я узнал об этом».

«Все члены патруля — негодяи. Одолжите мне своих рыцарей-хранителей для их обучения».

«Нет проблем", — Лист сел на лошадь. Вместо того, чтобы ехать на Огненном Драконе, он поехал на своем недавно покоренном Черном Драконе, чтобы похвастаться: "Следуйте за мной, чтобы поприветствовать караван. Отец не должен прийти лично. Сопровождающим великого духа Тюльпанов должен быть мой старший брат».

Трио ускорили своих лошадей.

Картер поспешно проинформировал всех слуг: "Внимание всем, не забудьте привести в порядок свою одежду! Вы не можете выглядеть грязно и потерять лицо Господина! Джесси, я говорю с тобой. О боже, на твоих штанах грязь. Ты хочешь, чтобы мы опускали головы от стыда? Быстро иди переодень свои брюки!"

«Да, да, Мистер Картер", — помощник слуг с льняными волосами, Джесси Райсвотер, поспешил домой, чтобы переодеть свои брюки.

Картер прокричал ещё раз: "Миссис Моусон, сообщите Миссис Эбби, чтобы она приготовила десерт, чай и закуски. Кроме того, напомните ей приготовить хорошую еду, приготовить самый роскошный банкет! Приходят люди, требующие того, чтобы Господин принял их лично».

«Вы имеете в виду, что будут аристократы?».

«Конечно, будут. Как вы знаете, Черный Тюльпан очень важен, поэтому семья отправила духов для ассимиляции. Возможно, тот, кто сопровождает их, это Молодой Господин Литтон. В любом случае, это важная фигура, мы не можем заставить Господина потерять лицо. Есть также те, кто занимался тем же, что и Томас».

Людьми того же занятия, как и у Томаса, также были камердинеры аристократов.

Заняв себя, слуги и служанки быстро прибыли к воротам замка под руководством дворецкого Картера. Со слугами слева и служанками справа, они встали по обе стороны от ворот, ожидая прибытия благородных гостей.

Глава 24. Воссоединение Братьев и Сестры

1, 2, 3... 8, 9 и 10, 10 экипажей под защитой рыцарей следовали по желтой грунтовой дороге, добираясь по холма замка.

«Сэр Барон..." Главный рыцарь встал перед Листом, отдавая честь в соответствии с рыцарским этикетом: "Я сопроводил конвой из Замка Тюльпан в Цветочный Город для торговли».

«Шевалье Лахден, это вы. Это было тяжело для вас. Кто прибыл с вами?" — Лист возвратил приветствие.

Шевалье Лахден ответил: "Сэр Виконт и Мадам Баронесса Соколиного Города».

«Понятно. Сестра также прибыла».

Во время их разговора роскошная карета поднялась по склону, а затем остановилась перед Листом и остальными. Сопровождающие военнослужащие, стоящие по обеим сторонам экипажа, открыли дверь, и мужчина и женщина спустились. Эти двое было молодыми людьми в аристократической одежде.

Юноша выглядел несколько похожим на Листа, но немного менее привлекательным. У него также были светло-золотистые волосы и сапфирово-голубые глаза.

Девушка также выглядела несколько похожей на Листа и была не так хороша, как Лист. У неё также были светло-золотистые волосы и сапфирово-голубые глаза. Она не была одета в одежду аристократических дворянок, а вместо этого была одета в одежду мужчин-аристократов, словно юноша. Отправляясь в путешествие, необходимо иметь соответствующую одежду. Наряд был похож на пальто с ласточкиным хвостом, но более великолепным.

«Мой дорогой брат, Лорд Цветочного Города, Барон Лист, посмотри, кто пришел", — сказал юноша, Левис Тюльпан, полный улыбок.

Лист спешился со своей лошади и подошел к Левису: "Брат, не ожидал, что ты придешь лично. И сестра, как жизнь в Соколином Городе?».

Лвера Тюльпан слегка приподняла свои тонкие брови: "Лист, стал ли ты Земным Рыцарем?"

«Да, у меня был удачливый прорыв. Хотя немного поздновато».

«Похоже, что оставленная привязанность Замка Тюльпанов и свобода в Цветочном городе были освобождением для тебя. Ты продвинулся до Земного Рыцаря, нашел новый вид магического ингредиента тюльпанов и я слышал, что в городе недавно появился червь духа арахиса... Твоя удача настолько хороша, что это вызывает у меня зависть", — Левис похлопал Листа по плечу с улыбкой на своем лице.

На самом деле отношения между братьями и сестрой были не очень хороши.

Восторженное приветствие скорее было шуткой между аристократами, чем чем-либо ещё. Так или иначе, эти родные братья и сестра стали истинными лордами и леди.

В этот момент Черный Дракон, который был позади Листа, внезапно фыркнул. Он бросился к нескольким лошадям, тянущим экипажи и заржал. Несколько высоких лошадей были напуганы. Они отступали снова и снова, практически желая сбежать вместе с каретой.

"Хм?».

Только теперь Левис и Лвера обратили внимание на ярко-черного Черного Дракона.

Глаза Лверы загорелись: "Какая хорошая лошадь. Лист, разве твое ездовое животное не финиково-красная кобыла, подаренная отцом тебе на день рождения? Откуда взялась эта прекрасная лошадь? Кроме того, не мог бы ты расстаться с ним и отдать его своей старшей сестре?"

«Он пришел из Хребта Торнса. Прости сестра, но у меня нет намерений продавать его».

«Я не удивлена, что меня отвергли. Однако, чтобы отклонить это так прямо, Лист, ты стал лучше", — Лвера была немного удивлена. В их детстве Лист всегда был немного покорным и очень робким перед ней.

"Люди постоянно меняются. Я вырос, поэтому мне тоже пришлось немного измениться", — объяснил Лист: "Солнце слишком яркое, и вы устали от путешествия. Я приглашаю вас отдохнуть в замке. Мистер Картер уже должен был приготовить чай и закуски. Там мы сможем расслабиться и приятно поболтать».

«Тогда, Мистер Лахден, пожалуйста, приведите великих и низших духов", — Левис обернулся.

Рыцарь Лахден быстро отправился к карете. Он приказал нескольким рыцарям достать три прекрасные 'коробочки', одну больше двух других, из ящика.

Коробочки не были большими, самая большая коробка была размером с колыбель. Внутри лежала красивая форма жизни, размером с ребенка. Он был похож на человека, но его тело было ярким и полупрозрачным, как светящийся разноцветный драгоценный камень. Кроме того, за его спиной были сложены крылья. Это был самый ценный актив Семьи Тюльпан, великий дух тюльпанов.

В двух коробках поменьше были низшие духи размером с ногу взрослого каждый. Они также были прекрасны, но не так ярки, как великий дух.

Великий дух тюльпана проснулся, скорее всего, из-за шума, вызванного рыцарями. Он лениво потянулся внутри коробки, а затем потер свои сонные глазки.

Его крылья затрепетали и он поднялся в воздух. У него не было никаких определяющих пол признаков, и, естественно, не было никакой пользы от одежды. Он огляделся своими яркими глазами, прежде чем быстро пристально взглянул на Левиса: "Левис, мы уже приехали? Где Черный Тюльпан?" — он проговорил это своим сладким голосом, похожим на голос маленькой девочки.

"Мы уже прибыли. Маленький Аромат, это Цветочный Город, Вскоре ты сможешь увидеть Черный Тюльпан", — ответил Левис.

В это время великий дух тюльпана взглянул на Листа: "Ваах, Лист, давно не виделись».

Лист кивнул с улыбкой: "Прошло два месяца с тех пор, как мы виделись в последний раз, Маленький Аромат"

Прежде чем они закончили разговор, двое низших духов тюльпана также проснулись и вылетели из своих коробок. Они закружили вокруг великого духа, время от времени говоря 'вау'. Низшие спрайты уже развили интеллект, хотя их IQ был ограничен, и они не могли говорить.

Они вошли в замок вместе с духами.

.........

Гостиная замка.

Те, у кого были титулы, сели вокруг стола, в то время как Маркус развлекал рыцарей без титулов внизу.

Лист, Левис, Лвера, Горт, Лахден и ещё один шевалье, Блюз, эта шестерка, сидели вместе. Картер приказал слугам продолжать подавать чай и закуски.

Повар, Эбби Ладл, отдавала все усилия, придумывая прекрасные закуски снова и снова.

Великий дух тюльпана сел на плечо Левиса, покачивая своими короткими, пухлыми ножками. Он уже начал дремать. Среди низших духов, один отдыхал на голове Левиса, а другой отдыхал на плече Лверы. Кроме того, там было ещё немало маленьких нефритовых коробок с червями духов тюльпана.

Увидев это зрелище, Лист понял: "Граф уже передал всех великих и низших духов Левису. Иначе они не были бы так близки у нему"

Тайно, он был очень ревнив.

Независимо от того, сколько раз он их видел, духи были так прекрасны! Они были такими красивыми, но принадлежали другим, это было невыносимо!

Но это было само собой разумеющимся. Левис, в конце концов, был следующим Графом Кораллового Острова.

«Не ожидал, что замок Цветочного Города будет таким простым и грубым. Лист, ты должен отремонтировать его", — держащий чайную чашку Левис небрежно огляделся.

По сравнению с Замком Тюльпан, этот маленький замок ничем не отличался от коттеджей с соломенной крышей простолюдинов.

"Я чувствую тоже самое, но мне не хватает денег, рабочей силы и материалов».

«Ты не запрашивал строительные материалы для замка. В экипажах еда и напитки, а также ещё больше семян. После передачи тебе земли, отец дал тебе много еды. Зачем тебе столько еды?».

«Цветочный Город ещё более заброшен, чем я думал. Я накапливаю еду, иначе мне действительно однажды придется голодать", — Лист дал простое объяснение.

Никто никогда не ошибается с запасами еды. Ещё с Древних Времен заведено, что восхождение на трон должно происходить только после того, как провизия полна и крепостные построены.

Если хотел развивать Цветочный Город, сначала он должен был решить проблему, связанную с едой.

"Думаю, что такие скучные темы следует продолжить во время еды. Самое главное сейчас — увидеть Черный Тюльпан. Мой низший дух уже теряет терпение", — Лвера перебила их.

Лист кивнул, он также не хотел притворяться дружелюбным.

Левис и Лвера, вероятно, не были привязаны к нему. В то время, как для него они ничем не отличались от незнакомцев: "Сестра, раз уж ты так спешишь, давайте сначала пойдем на цветочную ферму для ассимиляции Черного Тюльпана».

Глава 25. Качества Рыцаря

В центре цветочной фермы великий дух тюльпана вместе с низшими духами тюльпана, а также шесть червей духов тюльпана, окружили Черный Тюльпан, поглощая его ауру во время ассимиляции.

Лист стоял в стороне, глядя на великого духа тюльпана.

Судя по воспоминаниям его предшественника, великому духу тюльпана по имени Маленький Аромат было больше 60 лет. 20 с чем-то лет назад он был простым низшим духом, прежде чем он успешно развился в великого духа в руках отца Листа. Именно благодаря помощи Маленького Аромата Семья Тюльпан быстро развивалась и обменяла большое количество тюльпанов на обильные суммы.

Закаленный в бою орден рыцарей был завербован с использованием накопленного состояния. Через несколько лет Лиуильям стал графом из-за выдающейся военной службы.

Коралловый Остров стал территорией его семьи.

«Этот дух... Несмотря на воспоминания моего предшественника о том, как он с детства наблюдал за Маленьким Ароматом, сколько бы я не смотрел на него, мне все мало. Такие же красивые вещи, как духи, не должны существовать... К сожалению, это не мое. У меня всего 5 червей духов, нет, скоро у меня их будет 6».

В своем письме графу он выразил свое желание обменяться на червя духа. Очевидно, граф согласился, поскольку Левис привез с собой червя духа пшеницы.

«Дорогой брат, отец поручил мне передать тебе этого червя духа пшеницы, как награду за открытие нового типа магического ингредиента тюльпана", — Левис достал нефритовую коробку и передал её Листу.

"Является ли это вознаграждение частью сделки?».

«Нет. Хе-хе, Лист, не думай о нас, как о посторонних", — Левис мягко рассмеялся, его аристократическое поведение было не хуже Листа: "В любом случае, кровь семьи Тюльпан течет по нашим венам. Важность магического ингредиента, да ещё и тюльпан, имеет огромную пользу для семьи. Когда отец услышал об этом, он очень обрадовался».

«Тогда я приму его. Поблагодари Сэра отца за меня».

«Ты можешь поблагодарить его сам».

«М?».

Подошла Лвера: "Дедушка заболел и прикован к постели. Отец хочет, чтобы наша троица нанесла ему визит. Поэтому завтра тебе придется вернуться в Коралловый Город вместе с нами"

«Да?" — Лист кивнул. У него не было причин отказываться.

"Ладно, давайте отложим воспоминания на обед и сначала уладим формальности. Лвера, ты иди для начала договорись с Листом. Я пойду взгляну на пейзажи Цветочного Города... Я никогда не был в этом маленьком городке". Во время катания на своей лошади Левис отправился вместе со своими рыцарями-хранителями и Лахденом, что был ответственен за его безопасность.

Глядя на то, как Левис отдаляется.

Лвера внезапно проговорила: "Неужели ты не пересмотришь свое расставание с той черной лошадью?».

«Прости, сестра».

«Она довольно необычна, ты нашел её?».

«Да».

«Ты полон решимости не продавать её?».

«Я не буду продавать её».

«Кажется, улучшилась не только твоя удача, но и твой характер", — Лвера прищурилась. Когда они были маленькими, она немало раз избивала Листа. Предыдущий Лист был бесполезным и его часто избивали, а его игрушки были отобраны его старшими братом и сестрой.

Лист не хотел вспоминать прошлое, поскольку это не было тем, что он испытал на себе: "Сестра, что ты привезла мне? Бизнес есть бизнес, не пытайся обмануть меня».

«Я не буду вмешиваться в продажу магического ингредиента тюльпана. Я просто пришла для ассимиляции своего низшего духа и двух червей духов. Твоя компенсация составит 500 кэтти пшеницы, 100 кэтти чугуна и 50 кэтти кованного железа. Кроме того, ещё я привезла мешочек семян специальности Соколиного Города, сахарного овоща... Однако, мне все равно, сможешь ли ты вырастить его без червя духа».

«Меньше, чем я ожидал, но пускай будет так».

«Не жадничай. Если бы это был Литтон, я была бы готова заплатить только половину».

Литтон был младшим сыном графа. Его мать была теперешней графиней, дочерью меньшей аристократической семьи. Дети полагались на почтение своей матери. Мать Листа и двух других была дочерью маркиза, с чем Литтон не мог сравниться. Ключевыми моментами для аристократического статуса человека были их связи и титулы семей его отца и матери.

Казалось, Лвера была недовольна нынешним отношением Листа. После завершения переговоров, Лвера предложила им провести бой.

«Какой твой атрибут ци?».

«Огонь».

«Какое секретное руководство ты практикуешь?».

«[Тренировка Огненного Дракона]».

«Давай проведем спаринг. Покажи мне свою силу", — Лвера взяла пику у рыцаря-хранителя: "Прошло уже много времени с тех пор, как мы в последний раз обменивались опытом. Ни разу с тех пор, как я стала Земным Рыцарем».

Обмен опытом был простым оправданием.

Её целью было просто преподать Листу урок.

Но Лист сегодня уже не был тем покорным Листом, когда он проговорил со слабой улыбкой: "Прости, но мне ещё предстоит освоить секретное руководство. Спарринг придется отложить на более поздний срок"

Взгляд Лверы похолодел: "Сбегаешь? Это недостойное рыцаря качество"

«Справедливость также является одним из качеств рыцаря. Сестра, почему бы не подождать, пока я овладею [Тренировкой Огненного Дракона], а затем уже продолжить эту тему?" — Лист осторожно обдумал её резкое замечание.

Слегка приподняв свои брови, Лвера опустила пику: "Ты все такой же робкий и безвольный, как и всегда».

«Это называется мудростью и дальновидностью».

«Да ты просто хвастаешься».

Лвере было 19 и она ещё не вышла замуж, будучи полной юношеской энергии. Психический возраст Листа, однако, уже достиг следующей стадии. Он не разозлился из-за нескольких слов.

Ему было скучно от этой болтовни.

Вскоре Левис вернулся со своей прогулки.

«Грязный, хаотичный, бедный", — он покачал своей головой: "Лист, у меня уже есть понимание относительно твоего запроса еды. Цветочный Город намного хуже, чем любой другой маленький город, который я когда-либо видел».

«Все действительно так. Однако, я сделаю его процветающим».

«Полагаясь на Черный Тюльпан? Давай поговорим об этом... Сначала ассимиляция великого духа, низшего духа и 6 червей духа. За это Замок Тюльпанов возместит тебе 3000 кэтти пшеницы, 2000 кэтти ячменя, 500 кэтти пшеничной муки, 1000 кэтти кованного железа, 30 бочек пива и различные семена культур.

После проверки, Лист не стал торговаться и одобрил сделку.

Экипажи с припасами были доставлены на склад замка, мгновенно заполняя некогда неприглядный склад. Одной еды могло хватить на то, чтобы обеспечить замок на полгода. Чугун и кованное железо могли быть использованы для ковки посуды и доспехов. Семена, которые он специально попросил, должны были быть посажены в Цветочном Городе.

Без червей духов бесплотную землю можно было только орошать удобрениями, произведенными крепостными. Результат нужно было ещё ждать.

На самом деле маленький городок уже не был очень грязным. Были люди, собирающие навоз и продающие его в замок. Лист поручил людям распределять навоз между поселениями и использовать его для удобрения полей. Было ещё рано и их количество также было ограничено, поэтому в настоящее время, за исключением поселения арахиса, в других местах ещё не было чего показать.

...........

Обед прошел гармонично. Горт был неплох в поддержании оживленности.

После еды Левис и Лист начали свои переговоры по отношению к выращиванию и продаже Черных Тюльпанов: "Отец хочет выкупить выращивание и продажу Черных Тюльпанов за раз. Взамен ты получишь 1000 золотых монет. В тоже время ты также сможешь выращивать их в Цветочном Городе, а затем в нужное время продавать их в Замок Тюльпанов».

«Так не пойдет. Черные Тюльпаны — краеугольный камень развития Цветочного Города. Я не откажусь от постоянного потока доходов из-за каких-то скупеньких 1000 золотых».

«Мы говорим о 1000 золотых, это не маленькая сумма. Цветочный Город, возможно, не сумеет собрать такой суммы даже за 50 лет налогов».

«При производстве магических ингредиентов в больших количествах, в течении следующих нескольких лет я смог бы достичь годового дохода в 1000 золотых лишь с Черными Тюльпанами. Магические ингредиенты — дефицитные продукты, которых никогда не будет хватать».

«Ты должен знать, что без средств семьи Черные Тюльпаны не смогут быть перевезены через Хребет Торнса».

«Вот почему я хотел поговорить с отцом, или же с тобой, брат, о выращивании и продаже... Я могу предоставить семена Замку Тюльпанов, но в замен хочу часть выращенных Черных Тюльпанов».

«Ты хочешь, чтобы мы выполнили всю работу, пока сам будешь сидеть в своем замке и считать золотые монеты?».

Лист спокойно ответил, приподнимая чашку молочного чая: "Если в двух словах, то так"

Глава 26. Большая сделка в 2000 золотых монет в год

«Это непомерная цена, я начинаю сомневаться в твоем здравомыслии", — Левис повысил голос, выражая свое недовольство.

"Брат, придержи лошадей».

«Хорошо, я спокойно выслушаю твои рассуждения, побуждающие меня согласиться на такое нелепое условие. но Лист, мой дорогой брат, ты должен знать, что хотя Черные Тюльпаны очень важны для семьи Тюльпан, они не обязательны. У нас уже есть три вида магических ингредиентов тюльпанов».

«Я знаю об этом и я также понимаю, что магическая сила, содержащаяся в Черных Тюльпанах, лучше, чем в других трех типах магических ингредиентов тюльпанов. Он подходит, чтобы стать опорой семьи».

Хотя магические ингредиенты были чудесными, они также были невероятно проблемными. Они должны были быть выращены духами ради размножения. Без выращивания их с помощью духов их потомки постепенно теряют свою магическую силу и постепенно становятся обычными растениями.

Однако это не влияло на их ценность.

Приготовление магических зелий, изготовление магического снаряжения, развитие магии и ци — все это зависело от магических ингредиентов. Колледж Рыцарей Кораллового Острова проводил уроки магической фармакологии, специализирующиеся на изучении магических зелий. Как только совершенствование Земных Рыцарей заходило в тупик, им приходилось полагаться на магические ингредиенты, чтобы усилить себя, а затем прорваться к Небесному Рыцарю.

Каждый Небесный Рыцарь был лекарственным горшком, которому только благодаря использованию неизвестного количества магических ингредиентов удавалось достичь ци высокого ранга.

Без поддержки магическими ингредиентами из тюльпанов семьи, Лиуильям, возможно, не прорвался бы так легко и не стал бы одним из немногих Небесных Рыцарей Великого Герцогства Сапфир.

Поэтому Лист был совершенно ясен о том, что ценность магических ингредиентов была неизмерима. Его брат, необычайно талантливый Земной Рыцарь, не упустит Черные Тюльпаны.

После небольшой паузы Лист непринужденно проговорил: "Моего таланта недостает, мое продвижение к Небесному Рыцарю, по сути, несбыточная мечта. Но брат, твой талант может сравниться с отцовским в его юности. Я считаю, что с Черными Тюльпанами и с непрерывным производством этого магического ингредиента, твой путь к Небесному Рыцарю станет ещё глаже"

Затем он взглянул на Лверу: "Сестра, то же самое касается и тебя. Я верю, что Небесные Рыцари гораздо ценнее 1000 золотых монет, верно? Брат, сестра, я искренне желаю, чтобы вы стали Небесными Рыцарями. Семья Тюльпан нуждается в вашем росте. Что касается меня, я только хочу заработать немного денег, чтобы улучшить свою жизнь"

Когда речь зашла о Небесных Рыцарях, дыхание Левиса стало слегка учащенным.

Он стал Земным Рыцарем в 13. Ему уже 21. По мнению других, он мог стать Небесным Рыцарем Семьи Тюльпан, как и его отец. Только он знал, что между Земными и Небесными Рыцарями была огромная пропасть и что ресурсов его семьи могло быть недостаточно для её пересечения.

Не говоря уже о том, что там был ещё один брат, Литтон Тюльпан, чей талант также необычен.

Семьей матери Литтона была всего лишь меньшая аристократическая семья, не стоящая упоминания, но он должен был признать, что его мать была нынешней графиней. Её интимные разговоры были довольно внушительными, поскольку небольшая часть ресурсов Замка Тюльпан были переданы Литтону. Это заставляло сердце Левиса кровоточить. Он был несколько недоволен своим отцом.

Если семья не делает все возможное, чтобы сделать из него Небесного Рыцаря, то зачем тратить ресурсы?!

Он слегка прищурился, торжественно говоря: "Лист, если ты действительно искренен в моей поддержке, то тебе не следует ставить такие суровые условия"

«Тогда, позволь мне сказать это по-другому. Что касается бизнеса с Черными Тюльпанами, я буду сотрудничать только с братом и сестрой, хорошо? Сэр отец, по всей вероятности, не будет заботиться об этом магическом ингредиенте". Если прочесть между строк, Лист намекнул, что при уклонении от Замка Тюльпан, Литтон также будет откинут. В дальнейшем урожай Черных Тюльпанов будет разделен только между ними тремя.

Их сводный брат, Литтон, был высокомерен. Он смотрел сверху вниз на Листа и даже слегка довольно презрительно.

Лист даже не колебался бы, бросая его под автобус.

Левис некоторое время поразмышлял, прежде чем спросил: "Лвера, ты также будешь участвовать в этом?».

«Раньше нет. Но раз уж Лист пригласил меня, я просто поплыву по течению", — хотя талант Лверы не был также хорош, как у Левиса, она в равной степени жаждала стать Небесным Рыцарем: "Не забывайте, что у меня тоже есть духи».

«Хорошо, тогда как мы будем делить их?».

.........

После нескольких предложений и компромиссов, трио успешно достигло соглашения.

После сбора семян, Черные Тюльпаны будут выращиваться в окрестностях Кораллового Города, полагаясь на великого духа тюльпана. После сбора новой партии семян широкомасштабное выращивание будет проведено в Коралловом Городе, Соколином Городе и Цветочном Городе.

В течении первых трех лет все магические ингредиенты Черного Тюльпана будут переданы в управление Левису, а Лист получит долю прибыли. Цветочный и Соколиный Город соответственно получат 30% и 20%.

Три года спустя Черные Тюльпаны Соколиного Города более не будут передаваться Левису. Лвера будет управлять ими сама, а Лист получит долю в 25%.

Через 10 лет Лист перестанет получать какие-либо доли.

«В настоящее время ежегодная прибыль магических ингредиентов Замка Тюльпан равна примерно 5000 золотых монет. Черные Тюльпаны должны быть в состоянии превзойти это. Предположим, это 7000 золотых монет, тогда моя доля должна быть 2000 золотых монет в год, что намного больше разового предложения отца в 1000 золотых монет».

Подсчитал Лист после официального подписания соглашения.

Изначально он собирался довольствоваться долей в 20%, но поскольку Левис попытался сделать из него дурака, единожды заплатив 1000 золотых монет, он поднял свою долю до 30% в ответ.

Счета должны быть урегулированы без двусмысленности даже в семье, не говоря уже о том, что Лист не считал их семьей. Кроме крови, текущей по их венам, их практически ничего не связывало.

Кажется, между этими тремя возникло молчаливое понимание, как только соглашение было достигнуто.

Крепостные снаружи замка все ещё были заняты расчисткой необработанной земли для возделывания.

«Собираешься ли ты выращивать семена снаружи замка? Пшеница или ячмень?" — Лвера пристально уставилась в окно.

"Люцерна, для разведения лошадей».

Подошел Левис: "Разведения лошадей? Ты хочешь создать свой собственный орден рыцарей?"

«Я надеюсь сформировать небольшой рыцарский отряд. Волшебные звери Хребта Торнса представляют огромную угрозу, так как каждую зиму некоторые люди используют пасти волшебных зверей, как места своего захоронения. В этом маленьком городке нет людей с ци... Брат, можем ли мы поговорить наедине?" — Лист вдруг подумал о кое-чем.

Двое вошли в тихую комнату.

"Почему так загадочно?».

«Как я помню, когда я был маленьким, население Кораллового Острова было довольно небольшим. Отец использовал флот для перевозки людей извне?».

«Верно. Когда отцу было присвоен титул графа, на Коралловом острове было всего несколько тысяч туземцев, остальное население было куплено снаружи. Иначе, как 90% населения Кораллового Острова может быть крепостными семьи».

«Тогда, брат, думал ли ты о продолжении торговли людьми?».

«Продолжать торговлю людьми?" — Левис тщательно оглядел Листа: "Сможет ли Цветочный Город обеспечить больше людей? Я скептически отношусь даже к тому, сможет ли этот изможденный маленький городок обеспечить хотя бы тебя, а теперь ты хочешь, чтобы он обеспечил ещё больше людей? Или ты хочешь перевезти людей куда-нибудь ещё?».

Торговля людьми не была чем-то хорошим, но при освоении земли аристократы всегда нуждались в людях.

По сути, многие аристократы занимаются торговлей людьми.

"Цветочный Город действительно довольно маловат. Поэтому я собираюсь развить Хребет Торнса, который, в свою очередь, требует огромного количества рабочей силы. Благодаря доходам от Черных Тюльпанов, я верю, что смогу поддерживать развитие Цветочного Города некоторое время, по крайней мере, пока он не станет ничем не хуже Соколиного Города сестры", — полуправдиво проговорил Лист.

Стратегия восхождения на трон после заготовленной провизии и построенных крепостных, ясно укоренилась в его сознании.

Глава 27. Барбекю вечеринка

«Нельзя торговать людьми. Семейный флот выходит в море, чтобы торговать каждый год. Однако только ради пары десятков или сотен людей это не стоит риска».

«5000».

«Что?».

«Я хочу 5000 человек».

«5000 человек, ты уверен, что сможешь проглотить их?».

«Уверен».

Левис прищурился: "Я обдумаю это, когда вернусь"

После возвращения в гостиную торговля людьми больше не упоминалась. Благодаря усилиям Горта атмосфера послеобеденного чая была очень оживленной.

Люди каравана остались в Цветочном Городе на ночь, а большинство рыцарей и слуг осталось в городе. Левис и Лвера, вместе с их камердинером и служанкой, соответственно, остались в замке.

Старый дворецкий, Картер, был очень занят.

«Том, где Джесси, мне нужна его помощь!" — его ноги, что больше не были такими же проворными, как раньше, уже были ватными от постоянно повторяющихся подъемов и спусков по лестнице. Он вытер пот со лба, когда вошел на кухню: "Джесси не помогает на кухне?».

«Джесси сейчас должен носить корм для лошадей. Учитывая десятки дополнительных лошадей в замке, в замке недостаточно корма для них", — Том осторожно положил мешок с мукой рядом с очагом.

"Когда вернется, скажи ему, чтобы нашел меня на складе. Мне нужны люди, чтобы отнести еду в замок и сохранить её в подвале».

«Да, Мистер Картер».

Служанка кухни Ирэн, моющая овощи, подняла глаза: "Мистер Картер, вам необходима помощь?"

Не дожидаясь ответа Картера, повар Эбби выругалась: "Ты ещё не закончила работу на кухне, откуда у тебя появилось время, чтобы помочь другим?! Ирэн, хочешь поменять работу?!"

Картер развел руками: "Ирэн, ты, вероятно, не сможешь помочь"

«Понятно... Только Небеса знают, насколько долго мне придется оставаться на кухне сегодня. Здесь жарко и душно, моя одежда промокла. Миссис Эбби слишком сильно разогрела печь».

«О, это так?! Ты повар или я повар? Господин развлекает уважаемых гостей для ужина, ты хочешь, чтобы я позволила тебе стать поваром?!».

«Ты повар».

«Тогда закрой свою хлеборезку и работай спокойно!».

Кухня не была местом для отдыха. Картер вышел, на кухне было слишком жарко. Он почувствовал давление на свою грудь, не зная, было ли это тепловым ударом. Хотя ещё не было лета, но становилось все жарче и жарче. Он достал платок, вытер пот с лица и прислонился к стене, чтобы отдохнуть.

Когда Моусон Паддифилд, несущая ведра, увидела лицо Картера, она обеспокоенно спросила: "Вам плохо, Мистер Картер?"

«Мне просто немного жарко».

«Это так? Но вы не выглядите хорошо, не нервничаете ли вы лишком сильно? Сегодня в замке столько гостей, что вам нужно работать повсюду».

«Как я могу нервничать, Миссис Моусон? Я был свидетелем ещё более оживленных моментов в одной из вилл сэра Графа. Я справлюсь с этим", — Картер убрал платок: "Убраны ли комнаты Юного господина Левиса и Юной Леди Лверы?».

«Служанка Юной Леди Лверы пожаловалась, что со стен падает пыль и простыни потертые».

«Мы не можем контролировать состояние навесов. У нас не может быть недостатка в трудовой этике, остальное не имеет значения. Настоящие аристократы не будут злиться на это».

«Люди Семьи Тюльпан настоящие аристократы", — Миссис Моусон кивнула: "Мистер Картер, вам нужно отдохнуть».

«Не волнуйся обо мне».

«Господин хороший человек, он не хотел бы смотреть на то, как вы переутомляетесь».

«Я не переутомляюсь. На самом деле, мне это даже нравится. Не часто замок принимает гостей и я получил шанс выступить. Хорошо, мне нужно разобраться со складом. Вчера я жаловался на недостаток продуктов питания, а сегодня их уже настолько много, что на складе им уже не хватает места».

..........

Замок был довольно маленьким, без каких-либо развлечений.

Выпив послеобеденного чая, некоторые рыцари были готовы отправится на охоту в Хребет Торнса. Лист с готовностью согласился на это. Он даже пригласил Левиса и Лверу поохотиться вместе с ним.

«С таким количеством Земных Рыцарей было бы лучше, если бы мы смогли решить проблему волшебных зверей Хребта Торнса", — тайно подумал он: "И даже если не сможем убить ни одного волшебного зверя, познакомится с шипами Хребта Торнса тоже хорошо».

Осторожно одев свои доспехи, он взобрался на свою лошадь. На этот раз он поехал на Огненном Драконе. Он до сих пор не привык к Черному Дракону, что повлияло бы на его проявление силы.

Он не позволил Томасу сопровождать себя, беря с собой только Маркуса и четырех рыцарей-хранителей: "Томас, хорошо позаботься о моем Черном Драконе. А также не забудь покормить Трясунчика, он все ещё растет и не может быть голоден"

«Что за Трясунчик?" — поинтересовалась Лвера.

"Собака».

«Ты воспитываешь ещё и собаку, какой она породы?».

«Жестокая Собака».

«Жестокая Собака? Волшебный Зверь?».

«Да, щенок Жестокой Земной Собаки. Учитель Маркус поймал его в Хребте Торнса", — небрежно проговорил Лист.

"Земной Рыцарь, Черный Тюльпан, червь духа арахиса, щенок Жестокой Земной Собаки и величественный дикий конь, Лист, ты получил покровительство Бога Удачи? Я немного завидую тебе».

«Все, что я могу сказать, это то, что деревенская жизнь красочна».

«Соколиный Город также в сельской местности, но он не так оживлен, как Цветочный Город».

«Это потому, что ты, сестра, часто остаешься в Замке Тюльпан, пренебрегая жизнью в сельской местности».

«Если хочешь, ты тоже можешь остаться в Замке Тюльпан. Отец не хотел выгонять тебя", — Левис направил свою лошадь к ним, вступая в разговор.

Лист посчитал это простым вежливым жестом: "Мне нравится Цветочный Город. Здесь я совершенно свободен и могу делать все, что захочу».

«Включая посев травы у ворот замка", — Левис указал на крепостных, выращивающих люцерну, шутя: "В будущем твой замок можно будет назвать Замок Конного Поля».

Это было принципиально невозможно для такого замка получить имя.

Лист поднял свой хлыст: "Идем, солнце уже клонится к западу. Думаю, нам придется повернуть назад, прежде чем мы войдем в глубины Хребта Торнса". Огненный Дракон побежал по желанию Листа.

Он повел эту группу рыцарей в Хребет Торнса, чтобы поохотиться хотя бы на парочку волшебных зверей. Рано или поздно, он покорит Хребет Торнса, интегрируя этот путь холмов и лесов в территорию Цветочного Города. Следовательно, чем больше волшебных зверей будет убито сейчас, тем меньше опасность будет потом.

К сожалению.

На этой охоте они встретились лишь с обычными зверями.

Волшебные звери были намного умнее обычных зверей, поэтому они спрятались, как только почувствовали, как ци поднимается внутри Земных Рыцарей.

Несмотря на это, добычи с охоты хватило на то, чтобы устроить грандиозную вечеринку с барбекю. Аристократы, рыцари и слуги собрались вместе с распространившимися повсюду пивной пеной и смехом.

«Вау, Мистер барбекю, передай мне ещё одну кроличью ножку", — великий дух тюльпана весело летал вокруг. Духи не нуждались в еде или воде, но могли переваривать то, что ели.

Томас, что был занят приготовлением барбекю, поспешно протянул великому духу жаренную кроличью ножку, приправленную приправами.

Два низших духа, не сказав ни слова, убежали с двумя кусочками барбекю во рту.

"Маленький Аромат, ты ешь слишком быстро. Чтобы оценить вкусную еду, нужно больше жевать", — Лист оторвал голову кролика, говоря с улыбкой.

На духов было довольно увлекательно смотреть, проясняя свой день.

Кроме того, он также ел барбекю, которое ему очень нравилось. Среди всех блюд этого мира, вероятно, только барбекю было ему по вкусу.

"Я люблю есть большими кусками».

Маленький Аромат был покрыт жиром из-за поедания жаренного мяса. Жир был отброшен, как только он слегка покачал своим телом, словно щенок, стряхивающий воду, не оставляя ни единого пятнышка.

Глава 28. Замок Тюльпан, омытый кровью

Была уже поздняя ночь. После окончания барбекю вечеринки рыцари отправились отдыхать в город.

Левис и Лвера также вернулись в свои комнаты. Старый дворецкий Картер вошел в кабинет с чашкой яблочного сока вместо красного вина.

«Милорд, вы выглядите довольно трезвым».

«Спасибо", — он взял яблочный сок и сделал глоток, пробуя его фруктовый аромат. Содержание алкоголя в пиве было слишком низким, чтобы опьянеть. Это было хорошо только против расстройства желудка.

При свете свечи лицо Картера выглядело очень неестественным.

Лист заметил это ещё днем: "Мистер Картер, вам плохо?».

«Со мной все хорошо, Милорд».

«Если есть что сказать, говори. Хотя замок не обойдется без дворецкого, управляющего им, твое здоровье важнее, так что береги себя».

«Спасибо", — Старый Картер прослезился.

"Завтра, после того, как черви духов завершат свои ассимиляции, я последую за караваном в Коралловый Город. Скорее всего, я покину Коралловый Остров на несколько дней. Дела замка останутся на твое усмотрение».

«Милорд, пожалуйста, будьте уверены».

«На самом деле беспокоится не о чем. Помимо нескольких червей духов, также нужно позаботиться ещё и о Трясунчике и Черном Драконе. Черный Тюльпан также следует проверять каждый день. Создание конного поля за пределами замка также не должно прекращаться. Надеюсь, что, когда вернусь, я смогу устроить червя духа люцерны».

Миссия имела наибольший приоритет.

Он лег спать вскоре после короткого разговора. И вот, ночь прошла.

На следующее утро восемь червей духов завершили свои ассимиляции Черного Тюльпана, после чего караван немедленно отправился в путь. Лист в сопровождении Маркуса и Томаса поехал на Огненном Драконе. Замок был доверен Картеру, а город был доверен Горту и его четырем рыцарям-хранителям.

«Учитель Горт, когда вернусь, я хочу увидеть патруль, патрулирующий район от хребта Торнса до восточного побережья».

«Я буду тренировать их в соответствии с вашими пожеланиями", — сказал Горт.

"Тогда я ухожу. Верно, когда вернуть, я привезу с собой несколько бутылок можжевельника».

«Вуху, это было бы здорово!».

Лист обернулся на Огненном Драконе. Дворецкий, Картер, вместе со слугами тихо наблюдали за воротами замка. Он больше не колебался, слегка ударяя лошадь по животу. Огненный Дракон тут же побежал, догоняя караван.

Он был немного взволнован.

Его предшественник был очень знаком с Коралловым островом, но, строго говоря, он впервые покидал Цветочный Город, чтобы увидеть внешний мир.

Средневековый терруар, окутанный магической силой, и аристократическая система под управлением рыцарей.

После окончания Хребта Торнса большая часть земель, по которым они прошли, принадлежала графу, а другая часть принадлежала некоторым городам — территориям, которые граф предоставил баронам. Были ещё деревни и поселения, населенные шевалье. На Коралловом Острове был только один Виконт без феода, который с самого начала был последователем Графа, Джонас Коблстоун.

Однако за пределами Кораллового Острова был небольшой остров, переданный другому Виконту, что также был последователем Графа, Трикс Уайдхоп.

На Коралловом Острове было пять больших и пять маленьких городов, причем Коралловый Город у подножья Замка Тюльпан был самым крупным. Города Нортвалли, Уайтбирч, Элмвуд и Снейкфан принадлежали графу, а Замок Коблстоун и его вспомогательный город Коблстоун принадлежали виконту Джонасу.

При путешествии из Цветочного Города в Коралловый Город нужно было пройти через города Нортвалли и Уайтбирч.

По пути караван не останавливаясь прошел мимо двух маленьких городов. Только достигнув города Нортвалли караван остановился у виллы замка, чтобы поесть простой еды, прежде чем отправится в Коралловый Город. В три часа дня, когда копыта вошли в море цветов, караван наконец достиг Кораллового Города.

Море цветов состояло из множества тюльпанов.

Большинство из них было магическими ингредиентами, а меньшинство — декоративными цветами. В Великом Герцогстве Сапфир тюльпаны, выращенные Семьей Тюльпан, были известны.

Море цветов поднялось и упало по склону холма.

Слева от дороги возвышалась оборонительная стена Кораллового Острова. Город граничил в морем и имел шумный причал. Глядя вдаль, Лист увидел на пристани 'передовые' парусные лодки.

Этот мир начал медленно переходить от весла к парусу.

Именно благодаря парусным лодкам Великое Герцогство Сапфир прибыло с континента, начиная завоевание архипелага и создало страну-архипелаг.

Пересечь море можно было только на корабле.

«К сожалению, парусники, наверное, это пока верх их развития. Без стали невозможно достичь эры железных кораблей или даже пароходов».

Лист слегка вздохнул, отвел взгляд и повернулся на правую сторону дороги.

Справа была горная цепь. Одна сторона горного хребта, окаймляющая море, была крутой скалой, а другая — пологой. Замок Тюльпан был построен на вершине крутого утеса, с широкой вымощенной булыжником дорогой, ведущей вниз по склону от ворот замка к Коралловому городу. Высокий замок, как и флаг, возвышался на самой высокой точке Кораллового Острова.

Заостренная башня пронзала небо.

Толстые скалы, соединенные в линию горным массивом, были окружены цветами, окрашивая стены торжественной, почтительной и внушительной крепости. 10 лет. По воспоминаниям Листа, когда семья приехала на Коралловый остров, понадобилось всего 10 лет, чтобы построить такой высокий крепкий замок Тюльпан. В этот период сотни крепостных работали до смерти.

Даже по сей день замок все ещё время от времени расширялся.

Слава аристократии всегда была установлена на крови. Это был только замок графа. Говорили, что замок Великого Герцога Сапфира строился сотню лет, а кости крепостных накапливались в куче в несколько десятков метровой пропасти замка.

«Бледно-серый, который на самом деле кроваво-красный. Вместо того, чтобы жить здесь, я все же предпочту маленький замок Цветочного Города. Там, по крайней мере, мирная жизнь».

У Листа было тяжело на сердце.

Следуя за братом и сестрой, он направился к этому знакомому, но незнакомому замку.

По дороге они встретили группу рыцарей, выходящих из замка. Лидер рыцарей почтительно поприветствовал Левиса: "Юный господин Левис, плавного пути"

«Правного пути, Капитан Микки", — Левис возвратил приветствие.

Капитан Микки также отдал честь Лвере: "Юная леди Лвера, приятного путешествия».

«Приятного путешествия, Капитан Микки».

В это время Капитан Микки посмотрел на Листа и также поприветствовал его в духе этикета: "Юный лорд Лист, с возвращением"

«Давно не виделись, Капитан Микки", — Лист возвратил приветствие. Рыцарь перед ним был капитаном рыцарей, находящихся в замке Тюльпан и ответственных за безопасность и защиту замка. Микки был бароном, а его семья управляла его феодом, пока сам он занимал должность в замке Тюльпан.

Во главе с группой рыцарей через некоторое время они прибыли к воротам замка.

Стоя у ворот, дворецкий Льюис поприветствовал двух братьев и сестру. Его старое лицо было наполнено теплой улыбкой: "Ох, какое счастливое событие. Прошла вечность с тех пор, как я в последний раз видел сына Милорда. Словно уставшая птица, возвратившаяся в гнездо, ты вернулся в замок».

"Дедушка Льюис, давно не виделись. Ты выглядишь как никогда здоровым", — Лист передал поводья Огненного Дракона слуге, а затем поприветствовал Льюиса.

Льюису было уже не менее 60 лет. Он был самым ранним последователем деда Листа, служащим ему камердинером.

Теперь он служил великим дворецким в Замке Тюльпан. Даже Граф уважал его. Этот человек вложил всю свою жизнь в семью Тюльпан, естественно заслуживая своей чести и статуса.

Глава 29. Разговор Листа с Графом

«Мы не виделись два месяца. Юный лорд Лист выглядит ещё энергичнее, чем когда-либо. Цветочный Город хорошо относится к тебе?" — спросил Льюис с улыбкой.

"Все отлично».

«Хорошо. Милорд несколько раз вспоминал о Юном Лорде, он очень обеспокоен вашей нынешней жизнью».

Грав Кораллового Острова вспоминал о нем? Лист чувствовал себя очень скептически. Если бы граф действительно беспокоился о нем, он бы не расстроился и не отправил бы его в настолько разрушенный маленький город, как Цветочный Город.

При возвращении домой Листу недоставало чувства ностальгии.

Душа в тело пришла из другого далекого мира, воспоминания предшественника были простым набором видео и картинок, не влияющих на его текущее состояние души. У него не было привязанности к семье Тюльпан и 'кровь гуще воды' не было применимо. Это было словно 'игра', где он занял место персонажа Листа.

Слуги, занятые в замке, кланялись в приветствии, видя Юных лордов и Юную леди.

Членами семьи, проживавшими в замке, были только граф, мадам графиня, Левис, Литтон и Лвера, которая часто возвращалась, хотя там было более двухсот слуг.

У слуг было мало свободного времени и они были заняты от рассвета до заката.

Их работу можно описать всего несколькими словами — Поддержание Роскошной Жизни Аристократов.

«Я хочу принять ванну, не могу больше терпеть запах своего тела", — Лвера вошла в замок, а затем повернулась и ушла: "Если отец спросит обо мне, скажите ему, что я приду спустя некоторое время».

Левис действовал как хозяин замка: "Лист, ты хочешь сначала принять ванну? Отец приказал нескольким слугам специально поддерживать твою комнату в чистоте и порядке, включая и оставленную тобой одежду"

«Я не так чистолюбив, как Лвера, я подожду отца здесь. Брат, если у тебя есть дела, иди, не нужно развлекать меня».

«Ладно, все же замок и твой дом тоже. Хорошо тогда, мне все ещё нужно поговорить с учителем Фрэнком о черных тюльпанах. Он поможет мне с выращиванием и продажей тюльпанов, а также с производством медицины. Кроме того, мне все ещё нужно найти хорошее место для духов, этими маленькими существами нельзя пренебрегать».

Левис тоже ушел.

Маркус последовал за военнослужащим, чтобы найти место для лошадей, оставляя в гостиной только Листа и нескольких слуг, ответственных за прием гостей. С руками за спиной Лист залюбовался кристальной лампой на каменной колонне. Как и драгоценные камни, приходящие от драконов, кристаллы замка и другие драгоценные камни представляли богатство аристократа.

В месте рождения Листа целью драгоценных камней было хорошо выглядеть.

Здесь же, драгоценные камни были естественным образом наделены магической силой, содержащей мистические силы. Драгоценные камни были превращены в магические предметы и были незаменимы. Хрустальная лампа на каменной колонне перед ним — магический предмет, изготовленный из низкокачественного хрусталя. Он мог рассеивать свет до тех пор, пока в нем была магическая сила. После этого магическая сила могла быть пополнена волшебником или рыцарем.

Этот цикл будет продолжаться, пока кристалл не износится, превращаясь в обычный камень.

«Разве хрустальная лампа без каких-либо гравюр достойна того, чтобы её разглядывали так долго?" — из-за Листа раздался голос, сопровождаемый звуком топающих по земле сапог.

Лист обернулся. На лестнице на второй этаж он увидел хозяина Замка Тюльпан — мужчину средних лет со светло-золотистыми волосами и парой не очень красивых пепельно-зеленых глаз, которые полностью отличались от сапфировых глаза Листа и его брата и сестры.

Обычное лицо без каких-либо отличительных черт.

Вероятно, Лиуильям Тюльпан будет незаметен в толпе. Но он был господином Кораллового Острова, Небесным Рыцарем, который получил свой титул графа своими собственными усилиями.

Левис и Лвера больше напоминали их отца, чем их мать, поэтому не были красивы. Они унаследовали только сапфировые глаза своей матери.

Лист унаследовал внешность своей матери, поэтому был слишком красив.

"Вероятно это потому, что я привык к свечам, поэтому мне нужно некоторое время, чтобы привыкнуть к свету хрустальных ламп».

«Что, неужели ты жалуешься на свою жизнь в Цветочном Городе?" — Лиуильям встал на лестнице, не спускаясь вниз.

"Жизнь в Цветочном Городе необычайно свободна. Я очень доволен ею, Сэр отец", — Лист поклонился в приветствии: "Ты силен, как никогда, твоя пульсирующая ци переполнена».

«Как вижу, твоя ци выросла, очень хорошо. Быть довольным плохой жизнью и не жаловаться тоже неплохо", — Лиуильям кивнул: "Что насчет твоих брата и сестры?».

«У них ещё есть дела. Они придут через некоторое время».

«Тогда пойдем со мной в мой кабинет", — Лиуильям повернулся и начал подниматься по лестнице.

Лист пошел наверх в кабинет графа. Кабинет был довольно большим. Одна из стен была полностью спрятана за книжной полкой с множеством книг из толстой лубяной бумаги. Книги были обрызганы дезодорантом и освежителем, убирающими отчетливый рыбный запах толстой лубяной бумаги. Книжная полка стояла прямо напротив окна. Ещё там был стол из красного дерева со множеством книг, сложенных на нем.

ПОП!

Граф откупорил винтажную бутылку Ла-Крессент, а затем налил кристально чистого вина в два хрустальных бокала. Янтарно-красная жидкость качалась в бокале, как кровь.

Подняв бокал и протянув его своему третьему ребенку, граф, казалось, выглядел несколько удивленным: "Два месяца независимости, кажется, умерили твой характер". Предыдущий Лист был очень застенчив перед ним и их отношения отца с сыном были неловкими. Но теперь Лист казался довольно спокойным.

"Спасибо", — Лист взял вино: "После осознания обязанностей лорда мне пришлось соответственно измениться».

«Это было положительное измерение».

«Я тоже так думаю».

После обмена несколькими словами отец и сын обнаружили, что, похоже, у них было не так много тем для разговоров. Поэтому граф поднял бокал и сделал глоток красного вина, после чего неестественно сменил тему: "Был ли вопрос, связанный с черным тюльпаном решен правильно? Сколько Левис заплатил тебе?"

«Замок Тюльпан собирается отвечать за выращивание и продажу. Я получу 30% доли в течении следующих 10 лет. В этом сотрудничестве будем участвовать только я, Левис и Лвера».

Граф на секунду задумался: "Сотрудничество будет только между вами тремя?"

«Да».

«Вы не должны оставлять Литтона, он также ваш брат».

«Он еще молод, и быть всегда защищенным под отцовским крылом не так уж хорошо. Я, Левис и Лвера уже взрослые, наше сотрудничество вполне естественно", — Лист слегка улыбнулся, сознательно не проясняя и не объясняя свои мысли. Литтон смотрел на него сверху вниз, так как он мог высоко ценить Литтона?

Словно бы что-то вспомнив, Лист спросил: "А что насчет Мадам и Литтона? Я их не видел».

«Мадам повезла Литтона в город Снейкфан. Сегодня день рождение дяди Литтона". Госпожа Графиня была из семьи баронов Кораллового Острова. Семья находилась в небольшом городке недалеко от города Снейкфан.

После этого снова наступило молчание.

Лист не преуспел в отношениях отца и сына с графом, и он также не мог общаться с ним, как с незнакомцем. Было довольно трудно понять баланс. Следовательно, с тем же успехом можно было применить концепцию 'меньше — больше'.

Граф несколько не привык к нынешнему темпераменту Листа. По сравнению с его предыдущей покорностью, это было больше похоже на разговор с равным. Он не мог уловить чувство способности сделать выговор другому.

Через некоторое время он сказал: "До обеда ещё много времени. Можешь пойти осмотреться или пойти в Коралловый Город, чтобы встретиться с друзьями».

«Нет, я хочу остаться в кабинете и взглянуть на книги».

«Что-то я не припомню, чтобы ты так любил книги", — Граф закончил пить красное вино в своем бокале, а затем повернулся, чтобы уйти: "Если есть какие-либо книги, которые ты хочешь прочитать, я отправлю кого-нибудь приготовить повозку. Ты можешь взять их с собой, когда будешь возвращаться в Цветочный Город».

Глава 30. Неприязнь Мадам Пенелопы

Там не было никаких исторических записей. Местные обычаи и опыт, а также социальное развитие можно было предположить только с помощью некоторых рыцарских романов.

Это было осознание Листа по этому вопросу.

Он также не знал, когда люди появились в этом мире.

Единственное, что он знал наверняка, это то, что Великое Герцогство Сапфир было основано 150 лет назад. В прошлом году состоялось торжественное празднование годовщины, оставившее на Листа впечатление.

Было множество рыцарских романов о семье Сапфир. В некоторых романах было написано, что Семья Сапфир имела 1000-летнее наследие.

Что касалось Семьи Тюльпан, не было такой вещи, как генеалогия. По знаниям Листа, во времена его пра-пра-пра-прадеда в семье ещё не было великих духов тюльпанов или же низших духов тюльпанов. Поэтому и фамилией семьи не было Тюльпан.

Изначально их фамилией была 'Плитка', что указывало на то, что их семья изначально принадлежала к классу простых людей. Согласно истории, переданной в его семье, пра-пра-пра-прадедушка обладал необычайной силой. Он последовал за аристократами семьи Сапфир, которая в то время только основала свое государство. За вклад, накопленный в боях, ему было присвоено звание шевалье.

С тех пор семья поднялась в ряды аристократов.

Пра-прадедушка стал бароном, прадедушка виконтом, а дедушка получил низшего духа тюльпанов.

Только тогда, когда Лиуильям унаследовал семью, низший дух превратился в великого духа, тем самым меняя фамилию на Тюльпан. Несколько лет спустя Лиуильям стал Небесным Рыцарем, а затем, благодаря похвальным поступкам, получил титул Графа Кораллового Острова от Великого Герцога Сапфира.

Чтобы выразить, что семья достигла рангов высшего класса аристократии, в начале имен её потомков использовалась Серпентиновая 'Л' имени Лиуильяма. У каждого из его потомков будет Серпентиновая Л в начале их имен, чтобы показать уважение к основателю семьи. Их будут звать 'ЛХХ', 'ЛХХХ', 'ЛХХХХ'... Что касается количества используемых 'Х' (Серпентинов), это будет зависеть от настроения людей, дающих имена.

[п.п. Серпентиновый (возможно ещё Змеиный) — язык Герцогства Сапфир]

Согласно пониманию Листа, символ 'Л' был примерно эквивалентен фамилии.

У семьи его матери также был этот обычай, но они использовали символ 'М'.

Таким образом, в семье Тюльпан была история только шести поколений, охватывающих 150 с лишним лет.

Далее было неизвестно, кем были его предки.

«Великолепная семья Графа, не говоря уже о 18 поколениях предков, записала всего 6 поколений, это просто варварство!" — издевался Лист. Цивилизация без истории, есть ли что-либо, что они могут показать из наследия?

В месте его рождения родословная его семьи с точными именами и фамилиями доходила до периода династии Мин.

Что касалось прослеживания его родословной, она могла быть прослежена до периода Желтого Императора.

"Кроме того, эти хвалящие Семью Сапфир рыцарские романы совершенно бессмысленны, поскольку тысячелетнее наследие семьи представляло собой совокупность фантастических странностей в каждом из описаний. По их словам, эта семья возникла в южной части Королевства Стального Хребта, мигрировала в Королевство Доменной Печи, а затем отправилась в далекую Империю Синего Дракона... Если это именно Семья Сапфир составляет эти романы, то это слишком небрежно».

Он действительно хотел разобраться с общей историей этого мира, но чувствовал, что это было безнадежно. В тех рыцарских романах, которые он прочитал, самая длинная история была записана в романе [Рыцарь Дайто против Огненного Дракона с Красным Хвостом].

Согласно тому роману, история произошла 10,000 лет назад в Империи Тревожного Сияния. Однако, Лист подтвердил, что Империя Тревожного Сияния была основана не более 3,000 лет назад.

Кроме того, Империя Тревожного Сияния была государством с самой продолжительной историей.

Многие государства были основаны вместе с драконами-компаньонами. Смерть, уход, гибель дракона или даже битва за дракона, могут привести к разрушению государства.

Когда Великое Герцогство Сапфир было основано впервые, произошла битва драконов.

В то время сапфировый дракон был практически убит вторжением Королевства Орла. Он не смог закрепиться на пустынной земле континента. Во время побега его драконья кровь окрасила горный хребет, породив бесчисленное множество сапфиров среди горного хребта. После этого горная цепь Гор Синей Крови стала важной шахтой Империи Стального Хребта.

Хотя дракон не умер, Великое Герцогство Сапфир понесло серьезный удар. У него не было другого выбора, кроме как покинуть континент и сбежать на далекие острова.

Конечно, этот момент истории был подытожен Листом.

В рыцарских романах, восхваляющих Семью Сапфир, Горы Синей Крови возникли и превратились в шахту, когда они были окрашены кровью белого железного дракона Королевства Орла после укуса сапфировым драконом.

Что касается того, почему кровь белого железного дракона создала горную цепь, где можно добывать сапфиры...

Разные люди имели разные взгляды, было нормально обманывать простых людей.

.....

Тук-тук, в дверь постучали.

«Пожалуйста, входите", — Лист поднял глаза от книги под названием [Руководство по Развитию Ци Атрибута Огня].

Вошедшим был помощник и преемник дворецкого замка Льюиса, Сильва.

"Молодой Господин Лист, ваша бабушка, Мадам Пенелопа, в гостиной и беседует с Молодым Господином Левисом и Молодой Госпожой Лверой».

«Бабушка пришла? Тогда я пойду поприветствую её».

Лист потер лоб, чувствуя себя немного раздраженным. Его бабушка не любила его.

Отвращение отца было основано на разочаровании, которое он испытывал к Листу. Теперь, когда Лист вернулся с измененным темпераментом, Граф больше не проявлял ненависти, явно довольный этим изменением. Но его бабушка была другой. Она не любила Листа лишь потому, что он напоминал ей Мелиссу, то есть её невестку.

Пенелопа жила в небольшом замке внутри Кораллового Города. Причиной почему она не жила вместе со своим сыном было то, что она и Мелисса не ладили.

Лист очень напоминал свою мать, поэтому и стал объектом гнева Пенелопы.

Независимо от того, насколько он был раздражен, ему все равно пришлось спуститься на низ, чтобы поприветствовать её.

«Бабушка, ты пришла? Я рад видеть тебя в добром здравии».

«О, посмотрите-ка кто пришел!" — морщины на лице Пенелопы уже были достаточно выражены. Ей было почти 60 лет: "Лист, если бы ты не заговорил, я бы поверила, что Мелисса вернулась. Это твое прекрасное лицо... Слава Богу, что она уже отправилась в Небесное Царство. Вот почему я, старуха такая, осмелилась посетить замок своего сына».

На лице Листа не было никакого выражения, когда он спокойно сел, не говоря ни слова.

Старуха его не любила, тогда почему он просил оскорблений? Во всяком случае, он редко встречался с нею, так что было достаточно поддерживать уважительный вид, как и с незнакомцами.

Лвера улыбнулась и сказала: "Лист, бабушка тут же бросилась сюда, когда услышала, что ты вернулся. Обычно в это время она посреди своих несколько часовых молитв за семью"

Пенелопа повернула голову, больше не глядя на Листа и шепча: "Я пришла не к нему"

Говорит одно, а делает другое?

Лист подумал, что Мадам Пенелопа, вероятно, любила своего внука, просто имела привычку нападать на Листа из-за его поразительного сходства с Мелиссой. Эта привычка развивалась более 10 лет. На самом деле, не имело значения, любила она его или нет, потому как Лист просто хотел залечь на дно.

«После рассказов твоей сестры Цветочный Город кажется ещё грубее, чем я себе представляла, практически напоминая небольшую деревню, верно?" — спросила Мадам Пенелопа.

"Он действительно несколько грубый, но вполне подходит для расширения и развития. У меня уже есть планы для его развития».

«Посмотри на себя, этот величественный тон не имеет ничего общего с характером Семьи Тюльпан. Не учись у Мелиссы и прими это спокойное отношение кого-то, кто на голову выше других. Ты уже похож на неё. Если бы твой темперамент стал таким же, как и у неё, было бы невозможно избавится от пятен на жизни этой старухи».

Лист не ответил.

У него не было большого впечатления о его матери, так как она умерла от болезни, когда он был маленьким.

Мадам Пенелопа продолжила долго перечислять недостатки Мелиссы. Если подвести итог, получится: дочь маркиза смотрела на меня свысока и всегда ссорилась со мной, не избавляясь от своих многих недостатков.

Глава 31. Фекальная Дорога Кораллового Города

Прошлые события, связанные с Мелиссой и Мадам Пенелопой, были уже древней историей в замке.

Мадам Пенелопа критиковала Мелиссу, веря, что Мелисса не выдержит её. Из-за поддержки Маркиза Пенелопа не осмеливалась провоцировать её, не имея другого выбора, кроме как покинуть Замок Тюльпан.

Однако Лист чувствовал, что это именно Мадам Пенелопа была слишком резка, все ещё жалуясь, хотя прошло уже более 10 лет.

Более того, спустя десятилетие после смерти Мелиссы, Мадам Пенелопа все ещё не могла двинуться дальше, поскольку не ладила с новой Мадам Графиней.

«Тебе повезло, что ты вернулся сегодня, когда дочери семьи барона нет в замке. Иначе я бы тут же обернулась и ушла. Эта женщина выделяет некий запах, заставляющий меня чувствовать себя неловко. Не знаю, как твой отец может мириться с ней. Теперь весь замок пахнет ею. Я чувствую себя некомфортно, пробыв здесь совсем немного».

Услышав это, Лвера, сидевшая рядом с Мадам Пенелопой, обняла свою бабушку и, в отличие от своего обычного крепкого вида, сказала испорченным тоном: "Бабушка, если тебе не нравится Замок Тюльпан, можешь переехать в Соколиный Город. Там есть исключительно красивая усадьба и горячий источник. Тебе определенно там понравится"

«Девчушка, сядь правильно, ты же аристократка. Посмотри на себя, тебе уже 19, но ты все ещё не нашла себе свою вторую половинку. Это не достойно леди».

«Бабушка права. Лвера, ты должна научиться быть леди, а не играть с мечами, как мы", — поддразнил Левис, прежде чем сказал Мадам Пенелопе: "Бабушка, если думаешь, что замок плохо пахнет, я могу добавить ещё освежителя».

«Две женщины, вошедшие в семью, не то, что можно решить освежителем. Я уже устала. Если это не необходимо, я не хочу приходить в этот замок", — сказала Мадам Пенелопа, а затем повернулась к дворецкому Льюису, стоящему в стороне, говоря: "Льюис, ты же поможешь мне передать эти слова дочери семьи барона, верно?».

Слова были пронизаны провокацией.

Льюис мягко улыбнулся: "Старая Мадам, вы же знаете, что я предпочитаю держать свой рот на замке"

«Льюис, ты всегда был таким скучным».

С тех пор, как Мадам Пенелопа вошла в замок, разговор был сосредоточен на ней. Конечно, 80% разговора было её речами.

Лист просто вежливо улыбался.

Пока Граф не вернулся и не объявил, что ужин может начаться, тогда Лист был освобожден от этой неловкой атмосферы.

Ужин в Замке Тюльпан определенно не был чем-то, с чем мог сравниться ужин в маленьком замке Цветочного Города.

Был огромный контраст только в количестве человек.

Во время ужина все аристократы замка, состоящие из семьи графа, учителя, капитана рыцарей, а также нескольких последователей графа, что были гостями в замке, уже сидели. Присутствовало 16 аристократов, состоящих их шевалье, баронов, виконтов и графов.

Естественно, что за ужином Мадам Пенелопа не молчала, постоянно болтая.

Лист был сосредоточен на наслаждении едой. Несмотря на то, что не привык к кухне в западном стиле, по сравнению с едой в Цветочном Городе, еду здесь можно было назвать вкусной. Он не сильно участвовал в обсуждениях, и, как и в воспоминаниях своего предшественника, он стал невидимкой в замке.

Однако ранее он хотел вставить свои 5 копеек, но не смог.

Но теперь он не хотел вступать в разговор. В конце концов, он был простым трасмигратором в чужом теле и не мог влиться в семью Тюльпан. Он мог только спокойно наблюдать за всем, словно он простой зритель. Быть сдержанным, делать все вовремя и погрузится в развитие. Возможно, однажды ему больше не придется быть сдержанным и он сможет делать все, что ему понравится.

.....

На следующий день Лист встал рано. Двое братьев и сестра должны были отправится с флотом к Острову Красного Краба, чтобы навестить своего деда, Маркиза Мерлина Лонгтаро.

«Передайте от меня мои искренние пожелания", — Граф тоже встал рано, наслаждаясь завтраком вместе с тремя своими детьми.

Как зять, он должен был прийти сам, но, поскольку был бывшим зятем, его отношения с Семьей Лонгтаро стали отчужденными. Было бы неудобно, если бы он пошел в гости.

Мадам Пенелопа уже вернулась с прогулки, мрачно говоря: "Левис, Лвера, Лист, передайте мои пожелания Маркизу Мерлину. Я помню красивого и благородного аристократа, который был сильным и выдающимся, я не ожидала, что через несколько лет он заболеет до такой степени, что не сможет выполнять свою работу и будет отстранен от своей позиции капитана придворного флота».

«Рождение, смерть, болезнь и старость — это правила, управляющие миром. Мама, не размышляй над этим».

«Ты хочешь сказать, что я тоже жалкая старуха?».

«Почему ты так думаешь? Надеюсь, ты доживешь до ста».

«Суда по двум женщинам, на которых ты женился, можно сказать, что ты надеешься, что я умру раньше, чем позже, так что заткнись. Никто не беспокоит тебя по вопросам Кораллового Острова».

Граф мог только показать неловкую и вежливую улыбку.

Лист взял с собой только Маркуса, ну и ещё одного служащего замка, ответственного за его багаж. Двое братьев и сестра вместе отправились на причал, который был частью Кораллового Города. Хотя это, как говорили, был город, Лист был больше готов назвать его 'большим туалетом', поскольку грязная вонь от сброженных фекалий и мочи была везде и повсюду.

Из-за этого среди жителей города был популярен тюльпан с сильным ароматом, производимый семьей Тюльпан.

Жителям города, которые отправлялись в долгие путешествия по городу, на шее привязывали такие тюльпаны, чтобы ослабить тошнотворный запах на улицах.

Все же не было никакого способа избавится от запаха фекалий.

Такой большой город, как Коралловый Город, не был так же грандиозен, как маленький уездный городок из места рождения Листа.

Без высотных зданий или особняков это была просто случайная агломерация деревянных и каменных домов с улицами различной ширины, уходящими вдаль. На улицах были различные магазины. Спешащие пешеходы не могли не наступить на экскременты, так как жители города любили выкидывать фекалии на улицу.

Если бы это был просто кусок собачьих экскрементов, то этого, конечно, можно было бы избежать.

Но если вся улица покрыта собачьими экскрементами, то единственный способ пройти — приподнять брови и наступить.

Поэтому, после того, как на них постоянно наступали, слои на слоях фекалий уже объединились с дорогой, создавая уникальную 'фекальную дорогу' с естественным запахом.

Почему санитария была так плоха?

Это было потому, что жители города был заняты своими средствами к существованию, не заботясь о санитарных условиях. Кроме того, аристократы, живущие в замке на краю города, также не заботились о беспорядке в городе.

К счастью, Коралловый город был простым городом на острове с ограниченным населением, и масштаб, в котором производились экскременты и моча, был ещё терпимым, поскольку они естественно выветривались.

Если бы город был больше, его могли бы залить фекалии и моча.

«Их горизонты были настолько ограничены из-за способностей духов, что они не подумали об использовании экскрементов в сельском хозяйстве?" — исследуя Коралловый Город, Лист замечтался: "Если смогу собрать все экскременты с острова и привезти их в Цветочный Город, то затем в городе... Нет, вокруг маленького города соорудить несколько ям, генерирующих метан».

Он понимал теорию, лежащую в основе ям, генерирующих метан. Однако было бы немного проблематично использовать метан для освещения и приготовления еды.

После простенькой ферментации самым быстрым способом было бы использование экскрементов в качестве удобрений. Бесплодная земля Цветочного Города была сравнима с желтой землей, она срочно нуждалась в удобрениях.

«При неудобствах транспортировки использование тележек для перевозки фекалий будет более дорогостоящим, чем сами фекалии... Забудь об этом, нет необходимости загрязнять Цветочный Город. Маленький город самодостаточен в этом отношении».

Глава 32. Двухмачтовые парусники в Море

Город не стоил взгляда. С нетерпением ждали только замок, поскольку аристократы уделяли особое внимание санитарии. Там были ванные и туалеты со слугами, перемещавшими фекалии и мусор за пределы замка.

Поскольку никто не знал об их использовании в качестве удобрений, фекалии случайно выбрасывались в дикую природу и затем естественно выветривались.

Эффективное использование кала в качестве удобрений могло снизить зависимость от духов. Но из-за естественной способности духов улучшать урожай, зависимость от духов могла быть только уменьшена.

Коралловый город постепенно скрылся из виду, а возвышающаяся вершина Замка Тюльпан также начала опускаться ниже уровня моря.

Это, казалось бы, указывало, что этот мир также был сферическим.

Лист иногда думал об этом мире, в который он переместился, но все было безрезультатно из-за недостатка информации.

«Сэр, на что вы смотрите?" — Маркус подошел к нему.

"На море, на это лазурное море, скрывающее бесчисленные сокровища».

«Я вырос на берегу моря, но у меня нет таких чудесных мечтаний о море. В море есть морские чудовища и, возможно, немного рыбы. Однако в реках и озерах тоже есть рыба, и там не так опасно. На континенте есть безграничный запас богатств, за который борются славные рыцари и аристократы».

Великое Герцогство Сапфир было аргипелажным государством, но оно никогда не сдавалось от попыток завоевать континент, каждые несколько лет организовывая рыцарский орден для борьбы за руду континента.

Создавая партии за партиями аристократов.

Семья Тюльпан также возвысилась, чтобы править в этом месте. Маркус мечтал отправится на континент, чтобы сражаться, получать заслуги и получить звание шевалье.

Теперь, когда он решил служить Листу, естественно, он время от времени пытался влиять на Листа.

Лист все ещё смотрел на глубокое море, не заботясь о речи о 'богатом континенте'. Поле битвы было полно опасностей, зачем туда идти?! Спокойное проведение времени в качестве лорда в сельской местности, обрабатывая поля и выполняя другие задачи, было намного лучше делать что-то стабильно, делая это шаг за шагом. Если говорить терминами того, что он был трансмигратором, он не думал, что сможет встать выше аборигенов, но с помощью дымовых миссий его становление сильнейшим было само собой разумеющимся.

Что касалось дымовых миссий, однажды он разгадал бы эту тайну.

«Учитель Маркус, я слышал, что за архипелагом великого герцогства есть большие необитаемые и ещё не используемые острова».

«Верно. После того, как поболтал с несколькими старыми моряками, мне сказали, что за пределами архипелага есть другие большие острова. Тем не менее, эти острова расположены глубоко в море. Из-за множества подводных рифов и частых штормов доступ к этим островам затруднен. Они не имеют никакой ценности для развития».

«Возможно».

Лист не мог этого отрицать.

Предположительно, пока будет развиваться глубоководная рыбалка, завеса пред богатствами моря будет немного приподнята. В то время борьба за острова может не уступать конкуренции за континент.

Но пока это было невозможно. Он был просто лордом небольшого сельского городка. Поэтому прежде всего и сначала он должен был расшириться и развиться.

«Поднять паруса! Парус вперед!».

«Поднять паруса! Парус вперед!».

Рев экипажа был слышен снизу мачты. На данный момент ветер поднимался с юга и дул с кормы, создавая шелестящие звуки. Капитан приказал морякам поднять паруса, чтобы получить большую силу ветра.

Появление парусников также позволило людям глубже проникнуть в море. Флот Великого Герцогства Сапфир состоял из парусников. Однако это были бриги. Шхуны ещё не появились. Преимуществом бригов было в том, что они были очень быстрыми во время попутного ветра, недостатком же было то, что они практически не действовали во время встречного ветра, и приходилось использовать весла.

Пока был попутный ветер. Подняв паруса, флот принял форму треугольника на море. Это выглядело великолепно.

Они отправились в путь утром и уже вечером прибыли на остров Красного Краба.

Остров Красного Краба был в десять раз больше Кораллового Острова. Замок Лонгтаро находился не на берегу моря, а на полпути к горе в центре острова. Поэтому, выйдя из лодки, Листу и остальным нужно было переночевать в городе Морского Краба неподалеку от пристани. Далее им нужно было проехаться на карете до замка Лонгтаро, прибывая на третий день.

Голубей ещё не обучали отправлять письма, да и, предположительно, толстая лубяная бумага была слишком тяжелой для голубей.

Однако, поскольку ранее были отправлены рыцари, чтобы доставить письмо, в котором говорилось, что молодое поколение семьи Тюльпан приедет с визитом в ближайшее время, замок Лонгтаро обустроил виллу недалеко от Города Морского Краба, а слуги специально ждали Листа и остальных. Как только они прибыли, их тут же устроили на виллу. Им не нужно было оставаться в грязном городе.

После обеда Лист принял ванну, а затем лег на кровать.

Его немного укачало.

В его месте рождения он привык к самолетам и поездам, но он не привык к кораблям. К счастью, его предшественник был островитянином с некоторым сопротивлением морской болезни, поэтому он смог несколько преодолеть это и не стал слишком уж сильно больным морской болезнью.

«Островитянин, заболевший морской болезнью, Лист, я не могу не сказать, что ты заставил Семью Тюльпан потерять лицо. Я думала, что ты повзрослел, но неожиданно ты все так же ненадежен. Это напоминает мне о твоем предыдущем трусливом поведении. Ты действительно мой тот самый глупый младший брат", — неизвестно когда Лвера появилась в комнате Листа.

Она не постучала в дверь.

Лист был поражен. Он наблюдал за дымовыми серпентинами. Он часто проверял, были ли какие-либо изменения.

Но вскоре он успокоился. Лвера, кажется, не видела дыма Серпентинов. Только Лист мог видеть дымовых Серпентинов. Поэтому не было необходимости бояться разоблачения.

"Ты забыла постучать в дверь».

«Я не постучала? Это не важно", — Лвера скрестила руки на груди, наблюдая за Листом, показывая свое презрение.

"Это очень важно для меня. Ты не уважаешь мою частную жизнь. Кроме того, это не по-женски. Аристократы любят джентльменок, дорогая сестра».

«Я не хочу менять себя, чтобы нести милость аристократам! Кроме того, Лист, с каких это пор мне нужны твои советы? Я бы преподала тебе хороший урок, если бы мы не были на острове Красного краба, чтобы ты понял, что продвижение к Земному Рыцарю не было чем-то особенным!».

Лвера издевалась над Листом с самого детства.

Он думал, что корнем этого была ревность Лверы к его внешности, которая была достаточно красива, чтобы заставить большинство женщин почувствовать стыд!

«Ты пришла лишь для того, чтобы сказать, что я все ещё очень слаб?».

«Я просто хотела увидеть твою позорную внешность во время морской болезни».

«А теперь, посмотрев, не могла бы ты уйти?».

Лвера посмотрела на него, а потом развернулась и ушла. Лист встал и запер дверь. Ей было 19 лет, ещё девушка, её поведение было непредсказуемым.

Листу было все равно. По его воспоминаниям Лвера была бесцеремонной, а точнее, опрометчивой и легкомысленной.

Графу часто казалось, что он и Лвера должны были поменяться характерами.

Один был элегантнее женщин, а другая шумела больше парней.

Лист снова лег. Поскольку не чувствовал сонливости, его мысли думали о скучных вещах: "Мой предшественник ездил в Замок Лонгтаро пять месяцев назад на новогодний фестиваль. В то время маркиза Мерлина не было на острове, так как он по-прежнему занимал пост командующего придворным флотом. Прошло около 4-5 лет с тех пор, как он в последний раз видел его"

Учитывая то, что аристократы практиковали моногамию, аристократические семьи были не слишком процветающими.

У Маркиза Мерлина был один сын и две дочери. Младшая дочь Мелисса умерла, а старшая Мелинда была замужем за последователем маркиза, виконтом острова Лонгволл, Лораном Пинеконом. Был только один наследник, его старший ребенок и сын, Мессил Лонгтаро, у которого был только один сын, Меопал.

«Двоюродному Брату Меопалу..... кажется почти 25 лет и он все ещё не женат? Видимо, он преследует дочь Великого Герцога Сапфира? Говорили, что принцесса этого маленького государства распутна».

Великие Герцогства были вспомогательными государствами империй или королевств с титулами Великих Герцогов у их верховных правителей. В более узком смысле Великий Герцог не был королем, и его дочь нельзя было назвать принцессой. Более того, из-за его неспособности стать Драконьим Рыцарем, титул недавно вознесенного Великого Герцога Сапфира уже понизился до герцога.

В аристократической системе Великий Князь, Великий Герцог и Герцог были рангами аристократических титулов, но только Драконьи Рыцари могли получить титулы Великого Князя или Великого Герцога. Иначе мог быть присужден только титул Герцога.

Но правила существуют для того, чтобы их нарушать. Внутри Великого Герцогства Сапфир аристократы звали своего правителя Великим Герцогом. Естественно, к его дочери также относились как к принцессе и она была востребована как таковая.

У Листа появилась злая мысль: "Если вдруг Меопал возьмет принцессу как свою жену, то будет вполне возможно, что их дети могут оказаться не его... Хе-хе"

Глава 33. Господин Замка Лонгтаро

Качающаяся карета заставила Листа чувствовать сонливость.

Раскачиваясь весь путь от Города Морского Краба до Города Красных Скал, где они остановились на ночь, а затем снова отправились на рассвете. Через два часа они наконец увидели замок Лонгтаро, возвышающийся на половину выше горы.

Замок Лонгтаро был почти в четыре раза больше Замка Тюльпанов. У него была сторожевая башня высотой двести метров

На его родине, Земле, Лист однажды ездил в Европу. Там он посетил Замок Нойшванштайн [см. картинку].

Глава 34. Плевок Низшего Духа

«Ваах».

«Ваах».

Из извилистого коридора замка раздались странные звуки. Лист, который был готов отдохнуть до полудня, а затем присоединиться к обеденному застолью, открыл дверь. Неподалеку он увидел синего низшего духа, летающего зигзагами вокруг колонн коридора.

Несколько служанок ждали низшего духа.

Низший дух, казалось, заметил Листа. Он весело вскрикнул, а затем остановился в воздухе на расстоянии 1 метра от Листа. Онлюбопытством смотрел своими большими глазами на Листа, изредка издавая "Ваах". Было неизвестно, что это значило.

«Молодой Лорд Лист", — служанки подошли и почтительно поприветствовали его.

Лист спросил: "Что это за низший дух?».

«Это низший дух пахифитума, ему всего три года", — ответила красивая служанка. Её карие глаза смело смотрели на Листа.

Глава 35. Уверенность в себе - это качество аристократа

Лист не знал о мыслях служанок.

Также он не думал как большинство аристократов. Он не был таким же безответственным, чтобы спать в чужом замке. Его нынешнее тело было шестнадцатилетним, оно только достигло совершеннолетия.

Но, согласно законам его родины, только 18-летние были взрослыми, и только 22-летние могли жениться.

Он мог сосредоточится на своем ещё растущем теле, не слишком беспокоясь об истощении его энергии. Его предшественник был бесполезен, но нынешний Лист был достаточно уверен в стремлении стать Небесным Рыцарем. В конце концов, его способности к пониманию хватало, и он также получал помощь дымовых миссий. Он мог даже стать Драконьим Рыцарем и ездить на драконе.

В этом мире Драконьи Рыцари стояли на вершине боевой силы. Они были существами, которые с легкостью могли разрушить все между небом и землей.

«Я не могу перестать совершенствовать [Тренировку Огненного Дракона] и [Колебания Всплеска Огня]. Хотя могу избежать выхода на поле боя, но способность защитить себя должна совершенствоваться постоянно».

........

Обеденный праздник был строго семейным праздником, на котором присутствовало не так много людей. Поскольку Мессила и его жены не было, так как они руководили налогообложением, только пара деда и внука, хозяев замка, осталась в замке. Согласно правилам замка Лонгтаро, капитан рыцарей не присутствовал во время приемов пищи в замке, в то время как учитель Меопала уже отправился в город в качестве чиновника.

Поэтому за обеденным столом сидели только пара из деда и внука вместе с двумя братьями и сестрой.

Маркиз Мерлин сидел в инвалидной коляске, так как ему было трудно ходить. Еда в замке была на порядок выше, чем в замке Тюльпан. Хлеб на подносе был белым хлебом лучшего сорта.

Лист взял кусок белого хлеба и откусил. Когда он вошел в его рот, мягкий и ароматный белый хлеб сразу превратился в чудесный аромат. Казалось, это был не хлеб, а торт.

Вино было красным вином из винного погреба поместья Рази, это было знаменитое вино на порядок выше Ла-Крессента.

Когда тарелки были открыты, показались жаренная говядина с пудингом, лосось с золотым соусом, яйца вальдшнепа, мясо замороженного каменного омара с майонезом, жаренный гусь с салатом из латука, картофельная запеканка с мясом, листья спаржи и форель с соусом из омара. Степень роскошности этой трапезы была сравнима с таковой на главных фестивальных банкетах Замка Тюльпан.

Хотя блюда были богатыми, атмосфера была довольно жесткой.

Поведение маркиза было довольно торжественным. Кроме того, как кто-то, кто обладал властью во флоте, его аура, можно сказать, была интенсивной. Левис и Лвера сидели лицом к маркизу, они были застенчивы и говорили осторожно.

Лист также чувствовал себя несколько стеснительным. Хотя он не думал, что эта группа людей была большой проблемой, но на самом деле, он также не мог чувствовать себя комфортно среди незнакомцев.

Поэтому стремление поесть чего-нибудь вкусного было важнее.

Особенно мясо замороженного каменного омара с майонезом.

Было очень вкусно.

Он только закончил тарелку и уже попросил добавки.

«Каменный омар — морской продукт острова Красного Краба. Семейный флот редко выходит в море для ловли рыбы. Каменный омар ловится несколькими рискующими во время выходов в море рыбаками. Улов невысок, и практически все доставляется в замок", — Меопал откусил кусочек хлеба и сказал: "Если он тебе нравится, я могу устроить тебе партию живых омаров».

«Думаю, будет не очень удобно перевозить их из Замка Лонгтаро в мой Цветочный Город, это довольно далеко. Поездка по Острову Красного Краба займет полтора дня, затем день на корабле, а после полдня до Цветочного Города. А если ещё принять во внимание остановки на ночь и другие задержки, то путешествие займет не менее пяти дней.

"На самом деле, каменных омаров хранить довольно легко. Просто убедись, что каждый день поливаешь их водой. У них родословная морского чудовища Декоративного Колючего Омара, они так просто не умрут».

Морское чудовище, другими словами, Волшебный морской зверь.

Естественно, Лист не стал бы возражать: "Большое спасибо"

«Не говори такого", — Меопал улыбнулся. Среди трех детей Семьи Тюльпан с Листом он был само близок. Возможно, потому что они ценили внешность друг друга. Птицы одного пера слетались вместе, а красивые люди дружили с другими красивыми людьми.

Когда маркиз услышал разговор между ними, он вдруг сказал: "Лист, расскажи мне о Цветочном Городе».

«Дедушка, жизнь в Цветочном Городе тусклая».

«Расскажи о местных обычаях и традициях, а также окружающей среде».

«Хмм, население маленького городка не доходит и до двух тысяч. Все началось с открытия нескольких новых видов тюльпанов. Тогда отец заставил нескольких людей построить Цветочный Город. Сейчас там по большей части выращивается пшеница. Земля относительно бедная, а налоговые поступления довольно низкие. К счастью, в городе появился новый тип магического ингредиента, который приведет к новому росту и развитию».

«Новый тип магического ингредиента — это хорошо", — маркиз спросил: "Сколько заплатил Замок Тюльпан за этот магический ингредиент?».

«В городе нельзя вырастить слишком много тюльпанов. Поэтому я договорился с братом и сестрой. Мы будем выращивать их вместе, но они должны будут отдать мне 30% выручки».

«О, очень интересное сотрудничество. Намного лучше, чем просто кучка золотых монет. Лист, ты не только унаследовал красоту Мелиссы, но и унаследовал проницательность Семьи Лонгтаро».

Проницательность Семьи Лонгтаро была довольно известна в великом герцогстве.

Источником этой славы был отец маркиза, другими словами, предыдущий маркиз. В то время, когда он был ещё только графом, великое герцогство хотело отправится на континент, чтобы посоперничать за руду, и поэтому ему срочно были нужны средства для вооружения их рыцарского ордена. Потому граф потратил богатство своей семьи, чтобы поддержать операцию Великого Герцогства Сапфир, что в итоге было обменено на остров Красного Краба и титул Маркиза.

Теперь годовой доход острова Красного Краба, вероятно, был даже больше богатства семьи графа, потраченного в то время.

Это была сделка.

«Цветочный Город — просто маленький город. Поэтому мне нужно зарабатывать деньги, чтобы не отставать от расходов замка».

«Уверенность в себе — это качество квалифицированного аристократа».

Смелость, вежливость, верность, уверенность в себе... У аристократов было полно качеств, о которых они постоянно упоминали, причем самым лицемерным из них была уверенность в себе. Аристократы, в основном, были просто кучкой вампиров, до суха выжимающей все из обычных людей. От мала до велика они могут даже не знать, как выглядит мотыга.

Конечно, уверенность в себе, упомянутая маркизом, вероятно, означала, что он мог "положиться на себя, чтобы выжать" вместо того, чтобы просить свою семью.

............

После обеда был ужин.

После ужина настало время отдыха, а затем обед на следующий день. После обеда Меопал был занят инструкциями маркиза. Он должен был спланировать грандиозный бал, который состоится сегодня вечером, где соберется аристократическая молодежь из близлежащих малых и больших городов.

Аристократический бал можно было рассматривать как свидание вслепую.

Особенно для вторых и третьих сыновей аристократов, они принимали в таких балах наибольшее участие. Старший сын мог унаследовать титул своего отца, и ему не нужно было беспокоится о своем брачном союзе. Второму и третьему сыновьям приходилось изо всех сил стараться найти своих идеальных жен, чтобы суметь продолжить наслаждаться своей аристократической жизнью.

Иначе, через несколько поколений, они в итоге могли быть сведены к обычным рыцарям и выпасть из класса аристократии.

Аристократки также испытывали сильные чувства к балу, так как не каждая юная леди могла выйти замуж за старшего сына аристократической семьи. Они также должны были стремится к тем аристократическим потокам с многообещающими перспективами иметь роскошную жизнь.

«Лист, ты тоже должен подготовится!" — Меопал привел камердинера, несущего кучу официальной одежды: "Это моя официальная одежда, которую я не надену. Твое и мое телосложение практически идентичны, она определенно подойдет тебе».

«Двоюродный брат, нет нужды мерить их одну за другой. Думаю, одежда, которая сейчас на мне, вполне хороша».

«Нет, ты должен стремиться к совершенству. Подумай об этом. Вчера я приказал рыцарям быстро доставить уведомления верхом. Аристократы по крайней мере 13 городов получили приглашения. Как думаешь, сколько красивых барышень, стремящихся наладить с тобой хорошие отношения, бросится на тебя? Возможно, ты даже встретишься с той самой».

«Я все ещё молод и не спешу жениться", — Лист слегка потерял дар речи. Как так получилось, что его двоюродный брат так страстно желал стать сватом?

"Ты должен одеть мою сестру, она в брачном возрасте. Или моего брата, ему также нужно найти подходящую кандидатку для госпожи Замка Тюльпан».

«Им не нужно, чтобы я напоминал им. Левис уже одолжил много официальной одежды, а Лвера одета ещё с раннего утра. Ты не заметил?».

«Да?».

Лист действительно не обратил внимания. В свободное время он был занят чтением в библиотеке Замка Лонгтаро. А во время еды был озабочен только едой перед собой.

Глава 36. Юная Леди Семьи Салмон

Обтягивающий фрак, волнистая прическа и насильно нанесенная ярка пудра на его лицо, только что одевшийся Лист выглядел сияющим.

«Отлично!».

Меопал похлопал Листа по плечу: "На сегодняшнем балу ты будешь в центре внимания всех женщин"

«Извини, двоюродный брат, но у меня нет таких намерений. Может, через несколько лет я и буду в восторге от этого, но сейчас я не собираюсь встречаться с аристократками».

«Я не поверю словам, идущим не от сердца. Будь уверен, Лист, лучше в жизни — найти нужного человека в нужное время. Не следует позволять всему идти своим чередом, а нужно использовать любые имеющиеся возможности».

«Тогда, двоюродный брат, почему ты уже столько лет не женился?».

«Мы говорим о тебе, не меняй тему».

Лист покачал манжетами. Меопал был очень добр к нему. На самом деле, он хотел сказать своему двоюродному брату, что, вместо того, чтобы гоняться за беспорядочной дочерью Великого Герцога Сапфира, которая могла привести к бурным потрясениям в семье Лонгтаро, ему было бы лучше найти другую аристократку для женитьбы.

Но, когда уж было собрался высказать свои опасения, он в итоге решил оставить свой рот на замке.

Позади этого дела должна была быть воля маркиза. Семья Лонгтаро хвасталась своей проницательностью. Вполне возможно, что дело женитьбы на дочери Великого Герцога Сапфира было их попыткой укрепить статус семьи.

Как барон маленького сельского городка, который ел цельнозерновой хлеб, он не мог беспокоится о маркизе.

Одевшись, он последовал за Меопалом в зал, где должен был пройти бал. Аристократы уже были здесь, болтая по двое или трое в зале, наслаждаясь напитками, приготовленными слугами.

«Сэр Меопал, вы наконец пожелали появиться?" — подошел аристократ с чашкой вина.

"Бал ещё не начался, нет нужды беспокоится, Мартелл».

Мартелл посмотрел на Листа: "А это?"

«Это мой двоюродный брат. Его отец — Граф Кораллового Острова».

«Значит, вы из Семьи Тюльпан. Приятно познакомится, я Мартелл Арбалет».

«Лист Тюльпан", — Лист поддерживал вежливую улыбку. Но он был не очень восторженным. Ему не особо нравилась аристократическая общительность, но у него не было другого выбора, кроме как участвовать в этом балу.

Он мог только беспомощно терпеть и знакомиться с аристократической молодежью острова Красного Краба под постоянными представлениями Меопала. По большей части, эти аристократы были последователями семьи Лонгтаро, которым маркиз присвоил титул и которые поклялись в верности маркизу.

Интересный факт об аристократической системе.

Аристократы, которым передали феоды правители областей, были вассалами правителей указанных областей, в то время как меньшие аристократы, получившие феоды от других аристократов, не были вассалами правителей областей, и при этом они не должны были поклясться в верности правителям областей. Например, Граф Кораллового Острова Лиуильям. Он был назначен правителем области как аристократ правителем феода и был последователем правителя области. Но не Лист, ему нужно было поклясться в верности лишь своему отцу.

После смерти отца ему придется поклясться в верности своему брату Левису.

"Есть ли симпатичная девушка, которая привлекла твое внимание? Если есть, скажи мне и я стану посредником для вас. Не церемонься", — Меопал, вернувшийся после приветствия гостей, вернулся к Листу: "Посмотри на своего брата, он уже адаптировался к балу и уже поладил с тремя дочерьми из семей виконтов».

Проследив за взглядом Меопала, он увидел, как Левис сказал что-то, и юная дворянка рассмеялась.

«И твоя сестра, у неё уже тоже есть те, кто заискивают перед ней».

Рядом с Лверой стояло два аристократа, которые разговаривали и смеялись вместе с ней. Хотя она не была хорошенькой, но после пары вопросов можно было понять, что у Лверы был титул баронессы. Для шевалье или тех, кто не мог унаследовать аристократические титулы своих семей, она была отличной партнершей по браку.

Женившись на ней, они смогут продолжить пользоваться статусом аристократа.

Лист поднял бокал фруктового вина в своей руке и стукнул им по бокалу Меопала: "Я хочу, чтобы они поскорее встретили свое счастье. Что касается меня, двоюродный брат, нет нужды беспокоиться"

«Нет нужды?».

«Нет».

«Хорошо, но я все равно помогу тебе найти ту самую дворянку».

«Не нужно", — Лист потерял дар речи. Этот его двоюродный брат был уж слишком настойчивым. Он был одержим игрой свата?

Меопал слегка пожал плечами и прошептал ему: "На самом деле, именно на это надеется дедушка. Он знает, что в Семье Тьльпан тебя не считают важным, поэтому он хочет, чтобы ты переехал на Остров Красного Краба. Кроме того, мне также нужна помощь. В Семье Лонгтаро мало людей. Как ты знаешь, у меня нет братьев или сестер. Я очень надеюсь, что ты переедешь сюда».

Лист почувствовал, что Меопал был искренним.

По его пересчету единиц измерения, он подсчитал, что площадь поверхности Кораллового Острова была эквивалентна площади города на уровне префектуры, площадью около 10000 км2.

Остров Красного Краба был в 10 раз больше Кораллового Острова, его площадь составляла около 100000 км2.

Это было эквивалентно площади Чжэцзяна. Без автомагистралей и транспорта, в основном опирающегося на конные экипажи, чем больше площадь поверхности, тем сложнее управлять. Кроме того, аристократия не была централизованным способом управления, а увеличение числа мелких аристократов делало управление ещё более хаотичным, вплоть до того, что оно колебало корни правящей семьи.

При размышлении об этом было бы ложью, если бы он сказал, что не был заинтригован. В Цветочном Городе, том отдаленном и пустынном месте, действительно было не так много полезностей.

Если переедет на Остров Красного Краба, то Семья Лонгтаро, по крайней мере, повысит его титул до уровня виконта. У него мог быть маленький город в качестве его феода.

Но, цель, которую можно было достичь полагаясь на женщину, Лист был совершенно против: "Пусть все идет своим чередом. Двоюродный брат, если будет кто-то, кто мне понравится, то пусть будет так, но если не будет ни одной, больше не настаивай"

«Хорошо».

.........

Бал начался с наступление темноты.

От кончиков пальцев пианиста исходили успокаивающие мелодии пианино, создавая подходящую атмосферу для бала.

Как хозяин, Меопал вместе с дочерью виконта первым станцевал первый танец, после чего они отступили, что указывало на то, что все должны были сформировать пары по своему усмотрению и желанию.

Лист сел в углу, наблюдая за тем, как молодые мужчины и женщины грандиозно танцевали посреди танцпола.

Он не был тронут.

Он уже видел всех женщин, учавствовавших в балу. Высокие, низкие, пухлые, худые, красивые и некрасивые, он видел всех. Но, к сожалению, ни одна из них не тронула его сердце. Хотя было несколько зрелых женщин, подходящих под его эстетические стандарты, все же возраст был препятствием. Ведь ему было всего 16 лет.

В этом возрасте многие аристократы уже начинали свою развратную жизнь.

Но это не было брачным возрастом, который составлял 20 и 18 лет для мужчин и женщин соответственно.

Его взгляд прошелся по толпе людей и приземлился на неизвестную пустоту. Мгновением спустя постепенно возник бесформенный дым, образующий извивающиеся серпентины.

Миссия: не только коровы любят есть свежую, сочную и нежную люцерну, но и лошади. Это основа для создания конного поля. Но для начала, пожалуйста, найдите место для посадки червячного стебля червя духа люцерны. Награда: три единицы дикой кукурузы

Эта миссия была уже в течении нескольких дней, заставляя его чувствовать себя немного взволнованным.

«После нескольких дней люцерна уже должна была прорасти. Возможно, по возвращении я уже смогу посадить его... Дикая кукуруза, ах. Хотя неизвестно, на что она похожа, урожай должен быть как минимум в несколько раз больше урожая пшеницы, ведь так?».

Когда он размышлял над миссией.

Рядом с его ухом внезапно прозвучал голос, похожий на мелодию Иволги: "Эй, Лист, можно мне присесть здесь?"

Дым внезапно рассеялся.

Лист пришел в себя. Это была девушка 17 или 18 лет, похожая на Эдит из [Аббатства Даунтон]. У неё были красивые льняные волнистые волосы, острый нос, глубокие глаза и тонкие губы, на которых, казалось, была улыбка.

Очень стандартная, 8 баллов.

Ранее Меопал представил её ему. Её звали Афина Салмон, и она была дочерью виконта. Её семья была известна производством лосося.

Лист показал нежную улыбку и указал своей рукой: "Прекрасная Юная Леди, присаживайтесь куда хотите"

Глава 37. Ты мог бы побывать у меня дома

«Почему я не видела, чтобы ты танцевал?" — спросила Афина, сделав глоток сока.

"Я не особо хорошо танцую. Так что мне больше нравится спокойно оценивать танцы других».

«Тогда тебе стоит пойти и потанцевать. Шаги очень просты, можно изучить их, просто попрактиковавшись несколько раз", — моргнув, Афина показала выжидательное выражение: "Я могу научить тебя, если хочешь».

Поскольку дворянка взяла на себя инициативу, Листу уже было неудобно прямо отказывать ей. Поэтому он мог только встать и протянуть руку: "Могу ли я пригласить вас на танец?"

«Я с удовольствием потанцую с вами", — Афина протянула Листу руку и встала.

Вот так Лист повел Афину к танцполу. Сопровождаемый успокаивающими мелодиями фортепиано, он взялся за талию Афину правой рукой и держал её правую руку в левой, а затем начал танцевать вместе с ней на танцполе. Темпы аристократических социальных танцев были исключительно просты. Лист никогда раньше не танцевал, но у его предшественника было достаточно опыта в этом.

"Твои танцевальные навыки неплохи. Похоже, ты обманул меня", — говоря это во время танца, Афина улыбнулась.

"Возможно, я просто в ударе».

«Да? Тогда я тебе поверю».

После минуты молчания.

Афина спросила: "Я никогда не была на Коралловом Острове. На самомделе, я никогда не покидала остров Красного Краба. Коралловый Остров очень далеко от острова Красного Краба?"

«Не особо. Путешествие занимает около суток. Если во время всего пути попутный ветер, то это может занять всего полдня».

«Как выглядит Замок Тюльпан?».

«Он был построен на береговой скале и намного меньше замка Лонгтаро. Однако окружающий склон холма покрыт тюльпанами, которые выглядят очень красиво».

«Это должно быть очень красиво. Если появится такая возможность, я бы хотела посетить Замок Тюльпан».

«Такой шанс может представится».

«Ты живешь в Замке Тюльпан?».

«Я вырос там, но теперь живу в своим собственном городе».

«Да, я слышала об этом от Сэра Меопала, что ты был назначен Бароном Цветочного Города».

«Ага».

«Там должны быть красивые цветы. Тот замок, в котором ты живешь, тоже полон цветов?».

«Ты можешь быть разочарована. Там всего дюжина или около того му тюльпанов, везде выращивают пшеницу. Что касается замка, хм, я планирую посадить траву, чтобы устроить конное поле и, возможно, вырастить несколько коров", — равнодушно проговорил Лист. У него было чувство, что Афина спрашивала о его условиях жизни.

Возможно, девушка была привлечена его красивой внешностью и хотела стать Мадам Барона Листа.

Не позволив ей обдумать это, спустя некоторое время он продолжил: "Город находится в очень отдаленном месте, не хватает пшеницы и молока, и даже овощей часто не поешь. Кроме того, даже если у человека есть золотые монеты, купить мясо все равно довольно сложно. Поскольку он отделен от остальной части города горным хребтом, на котором есть волшебные звери, не так много караванов готовы приехать туда».

Афина открыла рот от удивления: "Ты Земной Рыцарь?"

«Я только недавно прорвался и все ещё практикую свое секретное руководство по ци».

Лист, ростом не менее 180 см, посмотрел на Афину, которая была ростом под 160. Выражение её лица было немного жестким.

Вероятно, она была встревожена из-за несоответствия между воображением и реальностью.

Любой, впервые увидевший Листа, а особенно женщины, конечно, будет иметь о нем благоприятное впечатление. Но, ознакомившись с ситуацией Листа, они начнут избегать его, как какой-нибудь чумы. Барон пустынного и отдаленного города, который не ценился, был беден и не обладал способностями в ци, вполне вероятно, что рано или поздно ему придется продать свой феод, и его заставят стать подчиненным другого города.

Управлять феодом было непросто. Многие мелкие аристократы обанкротились, а затем стали учителями или капитанами рыцарей.

Горт был одним из таких примеров.

И даже великие аристократы также обанкротятся и потеряют свою власть, если будут управлять своей собственностью неправильно.

«После этого она, вероятно, отступит от меня, показывая, что танец окончен", — тайно подумал Лист.

Но Афина не дала ему уйти. Она быстро вернула свою легкую улыбку: "Твой отец, Граф Кораллового Острова, не останется равнодушным к твоей ситуации в Цветочном Городе, верно?».

«Мои отношения с отцом не особо гармоничные, возможно, потому, что мои брат и сестра слишком выдающиеся».

«Но я думаю, что твой темперамент более выдающийся. Когда ты и Сэр Меопал стоите рядом, вы похожи на пару братьев».

«Я унаследовал свою внешность от матери».

«Твоя мать должна быть благородной и грациозной Мадам».

«Я не очень помню, как она выглядела. Она скончалась, когда мне было два года».

«Извини, я не должна была упоминать это».

«Ничего».

С его рукой на её талии, они не разговаривали до самого конца танца. Но, неожиданно, когда пришло время отдохнуть, Афина последовала за ним на их места.

Сидя рядом с ним, она пыталась придумать, что сказать: "Моя семья живет в Городе Белой Рыбы. У нашего замка нет имени. У меня есть брат. Он уже женился. Он женился на Лидии, дочери виконта Ксавьера. Они встретились в прошлом году на балу Замка Лонгтаро"

«О, не удивительно, что я не видел твоего брата здесь сегодня", — несколько небрежно ответил Лист.

"У него с Лидией очень хорошие отношения. Они редко участвуют в социальных балах", — Афина моргнула: "Лист, если будет время, ты можешь посетить мой дом. Мой отец очень дружелюбный».

«Боюсь, нет времени. Дедушка поправляется. Завтра я возвращаюсь на Коралловый Остров».

«Когда ты приедешь снова?».

«Не раньше Нового Года».

«Ох».

Снова зазвучало пианино, и Лист и Афина снова пошли танцевать. Затем, под предлогом того, что танцпол слишком душный, он отказался продолжать танцевать с Афиной.

После прогулки по замку, когда он вернулся, бал уже закончился.

Когда музыка закончилась, Меопал, как хозяин, объявил, что бал закончился. Аристократы, живущие поблизости, поехали домой на экипажах, в то время как аристократы, которые жили далеко, были проведены слугами в комнаты замка, предназначенные для них, чтобы остаться на ночь. Лист также собрался вернуться в свою комнату.

В этот момент Афина заприметила его и подошла, говоря только: "Спокойной ночи, Лист"

«Спокойной ночи, Афина».

До возвращения в комнату к нему подошел Меопал: "Лист, ты хорошо провел время, разговаривая с Афиной?"

«Мы просто дважды потанцевали».

«Я могу сказать, что Афина очень заинтересована в тебе. Что думаешь?».

«У меня нет никаких намерений».

Видя, что Лист был серьезен, Меопал кивнул: "Хорошо, я понял. Хорошо отдохни. Точно, дедушка сказал, что завтра он подарит тебе подарок в честь твоего совершеннолетия. Он очень сожалеет, что не стал свидетелем твоего совершеннолетия. Поэтому надеется компенсировать это"

«Дедушка слишком вежлив».

«Хорошо, спокойной ночи».

«Спокойной ночи».

.........

Глубокой ночью Листу ещё предстояло уснуть. Он думал о том, что маркиз даст ему в качестве его подарка на его совершеннолетие. Он не должен был быть слишком плохим.

«Может, магический меч?».

Подарки среди аристократов, а особенно дарованные старшими младшим, по большей части были оружием, подразумевая, что честь рыцаря должна была быть приобретена при помощи меча и копья.

Оружие, подаренное маркизом, должно было быть, как минимум магическим оружием.

Магическое оружие было очень ценным. У него никогда такого не было. Поэтому, чем больше думал, тем больше был взволнован. В какой-то степени к взволнованности был примешан и энтузиазм Афины, которая интересовалась Листом и хотела стать Мадам Баронессой.

Любовь дворянки, да ещё и довольно милой.

Это всегда было восторгом.

Глава 38. Инкрустированный драгоценным камнем Меч Алой Крови

Рано утром следующего дня Лист, у которого были слегка видные темные круги под глазами, уже упаковывал свой багаж.

Он насладился завтраком, состоящим из хлеба, омлета, выпечки, джема, молока, меда и кофе, в своей комнате.

После того, как Левис и Лвера тоже собрались, двое братьев и сестра были готовы попрощаться с маркизом. Маркиз встал рано. Он сидел в инвалидной коляске, когда писал что-то.

«Вы хорошо выспались?" — маркиз перестал писать, поднял голову и посмотрел на высокие фигуры братьев и сестры: "Я слышал, что вы хорошо провели время на балу прошлым вечером».

Левис улыбнулся и сказал: "Это была очень спокойная ночь, дедушка. Бал, проведенный двоюродным братом, был довольно приятным. Я встретил много аристократок. Некоторые из прекрасных дам тронули мое сердце"

«Это хорошо. Хорошо быть молодым. Если у вас есть что-то на уме, просто сделайте это».

После обмена несколькими простыми предложениями трио из братьев и сестры было готово попрощаться. Маркиз не просил их остаться, только сказал Листу: "Я не был свидетелем того, как ты достиг совершеннолетия. Теперь, чтобы восполнить это, я дам тебе подарок. Меопал, достань подарок и отдай Листу"

Вскоре пришел Меопал с длинным чемоданом в руках.

Когда Лист увидел это, он сразу понял, что угадал правильно. Подарок, который собирался дать ему маркиз, определенно был тем, что старшим больше всего нравилось отдавать юношам — оружие.

«Что это за магическое оружие?" — он был немного нетерпелив.

Меопал передал чемодан: "Лист, дедушка дает тебе этот Меч Алой Крови в качестве подарка, с надеждой, что ты сможешь использовать его, чтобы убирать все препятствия на своем пути, и что ослепительное сияние рыцарей будет сиять на тебя».

«Меч Алой Крови?».

Лист открыл чемодан. Внезапно в его поле зрения вошел яркий белоснежный двуручный меч.

Тонкие края, гарда и рукоять выглядели как Цвайхандер. На стыке гарды и рукояти был инкрустирован пылающий красный драгоценный камень. Только от взгляда на него можно было почувствовать магическую силу, излучаемую пылающим красным камнем и пронизывающую весь меч.

Можно было даже увидеть мелкие алые следы, похожие на пятна крови, появляющиеся по краям.

Неудивительно, что его назвали Мечом Алой Крови, несмотря на то, что казался белоснежным.

Самым главным было то, что это было не магическим оружием, а оружием даже лучше магического — драгоценным оружием!

«Рубин?" — Лвера была сильно шокирована, когда увидела красный драгоценный камень, расположенный на стыке гарды и рукояти. В глубинах её глазах промелькнули зависть и ревность.

Обычное магическое оружие стоило примерно 100 золотых.

Тем не менее, драгоценное оружие стоило больше 1000 золотых, в 10 раз больше магического оружия.

Только этот Меч Алой Крови стоил целых нескольких лет налогов богатого города. Её Соколиный Город тоже был зажиточным городом. После нескольких лет затягивания пояса она едва смогла бы купить драгоценное оружие. Но она не могла отказаться от своей роскошной жизни. Поэтому было вполне вероятно, что она никогда не сможет позволить себе этого.

Она почувствовала зависть и ревность. Своим прямым характером она сказала: "Дедушка, ты слишком пристрастен к Листу. Мой подарок на совершеннолетие был только одеждой».

«Разве зятек Кораллового Острова не дал тебе низшего духа, когда ты достигла совершеннолетия? А затем ещё сделал тебя Баронессой. И все же Листу так не повезло. И ты говоришь, что затек Кораллового Острова может быть предвзятым, а я нет?" — голос Маркиза проявлял свое недовольство Графом Кораллового Острова.

Лист сразу же сделал вид, что не в восторге: "Спасибо за подарок, дедушка. Я буду хорошо относится к Мечу Алой Крови, чтобы пыль не испортила его сияние».

При продаже драгоценное оружие может быть мгновенно обменено на одну или две тысячи золотых монет. Конечно, он не продаст его. Меч Алой Крови был инкрустирован рубином, поэтому меч явно имел огненную природу. Это могло бы помочь ему с практикой совершенствования, что было бы даже эффективнее совершенствования при помощи магических ингредиентов.

Драконьи продукты определенно были качественными товарами.

...........

Неся Меч Алой Крови и находясь в центре внимания Меопала и взглядов большой группы слуг, Лист был готов вернуться.

Два коротких дня пребывания в гостях у замка Лонгтаро закончились вот так.

Он не особо не хотел. В конце концов, в Цветочном Городе его ждала ещё тонна вещей. А здесь не было места, подобного на дом. Как раз когда собрался сесть в карету, кто-то неожиданно попросил его остановится: "Лист, подожди"

Обернувшись, он увидел Афину.

«Юная Леди Афина, доброе утро».

«Доброе утро", — Афина еле дышала, скорее всего, из-за бега: "Ты возвращаешься?».

«Да».

Левис, находящийся в экипаже, вышел из него и внезапно произнес: "Если прекрасная леди спешила бы увидеться со мной, я бы остался"

Лист оглянулся на него: "Брат, пожалуйста, садись в карету"

Левис пожал плечами: "Юная Леди Афина, приятного вам разговора"

«Спасибо, Сэр Левис».

Когда они остались вдвоем, Афина схватилась за угол своей ожежды: "Ты не останешься ещё не несколько дней?"

«Есть много вопросов, ждущих меня в городе».

«Тогда, ты посетишь Город Белой Рыбы?" — у неё был очень выжидательный взгляд в глазах.

Лист отказался с улыбкой: "Извини, у меня нет повода отправится в твой дом. Я не знаком с твоим отцом, и, кроме того, у нас никогда не было никакого социального общения».

У социального общения между аристократами всегда должна была быть причина. Никто не мог зайти без уважительной на то причины.

«Ты можешь прийти ко мне", — говоря это, Афина опустила голову. Она не могла быть более ясной, потому что была только одна причина, по которой незамужний мужчина мог нанести визит незамужней женщине.

Лист внутренне вздохнул.

Хотя думал, что то, что собирается сказать дальше, может повредить чувствам этой очаровательной девушки, он все ещё должен был сказать это: "Юная Леди Афина, я благодарен за твою привязанность ко мне, но я не думаю, что это сработает между нами. Пожалуйста, больше не беспокойся обо мне. Ты так красива, должно быть много людей, преследующих тебя, которые лучше меня».

Глаза Афины быстро потускнели, но вскоре она снова улыбнулась: "Спасибо за вашу честность, Сэр Лист. Желаю вам приятного путешествия"

«Спасибо. Береги себя", — сказал Лист перед тем, как развернулся и сел в карету.

Кучер ударил лошадь, потащившую карету, быстро скача вниз по склону. На булыжной дороге не было пыли, только звуки колес и удары копыт по дороге, задерживающиеся в воздухе.

"Лист, ты отверг любовь аристократки, ты такой жестокий", — в своих словах Лвера обнажила неописуемые эмоции, вероятно, выражая свои сомнения по поводу того, что её безмозглый младший брат отвергал других.

"Не понимаю, почему я должен настоять на том, чтобы навредить себе и другим».

Он отвернулся и посмотрел в окно, глядя на далекие ворота замка. Афина все ещё стояла там. Одежда, украшавшая её миниатюрную и изысканную фигуру, мягко качалась на ветру.

Она была очень смелой, но он не мог принять её чувств.

Он хотел, чтобы это чувство меланхолии осталось на некоторое время.

Но холодное фырканье Лверы прервало это чувство: "Есть ли необходимость в таких вещах, как чувства, среди аристократов?"

«Если нет, то почему ты ещё не выбрала состоятельного парня, чтобы выйти за него замуж?».

«Потому что я не хочу никому подчиняться! Даже если однажды я выйду замуж, другая сторона должна будет прийти в Соколиный Город! Иначе, чтобы я покинула Соколиный Город и жила в их замке, они должны добиться меня. Если я действительно встречу такого человека, то даже если передам им свое тело и разум, то пусть будет так", — мгновенно сказала Лвера.

Лист не стал комментировать это.

Через некоторое время Лвера протянула руку: "Дай мне посмотреть на Меч Алой Крови».

Меч Алой Крови был результатом совершенного мастерства, вместе с инкрустацией наполненного магической силой рубина. На лице Лверы было неприкрытое выражение зависти и ревности: "Почему дедушка так добр к тебе. Драгоценный меч! Я никогда не смогу позволить себе хотя бы один такой! Лист, у тебя он будет потрачен впустую! Отдай его мне! Я дам тебе 100 нальд!"

«Ни за что».

Глава 39. Информация о невидимом драконе

Через три дня Лист вернулся в Цветочный Город на Коралловом Острове.

Он вернулся в Цветочный Город под конвоем рыцарского отряда замка Тюльпан. Помимо Листа в Цветочный Город пришли Маркус и двое обездоленных аристократа, которые были потомками аристократов, но ещё не унаследовали аристократического титула и, следовательно, могли называться только рыцарями.

Двое рыцарей были друзьями Горта.

Соблазненные двойной оплатой, они пришли в Цветочный Город, чтобы занять должности.

«Лист, с возвращением. Тебя не было больше недели. Я начал скучать по тебе", — слегка преувеличенно сказал Горт, приветствуя господина города.

Хотя и преувеличенно, но его энтузиазм был вдумчивым.

"И Маркус, верный рыцарь барона, если посмотреть на твои аккуратные одежды, можно сказать, что путешествие прошло гладко».

«Ха-ха, посмотрите-ка кто эти двое. Исайя, Блэр, мои старые друзья, я очень счастлив, видя, что вы прибыли вместе с бароном. Судя по всему, вы выбрали Цветочный Город».

После этого в маленьком замке были готовы провести праздник для рыцарского отряда, охранявшего группу Листа.

До того, как начался праздник.

Не освежившись, Лист быстро схватил нефритовую коробку с червем духа люцерны и направился к уже устроенному конному полю перед замком. Земля уже была пышной зеленью. Скорость прорастания люцерны была очень высокой. С быстрым приближением лета температура только ускорит рост люцерны.

«Малыш, выходи».

Пухлый червь духа люцерны, вместе с фиолетовыми узорами, был очень красивым.

По сравнению с ленивым червем духа тюльпана, этот был очень энергичным. Он открыл свой ротик и выплюнул свой червячный стебель. В результате люцерна начала очень быстро расти, вырастая и расцветая фиолетовым цветком в центре конного поля. По сравнению с обычной люцерной червячный стебель был больше и сильнее.

«Не забудьте установить вокруг червячного стебля частокол, чтобы лошади не повредили его", — Лист проинструктировал своего камердинера Томаса.

Замок напрямую отвечал за все, что было связано с духами напрямую. Не было необходимости во вовлечении городских чиновников или крепостных.

"Милорд, пожалуйста, будьте уверены, я немедленно начну строительство частокола».

После ожидания возвращения Листа в замок.

Старый дворецкий Картер поприветствовал его: "Милорд, праздник готов, вы можете подойти ко столу"

«Тогда давай начнем».

По сравнению с праздником нескольких дней назад, праздник в замке Цветочного Города был слишком скудным. Но ему больше нравилась нынешняя атмосфера, потому что среди сидящих он был самым выдающимся.

«Прежде всего я хочу поблагодарить шевалье Лахдена и рыцарей за наше сопровождение. Я хотел бы предложить тост за всех вас».

«Сэр Барон слишком вежлив", — рыцари поддержали его тост.

После того, как чашки опустели, слуги немедленно наполнили их пивом. Лист поднял свою чашку во второй раз: "С этой чашкой я хотел бы выразить свои наилучшие пожелания Исайеи Блэру, я надеюсь, что в Цветочном Городе вы будете проводить свои дни счастливо».

«Сэр Барон, спасибо за ваши добрые пожелания. Мы надеемся, что сможем внести свой вклад в развитие Цветочного Города. Мы сделаем все возможное».

«И, наконец, я бы хотел выпить за Учителя Горта, который управлял делами вместо меня».

«Это был мой долг. Лист, пока будет хорошее вино, которым я смогу напиваться каждый день, я хочу напиться в Цветочном Городе" — рассмеялся Горт.

"Будьте разумны при управлении Цветочным Городом, пейте только когда это уместно", — сказал Лист.

"Конечно, работа и вино, ни чем из этого нельзя пренебрегать».

«Ха-ха».

Атмосфера была гармоничной, все хорошо проводили время.

.................

Проводив отряд рыцарей, Лист вернулся в замок на перерыв на обед. Лежа на кровати, Лист сосредоточился. Словно бы следуя его указаниям, появилась знакомая дымовая миссия. Серпентины наконец-то изменились: Миссия завершена. Награда: три стебля дикой кукурузы

Дым мгновенно изменился, и была показана новая миссия.

Миссия: как господин, вы обязаны заботиться об духах. Неужели вы уже забыли о черве духа пшеницы и его способности повышать урожайность вашей территории? Пожалуйста, посадите червячный стебель пшеницы. Награда: информация о невидимом драконе

«Информация о невидимом драконе? Это ещё что за награда?».

У Листа внезапно возникла смелая идея: "Может ли быть такое, что дымовые миссии хотят наградить меня драконом? Не-не-не, это слишком хорошо, чтобы быть правдой! Дракон! Существо, способное решить судьбу страны! Но что за дела с невидимым драконом, невидимым?"

По воспоминаниям его предшественника, существовало три типа драконов.

Первым типом был драгоценный дракон. Сапфировый Дракон Великого Герцогства Сапфир был типом драгоценного дракона, способного производить сапфиры. Меч Алой Крови Маркиза Мерлина, подаренный Листу, был инкрустирован рубином, который также был драгоценным камнем, созданным драгоценным драконом. У него была мистическая сила.

Другим типом был металлический дракон. Белый Железный Дракон, упомянутый в рыцарском романе, который сражался с сапфировым драконом, был металлическим драконом, способным создавать железную руду. Металлические драконы были немного более многочисленными, чем драгоценные драконы. Железных драконов было особенно много. Благодаря различным рыцарским романам Лист знал о многих драконах этого типа.

Последним типом был элементальный дракон, такой как огненные и водяные драконы, которых было довольно сложно приручить. Кроме того, из-за сильных магических элементов их разрушительная сила была удивительной. Они запросто могли уничтожать города и поселки, причиняя боль бесчисленному множеству людей. В рыцарских романах они часто становились мишенью Убийц Драконов. Люди были очень странными существами, которые поклонялись драконам, но также хотели убить их.

«Драгоценный, металлический, элементальный, какого же типа невидимый дракон?" — Лист не мог понять.

Он решил спросить остальных.

Он позвал дворецкого Картера: "Мистер Картер, ты слышал о невидимом драконе?».

Картер немного подумал: "Я не слышал о нем, Милорд"

После полудня.

Он взял своих рыцарей-хранителей и отправился в город, чтобы найти Горта и двух его друзей. По дороге он искал подсказки, касающиеся награды в виде трех стеблей дикой кукурузы.

«Невидимый дракон?».

Горт погладил подбородок: "Кажется, я где-то слышал об этом. Исайя, Блэр, вы что-нибудь вспомнили?"

Исайя и Блэр порылись в своих воспоминаниях, а затем одновременно покачали головами.

Наконец, полчаса спустя, Горт все так и не смог вспомнить, слышал ли он что-нибудь о невидимом драконе: "Старикам легко что-то забыть. Лист, мне очень жаль. Я мог подумать о чем-то другом и никогда не слышать о невидимом драконе. Извини, я потратил твое время"

«Все нормально. Верно, Учитель Горт, как вы устроили Исайю и Блэра?».

«Я отвечаю за управление, Исайя отвечает за финансы, а Блэр — за закон и дипломатию».

«Очень хорошо, тогда я оставлю развитие Цветочного Города на вас троих", — Лист не задержался в городе. Он был уверен в расширении и развитии Цветочного Города. Но он был ограничен в сообщении своих намерений Горту и двум его другим подчиненным, реализовывая через них только конкретную работу.

Само выполнение дел им лично шло против аристократической системы. Аристократы, которые работали в поле, не назывались аристократами. Аристократов, которые ели вместе с крепостными, также не называли аристократами. Кроме того, его специфика могла быть контрпродуктивной, не говоря уже о пустой трате энергии.

Например, поскольку он мог позволить своим слугам закончить перепись, ему не нужно было делать это лично.

Было очень трудно переступить порог аристократии, так как он мог не наслаждаться этим и почему должен был утомлять себя до смерти?

После возвращения в замок Лист задумался: "Раз уж наградой является информация о невидимом драконе, это значит, что я не могу получить награду до завершения миссии. Другими словами, никто ничего о невидимом драконе не знает. После того, как закончу миссию, кто-нибудь, вероятно, придет и расскажет мне информацию».

Даже не отдыхая, он покинул замок и помчался в поселок пшеницы. Червь духа пшеницы, подаренный ему графом, ждал его помощи в посадке его червячного стебля.

Глава 40. Почему дикая кукуруза такая высокая?

Лист только что помог пшеничному червю духа прижиться к стеблю пшеницы, как вдруг управляющий пшеничным поселением — Гирдж сказал ему: «Сэр Лорд, я не знаю, должен ли я сказать это».

«Скажите пожалуйста." Глаза Листа загорелись, думая, что он может захотеть раскрыть информацию о невидимом драконе.

Однако же Гирдж сказал: «Сэр Лорд, я обнаружил три стебля очень странной травы на невозделанной земле пшеничного поселения. Они выглядят очень высокими, от двух до трех метров в высоту, и имеют сочный зеленый цвет. Нашей курице понравилось есть листья жтих растений».

«Это кукуруза!»

Лист сразу понял, что подсказки, которые дал управляющий, были не о невидимых драконах, а о трех стеблях дикой кукурузы. Он сразу приказал управляющему отвезти его туда. Кукуруза, он с нетерпением ждал её.

Но когда он оказался перед дикой кукурузой, Лист начал сомневаться.

«Гирдж, как давно ты обнаружил эти три стебля травы?»

«Три месяца назад.».

«Они всегда были такими высокими?»

«Да, сэр лорд».

По привычке Лист прикоснулся к Мечу Красной Крови, висевшему у него на поясе.

Он держал меч при себе. Магическая сила рубина постоянно стимулировала его ци, имеющую элемент огня, питая и укрепляя ее. Ношение меча приравнивалось к практике самосовершенствования. В будущем, если он будет есть какие-то волшебные ингредиенты, возможно, ему удастся стать Небесным Рыцарем.

Он продолжал наблюдать за тремя стеблями дикой кукурузы.

Кукуруза перед ним не представляла собой прямой стебель с несколькими длинными листьями, пучками шелка наверху и колосьями посередине. Вместо этого каждый стебель разделялся на множество частей, завершающихся пучками шелка. Что до того места, где должны были быть длинные початки, вместо них было несколько крошечных «зубочисток».

«Зубочистки» были разделены на секции, каждая из которых была семенем.

«Не говорите мне, что дикая кукуруза выглядит так. Это не кукуруза, это пшеница! » Лист был глубоко шокирован. Он понимал, три стебля травы перед его глазами были тремя стеблями дикой кукурузы.

Но он не мог этого принять.

А что насчет больших и пухлых початков!?

«Это в основном корм для домашнего скота… Хм, я помню, эти три стебля дикой кукурузы, кажется, называются Zea mexicana¹?»

Лист, который выращивал зерновые на своей родине, вспомнил, что некоторые жители деревни выращивали это растение, чтобы оно использовалось в качестве корма для свиней. Он назывался Zea mexicana. Предположительно, это был очень урожайный корм, который очень любили есть свиньи, крупный рогатый скот и овцы.

«Так и должно быть. Если бы это была настоящая кукуруза, не нужно было бы писать «дикий» впереди. Кукуруза, которая была одомашнена около десяти тысяч лет назад, похоже, не представляет из себя дикий вид» . Осознав это, он мог только вздохнуть и утешить себя: «В любом случае, это высокопродуктивный корм, поэтому особых потерь нет».

Разобравшись с его унынием.

Лист еще раз изобразил сдержанную улыбку на лице: «Гирдж, после тщательных размышлений я решил, что эту траву можно назвать кукурузной травой. У неё высокая урожайность и она является отличным кормом для скота. Куры, утки, гуси, свиньи, крупный рогатый скот и овцы — все они любят есть её. С этого момента ухаживайте за ней. Я хочу её семена ».

«Да, сэр Лорд! Я, Гирдж, позабочусь о кукурузной траве! Я не подпущу к ней ни крепостных, ни скот! »

«Очень хорошо. Я известлю Учителя Горта; ждите его распоряжений ».

«Да, сэр лорд».

Еще раз взглянув на кукурузу, Лист глубоко вздохнул и хлестнул кнутом: «Возвращайся!»

Стебель червяка пшеничного эльфа плавно прижился. Пока что червь духа арахиса, червь духа люцерны, червь духа тюльпана и червь духа пшеницы росли на подходящих им полях.

Оставив червя духа терновника, которому все еще негде было посадить свой стебель, и духа червя кукурузы, кукурузное поле которого все еще находилось в стадии планирования.

В любом случае, духи получат наилучший уход.

......

На обратном пути Лист столкнулся с Маркусом. Последний собирался в замок, чтобы увидеть Листа.

«Учитель Маркус, что-то случилось?»

«Сэр, шевалье Горт упомянул, что вы спрашивали его о невидимом драконе?»

«О, ты знаешь о невидимом драконе?»

«Я читал об этом». Маркус серьезно сказал: «В старом рыцарском романе. Я не знаю его названия. В то время я был еще очень молод ».

"Это так? Как описывался невидимый дракон? » Лист знал, что это была награда за выполнение миссии червя духа пшеницы.

Маркус ответил: «В романе, помимо драконов драгоценных камней, металла и элементов, еще было написано про вид дракона, называемый священными драконами. Невидимый дракон был разновидностью священных драконов. Он прозрачный, и никто не может увидеть его внешний вид. Он приносит бесконечные бедствия, куда бы он ни пошел ».

«Катастрофы? Тогда почему его называют священным драконом? »

«Потому что он способен производить очень особенный вид драгоценных камней».

«Особый вид драгоценных камней ... Тогда его следует классифицировать как драгоценного дракона. Хорошо, что это за особый камень и какой силой он обладает? »

«Этот камень связан с легендарным снаряжением. Сэр, вы слышали о пространственном кольце? Это кольцо, вмещающее много вещей ».

В этом мире были пространственные кольца?

Лист покопался в воспоминаниях своего предшественника, но не смог найти никакой связанной с этим информации. Он сказал: «Нет. Итак, действительно ли существует пространственное кольцо? Или, другими словами, можно ли из драгоценных камней, произведенных невидимым драконом, создать пространственные кольца? »

«Я не знаю, существуют пространственные кольца или нет. Но даже если бы они существовали, они были бы бесценными сокровищами, которыми могли бы владеть только аристократы ». Маркус продолжил: «В рыцарском романе сказано, что, не считая бесконечных бедствий, невидимый дракон по-прежнему будет оставлять созданные им драгоценные камни, куда бы он ни шел. У тех, кто их поднимет, будут пространственные кольца ».

"А потом.».

«А потом все».

«В книге не было больше информации, относящейся к невидимому дракону?»

"Не было. Кроме того, я считаю, что эта история была выдумкой. Как вы знаете, довольно много романов о рыцарской славе, призванных вдохновить нас, являются выдумкой. Хотя Маркус совершил поездку, чтобы сообщить Листу эту информацию, но, очевидно, он не верил в существование невидимого дракона.

Лист не стал отрицать этого и вместо этого продолжил спрашивать: «Так есть ли другие священные драконы?»

"Я не знаю. Половина книги отсутствовала, а я прочитал только часть оставшейся половины, в которой невидимый дракон был представлен как разновидность священного дракона ».

Маркус ушел.

Лист все еще не понимал.

Наградой за миссию была информация о невидимом драконе, что это значило?

Просто рассказать ему о невидимом драконе? Или это означало, что поблизости был невидимый дракон? Тогда можно было ли его захватить? Возможно, невидимый дракон собирался атаковать Цветочный город, и эта награда должна была помочь ему соответствующим образом подготовиться? Конечно, возможно также, что невидимый дракон собирался принести часть оборудования, пространственное кольцо?

Когда он был погружен в свои мысли, дым снова поднялся перед его глазами.

"Миссия завершена. Награда: информация о невидимом драконе ».

После периода деформации дыма была выдана новая миссия

Миссия: дикая кукуруза, внезапно появившаяся в поселении пшеницы, пробудила ваш интерес? Как лорд, вы должны задуматься, почему дикая кукуруза растет в пшеничном поселении. Возможно, поблизости есть еще дикая кукуруза. Найдите происхождение дикой кукурузы. Награда: новая информация о невидимом драконе.

Внимание Листа быстро привлекла новая награда за миссию.

«Больше информации о невидимом драконе. Какого черта? Сколько еще информации о невидимом драконе эти задания хотят мне рассказать? »

*****

1. Zea mexicana (лат. Кукуруза мексиканская) — один из диких предков современной кукурузы

Глава 41. Строительство дороги - первый шаг к богатству

Рассматривая проблему спокойно и объективно, Лист отвлекся от своих нереалистичных фантазий о драконе, полагая, что так называемая информация о невидимом драконе может быть не очень хорошей наградой.

В свете предыдущих выводов

Первый вариант — дымовая миссия просто давала ему знания. Однако такого не должно быть, чит не может быть таким скучным.

Второй вариант — поблизости был невидимый дракон, которого можно было поймать. Если бы это было правдой, то это были бы потрясающие новости. Однако Листу не хватилобы сил поймать дракона. большинство государств, имеющих драконов просто захватили молодых драконов, поскольку взрослые драконы были слишком сильными. Однако, даже если бы это был молодой дракон, все рыцари Кораллового острова все равно не были ему ровней.

Третий варант — невидимый дракон прибыл из далёких стран, чтобы доставить часть снаряжения. Лист не думал, что его судьба с драконами могла сложится настолько хорошо.

Четвертый вариант — невидимый дракон может атаковать Цветочный город.

Четвертый вариант, несомненно, был наиболее вероятным, поскольку нападение драконов на человеческие поселения не было чем-то новым. В противном случае не было бы такой профессии, как «Убийца драконов». В большинстве рыцарских романов Убийцы Драконов были популярными главными героями, уступая только Драконьим Рыцарям

По сути, в стандартном романе о рыцаре главный герой либо становился Драконьим Рыцарем, либо убивает дракона, и берет в жены симпатичную принцессу.

«Другими словами, награды за эти две миссии означают, что я должен противостоять дракону, стремясь взять на себя роль главного героя рыцарского романа… Убийца Драконов Лист?»

Лист посмотрел в зеркало и усмехнулся: «Итак, победил дракона, где князья?» ('大 龙 挂 了 , 公主 在 哪' — 'победил дракона, где князья', — это фраза 鲁班 鲁班 — 电玩 小子, персонажа из видеоигры 王者 荣耀. Первая часть, '大 龙挂 了 ', также является названием этого романа «Побежденный дракон».) (п.п. если вы ничего не поняли, то не расстраивайтесь, я тоже)

Он был в немного сложном настроении, и беспокоился о том, что его предположения могут сбыться, хоть и думал, что это невозможно. Думая об этом снова и снова, он почувствовал, что не нужно беспокоиться о вещах, которые могут не произойти. Сначала он завершил миссии, посмотрел на подсказки, которые даются в наградах за миссии, а затем, наконец, принял решение

Если невидимый дракон действительно собирался вторгнуться, и он не мог противостоять этому, это не означало, что он не мог обратиться за помощью

Как только эта информация будет передана семье Сапфир, будет несложно обменять ее на титул маркиза, который был наивысшим титулом, который можно было получить в герцогстве

Вызвав Горта, он тут же доверил миссию ему: «Вряд ли эта кукурузная трава внезапно появилась из ниоткуда. Должно быть, её перенесли птицы или ветер. Учитель Горт, соберите всех холостых крестьян для обыска каждого поселения. Нам нужно найти больше кукурузной травы »

Горт не совсем понял задачу: «Лист, эта кукурузная трава важна?»

«Конечно, важна. Это очень питательный и ценный корм, и он даже больше подходит для коневодческих и молочных ферм, чем люцерна… В любом случае, чем разнообразнее корм, тем быстрее будет расти поголовье ».

«Поскольку она так ценна, я немедленно отправлю людей на её поиск. Каждый укромный уголок и щель будут обысканы »

В середине своей речи Лист внезапно увидел группу людей за пределами замка, марширующих от ворот к югу от хребта Торнс

«Учитель Горт, это новый патруль?»

"Именно. Ваши рыцари очень помогли. Эти негодяи из патруля сначала отказывались выполнять мои приказы в качестве сотрудника администрации, но после нескольких избиений их дурное настроение было быстро обуздано »

"Отлично сработано. Дисциплина — главный приоритет патруля, Учитель Горт. Необходимо усилить надзор патруля. У меня есть несколько идей, которые нужно реализовать… Патруль должен взять на себя управление общественной безопасностью города и поселков. Их вознаграждение должно выплачиваться городом. Кроме того, они должны носить униформу и соблюдать единый кодекс поведения »

Лист сформулировал некоторые общие концепции. Его план состоял в том, чтобы превратить патруль в полицию, чтобы они временно отвечали только за общественную безопасность. В будущем они также будут отвечать за управление этим местом.

Таким образом, можно было досконально понять все в городе, и у любой подозрительной личности не было бы оснований оставаться в Цветочном городе.

«Но город имеет не более нескольких налдов (золотых монет). Исайя уже не раз жаловался мне, что он ничего не может сделать без денег ».

В замке также не было много золотых монет. Ранее дворецкий сообщил, что осталось примерно 150.

Однако теперь замок стал довольно «толстым». Просто Меч Красной Крови Листа стоил одну или две тысячи золотых монет, и все еще оставались годовая прибыль от бизнеса Черных тюльпанов, а также огромное количество запасов, обменяных на право ассимиляции.

«Я выделю из казны замка 50 золотых монет на поддержание развития города. Золото должно быть вычтено из ежегодных налогов, удерживаемых городом ».

«50 Нальдов, это уже слишком. Лист, я проверил, ежегодно в городе собирают налоги на сумму 15 нальдов ».

«50 — это не так уж много. Учитель Горт, скажите Исайе и Блер, что Цветочный город скоро войдет в период загруженности. Их нужно подготовиться ».

"Как пожелаете!».

……

Планы развития Цветочного Города существовали не только на словах

Лист уже работал над картой, очень грубой топографической картой города. Цветочный город был представлен в виде прямоугольного треугольника.

Два катета представляли хребет Торнс , а гипотенуза — Восточное побережье

Город располагался в центре треугольника, замок — около прямого угла, а в двух других углах располагались молочная ферма и поселение ячменя

«Строительство дороги — первый шаг к богатству. С гусиным пером в руке он нарисовал грунтовую дорогу от хребта Торнс до города: «Эта главная дорога должна быть превращена в гравийную. Хоть у нас нет цемента, но есть много песка. Песок, для мощения дорог, можно добыть на Восточном побережье ».

Также между населенными пунктами существует грунтовая дорога, которую также можно было вымостить песком.

Однако сама по себе дорога из песка не была хорошим выбором, так как воде будет трудно стекать, а скопившаяся вода и песок будут попадать в обувь. Жаль, что возле Цветочного города не так много камней, поэтому нельзя использовать смесь песка и камня. Можно было построить только песчаные дороги. Но это все равно лучше, чем грунтовые дороги, по которым было трудно переходить после дождя.

Строительство дорог было важнейшим делом, однако про сельское хозяйство забывать не стоило.

Духи могли влиять на рост сельскохозяйственных культур, но полагаться исключительно на них нельзя. Раньше, хоть в Цветочном городе и не было дкхов, его крепостные все еще могли заниматься сельским хозяйством.

«В настоящее время едва ли завершен первый этап научного земледелия — информирования жителей о том, что необходимо вносить удобрения в почву. Но этого недостаточно, мне все еще нужно выковать партию сельскохозяйственных орудий, чтобы повысить производительность крепостных, которые могли бы очистить больше невозделываемой земли для обработки. Можно достать железо в Замке Тюльпанов и Городе Соколин. Нужно обратиться в кузницу »

Эти два вопроса были неотложными, но их результаты нельзя было воспринимать как краткосрочные.

Было еще одно дело, которое могло быстро принести плоды — прочесывание пляжа.

Сидя на спине Огненного Дракона Лист смотрел в бескрайнее море и глядел вдаль.В его ноздри ударил характерный соленый, запах рыбы, смешанный с запахом морской воды. Волны брызг, обрушившиеся на пляж, отражжающие солнечный свет, на мгновение осветили его взор крошечными звездочками

Томас выпускает Трясунчика на берег.

Трясунчик рос очень быстро, становясь все больше с каждым днем. Он уже был размером со среднюю собаку. Неизвестно, было ли это из-за того, что еда, которую он ел, была такой хорошей, но у него уже были следы магической силы, циркулирующей по его телу. Возможно, он будет способен выпускать магию еще до полного взросления.

Лист был готов должным образом дрессировать его, чтобы его дикая природа не проявлялась слишком ярко и он не причинял вред людям.

«Сэр, есть ли на Восточном побережье что-нибудь достойное внимания? Оно не подходит для пристани, так как здесь нет глубоких заливов ». Маркус смотрел на волны, все еще не думая, что в море есть каке-либо богатства.

Лист указал на риф, который время от времени можно было видеть из-за волн: «Учитель Маркус, вы видите риф? На нём есть еда. Когда прилив сменится отливом, крепостные должны спуститься и забрать еду… Это называется морепродуктами и сравнимо с пресноводной рыбой, которую мы обычно едим ».

Глава 42. Первый пляж Цветочного города

«Прилив заканчивается, милорд». Сказал Томас, таща Трясунчика.

«Отдай мне Трясунчика. Ты, Том и Джесси идете искать морепродукты, как я вам и говорил.» Лист взял веревку Трясунчика.

Трясунчик все еще хотел бегать и гнаться за волнами.

Лист внезапно закричал: «Трясунчик, тихо!»

Трясунчик не слушался.

Лист слез с коня, прижал Трясунчика к земле, лишив его возможности двигаться. Он громко приказал: «Трясунчик, тихо!»

«Уф уф…» Трясунчик издал необычный лай, пытаясь вырваться изо всех сил, прежде чем послушно лечь.

Затем Лист медленно ослабил хватку.

Трясунчик снова начал вырываться, желая пробежаться.

Лист еще раз прижал его и приказал замолчать. Повторив это несколько раз, Трясунчик, наконец, перестал вырываться. В это же время рыцарь Карл поспешно вручил Листу кусок сушеного мяса, который затем был передан Трясунчику в качестве награды: «Тебе будут давать мясо, если ты будешь вести себя тихо. Понятно, Трясунчик?

«Вуф вуф…» Трясунчик разорвал сушеное мясо на куски и поглотил его.

Перед выходом Лист специально сказал Томасу не кормить его. Только голод мог заставить животных глубоко запоминать вещи и формировать лучшие условные рефлексы, позволяя полностью приручить их.

«Сэр, вы довольно талантливы в укрощении волшебных зверей. Я могу представить Трясунчика как полноценного домашнего волшебного зверя в будущем ».

«Конечно, я лично забью его , если он не достигнет хотя бы этого стандарта. копченое мясо жестокой собаки показалось мне очень вкусным, когда я ел его прошлой ночью. Даже в замке Лонгтаро я редко ел мясо волшебного зверя.

Мясо жестокой собаки, полученное после убийства матери Трясунчика, не было продано, но вместо этого хранилось в замке, где его мариновали и сушили.

«Оно действительно вкусное. После еды можно было почувствовать магическую силу, питающую тело магических зверей ». Маркус ел его прошлой ночью в замке.

Некоторое время дрессируя Трясунчика, Лист передал его Карлу. А сам поскакал на Огненном Драконе к берегу, чтобы посмотреть, что делают служащие после отлива.

Томас, Том и Джесси, трое служащих, носили толстые кожаные перчатки. Они возились, нося ведра, молотки и лопаты.

Томас отвечал за переворачивание камней для поиска морепродуктов находящихся под ними и под ними.

Джесси отвечал за раскопку песков в поисках морепродуктов находящихся в нём.

Том отвечал за сбор всех видов оставшихся в море морепродуктов, которые не смыло обратно.

«Учитель Маркус, вы знаете о связи луны сприливами и отливами?» Лист был в хорошем настроении и решил задать вопрос.

Маркус покачал головой: «Я не знаю».

«Луна постоянно движется. Она притягивает морскую воду, вызывая приливы и отливы. Конечно, у солнца тоже есть свое притяжение, просто оно слишком далеко и его сила притяжения не так велика, как у Луны ». (п.п. всё не совсем так работает, Луна притягивает воду слабее Солнца, а приливы и отливы создаются за счёт разницы сил притяжения на разных сторонах Земли)

«Сэр, я не разбираюсь в этом».

Маркус был вежлив.

Луна и солнце способны притягивать морскую воду? Если бы это был кто-то другой, он бы точно плюнул в лицо собеседнику. Затем он бы возразил, говоря: «Вы говорите, что луна и солнце притягивают морскую воду, тогда почему мы, люди, не улетаем в небеса?» Разве мы не смогли бы летать? Прекратите врать и поменьше читайте всякую ерунду ».

Увидев выражение лица Маркуса, Лист счел его скучным и похожим на невежественного аборигена.

С сожалением вздохнув, он втайне подумал: «Поскольку луна здесь также может вызывать приливы, значит ли это, что этот мир действительно является планетой? Тогда можно ли обойти эту планету и вернуться сюда, плывя по морю Лазурных волн? Если это действительно так, то, может быть, однажды я смогу отправить флот в кругосветное плавание? »

Эта идея была несколько далекой, поэтому Лист не стал над ней размышлять.

Он подъехал на своем скакуне к Тому.

Том поспешно отсалютовал: «Милорд».

«Успокойся, я осматриваюсь». Он с первого взгляда увидел, что в ведре Тома лежали морские улитки, морские звезды, крабы, мидии, моллюски, водоросли, а также несколько жуков, похожих на морских многоножек и лигиид¹.

Однако морские многоножки и лигииды выпадали из ведра, пытаясь убежать.

Таким образом, Тому пришлось снова их подбирать.

«Два типа насекомых, пытающихся сбежать — это не морепродукты. Их можно выбросить ». Сказал Лист.

«О, хорошо, хорошо, милорд». Том запаниковал и выбросил насекомых. Если бы лорда не было рядом, он мог бы вспотеть, пытаясь поймать их снова и снова.

Неподалеку Томас, который двигал камни, повернул голову и самодовольно улыбнулся, увидев ошеломленный взгляд Тома. Среди трех служителей замка только он был достаточно хорош, чтобы стать преемником дворецкого.

С другой стороны, Джесси, который копал песок, слишком долго работал безрезультатно, в результате чего лорду пришлось объяснять ему, что он не нашел ни бритвенным моллюсков², ни креветок пиппи³ из-за небрежности копания. По сути, он не знал, что ему нужно было выкапывать небольшие ямы, оставленные животными для доступа кислорода.

«Два бездельника!» Сказал Лист про себя.

В итоге, он разбивал раковины моллюсков, мидий и устриц, ударил молотком по ним. Иногда он мог также поймать несколько маленьких крабов.

«Мясо устриц нужно извлекать вот так». Томас разбил раковину устрицы молотком, а затем вырвал мягкую плоть мягкую плоть.

Перед отъездом сэр лорд сказал, что мясо устрицы восхитительно на вкус.

Томас не думал, что эта уродливая мягкая субстанция вкусна. Однако он внимательно следил за словами сэра лорда.

Находить их было нетрудно.

После отлива повсюду на камнях лежало множество устриц и мидии.

Всего за два часа Томас наполнил два принесенных им ведра, причем одно из ведер было заполнено исключительно мясом устриц.

Он снова посмотрел на Тома. Хотя его ведро было полным, сэр лорд несколько раз сказать ему, чтобы он не подбирал некоторые вещи, но он все же положил их в ведро.

Жуки явно были одинаковыми, но он думал, что они разные.

Так глупо.

Что касается Джесси, то его можно было проигнорировать. Он был весь в поту от копания, и все это время ему удавалось только покрыть дно ведра несколькими пухлыми креветками и несколькими моллюсками, похожими на палки, которые сэр лорд назвал креветками пиппи и бритвенными моллюсками соответственно.

Он поставил ведро, наполненное мясом устриц, и выпятил грудь, ожидая осмотра сэра лорда.

……

Сидя на лошади, Лист проводил большую часть времени, наслаждаясь прохладным бризом под кокосовой пальмой. Видя, что приближается полдень, что солнце уже обжигает, он призвал прекратить эксперимент по прочесыванию пляжа.

Он заглянул в каждое ведро.

«Том, тебе нужно приложить больше усилий и научиться различать вредителей и морепродукты, не все, что приходит из моря, съедобно. Всё ядовитое было бы опасно ».

Том от стыда опустил голову: «Я подвел тебя, милорд. Я слишком глуп и не знаю, как их отличить ».

"Не важно. Том, это была твоя первая прогулка по пляжу, так что быть неопытным — это нормально. Не беспокойтесь об этом." Лист сказал несколько слов, чтобы успокоить Тома, затем повернулся к ведру Джесси. "Ой. Джесси, я вижу, что вы трудолюбивы, но, очевидно, вам не удалось применить метод, которому я вас научил.

«Милорд, я копал изо всех сил. Я копал и копал, но ям не видел ». Сказал Джесси выглядевший чрезвычайно расстроенным.

«Вы должны были копать там, где есть ямы».

«Я… я могу остаться здесь копать. Милорд, я обязательно наполню ведро ».

«Если ты останешься здесь, то в замке некому будет носить воду. Джесси, я не виню тебя. Выкапывать креветок пиппи и бритвенных моллюсков — непростое дело.

Наконец Лист подошел к ведрам перед Томасом. Одно ведро было набито устричным мясом, а другое до краев было заполнено крабами, мидиями и другими морепродуктами.

«Отличная работа, Томас».

«Спасибо за похвалу, милорд. я делал то, что я должен был делать. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы выполнить работу, порученную мне моим господином ». Томас лучезарно улыбнулся.

Лист ответил Томасу элегантной улыбкой, выразив одобрение своему слуге. Он, естественно, имел представление о мыслях Томаса. Картер уже давно сказал ему, что Томас амбициозен. Но как лорд он не обращал на это внимания. Потому что какими бы грандиозными ни были амбиции Томаса, в лучшем случае он думал о том, чтобы стать дворецким в замке.

Если бы у него были способности и старый Картер не действовал бы против него, то позволить Томасу стать дворецким не было бы большой проблемой.

*****

1)Лигииды — Мокрицы, обитающие на морском берегу среди скал и камней

Глава 43. Праздник морепродуктов в замке

Вернувшись в замок с морепродуктами, Лист не дал сразу их приготовить.

Морепродукты были очень похожи на те, что были в его воспоминаниях, но еще нужно было проверить, можно ли их есть или в них есть какой-либо яд. Проверка была очень простой. Маркус взял нескольких из немногих городских охотников и отправился расставлять ловушки в окрестностях хребта Торнс. Следовательно, было поймано несколько волков, диких кошек и других плотоядных зверей.

Волки, дикие кошки и другие плотоядные звери, запертые в клетках, были голодны.

Сырые морепродукты бросали в клетки, прежде чем звери тут же набросились на них. Затем приготовленные морепродукты отдали другой группе зверей. Прождав один день, кроме двух зверей, которые внезапно умерли от поедания какого-то морского ежа, остальные звери по-прежнему были живы и не проявляли никаких признаков отравления.

«Это показывает, что кроме морских ежей, эти морепродукты мало чем отличаются от земных. Затем, выбрасывая морского ежа, образцы оставшихся съедобных морепродуктов должны быть предоставлены крепостным, прочесывающим пляж, для дегустации ».

Поразмыслив, Листу не хотелось, чтобы пляж прочёсывали исключительно бродяги и прочие люмпены.

Сначала ему нужно было заставить других понять, что морепродукты вкусные.

Многие морепродукты можно было есть в сыром виде, но Лист этого не рекомендовал. Он считал, что употребление слишком большого количества сырых морепродуктов может привести к заражению паразитами.

Без надлежащей медицинской помощи носители паразитов могли только ждать смерти.

Поэтому он позвал повара Эбби Лэдл: «Миссис. Эбби, позволь мне рассказать тебе, как готовить морепродукты. Вы видели этого краба? Почистите его щеткой и распарьте. Эту креветку пиппи также нужно почистить щеткой и затем отварить, используя кипяченую воду ».

«А теперь посмотрите на эту креветку, вы можете использовать ее в супе или пожарить. Есть еще мясо устриц. Его можно есть сырым, но я не ем сырые морепродукты. Поэтому его нужно отварить или обжарить. Устричного мяса довольно много, назовем его просто устрицами. Несъеденную устрицу можно высушить на солнце. Варка сушеной на солнце устрицы позволяет извлечь из нее жир.

Устрицы, научное название ostreidae, были разновидностью моллюсков.

Они являются ценным ингредиентом.

У себя на родине Лист очень любил есть устриц, потому что они были богаты цинком. Цинк оказывал большое влияние на вторичные половые признаки человеческого тела. Люди, у которых в кровотоке есть следы цинка, будут "полны сил" ...

Следовательно.

Устрицы, как незаменимое лакомство, неизбежно стали частью рациона барона.

К счастью, Цветочный город имелберег. А без избыточного рыболовства море было забито устрицами, так что не нужно было беспокоиться о недостатке цинка.

Лист, которому было шестнадцать лет, все еще находился в периоде быстрого роста и развития.

Лист объяснил Эбби Лэдл, как готовить морепродукты. Он не впервые в этом мире ест морепродукты, а точнее, он уже ел их в замке Лонгтаро, он ел каменного омара, пойманного рыбаками в море.

Как в государстве, расположенное на архипелаге, в Великом герцогстве Сапфир было много рыбаков.

Крепостные, жившие в крайней нищете, хотели жить лучше. Для них было нормальным идти к морю в поисках еды и обнаруживать, что морепродукты восхитительны. Просто транспорт был неудобным и поток информации был заблокирован, поэтому способ употребления морепродуктов не мог быть передан на различные острова. На Коралловом острове семья Тюльпанов еще не завершила освоение неразвитых земель, поэтому не было смысла искать ресурсы в море.

Поэтому жители Цветочного города никогда не задумывались о ловле морепродуктов.

"Миссис. Эбби впервые готовит морепродукты, боюсь, что даже крабов не получится хорошо пропарить. Я могу только позволить ей продолжать исследовать способы раскрыть аромат и постепенно улучшать свои кулинарные способности ».

Конечно же.

В полдень Лист нашел знакомые морепродукты на обеденном столе в замке, но не смог найти знакомого вкуса.

Краб был переварен, креветки пиппи были слишком мягкими, устрицы были слишком сильно прожарены, а в супе из моллюсков был песок. Однако он по-прежнему много ел с удовольствием. По сравнению с хлебом и жареным мясом, которые он обычно ел, это было вкуснее.

Маркус, Горт, Исайя и Блэр сопровождали Листа на пиршестве из морепродуктов.

"Вкусно!" Маркус дал простую оценку, а затем вцепился зубами в креветку пиппи и краба.

Исайя улыбнулся: «Очень вкусно!»

Блэр выразил свое одобрение: «Это необычайный деликатес!»

Больше всех преувеличивал Горт. Сначала он избегал устричного мяса из-за его уродливого вида, но когда он наконец попробовал его, он не смог удержаться от опустошения тарелки перед ним, а затем съел еще две порции.

После того, как он выпил пива и съел кусок устрицы, его лицо, полное морщин, выразило блаженство: «Я вспомнил, я вспомнил».

«Что ты вспомнил?» Лист умело открыл панцирь краба.

«Когда я был молод, я путешествовал по небольшому острову под названием Остров Летучей Рыбы. Там, в доме островитянина, я съел эту… устрицу. В то время я был пьян и ел много устриц, а потом прекрасно провел ночь. На следующий день я покинул остров Летучей рыбы. С тех пор мне больше не удавалось найти этот деликатес, но неожиданно он оказался передо мной ».

«Тогда съешь еще. Возможно, сегодня вечером произойдет что-то чудесное ». Лист двусмысленно улыбнулся.

Он уже знал, что Горт нашел в городе молодую девушку шестнадцати или семнадцати лет. Если бы она добровольно не последовала бы за Гортом, Лист определенно предотвратил бы такое поведение.

Горт засмеялся: «Кто знает. Как бы то ни было, я влюбился в устриц.»

Исайя и Блер засмеялись, не скрывая понимания.

Все они были взрослыми и знали, что подразумевается под этим.

Даже у Маркуса в глазах было ожидание, когда он посмотрел на устриц.

Аристократы и рыцари с удовольствием наслаждались вкусными морепродуктами в гостиной наверху, в то время как слуги весело наслаждались морепродуктами на кухне внизу.

«Креветки пиппи вкусные. Если бы не съесть их сама, никогда бы и представить себе не могла, что такое уродливое насекомое будет таким вкусным ». Ирен Форфингерс съела креветку пиппи.

Эбби недовольно сказала: «Девочки не должны есть так грубо. Ты ешь как мужик ».

«Я всего лишь кухонная горничная, так почему я не могу так есть? Я так ела дома. Кроме того, мистер Картер ничего не сказал насчёт этого.

Картер элегантно разрезал устрицу. Как дворецкий, он всегда стремился вести себя в соответствии с темпераментом, которым должен обладать дворецкий, в том числе и за столом.

От остальных слуг также требовалось как можно точнее соблюдать аристократический этикет.

Услышав сказанное, он сказал несколько слов: «Ирэн, вы видели служанку леди Лверы. Возможно, вам стоит поучиться у нее манерам за столом.

«Я не хочу учиться у нее. По тому, как она держала нож между пальцами, я неосознанно полагала, что она аристократка. Лорд высоко оценил манеры Мейси, но ее манеры за столом далеки от манер горничной леди Лверы.

Мейси улыбнулась и сказала: «Я выросла в поселке, и никто не учил меня, как правильно есть. Однако я учусь у миссис Моусон. Она работала взамке Тюльпан. Там служанки понимали аристократический этикет лучше, чем многие аристократически ».

Моусон Пэддифилд зажала между пальцами голову креветки пиппи, прежде чем выдавить плоть: «Это потому, что аристократы имеют право нарушать правила, а мы, слуги, должны строго их соблюдать. В противном случае последовали бы резкая критика и наказания ».

Ирэн внезапно подняла шум: «Лорд не будет наказывать слуг. Том разбил вчера в замке вазу с цветами, но лорд не стал его ругать.

«Господин великодушен. Я больше ничего не сломаю ». На лице Тома появилось уважительное выражение.

Поедая устрицу, которую он выкопал сам, Томас презрительно усмехнулся: «Не обязательно. Неуклюжий Том, разбить вазу с цветами — это только начало. В будущем вы сломаете еще много вещей. Лорд должен запретить вам подниматься наверх.

Глава 44. Лорд хочет построить новое поселение

Когда пир закончился.

Лист рассказал о работе: «Я собираюсь построить новое поселение на Восточном побережье, чтобы разместить там крепостных, которые будут заниматься прочёсыванием пляжа».

Крепостные были очень заняты во время посевного сезона, но после посадки урожая у них появилось намного больше свободного времени.

Лист считал такое распределение человеческих ресурсов необоснованным. Лучше было переселить часть крестьян на берег и развивать морское рыболовство, а не речное.

В настоящее время у него не было кораблей, поэтому о выходе в море для рыбалки не могло быть и речи.

«Мы действительно должны собрать больше этих вкусных морепродуктов. Однако, Лист, население Цветочного города невелико. Оно составляет менее 2000 человек. Сельскохозяйственное производство каждого поселения неотделимо от крепостных ».

«Я подумаю, как решить проблему населения». Лист был лаконичен.

Фактически, он уже вел переговоры с Левисом. Используя Черные тюльпаны в качестве вознаграждения, он покупал крепостных у Левиса. В следующий раз, когда графский флот вернется после выхода в море для торговли, он будет загружен множеством крепостных. Крепостные приходили с разрушенных войной островов или даже с континента.

Казалось, что Горт всё понял: «Раз уж ты так говоришь, то я немедленно приступлю к планированию нового поселения».

«Сэр Барон, как называть новое поселение?» — спросил Исайя.

«Назовите его просто… устричное поселение».

Лист возлагал большие надежды на устричное поселение. Как только поселение было основано, он надеялся превратить группу крепостных в рыбаков, чтобы иметь постоянный поток морепродуктов, для снабжения Цветочного города пищей и обеспечивания материальной основы будущих построек. Каждую зиму жители Цветочного города прятались в своих домах и много спали, чтобы сократить потребление пищи.

Но с изобилием еды холодная зима не была большой опасностью.

Зимой может начаться много строительства.

Вечером Горт снова пришел в замок: «Лист, мы нашли кукурузную траву! Патруль наконец-то сделал что-то правильно. К юго-западу от города, на краю хребта Торнс, они нашли растения, похожие на кукурузную траву.

«Возьми меня посмотреть».

Перед наступлением темноты Лист увидел большой участок кукурузной травы, смешанной с сорняками. Возможно, из-за недостатка питательных веществ в почве, но эта кукурузная трава выглядела короче трех стеблей дикой кукурузы в пшеничном поселении.

Осмотревшись, Лист был немного разочарован.

Это место, вероятно, было источником кукурузной травы. Однако признаков рождения червя духа не было. Вырастить кукурузную траву без червя духа было бы довольно сложно.

Более того, без поддержки червей духов было невозможно вывести кукурузу с початками.

«Заботьтесь о них. Соберите семена, затем выберите подходящее место в городе, чтобы очистить поле и засеять семена. Они станут новым видом культур для конного поля и молочной фермы ».

......

Ночью Лист читал в кабинете после принятия ванны.

Перед ним собрались серпентины из дыма: «Миссия выполнена. Награда: новая информация о невидимом драконе ».

В мгновение ока дым закрутился и выдал новую миссию:

«Миссия: рыбалка включена в повестку дня лорда, и группа крепостных собирается перебраться на берег. Управление людьми — необходимый навык лорда, но более важно устойчивое развитие. Обновите, пожалуйста, снаряжение рыбаков. Награда: большой участок дымной травы ».

«Большой участок дымной травы. Это табак?

Обновление снаряжения рыбаков — задача простая. Даже если бы этой миссии не было, Листвсё равно собирался сделать это. У рыбаков не было никаких инструментов, предназначенных для прочёсывания пляжа. Рыбаки не всегда могли пользоваться только руками.

Камни, оставшиеся после отлива, были очень острыми, они могли порезать пальцы, если вы недостаточно осторожны.

В награду за миссию больше не входила информация о невидимом драконе, что несколько успокоило Листа. Он начал с нетерпением ждать дымной травы.

Курение было популярно среди аристократов. Семья Тюльпанов сажала много табака; в семье также был низший табачный дух.

«Следовательно, дымная трава не должна быть табаком. Семена табака входят в число семян, полученных в результате сделки с замком Тюльпан. Я могу посеять их в любое время ».

Лист больше не думал об этом. Рано или поздно он узнает, что такое дымная трава.

Он махнул рукой, чтобы рассеять дымовые серпентины, прежде чем продолжить чтение. Граф выполнил его слова, отправив Листа с экипажем, полным книг.

В настоящее время он читал автобиографический роман под названием [Путевые заметки странствующего рыцаря Гриффа].

В романе идёт рассказ от лица земного рыцаря по имени Грифф, сам рассказ повествует об его путешествиях по Великому княжеству Кленового Листа. История была очень интересной, и, хотя в ней было много содержания, с точки зрения Листа, это была чистая выдумка: роман с графиней-госпожой, побег с молодой дамой маркизой, веселая болтовня с великим герцогом Кленового Листа и тому подобное.

Такое обращение не могло понравиться бедному аристократу, который даже не был кавалером.

Однако автор романа, должно быть, был очень опытным человеком, поскольку он рассказывал о множестве местных обычаев и традиций, отличных от обычаев Кораллового острова, упадочную жизнь некоторых аристократов и довольно много слухов.

Довольно интересно.

Листу нравилисьне только развлекательные романы, но и информативные.

«Хм?»

По мере того, как он читал, история внезапно перешла к части о битве с убийством дракона, где говорится, что Грифф отправился в город, который был захвачен невидимым существом. Хозяин города уже сбежал, а люди были бессильны, это происходило тогда, когда Грифф решил спасти страдающих людей.

После некоторых наблюдений он пришел к выводу, что это был невидимый дракон. В романе не упоминается, как он пришел к такому выводу.

«Невидимый дракон был мистическим драконом, прятавшимся в другом мире, который могли видеть только самые отважные и праведныерыцари. Мне все еще не хватало смелости! Если я хотел его увидеть, мне нужно было набраться смелости! Я должен был найти его, противостоять ему, а затем найти его слабые места! »

Таким образом, Грифф искал смерти, столкнувшись с невидимым драконом. Он выплюнул глоток крови от единственного удара невидимого дракона, но именно из-за этого он наконец увидел невидимого дракона.

«Ах, какой это был красивый дракон. Он был похож на жидкий кристалл, бесцветный и прозрачный. Кровь, которую я сплюнул, неожиданно прошла через его тело. Именно, коснутся его не могла. Я был очень встревожен, потому что, вероятно, никогда не смогу на нем прокатится ».

Лист восхищался простодушностью Гриффа. Невидимый дракон собирался забить его до смерти, но он все еще сожалел, что не может оседлать дракона.

К счастью, Грифф все еще оставался в себя.

«Я знал, что это убьет меня. Хотя я не мог видеть его глаз — я мог видеть только смутную массу воды — но я знал, что он убьет меня, поскольку я мог чувствовать его настроение. Я больше не думал о выживании. В этот последний момент я просто хотел сделать пару затяжки. Ой, извините, у меня не было табачных листьев. Я неосторожно схватил траву рядом со мной и жевал ее, чтобы сопротивляться своим порокам ».

Брови Листа приподнялись.

Продолжаем читать.

«Позже я узнал, что трава, которую я схватил, называлась дымной травой, видом растения, очень похожим на табак. Однако его неповторимый вкус напоминал мои немытые носки, которые носили шестнадцать или двадцать дней. Меня быстро вырвало. Правильно, в этот момент я успешно бросил курить. Я поклялся бросить курить! »

«Я курил семнадцать лет. Когда я был маленьким, мой отец, который любил курить свой табак из скрученных листьев, спрашивал меня: «Эй, Грифф, хочешь затянутся…» »

Дальнейшая часть истории в основном состоит из его воспоминаний о том, как отец учил его курить.

У Листа заболела голова от чтения: «Что за ерунда! Я хочу прочитать о том, как ты победил дракона! »

Глава 45. Дымная трава и коровы - основа дружбы

К счастью, после более чем 500 воспоминаний, Грифф наконец вернулся к основному сюжету — битве с драконом.

«Хочу подчеркнуть, что в то время я искренне поклялся бросить курить. Но позже, поскольку я был так шокирован действиями невидимого дракона, я совсем забыл об этом. Боже, он схватил дымную траву, находившуюся в моей руке и съел ее. Я думаю, что он не мылся в течение многих лет, что привело к неправильному представлению о запахах и вкусах ».

«Извини, я сказал плохие слова о невидимом драконе, но на самом деле позже мы стали друзьями. Поскольку он съел мою дымную траву, он не убил меня. Мне удалось обменять пучок дымной травы и двух коров на дружбу невидимого дракона. Честно говоря, невидимый дракон был невелик, чуть больше дома.

«Я видел бронзового дракона Великого Герцога Кленового Листа, красивого металлического дракона длиной 30 метров. Невидимый дракон выглядел как детеныш по сравнению с ним. Однако у драконов нет детёнышей ».

«Мы провели вместе приятный день. Вечером он подошел ко мне и потряс своим телом, после чего драгоценный камень упал мне на руку. Затем он улетел. Но драгоценный камень он оставил мне, это был камень размером с ноготь, который чуть позже я стал носить на моем пальце ».

«Ха-ха, теперь вы знаете, откуда взялось мое пространственное кольцо. Было бесчисленное множество благородных лордов и дам, готовых дать что угодно в обмен на мое кольцо, но я не соглашался, поскольку кольцо было свидетельством нашей с драконом дружбы! ».

На этом часть с невидимым драконом закончилась.

Грифф быстро перешел к следующему рассказу о том, как он перехитрил рыцаря без головы.

Лист очень быстро пролистал этот роман, состоящий всего из 50 000 с лишним символов. Информации о невидимом драконе больше не было, а простраственное кольцо упоминалось только один раз.

Как будто Грифф забыл о невидимом драконе, закончив писать о нем.

«Кажется, награда — это информация, написанная в романе [Путевые заметки странствующего рыцаря Гриффа] ... Только смелые и праведные могут увидеть невидимого дракона? Тогда я думаю, что для меня это невозможно, потому что я не храбрый и не праведный ». Лист осознавал свои качества.

Однако он серьезно сомневался в правдивости этой информации. Как можно было полагаться на нечеткие и неясные моральные качества, такие как смелость и праведность,чтобы увидеть невидимого дракона?

«Эта история похожа на еще один вариант« только чистая дева может видеть единорога ».»

Многие героини рыцарских романов были женщинами-аристократами имевшими единорогов. Лист прочитал несколько книг, в которых говорилось, что единороги принимают только чистых, красивых, невинных и добросердечных женщин. Что касается существования легендарного единорога, Лист относился к данному факту скептически.

Он также скептически относился к существованию невидимого дракона.

В частности, из-за фантастического правила , по которому только отважные и праведныерыцари могут увидеть невидимого дракона.

Тем не менее, он быстро уловил полезную информацию: «Грифф использовал дымовую траву, чтобы не быть убитым невидимым драконом. Позже он все еще упоминал, что использовал пучок дымной травы и двух коров, чтобы обменять надрагоценный камень невидимого дракона ... Моя текущая награда за дымовую миссию — дымная трава. Судя по всему, это все еще часть цепочки миссий ».

Первой наградой была информация о невидимом драконе.

Следующей наградой стала новая информация о невидимом драконе.

Текущей наградой была дымная трава, которую любил есть невидимый дракон.

Содержимое этих наград было связано, напоминаябольшую цепь миссий. Тогда до цели миссий было довольно легко догадаться — возможно, невидимый дракон вторгнется в Цветочный город.

«Коровы?» Лист подумал о другом звене: «Похоже, на молочной ферме есть две старые коровы, которые больше не могут давать молока, просто в замке много еды, и их еще нужно использовать для приема гостей. Может быть, эти две старые коровы — тот обед, который я должен приготовить для невидимого дракона? »

Информация все еще была недостаточно ясной, и подготовка была недостаточной.

Лист считал, что необходимо продолжить выполнение миссий и получить более подробную информацию о цепочке миссий невидимого дракона, чтобы облегчить создание стратегии выживания.

Тук-тук.

В дверь постучали.

«Пожалуйста, войдите.».

Вошел старый дворецкий Картер с масляной лампой: «Хозяин, уже поздно, вам следует отдохнуть».

«Я иду спать». Лист закрыл книгу и положил обратно на полку. Он слегка нахмурился, потому что от его рук плохо пахло. "Картер, кстати, примени еще освежителя в кабинете. Я действительно не переношу запах пергамента .

Карета, набитая книгами, подаренными графом, пахла рыбой. Хотя Лист уже нанес немного освежителя, но он все равно не смог скрыть зловония.

Белой бумаги в этом мире не существовало

Здесь был только твердый желтый пергамент, несущий стойкую вонь.

Эта бумага была сделана путем снятия внутреннего слоя кожи животных и его дубления. Стоимость его изготовления была довольно высокой. Однако его было нелегко сохранить и писать на нем было неудобно. Лист действительно хотел быстро создать белую бумагу, которая заменила бы пергамент , но понимал, что сейчас неподходящее время.

Во-первых, белая бумага не была необходимой.

Во-вторых, здесь не существовало авторского права. Крупные аристократы могли украсть технологию производства бумаги в любой момент.

Подобно тому, как он ничего не изучал о подковах, седлах или цементе, но все еще представлял общую структуру в своем уме, он также имел в своем уме общую структуру парусных шхун. Однажды изобретенные, они определенно будут способствовать развитию эпохи географических открытий.

Фактически, самым острым вопросом была нехватка рабочей силы.

Население всего поместья составляло 1990, нет 1991 человек. Недавно умерли двое стариков и родились четверо младенцев, среди которых умер один.

Среди 1991 людей, не считая нетрудоспособных — стариков и детей, было довольно сложно найти 1500 годных для работы. Им приходилось возделывать земли, строить дороги, а теперь еще нужно было основать поселение устриц. Также нужно было выделить группу людей для шитья перчаток, отлива молотки и лопаты и производить рыболовное снаряжение для рыбаков.

Что касается Листа, он тоже был очень занят, постоянно культивируя.

Он уже усвоил секретные руководства [Упражнение Огненного Дракона] и [Колебания Огненной Волны], но потребовалось время, чтобы овладеть ими. После получения Меча Красной Крови он стал ещё усерднее культивировать. Он надеялся вырваться из оков земли и прыгнуть в небо.

Картер использовал освежитель.

Он задул лампу и сказал: «Хозяин, может ли замок нанять еще несколько слуг?»

«Не хватает рабочей силы?» Лист был немного удивлен. Десять слуг обслуживают его одного, этого должно быть достаточно, верно?

Картер серьезно ответил: «Пшеничный червь, арахисовый червь, червь тюльпана и люцерны бесценны, но они требуют ежедневного осмотра и ухода за их стеблями. Эта работа была передана Джесси. Сейчас начали сажать кукурузу, а для терновому червю еще нужно найти место, но у Джесси уже заняты руки ».

После паузы он продолжил: «О Трясунчике, Черном Драконе, Огненном Драконе и других лошадях нужно позаботиться. Еще до основания устричного поселения морепродукты в замке собирали слуги. Также есть кухня. Миссис Эбби уже жаловалась, что она по уши в работе над увеличением разнообразия блюд ».

У замков, городов и поселений было довольно много дублирующих функций.

Однако замки были более склонны к самообеспечению, в то время как города и поселения были зависимы от феодалов. Лист не был удовлетворен этой системой, считая, что замки жестко ограничивают производительность, контролируя всех духов, они были самым большим препятствием на пути увеличения производительности.

В конце концов, цель замка состояла в том, чтобы обеспечить аристократам роскошную жизнь, а не повысить производительность труда.

Он понимал это, но не собирался ничего менять, так как сам был аристократом.

«Поскольку рабочей силы не хватает, мистер Картер, вы будете отвечать за набор новых слуг».

«Хорошо, Мастер!»

Глава 46. Наём слуг и горничных

«Большая Лили, а где Маленькая Лили?»

«Что случилось, старый Эйб? Маленькая Лили кормит цыпленка во дворе ». Большая Лили была женщиной средних лет, ссутулившейся от работы.

Сияющая улыбка покрыла морщинистое лицо старого Эйба: «Хорошие новости, замок сэра Лорда набирает новых слуг. Судя по словам дворецкого, мистера Картера, замок набирает трех служащих, одну горничную и одну кухарку. Большая Лили, Маленькая Лили должна подать заявку на работу горничной.

«Ссэр лорд хочет нанять новую горничную? Отлично!» Большая Лили ворвалась в дом. «Я собираюсь рассказать Маленькой Лили».

«Поторопись и иди». Когда Старый Эйб закончил говорить, Большая Лили уже исчезла из его поля зрения. Он улыбнулся, покачал головой и пробормотал: «Я должен вернуться и рассказать всем хорошие новости. В замке, хорошо. Можно пить молоко каждый день, какая прекрасная жизнь. Дети благословлены ».

Вскоре об этой новости узнали все 48 крепостных хозяйств ячменного поселения.

«Это действительно хорошие новости. Я жаловался, что у Малфоя больше не было полей для обработки и он мог только расчищать невозделываемые земли для обработки. Он сильный и здоровый, а также трудолюбивый и способный. Он определенно способен выполнять работу прислуги ».

«Не обязательно. Паркер более трудолюбив и вежлив. Думаю, что он будет принят ».

"Это правда? Будет ли сэр Лорд набирать слуг из сельской местности?

«Так сказал старый Эйб. Как человек, который последние несколько дней провел в кузнечной мастерской, выковывая инструменты для сэра Лорда, вы думаете, что он подшутил над нами?

«Старый Эйб мастер своего дела, но может ли он владеть молотом в такм то возрасте?»

«Ему не нужно. Сэру Лорду нужно обучать подмастерьев владению молотом. Помните хромого Питера? Он пошел в кузницу подмастерьем, и сэр Лорд платит ему медную монету в день! »

«Разве кузнечная мастерская не принадлежит Старому Дранкарду?»

—Старый Дранкард продал кузницу сэру лорду. Хе-хе, он продал его за три Налда (золотые монеты)! »

«Три Налда, небеса, сэр Лорд действительно великодушен!»

Хорошие новости походили на вирус, быстро распространяющийся среди людей.

Маленькая Лили, кормившая цыплят во дворе, была так взволнована, что ее лицо покраснело: «Мама, можно… я действительно могу пойти подать заявку на работу горничной?»

«Эту новость принес старый Эйб, он не станет лгать. Маленькая Лили, ты должна быть хорошо подготовлена. Вы сможете вести хорошую жизнь, пока сможете работать в замке ». — радостно сказала Старая Лили.

«Но… может ли Лорд выбрать меня?»

«Поверь в себя, Маленькая Лили. Вы самая выдающаяся девушка в поселении ячменя. Вы трудолюбивы и способны, и являетесь гордостью своей матери. Конечно, возможно, не стоит так высоко стремиться. Сэр Лорд нанимает горничную и кухарку. Ты можешь подать заявку на роль кухарки, так как ты чище всех моешь посуду.

«Да, я знаю, что делать, мама». В глазах Маленькой Лили промелькнула решимость.

Для того, чтобы в будущем жить хорошо, ей пришлось проявить достаточное мастерство, чтобы ее наняли в замок в качестве горничной. Без отца и с матерью, воспитывающей ее и двух младших братьев, их жизнь была очень бедной. Она уже выросла, и ей пришлось разделить ношу своей семьи. Семнадцатилетняя девушка тайно сжала кулаки.

……

В кузнице Лист наблюдал за тем, как несколько старых кузнецов со своими учениками выплавляют железные слитки.

Лист достал железные слитки, проданные ему за право ассимиляции Черного тюльпана, и использовал их для изготовления рыбацкого снаряжения.

Лопаты, молотки и шила — с этими тремя видами оборудования рыбаки могли ловить морепродукты.

Морские ресурсы Восточного побережья Цветочного города не использовались, и не было никакого загрязнения. Обильное количество моллюсков и крабов можно было с легкостью поймать.

«Учитель Горт, отбор рыбаков уже начался?» Лист взял платок, протянутый Томасом, и вытер пот со лба.

Он уже привык, что его обслуживает камердинер. Пока не было физического контакта, обслуживание было довольно приятным.

Горту пришлось вынуть собственный носовой платок, чтобы вытереть пот: «Согласно вашей просьбе, в информации, распространенной клерками в каждое поселение, говорится, что новое поселение принимает только пожилых людей, женщин и некоторых детей, которые еще не выросли»

"Отлично. Чтобы расчесаться на пляже, не нужно много физических сил, нужно просто терпение. Предоставление крепостным крестьянам, чья фермерская эффективность невысока, возможности заниматься прочесыванием пляжей, является разумным распределением человеческих ресурсов. Однако вам нужно широко известить, что нельзя прикасаться к ядовитым морепродуктам и есть морепродукты сырыми ».

В этом мире медицина и гигиена были крайне слабо развиты.

Аристократы культивировали ци и редко болели. Следовательно, не было мотивации изучать медицину. Лист тоже не понимал медицины. Единственное, что он мог сделать, это рассказать своим подданным о гигиене, употреблениикипяченой воды и приготовленной пищи.

«Им повезло, что вы их господин. Лист, вы обладаете необычным обаянием ». Горт сказал несколько слов лести.

Обычная аристократическая молодежь могла стать самодовольной от нескольких слов лести, ноЛист имел душу взрослого, и его три взгляда (мировоззрение, философия жизни, ценности) уже созрели. Несколько слов лести не могли заставить его потерять хладнокровие. Он просто дал указание: «Не останавливайте ковку инструментов, но и не позволяйте кузнецам переутомляться. Поднимите им зарплату с пяти до шести медных монет, а подмастерьям — до двух медных ».

Неквалифицированные ученики получали по одной медной монете в день.

Опытные мастера получали по пять медных монет в день.

Заработная плата, которую Лист ранее выплачивал рабочим, была довольно высокой. В настоящие время, как барон с глубокими карманами, он презирал эксплуатацию простых людей из-за нескольких медных монет.

В конце концов, Меч Красной Крови на его поясе стоил одну или две тысячи золотых монет.

Другими словами, более ста тысяч серебряных монет или более десяти миллионов медных монет.

Кроме того, Цветочный город принадлежал ему, так что благополучие его подданных ничем не отличалось от его благополучия. Он мог регулировать налоговую ставку по своей прихоти, собирая столько налогов, сколько пожелал.

«Шесть медных монет в день, о, этим кузнецам очень повезло». — пробормотал Горт.

После чего он вошел в кузницу криком: «Господа. кузнецы, сэр лорд только что решил поднять вашу зарплату с пяти до шести медных монет в день, а зарплата подмастерьев будет повышена до двух медных монет в день. Работаёте усердно! Щедрость сэра лорда превосходит ваше воображение! ».

«Вот это да!».

«Шесть медных монет в день?»

«Да здравствует сэр Лорд!»

«Слава господину! Я, Старый Джек, хочу ковать инструменты для сэра Лорда на всю оставшуюся жизнь! »

«Ученики могут получить две медные монеты в день, небеса, отец и мать будут в восторге».

Веселье и смех наполнили кузницу, не оставляя и следа предшествующей им знойной обстановке. Все взялись за работу, желая отплатить за щедрость сэра Лорда.

Лист покачал головой, услышав крики.

Он был добрым и не желал угнетать класс крепостных, но он был не против использования некоторых стимулов для повышения эффективности производства сервизов. По сравнению с угнетением, он предпочитал рациональное распределение производственных ресурсов и повышение эффективности труда, чтобы население города численностью менее двух тысяч человек могло эффективно использоваться.

«Мастер, вы собираетесь вернуться?»

«Сходи в ателье и взгляни на перчатки, полотенца и маски, которые шьют для рыбаков. Я надеюсь, что они соответствуют моим требованиям ». Лист вскочил на Огненного Дракона и осторожно ударил его хлыстом.

Глава 47. Революция в одежде

«Лили Бастуб (Ванна) , Венди Бигтоу (Большой палец), Джим Оксдун (Помёт вола), Паркер Редноуз (Красный нос), Йохан Дурноб (Дверная ручка) — прошли.Вы пятеро получаете возможность поработать в замке.

(не забываем, что у всех крепостных специально некрасивые фамилии)

После трех дней испытаний дворецкий Картер наконец объявил, что трое мужчин и две женщины, соответствующие его критериям отбора слуг, станут новыми слугами и горничными замка соответственно.

Остальные семь или восемь участников не желали такого исхода, спросив: «Мистер. Картер, пожалуйста, дай мне еще один шанс, я добьюсь большего успеха! "

«Мне очень жаль, но если решение было принято, его уже нельзя изменить. Однако не стоит унывать. За трехдневный пробный период каждый из вас получит вознаграждение равное зарплате кухарки, то есть вы получите три медных монеты. Кроме того, вы уже запомнились мне. В следующий раз, когда замку придется нанять слуг, я дам вам приоритет ».

Грубо говоря, слуги замка были собственностью Листа.

Но это не был неоплачиваемый труд. Слуги могли копить свое вознаграждение и использовать его для покупки еды, напитков и одежды или отправлять обратно домой.

Заработная плата кухарок и помощников слуг составляла одну медную монету в день, горничных и слуг — две медные монеты в день, слуги номер один и повара — три медные монеты в день, дворецкого и экономки — четыре медных монеты. монет в день.

Помимо Картера и Моусона, которые были одиноки в этом мире, другие слуги замка решили отправить немного денег своим семьям.

Кроме того, когда слуги уставали, они могли подать заявку на выкуп, другими словами, купить себе свободу. Конечно, согласие на выкуп оставалось на усмотрение аристократии.

Юноши и девушки, которых не приняли, покинули замок в унынии. Для них потеря возможности работать в красивом замке была большим ударом.

Пятеро, которые были выбраны, были возбуждены.

«Боже, меня выбрали!»

«Я ... я могу остаться в замке?»

«Мама, я сделал это!»

Картер с улыбкой наблюдал за пятью новыми слугами, вспоминая то время в юности, когда он был избран замком семьи виконта и поднялся из рядов крепостных, чтобы стать слугой.

Начиная с помощника слуги, постепенно став выдающимся слугой, а затем, вслед за возвышением семьи Тюльпанов, граф назначил его управлять поместьем семьи в другом городе.

Потом, когда Лист достиг совершеннолетия, последовал за ним в это место и стал дворецким.

Годы оставили на его лице много следов. Он почти не мог вспомнить, как ликовал, когда стал слугой. Последние десятилетия он все время работал в замке. Его родственники давно скончались. Были и сожаление, и удовлетворение.

Теперь его самым большим желанием было сопровождать Листа до того дня, когда солнце более не всходило и он не обретёт вечный покой.

«Молодые господа и дамы, пожалуйста, будьте тише». Он сделал жест рукой, показывая новым слугам, чтобы они не волновались слишком сильно: «Теперь я объявлю о ваших должностях».

Лили и другие быстро успокоились.

«Лили, миссис Эбби очень вам признательна. Ты будешь работать кухаркой. Миссис Ирен поможет вам на время ознакомиться со всем. Как можно скорее начните помогите миссис Эбби ».

Маленькая Лили тут же кивнула, как курица, клюющая рис: «Я ознакомлюсь с работой на кухне как можно скорее».

«Хорошо. Однако не подвергайте себя слишком сильному давлению. Миссис Эбби ... прямолинейна, но когда вы познакомитесь с ней, вы поймете, что она хороший человек. Картер немного волновался за эту молодую девушку, не зная, сможет ли она терпеть Эбби Лэдл, которая не могла контролировать свой волшебный ящик для общения.

Далее следует объявление: «Венди Бигтоу, миссис Моусон поможет вам ознакомиться с работой горничных».

«Хорошо, мистер Картер».

«Затем Джим Оксдунг, Паркер Редноуз, Йохан Дурноб». Картер посмотрел на трех изможденных молодых парней.

«Господин Картер». Трое выставили грудь, пытаясь выглядеть немного элегантнее.

Картер остался доволен поведением этих троих. По сравнению с злобным Томасом эти послушные молодые люди были ему более приятны: «Далее, я помогу вам как можно быстрее познакомиться с работой прислуги. Скоро вы будете работать не только внутри, но и снаружи замка ».

Он поднимал голову и смотрел на каждого нового слугу: «С этого момента вы не только представляете себя, но, что более важно, вы также представляете замок. Лучше подбирайте одежду и быстро приобщитесь к аристократическому этикету. Вы должны избавиться от прежней небрежной наружности крепостных. Понятно, господа и дамы?

"Понятно, мистер Картер!».

«В таком случае у вас будет половина выходного дня. Вернитесь и поделитесь этой хорошей новостью со своими семьями. С завтрашнего дня ты будешь жить в замке ».

……

"Господин. Картер, поздравляю, вы собираетесь стать великим дворецким. Миссис Моусон болтала с Картером после того, как новые слуги нетерпеливо поспешили домой, чтобы сообщить хорошие новости.

«Ну, это не плохо». Картер изобразил редкую игривую улыбку: «Я должен прожить еще немного, чтобы Томас не занял мое место. Я не хочу, чтобы он наслаждался это чувство ».

«Я думаю, что Томас более чем готов следовать за Учителем. Он умнее Тома и Джесси ».

Картер сказал с намеком на тайну: «Мастер унаследовал отвагу Семьи Тюльпанов и проницательность Семьи Лонгтаро. Иногда быть немного более непонятливым перед Мастером может оказаться лучшим выбором ».

Выступая до этого места, он вдруг насторожился и сказал: «Слышишь стук копыт? Мастер вернулся. Я поприветствую его ».

«Преуспей, тупой и умный дворецкий Картер».

Картер слегка поклонился.

У него сложилось молчаливое взаимопонимание с Моусоном, а дворецкий и экономка аккуратно управляли замком.

Достигнув ворот, он увидел высокого и красивого Листа, приближающегося на Огненном Драконе. Солнце позади него озарило его слегка вьющиеся светло-золотистые волосы золотым сиянием, нарисовав картину золотых рек.

«Мастер выглядит как прирожденный аристократ, обладающий всеми чертами аристократии». — подумал Картер.

Слегка поклонившись: «С возвращением, Мастер».

"Господин Картер, новых слуг уже наняли? Лист передал поводья Томасу, а затем развязал галстук-бабочку. Было уже лето. Аристократические одежды были немного душными. Ему не нравился этот наряд.

Стиль аристократической одежды великого княжества был позаимствован из континента.

Аристократки в основном носили длинные юбки с пряжкой и подушечками на ягодицах. Юбка поддерживалась пирамидальным каркасом.

Лвера никогда не носила такой одежды. Ей нравилось носить одежду аристократов-мужчин.

Полный комплект мужской одежды аристократов, называемый «frac habillé», состоял из фрака-пиджака «frac», жилета без рукавов «quile» и пары обтягивающих шорт «bastet». Конечно, эта одежда сочеталась с сапогами и чулками Велингтон.

Кроме того, мужчины-аристократы должны были носить на шее предмет одежды — декоративную эмблему, символизирующую аристократическую власть.

Обычно дома они носили галстук-бабочку; выходя по делам, они должны были носить одежду, похожую на галстук, «крабате», которую Лист называл шейным платком; на торжественных церемониях они носили на шее большой диск «лаф», который Лист называл ершом (ruff).

С развязанным галстуком-бабочкой он сразу почувствовал тепло, исходящее из-под одежды вдоль его шеи. Лист не мог не ворчать: «Мне нужно начать революцию в одежде!»

Глава 48. Обезьяны, крадущие кокосы

Галстуки, рубашки, жилеты, безрукавки, боксеры, костюмы, брюки, шляпы, кожаные туфли — был целый ряд одежды, которую Лист хотел производить.

Однако то что он хотел сделать было слишком необычным. В конце концов, он был всего лишь деревенским бароном. Если бы настал день, когда он станет главой государства, то он мог бы свободно проводить реформы.

Но сейчас ему оставалось только терпеть громоздкую одежду, чтобы сохранить так называемое аристократическое достоинство.

«Хозяин, я дал слугам полдня отдыха. С завтрашнего дня они будут работать на замок.

«Делай, как считаешь нужным».

«Да.».

Весь потный от жары, Лист был не слишком заинтересован в болтовне: «Мистер. Картер, попроси кого-нибудь приготовить воду для ванны. Погода сейчас не слишком приятна».

«Как хотите." Картер поспешно ушел, чтобы приказать горничной приготовить воду для ванны.

Сейчас в маленьком замке всегда была наготове вода для ванны. Слуги знали, что их господин был аристократом, очень любящим чистоту. Принятие ванны один раз в день было нормальным явлением, принятие ванны два раза в день было обычным явлением, принятие ванны трижды в день также не было чем-то беспрецедентным. Что было ненормальным, — целый день не принимать ванну.

Приняв ванну, он переоделся в свою домашнюю одежду — свободный халат.

Этот халат был разновидностью ночной рубашки. Аристократы также знали, что всегда носить облегающую официальную одежду было довольно громоздко. Поэтому ночную рубашку сменили на домашнюю одежду.

Однако Лист все еще считал её громоздкой и неудобной.

Летом он любил носить рубашки с короткими рукавами и футболки. Поэтому он закатал рукава халата, обнажив половину рук. Хотя это не соответствовало аристократическому этикету, но кто в маленьком замке осмелился бы вслух заметить это. Сельская местность тоже имела свои преимущества.

«Мастер, к сожалению, льда у нас нет. В противном случае я мог бы сделать для вас чашку холодной воды с сахаром, чтобы рассеять жар.

«Даже в Тюльпановом замке не так уж много льда, чтобы так тратить его летом. Я могу это вынести. К сожалению, я больше не могу пить холодного пива». Он не любил спиртные напитки. Он пил вино на пирах, потому что его предшественник любил выпить, а это было требованием на общественных собраниях.

Однако летом он любил выпить холодного пивка, освежая тело и душу.

Видя, что приближается разгар лета, что дни становятся все жарче и жарче, он вспомнил период, когда на Коралловом острове было самое жаркое время, когда яйца можно было готовить на земле. По его оценкам, температура достигла 40ºC.

Ежегодно из-за жары погибало немало крепостных.

«Я слышал, что лед можно производить с помощью селитры. Однако селитру сложно достать, и, похоже, на Коралловом острове ее нет. Я также не знаю ... Я помню, как читал в книге, что в сельской местности, в местах, где здания соприкасались с землей, они были бы богаты селитрой. Однако постройки Цветочного города деревянные ... »

У Листа не было способа производства селитры.

Он мог только поступать так же, как другие аристократы: зимой хранить лед в ледяном домике, а летом выносить его: «Мистер. Картер, не забудь напомнить мне построить ледяной дом этой зимой.

«Хорошо, Мастер!»

……

За ужином.

Горт, Маркус, Исайя и Блэр были, как обычно, приглашены. В Цветочном городе они четверо из них имели право сесть за один стол с Листом.

«Лист, план устричного поселения уже готов. Завтра первая партия рыбаков устричного поселения отправится ловить рыбу на Восточное побережье в подготовленном вами новом снаряжении. Есть старики, женщины, дети, слабоумные и порывистые люди, последние пару дней они собирают ракушки на побережье ».

Лорд использовал морепродукты, чтобы приготовить пир. Как только эта новость распространилась, простолюдины последовали его примеру и стали собирать морепродукты.

Они всегда следовали примеру господина.

Лист серьезно сказал: «Учитель Горт, ознакомление с тем, как безопасно обращаться с морепродуктами, является приоритетом. Я не хочу, чтобы простолюдины подвергались опасности из-за неправильного обращения с морепродуктами. Как административный чиновник города, вы должны придавать большое значение населению, потому что население является самой важной производительной силой Цветочного города ».

Хотя в глубине души они могут не согласиться.

Но Горт и другие уже ясно понимали, как ведет себя Лист, без колебаний кивая и выражая свое понимание.

«Тогда завтра, если у тебя будет время, пойдем со мной в устричный поселок, чтобы посмотреть, как рыбаки сделают свою первую попытку прочесать берег. В то же время необходимо активно рассказывать о видах морепродуктов, которые можно и нельзя ловить, а также инструкции по их хранению ».

«Сэр Барон, когда мы организовывали секретарей, мы неоднократно подчеркивали этот момент. Кроме того, в замке секретари попробовали морепродукты. Они очень сознательно относятся к этому ».

"Отлично.».

На следующий день, во время отлива, Лист повел своих рыцарей-вассалов в устричное поселение. В устричном поселении еще предстояло построить дома. Однако выровненный необработанный участок земли недалеко от пляжа уже был выбран в качестве места для строительства деревянных домов.

На данный момент около двухсот старых, слабых женщин и детей непрерывно рылись в камнях и отложениях на плоском пляже Восточного побережья, неся корзины или вёдра.

Производство городских портных и кузнечных мастерских не успевало. Поэтому у многих рыбаков по-прежнему не было перчаток, лопат, молотков и других инструментов, и им приходилось полностью полагаться на свои руки.

«Сэр Лорд!»

Рыбаки отсалютовали, увидев Листа.

Лист слегка кивнул в ответ. Он прогуливался верхом на Огненном Драконе. Прогулка по пляжу была довольно хлопотной из-за погодных условий, но рабочая нагрузка была не слишком большой. Поэтому, независимо от того, был у них опыт или нет, у рыбаков, которые раньше чувствовали себя «обузой», вспыхнул энтузиазм, когда они занялись делом.

Просто взглянув на них на мгновение, Листу стало слишком жарко, и он поспешно спрятался под кокосовой пальмой.

Чувствуя, что что-то не так, он поднял голову и посмотрел на высокую кокосовую пальму, прежде чем через некоторое время сообразил: «Кокосов нет!»

Затем он повернулся к слуге, стоявшему рядом с ним, и спросил: «Разве это дерево не приносит плодов?»

«Оно приносит плоды, сэр лорд. Это ароматная кокосовая пальма, а ее плоды называют ароматным кокосом. Однако, когда плод еще очень маленький, его забирают обезьяны с хребта Торнс.

«Обезьяны?»

«Это желто-серые обезьяны, которых мы называем обезьянами, ворующими фрукты. Они довольно жестокие. Иногда они объединяются в группы и вторгаются на наши поля, чтобы воровать урожай ».

«Обезьяны, ворующие фрукты…» Лист кивнул, больше ничего не говоря.

Он внезапно вспомнил, что видел в новостях, что в некоторых странах Юго-Восточной Азии существует традиция приучать обезьян собирать кокосы. Кокосовые пальмы были очень высокими. Людям было довольно сложно взобраться на них, но обезьяны могли легко сорвать с них плоды. Если бы город также обучил группу обезьян, ворующих фрукты, то, возможно, можно было бы развивать кокосовое предприятие.

Конечно, он все еще не был уверен, действительно ли эта ароматная кокосовая пальма была кокосовой пальмой. Зимой Цветочный городок более двух месяцев был покрыт снегом. Если это действительно кокосовая пальма, то она уже должна была замерзнуть и умереть.

«Каковы на вкус ароматные кокосы?»

«Однажды я подобрал ароматный кокос, упавший обезьяной, крадущей фрукты. Внутри было довольно много сока, похожего на молоко. На вкус оно было кисло-сладкое, довольно вкусно.

Лист почувствовал жажду.

Таких ароматных кокосовых пальм на Восточном побережье было много. Если бы их можно было защитить, то можно было бы собрать довольно большое количество ароматных кокосов. Молоко из них можно рассматривать как разновидность напитка, и из него можно сделать эксклюзивный продукт.

Он перевел взгляд на далекий хребет Торнс: «Рано или поздно я подчиню себе хребет Торнс и устраню все, что угрожает Цветочному городу!»

Обезьян, ворующих фрукты, нужно обучить собирать фрукты.

Глава 49. Забытый секретный навык Ци

Если можно было приручить волшебных зверей, естественно, можно было бы обучить и несколько обезьян. Для рыцарей, культивирующих ци, не было разницы между животными и котятами или щенками.

Однако в настоящее время было только пять человек: Лист, Маркус, Горт, Исайя и Блэр, которые культивировали ци в Цветочном городе.

У каждого были свои обязанности, и они не могли также действовать как укротители зверей.

«Похоже, пришло время выбрать несколько физически сильных молодых людей из числа простолюдинов, научить их ци и позволить им стать моими рыцарями».

Пока Лист мог позволить себе воспитывать рыцарей, он мог даже создать рыцарский орден.

Тем не менее, с финансовыми и материальными ограничениями замка, он мог обучить не более дюжины рыцарей, чтобы сформировать рыцарский отряд. Он планировал это довольно давно. Самая большая польза отряда рыцарей — подавление магических зверей с хребта Торнс. В будущем территория хребта Торнс будет включена в Цветочный город.

«Как только объем производства устриц и налоговые поступления замка стабилизируются, это будет подходящее время, чтобы немедленно начать обучать рыцарей».

Потенциал Карла Эйзенхаммера и трех других рыцарейв без ци уже был потрачен впустую, не имело смысла взращивать их. Новый рыцарь, с другой стороны, будет воспитан молодым. Они будут развивать ци и станут настоящими рыцарями.

Прячась от жвры в тени, Лист обдумывал свои грандиозные планы развития.

Рядом с ним Горт не мог не стереть пот с лица платком. Ему всегда было жарко когда он носил аристократический костюм: «Лист, осмотр рыбаков уже закончился, все идет гладко. Не вернуться ли нам? »

Листу тоже было очень жарко.

Сегодняшняя погода была действительно неподходящей для выхода на улицу, поэтому он кивнул в знак признания: «Может, вернемся». Он не был избалованным отродьем, но и не возражал против расслабления. Как лорд он имел власть надо всем на своей территории. Ему не нужно было притворяться преданным делу или притворяться, что он поддерживает связь с людьми.

Только родословная и ци были основой аристократии.

На обратном пути Лист случайно осмотрел строительство дорог поселений. Хотя песка было довольно много, но перевезти его было довольно сложно. Простолюдины могли переносить песок только ведрами или тазами, что было неэффективно.

Но в любом случае дороги обретали форму.

Когда мы проезжали мимо цветочной фермы, зловоние, доносившееся издалека, внезапно пронеслось и ударило Листа в нос, едва не вызвав рвоту.

Огненный дракон под ним непрестанно чихал, похоже, он тоже не выдержал.

«Ах, что это за вонь ?! »

«Кто несет ответственность за этот странный запах?»

Немногочисленные рыцари закрыли носы, заставляя себя не рвать.

Следовательно, он зажал нос, говоря слугам рыцарей. «Вы вчетвером поищите место, откуда исходит запах».

Вскоре вернулся Карл со стеблем травы в руке: «Сэр, причина обнаружена».

Он поднял в руке стебель травы: «Это эта трава. Несколько детей дурачились, выдергивая много этой травы на куске невозделанной земли. Кто бы мог подумать, что это вызовет такую тошнотворную вонь ».

Когда другой говорил, в нос Листа обрушилось более концентрированное зловоние. Источником был стебель травы в руке Карла.

Лист терпел зловоние, но глаза его сверкали: «Участок травы большой?»

«Да.».

"Хорошо очень хорошо! Карл, иди, немедленно сообщи Учителю Горту, чтобы он защитил траву! Никому не разрешается приближаться к участку травы, не говоря уже о том, чтобы его повредить! »

Хоть и усомнившись в том что он услышал, но рыцарь все же принял приказ и ушел.

После приказа Лист был в хорошем настроении.

Томас, не мог не спросить: «Учитель, почему вы счастливы из-за такой вонючей травы?»

«Вы не понимаете, эта трава очень полезна».

Вернувшись в замок, он принял ванну с холодной водой. Одновременно он проверил дымовые серпентины, чтобы узнать, обновлена ли миссия. Раньше он считал, что для завершения миссии ему нужно поменять снаряжение всех рыбаков. И все же теперь награда за миссию «большой участок дымной травы» явно уже была в его распоряжении, что указывает на то, что миссия уже завершена.

Разумеется, серпантины были обновлены, как только появился дым

«Миссия завершена. Награда: большой участок дымной травы ».

Мгновение спустя дымные серпентины изменились

«Миссия: только что очищенное кукурузное поле уже засеяно. Кукурузный червь духа, отважный малыш, жаждет подышать свежим воздухом. Пожалуйста, успокойте стебель червя кукурузного червяка. Награда: забытый секретный навык ци » .

«Забытый секретный навык ци? Это не секретное руководство по ци, а секретный навык ци. Означает ли это, что награда — это всего лишь одно особое движение? » Догадался Лист.

Секретные руководства включали методы очищения и работы с ци, а также движения ци.

Секретные навыки Ци были довольно грозными движениями, некоторые из которых были похожи на окончательные значения секретных руководств, также известные как особые навыки.

Однако из-за того, что они были загадочными, скрытыми или очень трудными для изучения, меньшим аристократам было очень трудно сохранять и передавать секретные навыки из поколения в поколение.

Семья Тюльпанов не передавала секретных навыков, в то время как резкий рост семьи Маркизов Острова Красного Краба произошел не так давно, и секретных навыков у нее еще не было.

Только старые семьи маркизов могли владеть секретным мастерством.

Однако нельзя было отрицать, что ценность секретных навыков огромна. Заключительный навык был самым сильным ходом каждого секретного руководства по ци, но он ограничивался только секретными руководствами среднего уровня или секретными руководствами высокого уровня. Следовательно их мощь имела ограничения. С другой стороны, секретные навыки были другими, и их сила возрастала с ростом ци.

Лист остался очень доволен: «Неплохо, неплохо. Хотя я не люблю драться и убивать, но обладая секретным навыком, я могу значительно увеличить свою боевую силу и уменьшить вероятность столкновения с опасностью ».

«Я просто не знаю, что это будет за секретный навык ци, но это скоро изменится».

До сих пор не было дымовых заданий с чрезвычайно сложными требованиями к выполнению. В целом требования к завершению включали повседневную работу, которую должен был выполнять Лист. На этот раз миссия не изменилась. Причина, по которой кукурузное поле было очищено, заключалась в том, чтобы помочь прижиться стеблю духа кукурузного червяка. Независимо от условий миссии Лист все равно ее выполнит.

Позже он задумался над другим вопросом: «Эта миссия все еще является частью цепочки миссий невидимого дракона?»

……

Через три дня прочесывание пляжей рыбаками устричного поселения стабилизировалось. С каждого прочёсывания собирали большое количество морепродуктов.

В качестве замены хлебу и для минимизации потребления зерновых в городе часть выловленных морепродуктов быстро попала на столы простолюдинов.

Однако еще больше морепродуктов было негде хранить.

«Лист, ты должен придумать способ. На восточном побережье слишком много морепродуктов. Собранные рыбаками морепродукты, которые нельзя съесть, испортятся ». Горт выразил беспокойство, когда нашел Листа.

Лист потерял дар речи: «Поскольку их нельзя съесть, просто подумайте, как сохранить морепродукты с помощью сушки». Сейчас не время для высушивания, лучше подождать до конца лета или начала осени ... Прекратите ловить слишком много морепродуктов. В любом случае они никуда не денутся ».

Без холодильных складов и без достаточного количества соли для маринования изготовление сухих продуктов было лучшим способом хранения.

Теперь, когда погода была слишком жаркой, сухие товары легко портились. Следовательно, нужно ловить столько, сколько необходимо для потребления.

Затем тон Листа стал немного резким, выражая свое недовольство: «Учитель Горт, я лорд, а вы — административный чиновник, мне нужно, чтобы вы управляли Цветочным городом вместо меня, вместо того, чтобы искать лорда, когда что-то происходит, понятно?»

Горт смущенно улыбнулся: «Я, конечно, понимаю. Лист, пожалуйста, поверьте мне,я не повторю эту ошибку по неосторожности ».

Глава 50. Награда - вторжение дракона

В устричном поселении до сих пор не строили деревянных домов, но работа рыбаков по ловле морепродуктов шла гладко.

Скорость строительства дорог в поселениях и городе была невысокой, но каждый день наблюдался некоторый прогресс.

Малоурожайный и непитательный двухлистный клевер молочной фермы уже был полностью заменен на высокоурожайную люцерну. Десять коров очень любили новое пастбище, и их надои сильно выросли.

Люцерна на конном поле, окружающем замок, также начала бурно расти, однако не было беременных кобыл, а Черный дракон еще не вступил в период размножения.

Арахис в арахисовом поселении рос хорошо, в то время как арахис возле стебля червя духа арахиса почти созрел. Предположительно, собирать урожай дважды в год не составит труда.

Черный тюльпан с цветочной фермы уже начал приносить маленькие почки. Когда они раскроются, появится много семян. Благодаря эффекту стебля червя духа тюльпана, черный тюльпан мог принести более тридцати почек.

По оценкам, этими семенами можно было бы засадить несколько акров сельскохозяйственных угодий. Только через полгода после доставки семян в Замок Тюльпан для выращивания высшим духом, Маленьким Ароматом, можно было начинать крупномасштабное выращивание.

Если бы применялся обычный метод ведения сельского хозяйства, то и через несколько лет крупномасштабное культивирование было бы невозможным. Это иллюстрировало способности духов.

Тем не менее, хотя духи были большим подспорьем, они также были своего рода ограничением, ограничивавшим взгляды людей на выращивание растений и исследования удобрений. До сих пор они все еще применяли примитивный, подсечно-огневой метод.

Лист изменил способ ведения сельского хозяйства в Цветочном городе: удобрения из навоза и золы стали популярными в поселениях.

Пшеница в поселении пшеницы все еще выращивалась. С помощью червя духа пшеницы удалось поднять урожай пшеницы на 20–30%. В то же время, три стебля кукурузной травы получили особый уход. Однако кукурузной травы в поселении ячменя все же было намного больше. Крепостные ячменного поселения выращивали кукурузную траву, собирали "початки" и семена.

Раньше в поселении ячменя выращивали в основном ячмень. Но недавно в ячменном поселении необрабатываемые земли были расчищены под кукурузное поле для выращивания кукурузной травы. Крепостных в поселке сильно не хватало.

Поселения грибов и помидоров все еще оставались при своих первоначальных размерах. Изменений было немного.

Самым большим изменением в городе стало отсутствие фекалий. Кроме того, по приказу Листа никто не посмел мусорить на улицах. Патрули патрулировали город каждый день. Всякий, кто осмеливался мусорить в городе, был наказан суровой поркой. Лист выборочно сохранил различные методы пыток, предназначенные для аристократии для наказания простолюдинов.

Вначале Лист хотел применить метод полицейского задержания, но, подумав еще немного, он пришел к выводу, что заключение без физического наказания будет благословением для крепостных.

Они не работают, так еще могут есть и пить каждый день.

Следовательно, физическое наказание было неизбежным.

«Я выделил 50 акров невозделанной земли для выращивания кукурузной травы, что является максимальной площадью, на которую способен повлиять кукурузный червь. В настоящее время трудовые ресурсы поселения ячменя уже не в состоянии удовлетворить потребность в выращивании. Также довольно сложно переселить крепостных из других населенных пунктов. Группа уже отправлена в устричное поселение. Поэтому временно на кукурузном поле всего 10 акров ».

Горт объяснял Листу.

Сегодня они собирались разместить кукурузного червяка. Кукуруза проросла. 10 акров недавно расчищенных необрабатываемых земель были покрыты слоем зелени .

«Пусть будет 10 акров . Дождемся сбора овса и ячменя, а затем перейдем к посеву кукурузы. В любом случае выращивать ячмень и овес без червей духов не стоит ». Кивнул Лист.

После чего он приступил к размещению червя духа кукурузы.

Стебель кукурузного червя духа был стеблем кукурузы. Поэтому сам червь духа имел ярко-желтый цвет. Он был очень красив и слегка слепил глаза.

«Малыш, давай, подыши свежим воздухом».

Червь духа кукурузы был действительно храбрым малышом. Он вылез из нефритового ящика, открыл пасть и выплюнул свой стебель червя, посадив его в центре поля. Очень быстро стебель червя превратился в стебель кукурузы, покрытый зернами.

Таким образом, миссия была выполнена.

Пять из шести червей духов были пристроены, остался только червь духа терновника.

Лист был в хорошем настроении. Когда он ехал верхом, он начал концентрировать свой ум. Вскоре перед его глазами клубился дым с серпентинами:

«Миссия завершена. Награда: забытое секретное умение ци, секретное умение [Волшебные глаза] »

Сразу после этого содержание изменилось, и появилась новая миссия:

«Миссия: почти все черви духов были должным образом использованы, и только червь духа терновника остался без нового дома. Как лорд, вы не можете тратить впустую производственные возможности любых червей духов. Пожалуйста, разместите стебель червя духа терновника. Награда: вторжение невидимого дракона ».

После беглого просмотра содержания новой миссии хорошее настроение, возникшее поначалу, было быстро разрушено.

Если бы не его свита из рыцарей и слуг, он бы уже начал проклинать: «Дымная миссия, ты играешь со мной? Можно ли считать вторжение невидимого дракона наградой?

Согласно ранее полученной информации, была вероятность того, что невидимый дракон оставит бесценное пространственное кольцо.

Однако, чтобы его получить, нужно было рискнуть жизнью!

Дракон легко мог разрушить город или поселение. Лист не хотел проверять, сможет ли он использовать двух старых коров и пучок дымчатой травы, чтобы подружиться с невидимым драконом. По его мнению, хороший человек полагался на свои способности. Если бы он был лордом Кораллового острова, то, даже если бы ему пришлось пожертвовать городом, он все равно захотел бы попробовать получить кольцо пространства.

К сожалению, у него был только Цветочный город.

Предположительно, дракон мог разрушить город, просто пролетев по нему. Лист потеряет свой дом, не говоря уже о роскошной аристократической жизни.

На долю секунды ему даже пришла в голову идея отказаться от червя духа терновника, чтобы никогда не завершать миссию, чтобы не было награды в виде вторжения невидимого дракона.

Однако, успокоившись, он отказался от этой идеи.

Дымовые миссии, казалось, просто использовали благоприятные тенденции, подталкивая к нему то, что должно было произойти. Но если бы не было этого « использования благоприятных тенденций », неизвестно, насколько труднее ему было бы развивать город. Кроме того, он уже не мог обойтись без быстрой выгоды, которую приносили дымовые миссии. Получать награду за каждую выполненную миссию было просто замечательно.

Он чувствовал тяжесть в груди, пока не добрался до замка, а затем принял решение.

«Черт возьми, разве это не невидимый дракон ?!»

«Дымная трава уже получена, коровы тоже готовы. Если случится худшее и Цветочный город будет разрушен, я беззастенчиво пойду в замок Тюльпан и попрошу еще один феод.

«Вряд ли граф будет сидеть сложа руки, пока его сын голодает!»

Что касается пространственного кольца и дымовых миссий, Лист решил пойти ва-банк.

Следующим шагом после принятия решения была тщательная подготовка.

По этой причине.

Он провел ночь в кабинете замка, разрабатывая планы. Он никому не позволял принимать участие. Было бы лучше, если бы только он был посвящен в секрет невидимого дракона. В противном случае, если бы были задействованы другие люди, и в случае, если бы он получил пространственное кольцо, возникла бы опасность утечки информации, а также того, что божественное снаряжение было бы отобрано другими.

пространственные кольца заслужили называться божественным снаряжением.

«Если допустить возможность поражения, то самая главная задача — выжить». Это была основа планов Листа. Независимо от результата, он прежде всего хотел обеспечить свою безопасность.

Он посмотрел на набросок Цветочного города, который он нарисовал, после долгого размышления. Он обошел молочную ферму: «Сюда вторгнется невидимый дракон. Коров нужно оставить в качестве приманки. Вся дымная трава должна быть скошена и сложена на молочной ферме, чтобы привлечь внимание невидимого дракона ».

«С ним невозможно бороться. Никто из находящихся на острове не может победить дракона, не говоря уже о том, чтобы убить невидимого дракона ».

« Я слышал, что драконы обладают Дыханием Дракона, которое является особым магическим веществом — огнем, кислотой, ядом и так далее — они изрыгивают его. Половина боевой силы дракона заключается в дыхания дракона. Поэтому над землей очень опасно. Только находясь под землей, можно было спастись от невидимого дракона».

«Драконы вряд ли будут копать землю только для того, чтобы поймать несколько человек, верно?»

«Я, наверное, не способен видеть невидимого дракона. В Цветочном Городе не должно быть никого, способного увидеть невидимого дракона. Чтобы убедиться в его местоположении, надо рассыпать по молочной ферме муку. Таким образом, невидимый дракон будет оставлять следы, где бы он ни проходил… Но разве драконам нужно ходить? Разве они не могут просто летать? »

Лист схватился за волосы, обдумывая способы определить положение невидимого дракона. После долгих раздумий он не смог придумать ничего, что позволило бы ему увидеть невидимого дракона.

От раздражения он ударил кулаком по столу.

Бац.

Лампа была сбита из-за того, что он ударил стол, из неё полилось масло. Масло потекло к рыцарскому роману, лежавшему в углу стола. Пламя мгновенно поглотило рыцарский роман.

Глава 51. Наблюдение за магической силой

Он поспешно потушил пламя. Однако поверхность рыцарского романа уже была выжжена.

Роман о рыцаре назывался [Записки об экспедиции рыцаря-стервятника Стаффенера]. Строго говоря, он больше походил на биографию. В романе рассказывается история Небесного Рыцаря зовущегося Стаффенер Стервятник, который парил в небе на волшебном чудовищем с родословной дракона, Стервятнике, и прокладывающемпуть в Королевство Доменной печи.

История была довольно скучной, но содержание было достаточно подробным и достоверным

Среди множества хаотично сфабрикованных рыцарских романов этот роман можно было назвать понятным и упорядоченным. Лист уже прочитал ее трижды. Он считал, что эта история в основном правдива.

Даже Семья Стервятников может все еще существовать в Королевстве Доменной печи.

«Жаль, это была хорошая книга. Не знаю, смогу ли я получить новый экземпляр в следующий раз, когда прибуду в замок Тюльпан ». Лист сетовал, держа в руках выжженный роман.

Трудно было найти хорошие книги.

Внезапно его брови приподнялись. Посмотрев на обгоревшую обложку, он заметил, что слой покрытия отслаивается, обнажая золотой цвет в углу. Казалось, что внутри обложки что-то спрятано.

Когда он слегка коснулся её пальцами, слой покрытия с треском раскрылся и оторвался, обнажив золотой цвет под ним.

«Внутри действительно что-то есть!» Ощущение потери Листа сменилось удивлением. «Это должен быть так называемый забытый секретный навык ци!»

Процесс выполнения миссии червя духа кукурузы днем и получения награды за миссию ночью казался таким естественным.

Внешний слой обложки полностью стерся. Под ним был спрятан лист золотой бумаги размером с ладонь. Хотя это была не совсем бумага. После того, как Лист изучил лист немного, он обнаружил, что это фольга, похожая на алюминиевую фольгу, только из золота. На золотой фольге были плотно записаны мелкие символы и диаграмма действия ци человеческого тела, выгравированная на ней с использованием техники рельефа.

«Секретная техника ци волшебных глаз — Стервятник». В верхней части золотой фольги были выгравированы несколько более крупные серпентинов.

«Конечно же, это секретный навык ци[Волшебные глаза], секретный навык, унаследованный от семьи Стервятников. Похоже, что полученный мной роман — это, возможно, уникальный экземпляр. Эта золотая фольга весит как золотая монета. Таких листов больше не должно быть в других экземплярах книги ».

После этого он оторвал взгляд от золотой фольги и зафиксировал ее на книжной полке кабинета: «Есть ли что-то еще, что спрятано внутри этих книг, кроме информации о невидимом драконе и секретном умении [Волшебных глаз]?»

Чтобы проверить свою мысль, он ножом сделал надрез на обложке каждого романа.

Однако больше ничего скрытого в обложках он не обнаружил.

Очевидно, здесь был только один секретный навык ци.

«Содержание секретного навыка [Волшебные глаза] очень сложное, а действия с ци были довольно тонким и сложными. это сложнее, чем окончательный смысл секретных руководств по ци ... Его немного сложнее выучить ».

Лист чувствовал, что его способность к пониманию была неплоха.

Он довольно быстро выучил секретные руководства [Упражнение Огненного Дракона] и [Колебания Огненной Волны] и почти овладел ими. Он по-прежнему планировал научиться стрельбе из лука у Маркуса, поскольку предпочитал дальние атаки рукопашным.

«Следует ли мне отложить секретный навык [Волшебные глаза] и изучить его позже?» Эта мысль просто возникла у него в голове, когда он посмотрел на введение секретного навыка на золотой фольге и сразу решил не следовать этому.

Во введении говорилось: «Секретный навык [Волшебные глаза] может непосредственно вмешиваться в действие магической силы. Даже Скрытность Великих Волшебников не может скрыть их от Волшебных Глаз ».

Он мгновенно понял, что этот секретный навык ци все еще был частью цепочки миссий, касающейся невидимого дракона: «Означает ли это, что я смогу увидеть невидимого дракона, если я выучу секретный навык [Волшебные глаза]?»

Лист четко понимал, что ему делать дальше.

Он впервые поэкспериментировал с запахом дымной травы. Он обнаружил, что сок травы источает очень сильный и резкий запах, но все же он не соответствовал запаху, который выделялся при воспламенении травы.

Он приказал собрать дымную траву и высушить ее на солнце. Кроме того, на молочной ферме был построен «маяк», специально подготовленный для зажигания дымной травы и привлечения внимания невидимого дракона.

Под маяком был выкопан туннель, предназначенный для укрытия.

Кроме того, маяк использовался, чтобы привязать коров к нему. Перед вторжением невидимого дракона коров нужно было смазать соком дымной травы.

Лист также приказал вырыть туннель на склоне, немного в стороне от маяка. Вход в туннель представлял собой замаскированный бункер.

Согласно его плану, он скрывался там и контролировал вторжение невидимого дракона. Увидев невидимого дракона, он позволял слугам зажечь дымную траву в маяке, а затем укрывал их в туннеле. Убедившись, что невидимый дракон насытился и улетел, он поднимался над землей, чтобы посмотреть, оставил ли невидимый дракон свой драгоценный камень.

Стоя на склоне, где проходил туннель, Лист все еще размышлял, есть ли что-нибудь, чего он не заметил.

«Если это завершение миссии, которое вызывает награду, это будет означать, что невидимый дракон придет в Цветочный город после того, как я пристрою тернового червя духа терновника… Это миссия, управляющая невидимым драконом, или это совпадение, которое контролируется Миссией? Я могу попытаться посадить червя духа терновника в любое время, а невидимый дракон все равно вторгнется в Цветочный город после завершения миссии? »

Довольно загадочно.

Ответа пока нет.

Он должен был стремиться выполнить все дымовые миссии, чтобы укрепить себя и развить свой феод.

«Лист, это непростая задача — прорыть туннель отсюда в Терновый лес. И я до сих пор не знаю, по какой причине ты это делаешь. Горт приказал простолюдинам выкопать туннель по желанию Листа.

«Учитель Горт, вам не нужно знать. Дело не в том, что я вам не доверяю, а в том, что это мой секрет. Вам нужно всего лишь переместить всех крепостных с молочной фермы в другое место на день, когда я вас уведомлю ».

«Хорошо. Цветочный город — ваша вотчина, и никто не может пойти против вашего желания. Я, естественно, подчинюсь ».

«Это хорошо.».

—Итак, ты действительно хочешь поселить тернового червя в Терновом лесу? Этот кусок леса невелик. Это не лучшее место для размещения червя духа ».

«У меня есть свои причины.».

«О, это не имеет значения. В любом случае, червь духа терновника бесполезен, так как он не влияет на развитие сельского хозяйства ».

«У каждого червя-спрайта своя уникальная роль, просто мы еще не нашли ее. Возможно, однажды будет обнаружен волшебный ингредиент, рожденный из терновника ».

«Ха-ха, я на это надеюсь».

Проект был в самом разгаре. Хотя никто не понимал, почему Лист хотел этого, но не было никого, кто осмелился бы ему возразить. В Цветочном Городе, что бы Лист ни хотел сделать, включая убийство и поджог, не было никого, кто осмелился бы ему противостоять.

Туннель расширялся дня ото день.

Он начал практиковать секретное умение [Волшебные глаза] в замке. Этот секретный навык ци был довольно сложным. Однако, обладая способностью к пониманию, он очень быстро овладел им.

Короче говоря, использование глаз в качестве моста позволило ему создать резонанс между своей ци и магической силой внешнего мира. Магическая сила была довольно мистической силой, которая все время испускала колебания. Он предпочитал называть этот вид флуктуации¹ излучением магической силы.

Восприятие излучения, рассматривая глаза как радары, — это теория, лежащая в основе секретного навыка [Волшебные глаза]. Это был секретный навык небоевого типа.

Вникая в него пять дней подряд, Лист, наконец, выполнил последнюю технику манипуляции ци, впервые применив Волшебные Глаза. Прямо в этот момент, глядя в отражение своих глаз в зеркале, он, казалось, увидел свои радужные оболочки сапфирового цвета с бесчисленными пятнышками звездного света, текущими внутри. Они выглядели очень загадочно и непонятно.

Очаровательно и прекрасно.

«Могут ли мои глаза очаровать любую девушку?»

Он посмотрел в окно. Маркус обучал ци четырех рыцарей-вассалов. Несмотря на то, что они уже были не в расцвете сил, но с тяжелой работой и самоотдачей, они все еще имели шанс на достижение ци.

В этот момент Маркус выглядел для Листа светло-голубой фигурой.

Неподалеку Трясунчик, стоящий напротив камня, выглядел тускло-желтой фигурой.

«Вот как принадлежащая элементу ветра ветру ци Маркуса и принадлежащая земле магическая сила Трясунчика воспринимаются Волшебными Глазами… Будет ли это также эффективным против невидимого дракона?»

*****

1. Флуктуация — любое случайное отклонение какой-либо величины. В квантовой механике — отклонение от среднего значения случайной величины, характеризующей систему из большого числа хаотично взаимодействующих частиц; такие отклонения вызываются тепловым движением частиц или квантовомеханическими эффектами.

Глава 52. Растущие амбиции

Волшебные глаза поглощали довольно много ци. Лист обнаружил, что он может поддерживать их только в течение пяти минут. Превышение этого предела приведет не только к тому, что его ци истощится, но и его глаза будут перенарягаться.

Однако всякий раз, когда ци в его теле истощалась, Меч Красной Крови на его талии посылал прохладную ауру, восполняя потраченную ци.

Рубин, созданный драконом, обладал мистической магической силой.

Он использовал свои волшебные глаза, чтобы взглянуть на рубин, и увидел в нем медленно вращающийся водоворот кровавого цвета.

«Я могу видеть магическую силу камня, так что я также должен видеть магическую силу дракона. В то время, когда меня не будет в замке, я буду упорно тренироваться и стремиться использовать волшебные глаза постоянно» .

Лист был очень воодушевлен после того, как вытащил Меч Красной Крови.

В ближайшем будущем он должен был быть готов к «битве с драконом».

……

«Горт, как ты думаешь, почему сэр Барон хочет, чтобы здесь был вырыт туннель?» Исайя пальцами подсчитал количество медных монет, которые будут отданы крепостным.

Лист никогда не требовал от крепостных бесплатного труда, всегда выплачивая им определенное вознаграждение. Следовательно, крепостные стремились работать на различных производствах и постройках.

Стремление к выгоде и могуществу лорда работало как чары.

«Если честно, я тоже в неведении». Горт выглядел отстраненным, держа трубку во рту: «Лист уже взрослый и уже не тот робкий юноша в замке Тюльпан. Я не могу понять, о чем он думает большую часть времени. Я даже не знаю, что он собирается делать с Цветочным городом ».

«Вы не сказали этого в своем письме. Вы сказали, что Цветочный город процветает ».

«Вы бы пришли, если бы я так сказал? Кроме того, хотя Цветочный город не процветает ... но, по крайней мере, у нас есть морепродукты каждый день, верно?

«Я признаю, что ловля морепродуктов — это новое дело, а сбор фекалий — серьезное дело. Но что толку от рытья туннеля под фермой, он должен быть подвалом для хранения кормов? »

Горт взял трубку и сбил пепел: «Не жалуйся. Блэр никогда не жалуется, поэтому каждый обед Лист выпивает с ним на один раз больше ».

«Это потому, что он уже стар. Он просто хочет найти покровителя-аристократа, чтобы провести остаток жизни в комфорте. У него нет амбиций ».

«Вы тоже не молоды».

«Но я все еще надеюсь однажды вернуться в ранг аристократии. Я должен бороться за своего сына. Он слишком глуп и никогда не сможет жениться на аристократической даме. Исайя с досадой схватился за волосы: «Изначально я хотел прийти сюда, чтобы посмотреть, смогу ли я получить шанс поехать на поле битвы, поскольку вы сказали, что Лист имел большие амбиции».

«Я не уверен в этом. Однако вы можете поговорить с Маркусом. Этот парень хочет стать аристократом больше, чем кто-либо другой, но довольно быстро поклялся в верности Листу ».

Исайя сузил глаза: «Я поговорю с ним».

Вскоре настал вечер, пора было раздавать зарплату. Исайя проверил регистр, отдавая крепостным их медные монеты в обмен на их работу по одной: «Далее, Алева Догщит».

«Сэр, это я, это я». Алева потёр руки, прежде чем с восторгом принял две медные монеты от секретаря.

С ними он мог купить восемь больших буханок черного хлеба!

Однако он не собирался покупать черный хлеб, так как его жена переехала в устричный поселок. Каждый день она ходила на пляж ловить морепродукты. Помимо той порции, которую она должна была отдать замку, ему еще оставались морепродукты, которые он мог бы съесть дома. За последние несколько дней он съел много морепродуктов. Он чувствовал, что его тело было полно силы. Время, которое он мог продержаться ночью, увеличилось вдвое и достигло шести минут.

Его жена хвалила его за способности, разрешая есть больше морепродуктов.

Он был готов иметь третьего ребенка теперь, когда он мог стремиться получить больше медных монет. В будущем он отправит своего ребенка в кузницу работать подмастерьем. По словам сэра лорда, будут цениться крепостные, умелые в определенных областях.

«Слава господину лорду!" Собрав медные монеты, Алева не мог не помолиться внутри. Ему нравился нынешний господин, потому что каждый последующий день менялся к лучшему. Ему не нужно было беспокоиться о том, чтобы наесться досыта, и он все еще мог сэкономить несколько медных монет: «Только вот, почему сэр лорд хочет копать здесь туннель?»

Он был крепостным на молочной ферме и занимался разведением коров.

Раньше он все еще очень волновался, жаловался жене, что ему, возможно, придется потерять работу, что сэр лорд может не захотеть выращивать коров. Иначе зачем ему рыть туннель на молочной ферме.

Но жена отругала его: «Вы можете пойти выращивать лошадей, если не можете выращивать коров, вы можете строить дороги, если вы не можете выращивать лошадей, или вы можете выращивать кукурузу, если не можете строить дороги. Сэр Лорд — чрезвычайно хороший человек, дающий старикам, женщинам и детям легкую работу и позволяющий им есть досыта. Догщит, перестань ныть! Ты должен верить в сэра лорда! ».

Алева принял слова жены близко к сердцу и быстро изменил ход его мыслей.

Теперь он подумал, что не имеет значения, где сэр лорд хотел копать. Он был великим господином. Как могли простые плебеи понять, о чем думал благородный лорд?

......

Практика «Волшебных глаз» и надзор за строительными проектами стали основными задачами Листа в последние дни.

Все приготовления на молочных фермах были завершены за последние несколько дней.

Маяк был готов, бункер был хорошо замаскирован. Препятствий не было. Дымную траву собирали и складывали на маяк, готовую к поджогу в любой момент. Молодых коров держали недалеко, а две старые коровы, Бурёнка и Белявка, были привязаны к краю маяка.

Лист также перешел путь от тернового леса к бункеру, чтобы сразу же поспешить к бункеру после того, как посадил стебель червя.

В бункере также был U-образный проход, ведущий к другому убежищу.

Если бы невидимый дракон вел себя не так, как ожидалось, и не покинул бы Цветочный город после того, как съел коров и траву, он немедленно последовал бы по U-образному проходу, чтобы спрятаться в убежище, а затем заблокировал бы проход.

У убежища были отверстия для дыхания, а также довольно много еды и воды, хранящихся внутри.

По крайней мере, он мог обеспечить свою безопасность.

Когда имеешь дело с драконом, не может быть ошибок.

Лист провел последнюю проверку проекта. Проект был небольшим, поэтому осмотр продвигался быстро. Он был на должном уровне. Все было сделано по его желанию, ничего особенного.

«Мне нравится этот мир и эта эпоха».

Он забрался на маяк и осмотрел всю молочную ферму: «Все приходит в движение с одного слова лорда. Раньше я руководил командой из пяти человек в компании, но они не скупились. Здесь никто не смеет перечить мне, и Горт и Маркус не исключение.

Для мужчин власть была непреодолимым желанием.

Те, кто никогда не пользовался властью, могли подумать, что в ней нет ничего особенного, но, наслаждаясь ею для себя, они становились зависимыми, неспособными сопротивляться чудесному чувству, которое она давала.

Лист не мог отказаться от личности барона Цветочного города.

В то же время в глубине его сердца росли амбиции. Цветочный город был слишком мал, чтобы удовлетворить его жажду большей власти. К счастью, это было только честолюбие. Разум преобладал над его желаниями. Следуя своей политике «взойти на трон только после того, как будут заполнены провизия и будут построены валы», он медленно размышлял.

«Рождаются ли короли и аристократы со своим положением?»

Глава 53. Вторжение невидимого дракона

В начале июня стояла сухая погода.

Солнце встало рано утром. После этого освежающий холод был сметен и сменился палящим жаром, сохранявшимся в течение всего дня.

На нем были черные доспехи из кожи волшебного зверя, драгоценное оружие «Меч Красной Крови» свисало с пояса, ярко сияли глаза сапфирового цвета, а красивое лицо украшало торжественное выражение.

Когда Горт, который пошел в замок рано утром, чтобы получить приказ, увидел лорда Цветочного города, он на секунду стал рассеянным. Он не мог справиться с пленительным, благородным нравом, который источал Лист.

Просто с точки зрения визуального воздействия, когда 100 баллов являются максимумом, Листу может быть не хватает 1 балла из-за своей гордости.

Внешний вид не мог насытить человека, но он мог вызвать у него восторг.

Каждое утро, когда Лист смотрел в зеркало, у него поднималось настроение.

Томас, тщательно поправил складки на кожаной броне Листа. Уход за аристократами, которым они служили, было главной обязанностью камердинеров и горничных.

«Учитель Горт, по плану крепостных крестьян молочной фермы нужно переселить в другие населенные пункты. Комендантский час будет действовать весь день. Никому, независимо от причины, не разрешается покидать свои дома. Патруль должен приостановить все действия и ждать моего приказа об отмене комендантского часа в административном офисе ».

«Понятно, Лист, я передам твои приказы».

Горт повернулся и ушёл.

Все были в неведении относительно решения своего господина, но послушание давно укоренилось в их костях. Поэтому, как только приказ был передан, весь Цветочный город остановился.

В городе царила тишина, которая обычно бывает ночью. Изредка можно было слышать только лай собаки.

Было не так много людей, которые могли позволить себе выращивать собак. Поэтому этот шум был незначительным.

Солнце все еще поднималось на востоке. Лист надел мундштук на Огненного Дракона, чтобы он не издавал никакого шума: «Мистер Картер, ты помнишь, что я сказал?

«Мастер, вы сказали, что сегодня ворота замка должны быть закрыты, а Трясунчик и лошади должны быть заперты. Мы должны сделать все возможное, чтобы они не шумели. В случае опасности отвести слуг в подвал. Никто не должен выходить. Только когда Хозяин вернется, замок сможет возобновить свою обычную деятельность ».

«Очень хорошо."

У Картера было озабоченное выражение: «Учитель, неужели это предприятие будет опасным?»

«Там будет некоторая опасность, но я уже провел обширные приготовления, поэтому не нужно беспокоиться обо мне, мистер Картер».

Томас поколебался, прежде чем сказать: «Учитель, ты должен взять меня с собой. Хотя у меня нет способностей, но я все же могу быть полезен, чтобы выиграть немного времени во время опасности ».

«Мне нравиться то что ты говоришь, Томас. Но в этом нет необходимости ». Лист слегка ударил хлыстом. Вслед за этим Огненный Дракон внезапно возник рядом с ним.

Ветер свистел в его ушах, а от копыт Огненного Дракона поднялся след пыли.

На дороге никого не было видно. Видимо, получив приказ, простолюдины остались дома.

С бушующей в груди бурей он поспешил на молочную ферму. В маске Лист поднялся на маяк. Первоначально он планировал, чтобы слуга зажег маяк, но затем решил сделать это сам, чтобы уменьшить вероятность утечки информации.

На маяке стояли две фляги с соком дымной травы.

Лист поднял руку, чтобы заслонить солнце, и огляделся. Не сомневаясь, он открыл банки и вылил сок на двух старых коров внизу.

Внезапно распространился резкий запах.

Пытаясь убежать, две коровы вырывались и двигались как сумасшедшие, но туго привязанные веревки вокруг их шеи не оставляли им другого выбора, кроме как отчаянно терпеть.

Даже с маской Листа все равно чуть не вырвало от запаха. Сдерживая рвотные позывы, он быстро зажег засохшую дымную траву на вершине маяка. Сразу же начался пожар.

Он сразу спрыгнул.

Верхом на столь же вспыльчивом Огненном Драконе он направился прямо в Терновый лес.

Когда он прибыл в Терновый лес, он связал Огненного Дракона. Он сделал глубокий вдох, чтобы подавить тошноту. Осмотревшись и убедившись, что здесь безопасно, он достал нефритовый ящик с духом терновника.

«Сейчас настанет момент истины». Открыв нефритовый ящик, он прошептал червю духа терновника: «Малыш, выходи и посади свой стебель червя».

Их умы уже были связаны.

Червь духа терновника забрался ему на руку, открыл пасть и выплюнул стебель червя. Стебель червя приземлился среди небольших кустов, прежде чем быстро пустить корни и прорасти.

Тем временем Лист быстро спрятался в туннеле и, сгорбившись, бросился к бункеру. Стебель червя духа терновника закончил расти примерно в то же время, когда он прибыл в бункер. Лист заставил себя успокоиться, затем сосредоточил свой разум и вызвал дымовую миссию.

Дым на мгновение закрутился, прежде чем образовались серпентины.

" Миссия завершена. Награда: вторжение невидимого дракона ».

Когда он подтвердил, что миссия завершена, он рассеял дым, не дожидаясь выдачи новой миссии. Управляя своей ци, он использовал Волшебные глаза и посмотрел в небо.

Густой дым, исходящий от дымной травы, слегка покачивался, поднимаясь в небо.

В бункере он чувствовал запах немытых носков, которые носили полгода, что сохраняло ощущение тошноты. Он мог полагаться только на свое зрение. Под маяком у двух старых коров шла пена изо рта от невыносимого запаха. Лист беспокоился, что они могут умереть от запаха прежде, чем появится невидимый дракон.

Время текло медленно.

Лист приближался к своему ограничению по времени в отношении Волшебных глаз, но все еще не было видно следов невидимого дракона.

«В принципе, награды появляются одновременно с выполнением миссий, прежде чем они рано или поздно окажутся в моих руках. Так почему же невидимый дракон еще не вторгся в Цветочный город? »

«Есть ли задержка с появлением награды?»

«Если информация о невидимом драконе верна, то дымная трава должна его привлечь, как только она появится.»

Его глаза устали. Как только он почувствовал, что больше не может поддерживать секретное умение и собирался его развеять, слабый фантом в небе рядом с столбиком дыма внезапно привлек внимание Листа.

Фантомное изображение было довольно маленьким и нечетким сначала; оно начало увеличиваться, прежде чем, наконец, приняло форму тусклого пепельно-серого дракона.

У него была пара огромных крыльев и обтекаемое тело.

Когда он спускался, он кружил вокруг столба дыма.

Разум Листа был в смятении: «Невидимый дракон!»

«Это действительно невидимый дракон!» Лист сжал Меч Красной Крови. Чтобы наблюдать за невидимым драконом, он приложил много усилий, чтобы задействовать оставшуюся часть ци в своем теле, чтобы поддерживать Магические Глаза.

Он впервые видел дракона!

Драконы были представителями высших сил этого мира!

Несмотря на то, что он видел только магическую силу дракона, а не самого дракона, его кровь все еще кипела от волнения: «Как сказано в [Путевых заметках странствующего Земного рыцаря Грифа], невидимый дракон невелик. Он не больше, чем коттедж с соломенной крышей, или размером с два-три коттеджа с соломенной крышей, включая крылья ».

И все же его гордый стан источал гордость величайшего существа под небом.

Несмотря на то, что Листа от дракона отделяло значительное расстояние, он все же чувствовал, как его тело напрягается из-за величия дракона. Это была мощь дракона!

Согласно легенде, все существа преклонялись перед драконам.

«Он спустился вслед за дымом, исходящим из дымной травы…» Волшебные глаза Листа были отменены, поскольку он больше не мог поддерживать секретный навык, и фигура невидимого дракона исчезла без следа.

Информация, предоставленная дымовыми миссиями, была верной, невидимый дракон любил запах дымной травы.

Потерев воспалённые и опухшие глаза, Лист посмотрел на маяк невооруженным глазом. Он не мог видеть невидимого дракона. Но активность на той стороне указала, что невидимый дракон метался. Дым клубился, старые коровы вопили, лежа на земле, и даже маяк начал разрушаться.

«РРРРРРРААААА!»

Странный, резкий вой, вызывающий мурашки по коже, бушевал среди пламени. Он исходил от дракона.

Глава 54. Бриллианты навсегда

«Муу ...»

Бурёнка заревела и рухнула в луже крови.

Крепко сжимая Меч Красной Крови, Лист задействовал только что восстановленную часть ци и использовал Волшебные Глаза.

Его зрение изменилось. Рядом с пламенем он увидел пепельно-серого невидимого дракона, сформировавшегося из магической силы, врезавшегося в старых коров. Он уже съел Белявку и в настоящее время наслаждается Бурёнкой. Во время еды он время от времени поднимал голову и оглядывался. Он был очень настороженно.

Его форма ничем не отличалась от изображений драконов, которых Лист видел в книгах.

У него было телосложение стандартного западного дракона, только он был слегка более стройным.

У него было четыре конечности. Однако, находясь на земле, он не закрыл свои крылья. Его крылья были похожи на крылья летучей мыши, поскольку они аналогичным образом адаптировали структуру, подобную передним конечностям, с пальцами, поддерживающими мембраны. Крылья открывались и убирались при сжатии и разжатии пальцев.

Однако из-за того, что крылья имели структуру, напоминающую передние конечности, они не могли складываться, как крылья птиц.

Крылья можно было сложить, согнув в локтях. В середине крыльев, на уровне пястных костей, еще остались пальцы, напоминающие крючки или серпы.

Невидимый дракон использовал крючки своих крыльев, чтобы разрезать плоть и кости коровы, а затем затолкать фарш себе в пасть.

У него был очень длинный хвост, который был намного длиннее, чем обычно изображали на иллюстрациях драконов. На голове у него также были рога, не пара, а целый ряд длинных и коротких рогов. Как сообщается, рога дракона символизировали силу. При посещении великих церемоний скипетры королей обычно делались из рогов дракона.

Однако, используя Волшебные глаза, Лист увидел, что место, где магическая сила невидимого дракона была наиболее сконцентрирована, находилось не в его рогах и не в его сердце.

Вместо этого она была в зубах.

Магическая сила каждого зуба дракона была исключительно чистой. Всего было сорок два зуба. Помимо четырех огромных клыков, оставшиеся зубы были также довольно острыми.

«Я слышал, что в его зубах была спрятана душа дракона. Если извлечь душу дракона, выковать из его зубов божественное оружие, а затем влить душу внутрь, получится самое грозное оружие ». На долю секунды Листу не терпелось убить невидимого дракона и вырвать ему зубы.

Конечно, это было всего лишь принятие желаемого за действительное.

«Поторопись и уходи». Лист отменил использование Волшебных глаз и продолжил наблюдать за молочной фермой.

Невидимый дракон не торопился во время трапезы, что позволило Листу восстановить свою ци, вызвать дымовую миссию и, наконец, взглянуть на новую миссию.

«Миссия: невидимый дракон появился в Цветочном городе. После приготовления того, что он любил есть, дымной травы и коровьего мяса, остается только подождать, пока он насытится, и уйдёт. Пожалуйста, постарайтесь избежать нападения невидимого дракона. Награда: подарок невидимого дракона ».

«Всё, что нужно было сделать, уже сделано. А теперь сядьте, расслабьтесь, и миссия будет завершена ». Его сердце было взволновано, когда он посмотрел на «подарок невидимого дракона»: «Что это будет?»

Однако он уже догадывался, что это могло быть

Затем Лист спокойно наблюдал за невидимым драконом, используя Волшебные глаза, когда его ци восстановилась, и косвенно наблюдал невооруженным глазом, когда его ци истощалась.

Примерно через полчаса пламя уже потушили, и от коров остались только куски костей.

Увидев, что люцерну на земле развевает ветер, Лист быстро задействовал только что восстановленную часть ци. Выдерживая боль в глазах, он снова использовал Волшебные Глаза.

Он увидел невидимого дракона, летящего в направлении Восточного побережья, прочь от Цветочного города. Лист видел, как он удаляется все дальше и дальше, пока действие его волшебных глаз не закончилось .

«Он улетел…» Лист испытывал смешанные чувства.

Были и облегчение после напряжения, потеря после ухода прекрасной вещи, ожидание подарка и чувство выполненного долга за завершение цепочки заданий вторжения дракона.

«В качестве меры предосторожности на случай возвращения невидимого дракона, давай подождем еще немного».

Пробыв в бункере почти полчаса, он использовал Волшебные глаза и внимательно огляделся, чтобы убедиться, что невидимого дракона нет.

Лист распахнул замаскированный люк вверху бункера и вышел.

Он потянулся, глядя на палящее солнце: «Мой первый контакт с драконом закончился, ах». Он все еще не знал, к какому виду относился невидимый дракон, но пока это был дракон, его существование было непостижимым, тем более что это был священный дракон, который, к тому же, невидимый.

Слово священный до некоторой степени указывало на то, что такой дракон был необычным.

Вернувшись в Терновый лес, он проверил стебель червя духа терновника. Развязав поводья Огненного Дракона, он обнаружил, что тот весь испачкался. Кобыла, должно быть, была напугана драконьей мощью до безумия.

К счастью, его спина была чистой.

Верхом на Огненном Драконе Лист направился на молочную ферму. Однако даже когда Лист хлестал его, Огненный дракон все еще не хотел приближаться к маяку.

«Могущество дракона… Нет, запах дракона может так сильно напугать? К счастью, у вас есть родословная низкоуровневого магического зверя — Пламенного Коня. Беспомощный Лист мог только слезть с нее и идти пешком.

Он не мог почувствовать запах, оставленный невидимым драконом, поскольку место все еще было наполнено запахом дымной травы.

Неизвестно, куда сбежали другие восемь коров с молочной фермы. Лист просто надеялся, что они не вошли в глубины

хребта Торнс. В противном случае они наверняка превратились бы в пищу для магических зверей.

С особой тщательностью Лист рассматривал остатки маяка. Он даже взял мотыгу и тщательно рылся в земле. С одной стороны, он искал подарок невидимого дракона, а с другой стороны, он уничтожал любые следы, оставленные невидимым драконом.

Люди могли попасть в беду из-за сокровищ.

Поэтому ему нужно было быть осторожным.

«Нашел!" Мгновение спустя Лист нашел то, что искал, прозрачный драгоценный камень под коровьими костями.

Он был не большим, размером с ноготь. Он был намного меньше рубина, инкрустированного в кроваво-красный меч,

что имел размер детского кулака. Кроме того, он не был красивого цвета. Он был похож на бриллиант. Он был кристально чистым, имел неправильную форму и выглядел плоским с множеством краев. Он мог преломлять солнечный свет в виде фрагментарных вспышек.

По непонятным причинам Лист придумал рекламный слоган.

"Бриллианты навсегда.».

Это действительно был хороший материал для изготовления кольца, хотя было неизвестно, правда ли в нём есть пространственная функция или нет. Он не стал сразу осматривать его, а вместо этого осторожно убрал, а затем начал рыться в земле. Он надеялся найти второй. К сожалению, после того, как он обыскал пятидесятиметровую область он не нашел второго драгоценного камня.

Он не сдался. Но даже после использования волшебных глаз он все равно ничего не нашел.

«Судя по всему, так называемый подарок это и есть этот драгоценный камень». Лист вытер пот со лба. Кожаные доспехи, которые он носил, были грязными, что значительно уменьшало его аристократическое обаяние. Тем не менее, его лицо украшала лучезарная улыбка: «В любом случае, это задание про невидимого дракона закончилось, и Цветочный город в безопасности».

Он вошел в крытый соломой коттедж крепостного, чтобы отдохнуть и взглянуть на новую миссию.

Миссия завершена. Награда: самоцвет невидимого дракона »

« Миссия: в поселении помидоров, помидоры Джона Шоулдерпола, лучше, имеют больший урожай и растут быстрее, чем помидоры, выращенные в других домохозяйствах. Как лорд, вы должны понять причину этого. Награда: червь духа ».

Глава 55. Проверка пространственного самоцвета

«Происхождение столь отличающихся помидоров у Джона Шоулдерпоула довольно простое; всё потому, что червь духа томатов вот-вот родится! »

Лист бегло просмотрел содержание миссии, затем посмотрел на награду, из чего и сделал вышеупомянутый вывод.

Здесь помидоры были главными овощами. Без червя духа урожай помидоров в Цветочном городе был невысоким. Наконец-то появился червь духа томатов. это стоило отметить: «Вернувшись, я исследую червя духа томатов. В принципе не может быть никаких проблем с его рождением».

Лист поднял драгоценный камень, оставленный невидимым драконом.

Он мерцал бликами света.

Лист внимательно посмотрел на самоцвет, схватил его и убрал. Затем он покинул крепостной дом, оседлал Огненного Дракона и покинул молочную ферму. Все было кончено. Следы невидимого дракона были стерты.

Спустя некоторое время.

Дворецкий Картер привел слуг к воротам замка, чтобы поприветствовать своего хозяина: «Хозяин, вы благополучно вернулись. Наконец-то я могу расслабиться ». Сказав это, он тяжело вздохнул.

«Не беспокойтесь, я справлюсь со всем». Лист кивнул: «Томас, иди в город, извести Учителя Горта, чтобы он снял комендантский час и разрешил Цветочному городу вернуться в первоначальный порядок. Миссис Моусон, приготовьте воду для ванны. Я устал и вспотел, мне нужно отдохнуть ».

«Как пожелаете, Господин».

Гнетущая атмосфера исчезла, и замок сразу стал шумным.

Томас поехал в город, чтобы известить Горта, Том взял новых слуг, чтобы кормить лошадей и ухаживать за Трясунчиком, горничным приходилось стирать белье, а кухня была занята приготовлением обеда. Только для аристократа Листа пятнадцать слуг должны были работать без перерыва, чтобы он мог повеселиться.

Хотя он часто мылся, но ванны длились не дольше пяти минут. Это был принцип Листа.

Он надел домашнюю одежду, вошел в кабинет и запер дверь.

Затем он достал драгоценный камень невидимого дракона и начал его изучать.

Судя по внешнему виду, невозможно было определить, что же делает его уникальным. Открывая Волшебные Глаза, он мог видеть только бесчисленные звезды, блуждающие по водовороту магической силы камня. Если не считать другого цвета, драгоценный камень невидимого дракона мало чем отличался от рубина в Мече Красной Крови.

«Итак, как это связано с пространственным кольцом?»

«Или как мне открыть пространство внутри драгоценного камня? Могу ли я использовать кровь, чтобы он узнал во мне своего хозяина, или влить в него магическую силу? »

Использование крови предполагало членовредительство, что немного пугало Листа. Поэтому он сначала попытался влить свою ци в самоцвет. Когда его ци вступила в контакт с драгоценным камнем, он сразу почувствовал, как быстро устанавливается тонкая связь. После этого камень начал яростно поглощать его ци.

Как только примерно одна десятая его ци была поглощена, самоцвет перестал поглощать её. Тонкая связь превратилась в невидимый портал.

Следуя чувству связи, Лист внезапно обнаружил, что не обнаруживает ни большого, ни маленького пространства.

Пространство имело форму неправильного шара. В пространстве непонятно как располагались четыре направления — вверх, вниз, влево и вправо. «Стена», окружавшая пространство, имела неизвестный состав, не имела зазоров и была неразрушимой.

«Это похоже на сферу диаметром пять с лишним метров, что эквивалентно площади холостяцкой квартиры». Лист смотрел на блестящий самоцвет в своей руке.

Тем не менее, мысленно он мог воспринимать пространство.

Это было фантастическое ощущение.

Он также обнаружил, что это состояние будет сохраняться до тех пор, пока он снабжает драгоценный камень ци, и что поддержание портала в открытом состоянии потребляет магическую силу примерно с той же скоростью, что обеспечивает его естественная регенерация ци.

Прекращение подачи ци.

Вскоре после этого портал, ведущий в пространство, и фантастическое чувство в его разуме рассеялись, и сферическое пространство исчезло без следа: «Если положиться на ци, или, другими словами, на магическую силу, пространство откроется. Потребляя магическую силу, пространство остается открытым. Отрезав магическую силу, пространство внезапно закроется. Тогда драгоценный камень невидимого дракона действительно является пространственным кольцом.

Его размер подходил для кольца.

Что еще более важнее, магическая сила должна подаваться непрерывно. Это было оптимальное место для подачи ци.

«Однако я не собираюсь вставлять его в кольцо, это будет слишком бросаться в глаза. В настоящее время я не могу использовать его когда угодно. Из соображений безопасности я должен сделать из него кулон и повесить на шею ».

Пространственное кольцо было бесценным сокровищем, особенно для знатных аристократов. Оно имело огромное значение для сокрытия секретов.

Но для Листа в настоящее время не было стоящего применения для пространственного кольца. Для него это не было приоритетом. Честно говоря, если бы он мог обменять его на высшего духа, то он бы без колебаний расстался с пространственным кольцом. Независимо от того, насколько велико было пространство внутри кольца, оно все равно было не так важно, как повышение производительности.

В любом случае оно требовало дальнейшего изучения.

Он снова открыл пространство и начал пытаться хранить вещи внутри. Это было просто. После небольшой практики он усвоил метод. Он должен был обернуть вещи, которые он хотел сохранить, внутри пространственного кольца магической силой.

Держа космическое кольцо в левой руке, одновременно выпуская ци из правой руки, чтобы обернуть ею какой-нибудь предмет, например книгу, которую он хотел хранить.

Книга исчезла со стола и мгновенно появилась внутрь пространственного кольца. Судя по всему, ему нужно было лишь захотеть, и книга появится в любом месте космического кольца, где он захочет. После этого он с радостью поместил все книги в кабинете внутрь пространства и, как если бы это была книжная полка, повесил их в воздухе.

Внутри пространства книги находились в неподвижном состоянии.

«Это похоже на вакуумную среду?» Он зажег лампу и вставил ее внутрь. После чего он увидел невероятную картину —огонь внутри лампы застыл.

Затем, распространяя ци, удерживая портал открытым, он перемещал лампу до тех пор, пока ее пламя не касалось крышки книги. Однако лампа все равно не погасла, и обложка книги не загорелась. Казалось, что все, что попадало в это пространство, было погружено в статическую среду.

«Означает ли это, что даже движение между атомами остановлено?» Лист пытался придумать научное объяснение, но быстро сдался. Казалось, что у этого мира есть научное обоснование, но все, что связано с магической силой, уже выходит за рамки науки. Пространственное кольцо не имеет научного объяснения.

Он обернул лампу с помощью ци и втащил ее.

Только теперь пламя продолжало гореть.

После нескольких тестов Лист определил, что пространство внутри космического кольца было абсолютно статичным.

«Что произойдет, если я положу внутрь живое существо?» Он очень хотел попробовать, но его ци уже была истощена.

Открытие пространства, хранение вещей внутри, извлечение вещей, всё это требовало расхода магической силы. Кроме того, он был Земным Рыцарем, ему не хватало запасов ци.

......

За обедом пришли Горт, Маркус и остальные.

«Учитель Горт, был ли восстановлен порядок в феоде?» Сидя на почетном месте, Лист разрезал ножом кусок жареного мяса. Он уже приспособился к кухне в западном стиле.

Горт отхлебнул пива: «Комендантский час продлился всего одно утро, так что на поместье он не повлиял. Однако, Лист, на молочной ферме на две коровы меньше ».

«Другими словами, вернулись восемь коров?»

"Да. Они действительно вернулись с хребта Торнс, что является безумием. А от двух старых коров остались только кости ». Горт явно хотел спросить об этом, но не решился спросить. Лист ранее сказал, что нельзя задавать никаких вопросов о том, что произошло на молочной ферме.

Лист не собирался объяснять себя: «Ну, кости старых коров можно превратить в тушенку для крепостных, которые возвращаются на молочную ферму, чтобы завалить туннели, позволяя молочной ферме вернуться в свой первоначальный вид».

Горт пожал плечами: «Как пожелаете».

Глава 56. Яркие перспективы поселения Томатов

После обеда Лист сказал Горту: «В поселении томатов есть крепостной по имени Джон Шоулдерпол. Помидоры на его домашнем поле больше и лучше, чем на других. Пойдем со мной посмотреть, нет ли чего интересного ».

Горт был сбит с толку: «Лист, откуда ты узнал об этом?»

«Я обращаю внимание и слушаю, что говорят люди, учитель Горт. Квалифицированный лорд не может игнорировать свою вотчину, он должен обращать внимание на все ».

«Хорошо.»

Горт не мог понять, откуда Лист мог знать о феоде что-то, чего не знал он сам. Не поставил ли Лист наблюдателей в феоде?

Возможно, это было связано с загадочной деятельностью сегодня утром, а также с раскопками туннеля?

Он осознал, что должен заниматься своей работой более серьезно, что Лист понимал любую свою деятельность.

Это было плохо, это означало, что он мог потерять доверие лорда в любой момент.

……

«Сэр Лорд, это Джон Шоулдерпол». Указал слуга на замкнутого крепостного.

Джон Шоулдерпол поспешно посадил жену, сына и дочь на колени перед Листом в знак приветствия: «Сэр Лорд». Он очень нервничал, так как не знал, зачем его искал лорд.

Если бы к нему пришел бывший сборщик налогов, посланный графом, то он, возможно, уже описался бы. Аристократ, ищущий тебя не предвещал ничего хорошего. Однако после приезда в Цветочный город репутация Листа была неплохой. Поэтому Джон просто нервничал.

Конечно же.

Лорд Цветочного города мягко улыбнулся ему: «Не нервничай, Джон. Я слышал, что в твоей семье самые лучшие помидоры. Это правда?"

«Сэр Лорд, это правда».

«Знаешь ли ты, почему они такие?»

«Я не знаю, сэр лорд. Но именно в этом сезоне помидоры в моей семье становились все лучше и лучше. Городские вольноотпущенники любят помидоры моего дома, и даже миссис Эбби из замка сэра Лорда хвалила помидоры моего дома как самые лучшие. Сказал Джон очень гордо.

Крепостной не мог получить большей похвалы, чем признание замка.

Лист не стал переходить к следующему вопросу, вместо этого прямо сказал: «В этом случае отведите меня на томатное поле вашей семьи».

Следуя за Джоном, группа быстро добралась до большого томатного поля в центре томатного поселка. Помидоры, в отличие от пшеницы, выращивались не на больших сельскохозяйственных угодьях, а на небольших полях. Помидорное поле, выделенное семье Джона, находилось в центре томатного поселения. Ясно, что там дела шли лучше, чем на полях других семей.

Конечно, кто бы ни возделывал поля, все они все равно принадлежали Листу.

«Сэр Лорд, это помидоры моей семьи». У Джона возникло ликование, когда он упомянул о своем томатном поле. «С тех пор, как городские власти научили нас возделывать землю, я каждый день вычерпывал водоросли из пруда и собирал навоз перед тем, как разбрасывать его на поле. Так помидоры росли все лучше и лучше ».

Ростки помидоров на поле были очень сильными и здоровыми. Он не мог сказать, какой из них мог содержать червя духа.

Однако недавно Лист получил способ определить, какой росток имел червя духа.

Он быстро использовал свои волшебные глаза и посмотрел на томатное поле. Вскоре он обнаружил темно-зеленый круговорот магической силы среди ростков помидоров. Это определенно был стебель червя.

«Я уже понял». Лист отменил Волшебные Глаза, повернулся к Горту и сказал: «Это знак того, что скоро родится червь духа. Учитель Горт, у вас есть работа. Защитите ростки помидоров в этом доме, особенно тот, на котором собирается появиться

червь духа».

«О, небеса, это правда, неужели в феоде появится новый червь духа?» Горт преувеличенно крикнул: «Сэр барон, вам дарована слава рыцарей! Цветочный город восстал! Пожалуйста, расслабься, я буду защищать это место, позволив ему развиваться спокойно ».

Затем Маркус вздохнул с приятным удивлением: «Два червя духа за короткий промежуток времени, сэр, вам действительно благоволит удача!»

Маркус чувствовал, что быть верным последователем Листа того стоило.

Были явные признаки того, что Лист не был обычным мелким аристократом. Его темперамент, ход его мыслей и удача свидетельствовали об этом.

В частности, удача; временами она была важнее силы.

Лист улыбнулся. С дымовыми миссиями не нужно было беспокоиться о недостатке приятных сюрпризов. Он все еще был спокоен. Он мягко заявил: «Скоро родится томатный червь духа. С ним поселение томатов ждет светлое будущее. В награду за усердие Джона Шоулдерпола я решил даровать ему 1 нальд».

«Удачливый крепостной».

Горт немного завидовал. Имея заработную плату в 10 медных монет в день, ему потребовалось бы более трех месяцев, чтобы собрать 1 золотой, при условии, что он не покупал еду.

……

«Червь духа?»

«Нальд?».

«Сэр Лорд наградил меня Нальдом?»

До тех пор, пока Лист не увел своих людей, Джон все еще был ошеломлен, как во сне. Выращивание помидоров может привести к получению золотой монеты? В конце концов, крепостные не могли даже собрать серебряную монету за год выращивания сельскохозяйственных культур. Они могли даже не увидеть Нальд при жизни. Однако на самом деле он получил один от выращивания сельскохозяйственных культур.

«Папа, папа, покажи мне Нальд, вау, я никогда не видел Нальда!» — закричал восьмилетний сын, желая вырвать золотую монету из руки отца.

Наконец Джон протрезвел. Он схватил монету и посмотрел на сына: «Уходи, ты думаешь, ты можешь прикоснуться к Нальду ?!»

Он посмотрел на жену и протянул дрожащую руку: «Аня, посмотри, господин лорд дал мне нальд, мы богаты! У нас есть Нальд! »

Аня дрожала от возбужденно: «О небеса, Джон, это реально? Я сплю?"

«Вы не спите, я тоже не сплю, это реально, сэр Лорд лично дал мне это! Аня, мы богаты! »

«О, ха-ха, о, ха-ха, наша семья богата!» Четырехлетняя дочь хлопала в ладоши и аплодировала.

«Папа, покажи мне Нальд!» Сын все еще протягивал руку, прося монету.

Джон не обращал внимания на своего сына, заботясь только о своей взволнованной жене: «Слава богу, слава лорду, которому покровительствует слава рыцарей. С сэром Лордом наш Цветочный Город будет становиться все более и более процветающим ».

Аня взяла Налду и осторожно положила на ладонь. На ее некрасивом квадратном лице появилось нежное выражение: «Джон, мы можем использовать Налду, чтобы стать вольноотпущенниками!»

«Стать вольноотпущенником?» Джон покачал головой. «Я не хочу этого делать».

«Зачем? Разве ты не всегда хотел стать вольноотпущенником, покинуть Цветочный город и уехать жить в другой город? »

«Это было потому, что мы никогда не могли наесться в Цветочном городе. Но Аня, а что теперь? У нас есть морепродукты, причем очень дешевые морепродукты. За медную монету можно купить большую кучу моллюсков! Мы можем наесться в Цветочном Городе, потому что сэр Лорд великодушен, этот Нальд также является знаком милости сэра Лорда! »

Он рьяно сказал: «Я верю, что сэр Лорд сделает Цветочный Город лучше и лучше! Я хочу возделывать поля для сэра лорда всю оставшуюся жизнь! Аня, ты меня поддержишь? »

«Джон, ты глава семьи, все, что ты решишь, — хорошо. Кроме того, я тоже привык жить в Цветочном городе. Аня ответила с улыбкой. «Я собираюсь приготовить ужин. Как насчет того, чтобы сегодня вечером съесть буханку белого хлеба? ».

«Ха-ха, звучит здорово. Я скучаю по сладкому и ароматному белому хлебу с годовщины нашей свадьбы ».

Дочь захлопала в ладоши и засмеялась: «Ооооо, мы сегодня будем есть белый хлеб!»

Сын начал ныть: «Мамочка, покажи мне Нальд, мамочка…»

Глава 57. Выборы рыцаря

" Миссия завершена. Награда: один червь духа томатов ».

Миссия: у феода нет рыцарей, охраняющих его, он постоянно находится на грани встречи с опасностью. Четыре рыцаря-вассала никуда не годятся. Однако, учитывая, что морепродукты богаты питательными веществами, еще предстоит открыть для себя много саженцев. Пожалуйста, выберите подходящих молодых людей для обучения и последующего становления рыцарями. Награда: яйцо волшебного зверя, похожего на птицу, находящееся на грани вылупления.

Дым рассеялся.

Лист пришел в себя. Миссия поселения томатов была выполнена довольно легко. На самом деле дымовые миссии не были сложными, они включали только выполнение ряда последовательных действий с использованием данных обстоятельств.

«Яйцо волшебного зверя, похожего на птицу, которое вот-вот вылупится, то есть ты хочешь дать мне летающего волшебного зверя?» Лист посмотрел на Трясунчика, простершегося у его ног. У него был высунут язык, как у собаки. Внезапно он увидел чудесную сцену.

Левая рука держит желтую собаку, правая поднимает серого сокола.

Помолодев, я проявляю пылкое рвение.¹

У него не было ни желтой собаки, ни сокола, но у него был волшебный зверь, который был еще более выдающимся. У Жестокго Пса, Трясунчика, уже были заложены условные рефлексы. По команде Листа он делал выпад, кусал, садился, ложился, прыгал и поднимался. По сравнению с собакой, Трясунчик был умнее и, следовательно, мог быть лучше обучен.

Однако Трясунчмк, все еще не мог успешно выпустить свою магию, Каменные Шипы.

«Я дрессировал собак, но еще не дрессировал соколов. Волшебный зверь, похожий на птицу, вот-вот станет моим питомцем, я не знаю, умен ли он и будет ли его легко дрессировать. Если его нельзя приручить, то его можно только жарить и есть ». Чувствуя себя опечаленным, Лист все еще бессознательно облизывал губы.

В Цветочном Городе держали очень мало куриц, и в основном они использовались для получения яиц. Даже ему было непросто достать курицу, не говоря уже о еще более редких утках или гусях.

У него уже текла слюна.

С другой стороны, хребет Торнс был полон диких животных. Хотя стрельба из лука Маркуса была довольно хороша, и он легко мог сбить несколько птиц, но с надменным характером человека, стремящегося подняться до аристократии, он не стал действовать как охотник.

Для аристократов охота была занятием, но для него пойти на охоту было бы унизительно.

Для Листа это была чудесная идея, но для таких людей, как Маркус, это было дело чести. Поэтому Листу было бы неловко приказывать Маркусу пойти поймать нескольких птиц, чтобы утолить его чревоугодие.

«Изначально я не собирался формировать рыцарский отряд так скоро, поскольку в настоящее время слишком мало людей и не так много выдающихся саженцев на выбор. Но раз миссия выдана, значит так тому и быть. В вотчине должны быть сотни молодых людей в возрасте от десяти до шестнадцати лет. Давайте выберем двенадцать, чтобы сформировать команду, а затем посмотрим, как все пойдет ".

Отряд из двенадцати человек, состоящий из капитана, заместителя и десяти человек.

Высшие аристократы основывали Рыцарский колледж. С самого раннего возраста детей отбирали для поступления в рыцарский колледж, чтобы те культивировали, а затем постепенно прекращали бы исключали недостойных. Те, кто остался в конце, будут иметь право стать рыцарями-вассалами своих лордов и присоединиться к рыцарскому ордену. Маркус был таким рыцарем. Его отец отправил его в рыцарский колледж, когда он был еще очень молод.

Сыновья многих баронов и кавалеров практиковали культивирование в рыцарском колледже. Лист тоже учился в рыцарском колледже.

У Цветочного города не было такой основы, и поэтому он мог прибегнуть лишь к отбору нескольких здоровых молодых людей, чтобы вырастить невзрачный рыцарский отряд. Самая умная хозяйка не могла приготовить еду без риса, и Лист тоже чувствовал себя беспомощным. На данный момент он немного подыграет, чтобы завершить дымовую миссию.

……

«Сэр, вы хотите выбрать новых рыцарей-вассалов и сформировать рыцарский отряд?» За обедом, узнав о намерениях Листа, Маркус сразу же пришел в восторг.

«Еды в Цветочном Городе предостаточно, поэтому не нужно ее экономить. На патруль рассчитывать сложно, это всего лишь группа обычных людей, а Карл и остальные трое пока не могут использовать ци. Поэтому мне нужны новые силы для защиты Цветочного города… До зимы осталось всего полгода ».

Лист подмигнул и сказал: «Фактически, я рано или поздно возьму под контроль хребет Торнс, который мешает развитию Цветочного города. Учитель Маркус, мне нужно, чтобы вы взяли на себя ответственность за подбор и обучение отряда рыцарей. Граф не установил границы для феодального владения Листа. Следовательно, он, естественно, мог присоединить к своей территории хребет Торнс.

Томас сразу же поступил в соответствии с рыцарским этикетом, торжественно сказав: «Сэр, будьте уверены. Я, Маркус, обязательно выберу квалифицированных членов отряда рыцарей и затем обучу их до уровня стандартов!»

«Я позволю Учителю Горту сотрудничать с тобой. Тренируйте их хорошо, учитель Маркус.

«Как хотите, сэр!».

Выходя из замка, Маркус высоко держал голову, не сдерживая изящной осанки элитного Рыцаря Земли. Он был подавлен с тех пор, как приехал в Цветочный город. Изо дня в день, помимо защиты Листа, он мог тренировать только Карла и трех других рыцарей-вассалов.

Испытав мудрость и удачу Листа и убедившись в его смелости и амбициях, Маркус решил посвятить ему свою жизнь, ожидая возможности добиться свершений.

И, услышав заявление Листа про богатство моря, он стал еще более убежденным.

Но от начала до конца он чувствовал себя немного неловко, не зная, какую роль он может сыграть в городе. По крайней мере, в следующие несколько лет Лист не пойдет на поле битвы. Не было смысла выходить на поле битвы без рыцарей. Хотя Лист намеревался очистить хребет Торнс, у него практически не было шансов на это, полагаясь на Маркуса, единственного Рыцаря Земли.

Он жил с сожалением о том, что «не может служить своему государству».

Теперь, когда Лист решил сформировать отряд рыцарей, наконец-то появилась возможность сделать шаг в направлении расширения. Ему не терпелось поскорее выбрать наиболее подходящих рыцарей-вассалов, обучить их и сразу же "зачистить" хребет Торнс. Затем, когда настанет время Великому княжеству отправиться в новую войну, они могли принять в ней участие.

После обеда он запросил у Горта информацию о населении Цветочного города.

Были выделены все юноши в возрасте от десяти до шестнадцати лет. На следующий день четыре рыцаря-вассала были посланы, чтобы привезти этих молодых людей.

Под палящим солнцем стояли в общей сложности двести тридцать три юноши разного телосложения.

В их глазах присутствовали смешанные выражения, такие как нетерпение, нервозность, беспокойство, страх, тоска и так далее. Им сказали, что сэр лорд готов выбрать рыцарей-вассалов.

Они понимали, что означает быть рыцарем-вассалом. И даже если бы они не поняли, их родители и соседи объяснили бы им это.

Рыцари-вассалы были разделены на две категории.

Одна категория состояла из Карла Эйзенхаммера, Рема Вайнфасса и других рыцарей-вассалов, которые в основном были «слугами». Это были крепостные, проданные в рабство аристократии. Их главной задачей было следовать за аристократами. На поле боя они отвечали за переноску оборудования, стирку, приготовление еды и так далее.

Другая категория состояла из Маркуса и других рыцарей-вассалов, которые в основном были «рыцарями». Большинство из них были вольноотпущенниками, и их главной задачей было сражаться.

Сыновья многих более мелких аристократов отправлялись в феодальные владения других аристократов, чтобы действовать в качестве рыцарей-вассалов, чтобы изучать боевые приемы рыцарей и аристократический этикет. После завершения учебы они либо отправлялись домой, чтобы унаследовать титул своей семьи, либо отправлялись на поле битвы, чтобы заработать достижения.

В принципе.

Быть рыцарем-вассалом было квалификацией для приема в аристократию; они были резервами аристократии.

После того, как человека выбрали в качестве рыцаря-вассала, с достаточным количеством достижений, даже крепостной мог стать вольноотпущенником или даже получить титул.

И даже не добившись многих достижений, следуя за аристократом, можно было есть и пить досыта и даже откладывать деньги, чтобы помочь своей семье.

Пытаясь выступить немного лучше, молодые люди выпрямились и высоко подняли подбородки. Они надеялись, что их выберут в качестве рыцарей-вассалов. Им было ясно, что это шанс изменить их судьбы, возможно, даже единственный шанс, который им когда-либо будет дан.

Сидя на своем желто-сером коне, Маркус мог слабо видеть свое отражение, когда он рассматривал молодежь. Много лет назад, когда его выбрали капитаном рыцарей графа, он не проходил такой отбор, так как уже два года учился в рыцарском колледже.

Однако у молодых людей рядом с ним не было такого основания основания.

1. Эти два стиха взяты из стихотворения 江城子 · 密 州 出猎 автора 苏 轼, перевода вообще не нашёл

Глава 58. Изучение магии силовым методом

Лист не вмешивался в отбор. Хотя он хотел, чтобы d новобранцев вбили дисциплину, но с магией и ци, бесконечно увеличивающими силу, дисциплина больше не могла восполнять недостаток силы.

Элитного рыцаря Земли, такого как Маркус, было более чем достаточно, чтобы победить сотню обычных людей.

Даже новичок Рыцарь Земли, такой как Лист, мог победить от двадцати до тридцати обычных рыцарей-вассалов. Пока у него было достаточно ци, обычные рыцари-вассалы не могли даже приблизиться к нему и могли только ждать, пока он сначала исчерпает свою ци.

Как человек, обучавшийся в Рыцарском колледже, Маркус имел свой собственный метод обучения рыцарей-новичков.

На улице было слишком жарко, поэтому Лист просто оставался в замке и тренировал Трясунчика.

«Трясунчик, сидеть!»

Трясунчик уже был размером с собаку. Услышав приказ, он сразу же сел на землю. Он смотрел на Листа, высунув язык. Лист бросил ему небольшой кусок сушеного мяса и потер голову.

При использовании Волшебных глаз.

Он видел, что магическая сила внутри Трясунчика уже была в изобилии.

«Теоретически у Трясунчика достаточно магической силы. В замке его хорошо кормят и он быстро растет. Он уже должен быть способен использовать магию. Но, к сожалению, нет взрослого агрессивного пса, который бы руководил им. Вероятно, он не знает, как управлять магической силой внутри своего тела. Должен ли я помочь ему? "»

Наблюдая за магической силой Волшебными Глазами, он был уверен, что сможет направить Трясунчика, чтобы тот могвысвободить его магическую силу.

Просто это может быть опасно, и Трясунчик может случайно умереть, если не проявить осторожность.

После небольшого колебания он быстро пришел к решению: «Если я не буду направлять его, то, как только он накопит слишком много магической силы, он все равно умрет из-за того, что не сможет истощить свою магическую силу. Вместо этого лучше дать ему изучить магию немного раньше. Вот так, даже если бы он умер, было бы потрачено по крайней мере меньше еды… Самое главное, я не слишком привязан к нему ».

Перед трансмиграцией собака, которую вырастил Лист, умерла от старости и болезни. Следовательно, он долго горевал.

Теперь ему было непросто привязываться к домашнему животному.

Половина страданий людей связана с их эмоциональными вложениями. Люди, чей дух и мысли созрели, знали, что нужно вовремя остановиться.

«Иди сюда, Трясунчик».

После того, как его подманили, Трясунчик потряс хвостом и подошел ближе.

«Вуф, гав гав!»

Вообще, жестокие собаки были просто негабаритными собаками, их поведение и характер были близки к собачьим. Возможно, их называли жестокими собаками, потому что они были более жестокими, чем обычные собаки.

«А теперь я научу тебя магии!» Лист усмирил собаку, позволив ей успокоиться. Он использовал Волшебные Глаза и наблюдал за магической силой, циркулирующей внутри тела Трясунчика.

Магия и ци были формами магической силы.

Разница заключалась в том, что магия была магической силой волшебников, получаемой из внешнего мира, в то время как ци была магической силой рыцарей, получаемая изнутри их тел. Следовательно, волшебники могли владеть магией с множеством атрибутов. Они могли использовать огненный шар в один момент, а затем использовать водяную стрелу в следующий. Рыцари же могли владеть ци только атрибута своего тела.

Что касается магической силы волшебных зверей.

Половина этого была очищена изнутри, а другая половина была поглощена из внешнего мира. Их скорость выздоровления была намного выше, чем у человеческих волшебников и рыцарей.

Что касается высвобождения магической силы, волшебники должны были только направлять элементы в воздухе, чтобы сформировать различные магические заклинания, в то время как рыцари должны были прикреплять свою ци к оружию, чтобы предотвратить ее испарение в воздухе.

«Волшебные звери определенно не будут изучать сложные методы волшебников наложения заклинаний и заумные магические учения. Следовательно, то, как они высвобождают магию, больше похоже на инстинктивную реакцию ... Если я направлю его на то, чтобы истощить его магическую силу, он непроизвольно освободит каменные шипы ...

Это должно быть похоже на то, как рыцари высвобождают свою ци.

Как правило, рыцари выпускали ци через руки. Лист размышлял: «Через какие части своего тела Трясунчик должен высвобождать свою магию? Может быть, из его когтей?

Его когти не должны быть слишком подходящими, так как они нужны ему для ходьбы. Никогда не упоминалось о рыцаре, выпускающем ци через ноги.

Внезапно он вспомнил, что когда он только прибыл в Цветочный город, он встретил Волка ветреного клинка, патрулируя хребет Торнс. Волк ветреного клинка выпускал свою магию из своей пасти.

Судя по строению тел животных, лучшее место для высвобождения магии — их пасть.

«Поэтому я должен направить магическую силу Дрожащего Леса в его рот, а затем заставить его снять ограничения. С этим не должно быть никаких трудностей ... Хотя мой предшественник был довольно неуклюжим, но, по его воспоминаниям, он не столкнулся с какими-либо трудностями, когда впервые выпустил ци ». Подумав об этом, он положил руку на Трясунчика и вливал в него свою ци, направляя его магическую силу.

«Вууф!».

Словно обожженный, Трясунчик отчаянно боролся. Однако этому щенку было всего несколько месяцев. Он был неспособен освободиться от оков Рыцаря Земли.

Крещение ци Листа было почти безвредным, только болезненным. Его ци, имеющая элемент огня, была палящей и взрывной по своей природе. Это было равносильно помещению Трясунчика в горячую сауну с температурой в сотни градусов Цельсия.

Глаза щенка мгновенно налились кровью.

Температура его тела быстро поднялась, и он начал испускать пар.

«Я забыл, что моя ци имеет свойство огня. Вроде не подходит для руководства ... Но раз уж я начал, значит, тонуть или плыть ». Он внезапно применил свою силу и крикнул: «Трясунчик, высвободи свою магическую силу!»

Взрыв!

Через Волшебные Глаза он увидел, как магическая сила Трясунчика собирается во рту под руководством и давлением его ци. После лопающегося звука, похожего на прокалываемый воздушный шар, наполненный водой, магическая сила заставила Трясунчика открыть рот.

За этим последовала чудесная сцена.

На лужайке рядом с ними с глухим стуком показались три гигантских каменных шипа в форме побегов бамбука. Шипы были толщиной с бедра взрослого человека в основании, острыми, как иглы наверху, и длиной не менее одного метра.

«Прекрасно!».

Лист ухмыльнулся: «Молодец, Трясунчик! Ты научился магии! » Глядя на Трясунчика, он чувствовал гордость внутри. Эта магия была довольно мощной при использовании из засады. Представьте себе, каменные шипы пронзают анус противника(п.п. в анлейте так и было написано) в тот момент, когда я кричу: «Трясунчик, выпускай свою магию».

Эта сцена была невероятно живописной.

Внезапно сзади раздался голос камердинера джентльмена, Маркуса: «Хозяин, Трясунчик, кажется, ранен».

"Хм?" Только сейчас Лист заметил, что Трясунчик безвольно лежит на земле и что из его рта выходит большое количество крови. Его пасть была изранена, как будто она пострадал от взрыва.

К счастью, Трясунчик, казалось, получил лишь поверхностные раны из-за истощения его магической силы. Его безвольное состояние было вызвано больше чрезмерным высвобождением магической силы.

Лист почувствовал облегчение, узнав о состоянии Трясунчика.

Он сказал Томасу: «В этом опасность магии… Почему этих таинственных волшебников так мало? Потому что они недостаточно впечатляющие? Нет, это потому, что их магические эксперименты всегда полны опасностей, где в любой момент могут произойти взрывы. Они не понимают значения науки, но украдкой пытаются овладеть ее правилами ».

Предыдущий фраза больше походила на размышления вслух.

Томас не понял того, что он услышал, поэтому он с любопытством спросил: «Учитель, вы видели волшебников?»

«Я не видел».

"Вы такой великий. Вы никогда не видели волшебника, но все же учили магии Трясунчика. Слава тебе, Господин! » — воскликнул Томас тоном безумного верующего.

Лист слегка улыбнулся.

Об этом не стоило упоминать.

Лист вынул носовой платок и вытер руки: «Томас, позаботься о Трясунчике. Вылечи его раны. Кроме того, перед кормлением разомни его пищу ».

«Так точно, Господин!»

Глава 59. Завершающее движение бушующего пожара

Лист испытал чувство выполненного долга после того, как научил Трясунчика высвобождать магию с помощью силового метода.

«В конце концов, я тот, кто разбирается в науке».

Эксперименты, экспермсенты и ещё больше экспериментов, это было основой науки, точно так же, как когда он просто тестировал пространственное кольцо. Оно было статическим и могло поглощать обычные предметы. Однако у любого живого организма, который был поглощен пространственным кольцом, была бы немедленно стерта душа. Лист считал, что душа также является своего рода движущейся субстанцией, которая прекратит свое существование, как только ее движение остановится.

Он также неоднократно вставлял вещи и вынимал их, чтобы проверить расход магической силы.

В настоящее время потребление при использовании пространственного кольца было немного большим.

Когда я был занят, жизнь казалась очень загруженной.

Но через два дня ему стало скучно.

Черви духов были должным образом расселены, сельское хозяйство и рыболовство процветали, строительство дороги шло медленно, но стабильно, фундамент для домов устричного поселения начали раскапывать, а кандидатов отряда рыцарей проверял Маркус — все шло гладко. Не о чем было беспокоиться или обращать внимание.

Как и большинству аристократов, ему было скучно.

Если бы поблизости был город, то он еще мог бы провести бал, банкет или охоту, расширяя свои аристократические связи. Однако цветочный город был совершенно закрыт. Было всего четыре человека, способных пообедать с ним; он не мог готовить банкет для них четверых каждый день.

Поэтому Лист решил заняться чем-нибудь другим.

Он намеревался осуществить наступление на хребет Торнс заранее.

«Хребет Торнс — самая большая преграда для Цветочного города. Она должна быть разрушена. В противном случае общаться с Коралловым городом будет очень сложно. Это равносильно тому, что мне связали руки ".

Как человек с современной Земли, Лист совершенно ясно понимал важность коммуникации.

Он говорил с Левисом о торговле людьми, но не мог гарантировать, что Левис отнесется к этому серьезно. Флот Тюльпанов почти вернулся, но если Левис забудет или не позаботится о соответствующих приготовлениях, ему придется ждать не менее трех месяцев, чтобы получить еще одну возможность.

Отправляясь в море для торговли, флот должен был пройти через множество островов. Поездка обычно занимает не менее трех месяцев.

Если бы эта возможность была упущена, то развитие Цветочного города затянулось бы на три месяца. Хоть он и не торопился, но Лист все равно не хотел терять время.

«С волшебными зверями пока довольно сложно иметь дело. В лесу они могут начать скрытую атаку в любое время. Если бы я срубил все деревья на хребте Торнс, смогли бы волшебные звери победить Учителя Маркуса на открытой местности? Кроме того, я тоже не вегетарианец. И даже если бы я был вегетарианцем, Меч Красной Крови все равно должен пить кровь! »

Самоцветное оружие было большим подспорьем против низкоуровневых магических зверей.

Он мог не быть острым, как бритва, но с резонансом между магической силой рубина и ци Листа он мог, по крайней мере, увеличить его боевую силу.

Вуш!

Он вытащил Меч Красной Крови, держа его двумя руками. Это был двуручный меч, пригодный для использования верхом на лошади.

Серебристо-белый меч излучал холодный свет.

«Сердце огненного дракона!»

Лист слегка крикнул и взмахнул мечом в руках вперед, высвобождая завершающую технику секретного руководства [Упражнение Огненного Дракона]. Пламя поднялось из Меча Красной Крови и устремилось вперед, сжигая воздух. Обгоревший воздух затрещал. Этот прием объединил человека и лошадь в одно. Вникая в него все это время, Лист уже мог использовать его.

Он сконцентрировал атаку в одном направлении, не причинив себе вреда.

Лист убрал меч, стоя с высоко поднятым подбородком.

Пламя в воздухе рассеялось, и все вернулось к нормальному спокойствию, и только все еще огромная температура доказывала, что кто-то только что применил особый прием. Он слабо выдохнул: «Если бы Волк Клинка Ветра столкнулся с этой атакой, то он был бы уже мертв».

Он уже хорошо разбирался в секретном руководстве [Упражнение Огненного Дракона].

Теперь его больше не считали новичком-рыцарем Земли. Он уже мог выдержать бой, только не имея реального боевого опыта. Он планировал продолжить изучение секретного руководства [Колебания огненных волн]. Секретное руководство [Колебания огненных волн] было секретным руководством ци для атаки толпы, с обязательным условием в виде взаимопонимания между рыцарем и ездовым животным.

Трое из четырех рыцарей-вассалов отправились с Маркусом, чтобы набрать новобранцев.

Только Грей Сикл был с Листом

«Грей, принеси мое копье, я хочу потренироваться с ним верхом.

«Да сэр!».

Они вышли в поле.

Зеленая люцерна простиралась так далеко, насколько мог видеть глаз. Люцерна около стебля червя духа люцерны была самой пышной. На эту часть пастбища претендовал Черный Дракон, и другие лошади не осмеливались пастись на ней. Время от времени Огненный Дракон прокрадывался и немного поедал его, но тогда его обнаруживал Черный Дракон и кусал.

Перед началом сезона размножения Чёрный Дракон не заботился о том, была ли другая сторона жеребцом или кобылой.

«Господин, вы хотите покататься? Вы хотите, чтобы я отвёл вас в конюшню? Том, который нес воду обратно в замок, поспешно подошел, чтобы спросить, когда он увидел Листа без слуги, следовавшего за ним.

«В этом нет необходимости, вы и так заняты».

«Да, Господин!».

Лист присвистнул. Вдруг черный конь помчался по ветру. Это был Черный Дракон, конь с драконьей родословной.

Высота в холке составляла не менее 1,90 метра, что немного выше самого Листа.

Поэтому ему пришлось вскочить, чтобы сесть на нее.

Езда на такой большой лошади внушала трепет. У него не было поводьев, седла или стремени — темперамент Черного Дракона не позволял связать его упряжью. Лист не заставлял это делать, поскольку его телосложение было телосложением Рыцаря Земли, а его навыки верховой езды становились все более и более отточенными.

Опираясь на навыки верховой езды, человек и лошадь могли стать единым целым, не полагаясь на упряжь.

«Черный дракон, сотрудничай со мной». Погладив коня по шее, Лист взял почти трехметровое копье, которое ему передал Грей. Только с огромной силой можно было использовать его свободно.

Копье было выковано из высококачественной стали. Рыцари-вассалы смазывали и поддерживали его каждый день, поэтому оно мерцало.

«Фррр!»

Черный Дракон, казалось, продемонстрировал свою силу, когда он поднял передние конечности от земли и встал на дыбы. Он заржал солнцу. Затем, с Листом на спине, он пустился галопом по конному полю. Следуя командам Листа, он мчался вперед, быстро останавливался, подпрыгивал или разворачивался. В то время как верхом на лошади, помимо командования Черным Драконом, Лист также использовал движение секретного руководства [Колебания огненных волн].

Копье было слишком длинным, чтобы использовать его как одноручный меч. Однако, следуя ритму Черного Дракона, каждое движение несло безграничную мощь.

«Бушующий пожар!»

Яростный крик вызвал прилив ци Листа, прежде чем он вылился в копье. Черный Дракон под ним двигался согласно своей воле, безумно прыгая вперед.

Ци зажгла воздух. Казалось, что все копье загорелось.

Подобно каплям дождя, желтовато-красное пламя пронеслось высоко над Черным Драконом и упало на землю. Люцерна мгновенно сгорела дотла.

Хм!

Когда Черный Дракон твердо приземлился на землю, Лист наклонил копье и воткнул его в землю, а затем успокоил хаотическую ци внутри себя. Бушующий пожар был завершающим движением секретного руководства [Колебаний огненных волн]. Хотя это движение потребляло много ци, оно могло охватить большую площадь. Этот ход мог убить десятки противников за одну атаку.

Особенно сила, скорость и характер Черного Дракона могли позволить этому приему проявиться в максимальной степени.

Эта степень не может быть достигнута при работе с Огненным драконом.

«К сожалению, ты должен быть жеребцом-осеменителем, поэтому я не могу возить тебя на поле битвы… Конечно, я вряд ли вообще пойду на поле битвы.

Лист слез с Черного Дракона и похлопал его по бедру, позволяя ему отдохнуть. Затем он использовал другой свисток, чтобы позвать Огненного Дракона.

Он поехал на Огненном драконе в замок.

«Грей, пойди и позови Учителя Горта».

«Да сэр!».

Мгновение спустя в замок прибыл Горт: «Лист, что-то случилось?»

«Я намерен вырубить деревья на хребте Торнс, чтобы уменьшить среду обитания волшебных зверей и устранить препятствия, мешающие развитию Цветочного города», — с энтузиазмом сказал Лист.

Горт нахмурился: «Вырубая деревья, неизбежно встретишь волшебных зверей — разве это не будет слишком рискованно?»

«Если я и Учитель Маркус лично будем охранять, то опасности не будет, пока мы не встретим большое количество магических зверей. Ведь мы будем сражаться в чистом поле. Волшебные звери редки на хребте Торнс. Кроме того, я планирую только срубить деревья по обе стороны дороги ».

Сначала вырубите часть, затем шаг за шагом уменьшите жизненное пространство волшебных зверей, затем дождитесь, пока будут выполнены соответствующие приготовления, прежде чем закончить все одним махом.

Таков был план Листа.

Глава 60. Внутренняя борьба Горта

Глава 60 — Внутренняя борьба Горта

«Лист хочет, чтобы я делал все больше и больше вещей. Днем даже четверть часа не могу отдыхать. Исайя, я не высыпаемся целую неделю.

В городском административном офисе Горт, ударил стопку пергамента : «Первоначально я полагал, что после приезда в Цветочный город я буду заниматься какой-то праздной работой. Я не ожидал, что изношусь так быстро ».

«Очевидно, Лист не ожидает, что его чиновникибудут почивать на лаврах». Исайя рассчитал налоги в этом квартале на пальцах. Он сказал, не поднимая головы: «Горт, ты должен стараться и много работать. Комфортная жизнь только подорвет боевой дух рыцаря.

«Похоже, что вам, как и Блер, начала нравиться жизнь в Цветочном городе. Я помню, как ты всегда жаловался, когда приезжал в первый раз.

«Когда я впервые приехал, было действительно разочаровывающе. Поместье было запущено, грубовато и мало народу ». Пальцы Исайи онемели от всего этого счета: «Однако, привыкнув к жизни здесь, я начал думать, что Цветочный город обладает беспрецедентной силой. По словам Маркуса, Лист — аристократ, который выделяется из массы ».

«Он действительно выделяется из массы». Горт развел руками.

«Таким образом, я думаю, что желание Маркуса подняться до ранга аристократии и мое желание реабилитировать мою семью могло быть достигнуто, если остаться с Листом.

«Похоже, вы серьезно».

«Я больше не могу вести суетную и однообразную жизнь. Ради своего глупого сына я должен взять себя в руки ».

«Что ж, я тоже собираюсь взять себя в руки. Посмотрю, как продвигается строительство домиков устричного поселения. Теперь, когда в феоде не хватает рабочей силы, мне лучше поразмыслить и придумать способ собрать команду лесорубов ».

Хотя он сказал это, но после того, как он покинул административный офис, Горт не пошел в устричное поселение, а вместо этого вернулся в свой дом.

Двухэтажное здание когда-то было резиденцией рыцаря, ответственного за сбор налогов, отправленных графом. В замке мог проживать только лорд.

«Сэр, вы вернулись. Работа на сегодня сделана? » Девушка в платье цвета льна поспешно подошла к Горту, чтобы помочь ему снять пальто.

Горт нащупал ягодицы девушки: «Как работа может быть окончена? Но жизнь еще продолжается».

Лицо девушки покраснело: «Так разве сэр лорд не упрекнет вас, если вы не пойдете на работу?»

«Я учитель Листа и административный чиновник феодального владения, у меня есть право предоставить себе отпуск продолжительностью полдня ... Фрейя, я скучал по тебе, и поэтому был не в настроении работать». Сказал Горт, прежде чем обнять Фрейю, поцеловать ее в щеки, а затем толкнуть девушку в спальню.

Фрейя быстро вырвалась, прежде чем поспешно сказать: «С… Сэр, сейчас день».

«Насчёт этого, последнее время я ел слишком много устриц, поэтому ночи уже недостаточно ». Горт выборочно забыл, что он может упорствовать только один раз за ночь, каждый раз не превышая тридцати секунд.

Фрейя немного взбесилась. Казалось, она хотела сменить тему: «Кажется, у вас плохое настроение, это из-за должности советника?»

«Конечно, у меня плохое настроение. Он господин и имеет право заставлять меня работать, даже если это от рассвета до заката. Прошло уже три месяца с тех пор, как я приехал в Цветочный город, но до сих пор не получил должности советника. Чёрт. Кто здесь, кроме меня, может быть советником? »

Горт ударил стену, прежде чем сказатл: « Я сожалею, что приехал в Цветочный город!»

Лицо Фрейи изменилось: «Сэр, вы уезжаете?»

"Еще нет. Фрейя, это из-за тебя я все еще здесь. Горт снова схватил Фрейю и начал целовать ее.

Фрейя оттолкнула его.

Выражение лица Горта сразу помрачнело: «Фрейя, что это значит!»

Фрейя глубоко вздохнула и снова изобразила улыбку: «Я знаю, что ты несчастлив. В наши дни всегда есть о чем беспокоиться. Я предполагаю, что вы хотите вернуться в Коралловый город, который является большим городом и в несчетное количество раз более процветающим, чем Цветочный город ... Я хочу сообщить вам, что я останусь в Цветочном городе и буду воспитывать вашего ребенка, поэтому, пожалуйста не обращай на нас внимания ».

"Что ты такое говоришь?" Лицо Горта изменилось.

"Я беременна.».

Мягкие слова Фрейи заставили Горта на некоторое время отвлечься, прежде чем прийти в себя: «Ты беременна?»

«Ага», — Фрейя коснулась своего живота. Хотя он все еще был плоским, но она чувствовала сильное сердцебиение.

Когда она это сказала, ее внезапно вырвало.

Горт был уверен, что Фрейя действительно беременна, но не знал, следует ли ему приятно удивиться или испугаться. У него были жена и ребенок в Коралловом городе. Ребенок уже вырос и женился. Кроме того, в прошлом году он стал дедушкой. Отношения, которые у него были с Фрейей, только помогали преодолеть его одиночество.

Он никогда не ожидал, что наступит такой день.

«О небеса, Фрейя, я, я… Это слишком внезапно. Извини, я не знаю, как восринять эту новость ». — запнулся Горт.

Фрейя только улыбнулась: «Сэр, это не имеет значения. Я знаю, что такие крепостные, как я, не могут надеяться на лучшее завтра. Я очень благодарна сэру за то, что он подарил мне довольно счастливые воспоминания. Я буду воспитывать этого ребенка одна, он будет расти здоровым и бодрым ... Мое единственное желание — чтобы ты перед уходом предоставил ребенку личность вольноотпущенника ».

«Вольноотпущенник?».

Горт заколебался. Фрейя ему только улыбнулась.

Через некоторое время он глубоко выдохнул глоток мутного воздуха. Наконец он принял решение: «Извини, Фрейя, я подвёл тебя…»

Улыбка Фрейи быстро померкла.

Но следующие слова Горта вызвали еще более яркую улыбку на ее лице.

«Я просто колебался, это было неправильно с моей стороны. Обещаю, что не уйду, по крайней мере, пока, я не уйду из Цветочного города. Я хочу увидеть, как родился ребенок, назови его в честь отца — Горт Маст… Думаю, я знаю, что надо делать. Причина, по которой я никогда не интегрировался в Цветочный город… »

Горт заключил Фрейю в свои объятия, прежде чем сказать с теплотой вместо похоти: «Это потому, что я уже аристократ и привык получать удовольствие, а не бороться. Я все время жалуюсь, что Лист не дает мне должности советника, но я мало работаю. Но теперь мне нужно много работать, чтобы заработать аристократический титул для нашего ребенка! »

"Сэр, это правда?" Фрейя широко открыла глаза.

«Конечно, я клянусь своим титулом!»

Горт вырвался из нежных объятий, затем еще раз надел свой frac habillé (костюм тройку) и вышел из дома. На этот раз он действительно поехал осматривать строительство домов устричного поселения.

……

Ночью в замке проводился небольшой банкет.

Перед началом банкета Маркус, Блер и Исайя болтали между собой. Горт, с другой стороны, сообщил о ходе работы Листу в исследовании.

«В настоящее время главная дорога, ведущая к хребту Торнс, уже наполовину завершена. Количество песка достаточное. Однако камня не хватает. Я уже начал выделять трудоспособных крепостных для организации бригады лесорубов, которые одновременно добывали бы камень на хребте Торнс и затем перемещали гравий на место строительства дороги. Если количество камня на хребте Торнс позволит это, грунтовые дороги между поселениями также могут быть засыпаны гравием ».

«Очень хороший план. Реализуте это именно так, учитель Горт». Лист удовлетворенно кивнул.

Он был удовлетворен не только планом, но и отношением Горта. Раньше на банкетах Горт просто сидел на своём месте и отпускал несколько шуток, никогда не проявляя инициативы, чтобы говорить о работе.

Но сегодня он неожиданно выступил с инициативой сделать отчет о работе.

Как лорд, Лист определенно любил трудолюбивых подчиненных.

Глава 61. Вареные арахис и хмель

«Основным продуктом питания сейчас является арахис?» Маркус умело очистил арахис. Хотя обычно пшеница использовалась в качестве основного продукта питания, производство пшеницы в целом было низким. Следовательно, чтобы заполнить недостаток в еде, потребовались арахис и горох.

«Как на вкус?».

—спросил Лист, потому что перед ним не было вареного арахиса.

Лист не любил вареный арахис. Поэтому, как для хозяина замка Эбби, приготовила ему овсянку. Что до остальных, то им повезло меньше.

«Он в меру мягкий, немного безвкусный».

Горт добавил: «Таков вкус вареного арахиса. Иногда их есть неплохо, так как они улучшают вкус, но их частое употребление может раздражать. Однако вы заметили, что арахис сегодня вечером больше обычного?

Маркус осознал: «Арахисовое поселение уже собрало урожай?»

«Это первая партия арахиса из стебля арахисового червяка. Урожайность на 30% выше обычной, а период выращивания сократился на месяц. В этом году недостатка в арахисе в замке не будет. Когда у миссис Эбби будет время, ей следует сбить немного арахисового масла, чтобы намазать хлеб.

Никто не был достойнее Горта называться единственным ценителем еды Цветочного города; нищий кавалер без остановки говорил о выпивке и еде.

Лист слегка улыбнулся: «Если сочетать его с можжевельником (вином), разве он не будет на вкус, просто чудесен?»

«О, Лист, ты меня понимаешь, ха-ха».

«К сожалению, можжевельник, привезенный из Кораллового города, уже закончился».

«По правде говоря, я не хотел слышать эти новости».

«Честно говоря, есть еще более разочаровывающие новости». Лист отхлебнул овсянку. «Количество красного вина в погребе достигло критической отметки. Мистер Картер не рекомендует продолжать пить красное вино. Иначе на фестивали во второй половине года не хватит. Кроме того, хмелевое пиво скоро закончится, и останется только кислое пиво».

«О господи, это правда?»

Лист не ответил.

Дворецкий Картер, который присутствовал на банкете, ответил: «Становится жарче, и выпивается много пива. Однако к нам не прибыло ни один караван, и мы не в состоянии сами производить хмелевое пиво. Если бы не конвой сэра графа, привезший в прошлый раз много пивных бочек, то в замке тоже не хватало бы кислого пива.

У Горта было горькое выражение: «Я думаю, что нам следует построить пристань и отправиться прямо к дому виконта Трикса, чтобы купить хмель.

К сожалению, рядом с плоским пляжем Восточного побережья не было глубоководного залива, поэтому не было возможности построить пристань.

Что касается виконта Трикса, то он был последователем графа Кораллового острова, его полное имя — Трикс Вильдхоп. Ему принадлежал небольшой остров под названием Пивной остров.

На острове был великолепный замок — Пивной замок.

В основе пива семьи Вайлдхоп лежит хмель. Он неплохо продавался на нескольких крупных островах.

Пиво было самым распространенным напитком. Было два сорта пива — одно пиво с хмелем, а другое пиво без хмеля.

Хмель был разновидностью дикого хмеля, который играл огромную роль в пиве, придавая пиву освежающий аромат, горечь, антисептические свойства и способность образовывать отличную пену.

Пиво без хмеля быстро становилось кислым на вкус, и его трудно пить.

Хмелевое пиво с Кораллового острова было сварено семьей Вайлдхоп. Благодаря этому бизнесу у семьи Вайлдхоп появилось богатство, чтобы построить названный Пивной замок.

«Невозможно построить причал. Поэтому нам нужно тщательно расчистить дорогу через горный хребет. Только тогда караваны отправятся в Цветочный город… Теперь, когда нет рыцарей, которые собирают налоги, никто не будет защищать караваны, где они пересекают горный хребет." Сказал Лист, прежде чем взглянуть на Маркуса: «Учитель Маркус, набор рыцарского отряда еще не закончен?»

Маркус положил вареный арахис в руки и сказал: «Завтра последняя дата отбора. Я уже выбрал несколько предварительных кандидатов. К сожалению, их физическая сила по-прежнему слишком слабая. Из них только двое соответствуют требованиям для поступления в рыцарский колледж ».

«Наверное, из-за нехватки еды. При поддержке замка я уверен, что их физическое состояние значительно улучшится ».

«Тогда я перестану беспокоиться о еде и сконцентрируюсь на тренировках».

«Хорошо, они должны как можно скорее научится пользоваться ци. В Цветочном городе не должно быть просто пяти рыцарей с ци. В будущем во многих вопросах нам придется полагаться на рыцарей ».

.....

К своему удивлению, Лист увидел лесозаготовительную бригаду на следующий день.

Он думал, что Горту понадобится как минимум два или три дня, чтобы завершить перевод трудоспособных крестьян.

Находясь верхом на лошади, Горт лично возглавил команду лесозаготовителей, которая собралась перед замком. Всего было тридцать крепостных, но только половина из них держала в руках новые, а может быть, и старые топоры. Пилы было всего две, которые сын плотника принес из дома.

Железные инструменты было трудно достать.

Металлы контролировались нациями с драконами, и их было довольно сложно добыть.

Это также было причиной того, что Великое герцогство Сапфировое часто организовывало рыцарские ордена, чтобы отправиться на континент и вести войну. Железная руда великого герцогства была в основном разграблена из Орлиного Королевства, а затем по крупицам переправлена на каждый остров.

В Цветочном городе многие крепостные использовали орудия из дерева, камня и кости.

Команда отличалась от аккуратной и безмятежной команды в его воображении.

У группы трудоспособных крестьян на лицах было выражение сильного беспокойства. Лорд попросил их отправиться на горный хребет Торнс рубить деревья. Это было слишком опасно. Если бы они встретили волшебных зверей, их женам, возможно, пришлось бы снова выйти замуж.

«Учитель Горт, вы не сказали им, что я пришлю людей защищать их?»

«Конечно сказал, но они все еще напуганы».

Лист выразил свое понимание: «Словам недостает силы».

Как только он это сказал, группа людей, выкрикивая боевые кличи, подбежала к замку с конного поля. По бокам группы наблюдались четыре рыцаря-вассала; во главе был рыцарь. Рыцарем был Маркус.

«Сэр!" Маркус слез с лошади и отдал честь Листу.

"Кто эти тридцать человек?».

«Они защитят лесозаготовительную бригаду. Благодаря сегодняшнему выступлению я вынесу окончательное решение ». Маркус объяснил: «Их телосложение примерно одинаковое, и они не слишком глупы. Теперь будет оцениваться последний критерий — смелость. Рыцари не могут быть без отваги».

Услышав, сказанное, Горт вмешался: «Лист, не скажешь ли ты пару слов перед тем, как отправиться в путь?»

Лист кивнул. Он, естественно, должен был что-то сказать.

Лист выглядел героическим, когда он медленно приближался к двум командам, сидя на Черном Драконе и одетый в кожаную броню черного магического зверя. С торжественным выражением лица Лист окинул всех взглядом, а затем сказал ясным голосом: «Подданные, я ваш господин, Лист Тюльпан».

Он внезапно не знал, что сказать.

Ему еще предстояло должным образом овладеть умением придавать положительный оттенок вещам. Через некоторое время он отказался от многословных подстрекательских речей. Он просто спокойно сказал: «Сегодня вы будете рубить деревья на хоебе Торнс для меня, расчищая дорогу между феодалом и внешним миром! В свою очередь, я защищу вас! »

Словам не хватало силы. Столкнувшись с по-прежнему беспокойными крепостными, он просто мягко хлестал хлыстом. Черный Дракон поднял передние конечности и заржал.

Лист рванул вперед, когда передние конечности Черного Дракона приземлились на землю.

«Отправляемся!».

Глава 62. Обезьяны нападают на птицу

«Поднимите подбородки!" В лесу на краю горного хребта Торнс постоянно звенели крики Маркуса. Время от времени его крики сопровождались резкими звуками хлыста в руке.

Тридцать молодых людей с деревянными палками в руках нервно патрулировали каждый уголок леса.

Они могли слышать крики различных птиц и зверей, среди которых могли быть даже крики волшебных зверей. Пробыв в этом месте более четверти часа, молодые люди, выросшие на рассказах о страшных волшебных чудовищах, почувствовали холодок по шее, чувствуя, что волшебный зверь может укусить их за шею в любой момент.

Тони таким юношей.

Его ноги слегка дрожали, когда он крепко сжал деревянную палку в руках и прислонился к большому дереву. Прошлой зимой ему несколько дней подряд снились кошмары после того, как Волк напал на пшеничное поселение и съел двух крепостных. Теперь, когда он вспомнил те кошмары, он не мог не молиться.

«Не ешь меня…»

Он продолжал смотреть на взрослых, рубящих деревья, как будто только так он мог почувствовать себя в безопасности.

Вдруг.

Над его головой эхом раздался стук. В неизвестный момент времени Маркус появился рядом с ним на своей лошади и ударил по стволу дерева, отчего кора дерева полетела.

«Тони, я сказал тебе смотреть в сторону леса и не смотреть на работающие лесорубов!»

«Хорошо, хорошо, мистер Маркус».

«Покажи, что ты настоящий мужчина. Не подведи меня, не говоря уже о сэре лорде. — холодно сказал Маркус.

Тони поспешно ответил громким голосом: «Хорошо, я не подведу мистера Маркуса, не говоря уже о сэре лорде!»

Маркус ушел в другое место.

Тони тяжело вздохнул с облегчением, когда увидел, что другой ушел. Он очень боялся этого холодного и сурового Рыцаря Земли. В течение предыдущих нескольких дней отбора он перенес немало порок со стороны другого.

Маркус не стал наносить ударов, оставляя кровавые порезы при каждом ударе.

Если бы не шанс стать рыцарем и получить лучшую судьбу, он бы не захотел столкнуться с Маркусом, не говоря уже о том, чтобы прийти сюда, чтобы противостоять магическим зверям.

Чего он не знал, так это того, что Маркус покачал головой, уходя.

Рыцарь Земли уже отверг его как рыцаря. Если он не мог встретить свои внутренние страхи лицом к лицу и не мог преодолеть давление, оказываемое на него окружающей средой, тогда у него не было потенциала. По его мнению, простолюдины могли стать аристократами только через крещение кровью и огнем. Тем, кто не подготовлен, лучше вернуться домой пораньше и спокойно заниматься сельским хозяйством.

Чтобы опустошить усыпанное трупами поле боя.

Бродя по лесу, Маркус не только наблюдал за ними, но и обследовал молодых людей. После спокойного утра он уже выбрал 12 кандидатов.

Итак, в полдень.

Он сообщил о результатах своего отбора Листу: «Сэр, следующие двенадцать юношей станут вашими новыми рыцарями: Филип Вул, Ксавье Оксдунг, Джейкоб Футсол, Йорк Болдман, Уэйн Хейстэк, Заккари Мизинец, Йорк Шумахер, Айвон Платок, Шон Редфейс , Трейси Горбун, Майрон Брюкскротч, Теодор Роттенсокс ».

«Ксавье Оксдунг, он может быть младший братом служащего Джима Оксдунга. Йорк Болдман и Йорк Шумахер имеют одинаковые имена. Давайте назовем одного Большой Йорк, а другого Маленький Йорк ... Затем проинформируйте их семьи, что с этого момента двенадцать молодых людей должны отказаться от сельскохозяйственного производства; их поддержит замок ».

«Да.».

Узнав об итогах выбора отряда рыцарей, Лист нашел время в полдень и вызвал дымовую миссию.

Конечно же, миссия была завершена и обновлена.

«Миссия выполнена. Награда: яйцом ветряного сапсана».

«Миссия: кроме сообщений в бутылке, еще могут быть неожиданные, приятные сюрпризы, дрейфующие в море. В настоящее время к восточному побережью плывет парусник. Пожалуйста, найдите и спасите дрейфующий парусник, который потерпел неудачу. Награда: увеличение населения ».

"Хм?».

Лист не обратил внимания на награду "яйцом ветряного сапсана».

Потому что в следующий раз он увидел «население». В настоящее время самой острой проблемой Цветочного города была нехватка населения. Всего в городе проживало менее двух тысяч человек, что не могло сравниться с более крупными деревнями в месте его рождения. Из-за нехватки населения лорды были ограничены в реализации своих планов. Таким образом, больше всего Лист жаждал населения.

«Увеличение вознаграждения населения связано с парусной лодкой, потерпевшей неудачу, другими словами, корабль с людьми вот-вот при дрейфует к Восточному побережью?» Когда ход его мыслей дошел до этой точки, Лист поспешно позвал Горта.

«Лист, у тебя есть какие-нибудь инструкции?»

«Я внезапно подумал о рыбаках устричного поселения, смотрящих на море. В море водится тон морского чудовища, что делает его очень опасным. К этому вопросу нужно отнестись серьезно ».

«Морские чудовища… не должны идти к берегу, правда?» — сказал Горт с некоторым неодобрением.

Морские чудовища действительно были довольно опасными, часто нападая на корабли, но они редко выходили на берег, так как они оставались умирать, как только начнется отлив.

Поскольку у него был скрытый мотив, Лист не отступал: «Нельзя игнорировать любую опасность. Немедленно сообщите патрулю, чтобы он сосредоточился на восточном побережье. Они должны сообщать мне обо всех изменениях. Пусть сделают это ненадолго. Если на берег действительно нет морских чудовищ, измените фокус патруля ».

«Хорошо, я пойду известить патруль».

Только после того, как Горт ушел, Лист решил заняться наградой за миссию — яйцом ветряного сапсана.

Он слышал о ветряном сапсане, низкоуровневом магическом звере типа сокола. Обычно он появлялся у побережья и питался морской рыбой. Поскольку это было относительно небольшое существо, оно редко нападало на людей. Хотя, условно говоря, особой опасности он не представлял, но это не означало, что он был слабым. Напротив, его боевая сила была выдающейся.

Используемая им магия — Ветряное лезвие.

То же самое, что и магия, выпущенная Волком Ветряного Лезвия. Однако, как существо типа сокола, с его естественным преимуществом полета, он мог стрелять ветряными лезвиями практически с любого направления.

Другими словами, он мог использовать заклинание, чтобы атаковать своих противников с безопасного расстояния.

«Итак, где мой Сокол-Сапсан?» Лист обратил свое внимание на срубленное большое дерево и приготовился: «Неужели он спрятался в каком-нибудь большом дереве, которое собирались срубить?»

Если бы действительно существовал Сокол-сапсан, то он определенно представлял бы большую угрозу.

Он поспешно позвал Маркусу: «Мы не можем обращать внимание только на наземных зверей, но также должны обращать внимание на летающих зверей в лесу. Могут быть летающие волшебные звери ».

Маркус достал из-за спины лук и стрелы, схватил их руками и твердым взглядом сказал: «Сэр, летающие магические звери слабее наземных магических зверей! Мои стрелы готовы к ним в любой момент! »

Внутри Листа нарастала уверенность.

«Я собирался научиться у тебя стрельбе из лука, но у меня никогда не было на это времени».

«Сэр может научиться у меня в любое время».

«Хм, как только это закончится, я хочу научиться стрельбе из лука». Лист принял решение. Ему пришлось научиться стрельбе из лука, так как дальние наступательные действия соответствовали его привычке сражаться с врагами на расстоянии.

Атака в ближнем бою была слишком грубой и с высокой вероятностью могла привести к травмам.

Как человек, пришедший в этот мир как господин, он должен наслаждаться жизнью и не переносить невзгоды.

Днем Лист продолжал смотреть на деревья, надеясь увидеть дерево со своей наградой. Однако, когда солнце садилось на западе, Горт крикнул с неожиданной новостью: «Обезьяны нападают на птицу у ароматной кокосовой пальмы в устричном поселении».

Глава 63. Обильный улов

Обезьяны дерутся с птицей.

Горт быстро и подробно описал сцену. На самом деле группа обезьян, крадущих фрукты, напала на сокола: «Птица гнездилась на ароматной кокосовой пальме. Кажется, в птичьем гнезде есть яйцо, а обезьяны, ворующие фрукты, стремятся не к фруктам, а к яйцу».

Он воспринял это как забавную историю.

И все же Лист сел на свое животное и тут же заявил: «Сегодняшние лесозаготовительные работы здесь заканчиваются. Все должны покинуть хребет Торнс. Учитель Маркус, пойдемте со мной в устричный поселок." Лист не сомневался, что это птица-сапсан, а в гнезде должен был вылупиться птенец.

Другими словами, это была его награда за миссию.

Как только лорд отдал приказ, бригада лесозаготовителей немедленно прекратила работу и вернулась в город по наполовину построенной гравийной дороге. Лист взял Маркуса и четырех рыцарей-вассалов и устремился вперед к устричному поселению. Когда они прибыли на Восточное побережье, они увидели патруль, окружавший ароматную кокосовую пальму.

Под деревом лежало множество обезьяньих тел.

«Сэр Лорд!» Салютовали члены патруля.

Лист поднял голову и посмотрел на крону ароматной кокосовой пальмы. Деревья этого типа были высотой в десятки метров, самые короткие и самые высокие — с четырехэтажными и двадцатиэтажными зданиями соответственно.

Особенное дерево перед его глазами было самой высокой ароматной кокосовой пальмой, почти шестидесяти метров в высоту.

Иногда падали обезьяны. Умерли они или нет, но все они были бы покрыты ранами. Эти раны выглядели так, будто они были рассечены лезвием.

«Наверху есть волшебный зверь. Раны выглядят так, будто они были нанесены Ветряным Лезвием. Маркус проявил бдительность после осмотра тела обезьяны, крадущей фрукты.

Лист отметил: «Это от ветряного сапсана. Эта группа обезьян, крадущих фрукты, атакует гнездо ветряного сапсана, поэтому внутри должно быть яйцо. Борьба довольно напряженная. Учитель Маркус, есть ли способ получить яйцо? Вполне вероятно, что из него вылупится новый ветряный сапсан ».

«Значит, это был ветряный сапсан». Маркус внезапно кивнул и нахмурился. «Забраться на дерево довольно легко, но на вершине дерева живет группа обезьян, крадущих фрукты, и ветряной сапсан, что делает это занятие довольно опасным. Волшебные звери наиболее свирепы, когда защищают свои гнезда, в то время как обезьяны, крадущие фрукты, сами являются группой свирепых зверей ».

«Тогда давайте сначала немного подождем. Если нам повезет, обе стороны исчерпают себя ». — неуверенно сказал Лист.

Поскольку это была награда за миссию, получить ее не составит труда. В противном случае, если бы группа обезьян, крадущих фрукты, или Ветряной сапсан сохраняли свою боевую мощь, то отобрать яйцо у любого из них было бы невозможно.

Подождав примерно четверть часа.

Под деревом становилось все больше и больше обезьяньих тел. Члены патруля обрадовались, собирая трупы, что было отличной добычей. Хоть они и не могли их съесть, потому что все в феодале принадлежало замку, Листу, но лорд непременно вознаградил их некоторыми благами.

Лист подумал и сказал патрулю: «Соберите тела мертвых обезьян, крадущих фрукты. Нанести завершающий удар тяжелораненым и связать нетяжело раненых; Я хочу их живыми.

Он не забыл свою предыдущую идею — научить обезьян, крадущих фрукты, срывать ароматные кокосы с деревьев.

«Да, сэр Лорд!»

Маркус внезапно сказал: «Сэр, будьте осторожны, оставшиеся обезьяны хотят бежать!»

Он только что заговорил, когда Лист увидел более дюжины обезьян, крадущих фрукты, быстро бегущих вниз по стволу ароматной кокосовой пальмы. Позади них птица бросилась в погоню, взмахивая крыльями, и у нее падали перья.

«Учитель Маркус, следуй за мной, мы перехватим ветряного сапсана! Патруль должен перехватить обезьян, ворующих фрукты; не дайте им убежать! Постарайтесь поймать их живыми, насколько это возможно! »

Это была прекрасная возможность, поэтому Лист принял быстрое решение.

"Да." Члены патруля были очень взволнованы, когда им представилась возможность «избить тонущую собаку», они достали оружие и преграждали путь обезьянам к побегу.

Маркус достал лук и стрелы, нарезал две стрелы и натянул тетиву, готовый выстрелить в любой момент. Лист также достал Меч Красной Крови, который он нес. Драгоценное оружие придало ему уверенности.

В мгновение ока.

Как только более дюжины обезьян, крадущих фрукты, спрыгнули с дерева, члены патруля с криками бросились сражаться с ними. Обезьяны, ворующие фрукты, уже были измучены битвой с ветряным сапсаном и не могли оказать достойного сопротивления. Они просто бесцельно бегали, как обезглавленные цыплята, терпя удары.

После нескольких ударов обезьяны повалились на землю, не двигаясь.

С другой стороны, Сокол-Сапсан, у которого не было перьев, преследовал обезьяну, крадущую фрукты, как вдруг на него напал Лист верхом на лошади. Бушующее пламя прилипло к Мечу Красной Крови, когда он использовал высшее секретное руководство [Огненное колебания] — Разрыв бушующего пожара. Подобно каплям дождя, обрушился большой поток пламени. Хотя «Ветряной сапсан» был довольно проворным, его все же поразил огненный дождь, воспламенивший оставшиеся перья.

«Ветряный сапсан» почувствовал опасность после этого нападения. Он издал протяжный крик, энергично взмахнул крыльями и взлетел в небо.

Лист не мог позволить ему убежать, поэтому он крикнул: «Учитель!»

Маркус был давно готов. Он отпустил тетиву и выстрелил двумя бок о бок стрелами. После короткого пронзительного свистка стрелы пронеслись сквозь «Ветряного сапсана», и в воздух разлилась кровь.

«Ветреной-сапсан» качнулся и упал на берег.

……

Когда последняя обезьяна, была упала с дерева, члены патруля набросились на нее и поймали. В битве между обезьянами и птицей победителя не было, так как рыбак Лист получил все.

После подсчета.

Всего было сорок шесть обезьян, из которых тридцать девять упали, и получили добивающий удар после тяжелого ранения. Остальные семеро, не получившие серьезных травм, были связаны.

Было также найдено тело ветряного сапсана. Он был не слишком большим, размером с собаку.

Проворный патруль осторожно забрался на вершину ароматной кокосовой пальмы, нашел гнездо и достал яйцо размером чуть меньше ананаса.

«Сэр Лорд, действительно есть яйцо!» С волнением и преданностью патруль подарил Листу яйцо.

Лист протянул руки и взял яйцо. Прежде чем он смог оценить его, яйцо внезапно издало легкий треск.

«Сэр, яйцо вылупляется!» Маркус опешил.

Лист тоже опешил, подумав, что дымовые миссии действительно были потрясающими. Он только что прикоснулся к яйцу, и оно вылупилось. Непрерывно раздавались трескающие звуки. Через некоторое время кожура была расклевана, и обнажилась уродливая лысая голова птицы. Птенец раскрыл клюв, издав неприятные для уха крик.

Птенец смотрел на Листа своими огромными глазами, продолжая плакать. Похоже, он хотел есть.

Лист слегка кашлянул: «Учитель Маркус, что едят птенцы-сапсана?»

«Это должна быть… рыбка и креветка?»

«Патруль должен отправиться в устричный поселок за рыбкой и креветками. Помните, они должны быть живыми». Он смутно вспомнил, что видел в [Человек и природа] (китайская программа, подобная каналу Discovery), что маленькие морские рыбки, которыми кормили своих птенцов, все еще раскачивались — рыба явно была живая.

Однако он также вспомнил, что некоторые птицы глотали маленьких рыбок, затем изрыгивали их и, наконец, давали их своим птенцам, чтобы они их съели.

Не забегая наперед, он сначала хотел попробовать покормить его живой рыбой.

Сегодняшний урожай уже был огромен, до такой степени, что он не особо заботился о птенце волшебного зверя. Эта большая проблема с обезьянами, была наконец решена. Теперь можно было собирать плоды ароматных кокосовых пальм, и он даже получил «рабочих» по сбору фруктов. Тело ветряного сапсана также стоило много нальдов (золотых монет). Для еды или продажи, это был огромный улов.

И вскоре должна закончиться очень важная миссия, чего феодалу больше всего не хватало — населения.

«Такой чудесный день!» Глядя на птенца-сапсана, жадно поедающего рыбку и креветки, Лист был особенно счастлив: «Учитель Маркус, давайте вернемся в замок. Сегодня вечером устроим банкет ...! »

Глава 64. Блеседкарлс в замке

«Кяааа!».

«Кяааа!».

«Кяаааа!».

В кабинете замка время от времени доносились неприятные для уха птичьи крики. Птенец Ветряного сапсана был довольно уродливым. С его тонким, сложным курчавым оперением, покрывающим кожу, он выглядел как ощипанная курица. По сравнению с обтекаемым телом взрослого ветряного сапсана, блуждающего по небу, расстояние между ними составляло сотни тысяч ли (ли = 0,5 км).

И все же Лист очень любил его. В конце концов, это был волшебный зверь летающего типа.

К сожалению, волшебные звери типа сокола не признавали хозяев. Листу еще нужно было придумать способ приручить его.

Он мог только начать с того, что кормил его.

Однако он уже поручил горничной сшить кожаную перчатку. Ранее он видел видео с птицами-хищниками. На видеороликах хищные птицы садились на кожаные перчатки. Хищные птицы только кружили поблизости, а не улетали.

«Когда появиться время, нужно отправиться в Коралловый город и спросить, есть ли охотники, которые выращивают хищных птиц, и как они их приручают».

На банкете были жареные фрукты, и мясо обезьян.

Оно было не таким нежным, как жареное коровье мясо, оно было немного постным, и его было трудно жевать. Неизвестно, было ли это из-за того, что обезьяны часто ели ароматные кокосы, но мясо обезьяны после обжарки имело слабый ароматный запах кокосового сока. Этот уникальный аромат отличался от обычного жареного мяса, что делало его весьма популярным на банкетах.

«Если бы мясо обезьяны, крадущей фрукты, можно было бы сделать немного более нежным, то оно определенно стало бы редким деликатесом. Я предлагаю, чтобы в феодале выращивали в больших количествах обезьян, ворующих фрукты ». Рот Горта был покрыт жиром.

Лист выглядел намного элегантнее, поскольку он решил не есть жареные мясо обезьян, он просто наблюдал, как другие наедаются им: «Конечно, выращивать их в больших количествах — хорошая идея, и я тоже за это. Однако выращивать их для мяса — не лучшая идея. Обезьяны относительно умны, поэтому их следует обучать собирать фрукты с деревьев ».

Согласно теории эволюции с его родины , люди и обезьяны имели общее происхождение. Оба они были приматами.

В этом мире не было такого понятия. Люди в этом мире верили, что люди всегда были такими, какими они были. Они считали, что, кроме драконов и духов, все другие существа уступают людям. Фактически, было даже немало таких, которые считали драконов и духов просто немного более мистическими существами, которые все еще не могли сравниться с людьми.

Люди, поедающие драконов… духов… и даже других людей… не было чем-то неслыханным.

Хотя сам он не ел, но и не мешал другим есть.

Исайя с любопытством спросил: «Сэр, можно ли действительно обучить обезьян, чтобы они помогали выращивать фрукты?»

«Конечно, можно. Собак и лошадей можно дрессировать, обезьян — тоже ». Причина, по которой Лист был так уверен, заключалась в том, что он видел много обезьяньих шоу.

Кроме того, он видел в новостях, что местные жители в Малайзии или Таиланде приучили обезьян собирать кокосы с деревьев. Фермер, выращивающий фрукты, плохо обращался со своими обезьянами, в результате обезьяны разозлились и забили его до смерти, бросив в него дикие фрукты.

Поскольку обезьяны, принадлежали Листу, после того, как они будут успешно обучены и затем переданы на работу фермерам, никто не осмелился бы с ними плохо обращаться.

Вероятно, не было бы смертей, связанных с обезьянами.

«Если обезьян, действительно можно обучить, это, безусловно, было бы интересным событием. Я никогда не думал о том, чтобы позволить обезьянам работать на нас ». Блэр, казалось, представил себе сцену, в которой обезьяны собирают фрукты, когда он от души смеется.

Лист сказал с улыбкой: «В этом случае, Блэр, ты будешь отвечать за обучение обезьян».

«Ну ладно, думаю, я справлюсь».

В этот момент Маркус внезапно сказал: «Как сэр хочет поступить с трупом ветряного сапсана? Вы хотите, чтобы я съездил в Коралловый город, чтобы продать его? »

Ветряные сапсаны — магические звери низкого ранга, поэтому получить десять золотых монет за тело одного не составит труда.

Раньше Лист, естественно, хотел продать его, чтобы купить кое-какие материалы.

Но теперь в городе не было недостатка в деньгах. Выручки от продажи «Черных тюльпанов» хватило на то, чтобы десятилетиями вести аристократический образ жизни.

Он великодушно заявил: «Нет необходимости его продавать. Давайте сначала просушим мясо, а в следующий раз проведем барбекю-вечеринку «Сокол-сапсан». Что касается других частей, есть ли у Учителя Маркуса какие-нибудь хорошие предложения по их использованию? »

«Птичьи кости полые. Кроме того, кости ветряного сапсана несут магическую силу ветра. Таким образом, суставы можно использовать для изготовления костяных свистков, в то время как большие кости можно использовать для изготовления легких и прочных инструментов, которые даже лучше, чем железные. Кроме того, перья — отличный материал для изготовления стрел».

Маркус очень быстро воспользовался материалами «Сокола-сапсана», чтобы предложить: «Сэр, вы собираетесь научиться стрельбе из лука и вам нужны стрелы».

Лист спросил: «Есть ли в замке кто-нибудь, умеющий делать стрелы?»

Маркус тут же ответил: «Я могу. Я сам делаю стрелы ».

«Мне придется побеспокоить вас, учитель Маркус». Лист взял свою чашку, наполненную пивом с хмелем. «Я хочу предложить тост за Учителя Маркуса. Спасибо за две стрелы сегодня днем, спасибо за то, что позаботились о ветряном сапсане. В противном случае это было бы огромной проблемой».

«Я готов служить лорду!»

Маркус с радостью поднял пиво без хмеля (кислое пиво) и осушил его за один присест.

……

Когда костер погас, небо заполнилось ярко освещенными звездами.

Горт, Маркус и остальные уже вернулись.

Слуги были заняты уборкой беспорядка, оставшегося после банкета. Лист получил чай с молоком, который ему вручил дворецкий Картер. Он привык пить чашку чая с молоком перед сном.

Богатое питательными веществами молоко было тем, в чем нуждалось его тело, тело 16-летнего подростка, которое все еще находилось в периоде роста.

«Мастер, вода для ванны готова».

«Как поживает цыпленок ветряного сапсана?»

«Он все еще плачет изо всех сил, но точно не голоден, я уже накормил его довольно большим количеством рыбок и мелких моллюсков. Однако, Учитель, маленькая птичка… действительно уродлива.

«Я согласен с вашим утверждением. Если он собирается плакать всю ночь, отнесите его в другое место. Я не хочу, чтобы меня разбудили посреди ночи. Лист допил чай с молоком, передал чашку Картеру и отправился в замок. Как только он встречал слугу, они останавливались и кланялись Листу в знак приветствия.

Это было неплохо.

Он все больше и больше привыкал к своей аристократической идентичности. Его положение уже перешло в сторону аристократического сословия. Любой, кто осмелится раскачать основы аристократии, обидит Листа!

«Спокойной ночи, господа и дамы». Лист показал безупречную аристократическую улыбку и сказал: «Надеюсь, вам сегодня будут снится хорошие сны».

«Спасибо, хозяин.».

После чего Лист прошел на второй этаж. Второй этаж был исключительно его.

Картер толкнул дверь кабинета. После чего неприятные для уха птичьи крики, прозвучали в только что тихой комнате.

«Сколько бы раз я его ни слушал, мне все равно это неприятно». Лист посмотрел на уродливую птичку в простом гнезде, слегка приподнявшись. Картер, как ты думаешь, как мы должны его назвать?

«Дрожащий лес, найденный в лесу перед замком, весь дрожал. И эта маленькая птичка, найденная на ароматной кокосовой пальме, тоже вся дрожит. Может, мы могли бы назвать его Тремблингкокос?

Несмотря на то, что Картер неправильно понял его, Лист все равно усмехнулся: «Мистер. Картер, ты становишься все более юмористичным. Но мне не нравится название «Тремблингкокос». Имеет красивое, курчавое оперение; Я надеюсь, что однажды он будет счастлив взлететь в небо ... Мы назовем его Блеседкарлс(卷 福 — Blessedcurls, среди прочего, так китайские фанаты называют Бенедикта Камбербэтча) ».

«О, Блеседкарлс... Мастер, я думаю, это имя звучит хорошо».

Глава 65. Парусная лодка

На следующий день рано утром Лист принес в замок гнездо Блаженных Керлов и поставил его на подоконник, чтобы оно могло погреться на солнышке. Ему надоели птичьи крики.

Он не знал, что случилось прошлой ночью, но он все еще плакал посреди ночи.

Блеседкарлс только что съели небольшую рыбу и маленьких креветок, так что он был очень оживлен, когда кувыркался в гнезде и издавал крики.

В будке за пределами замка Трясунчик высунул голову наружу, выделяя слюну, когда смотрел на Блеседкарлса на подоконнике.

«Гав гав!" Когда он увидел, что Лист вышел на улицу, он сразу же оживленно тряхнул хвостом и натянул железную цепь, привязанную к его шее, заставляя цепь звенеть. Лист выращивал собаку, привязав ее, так как она была маленькой.

Лист развязал цепь и взял ее в руки.

Трясунчик тут же помчался, как сумасшедшие. Когда Лист брал его на прогулку, это было, наверное, самое счастливое время его дня.

Лист приступил к тренировкам, когда они достигли конного поля.

Когда Трясунчик был довольно маленьким, Лист обычно тренировал его один раз в день, в настоящее время частота сократилась до одного раза в три дня. Ему удалось научить Трясунчика не причинять вред людям и не выпускать свою магию без команды. Также он запретил ему есть или прогонять лошадей с поля.

Конечно, кроме Черного Дракона, другие лошади, увидев Трясунчика, обойдут его.

«Трясунчик, сидеть!»

Только мгновение назад Трясунчик счастливо бежал, как вдруг присел на корточки, глядя на Листа с высунутым языком. Он мало чем отличался от собаки.

Лист бросил кожаный мяч: «Трясунчик, принеси».

Трясунчик тут же метнулись, как стрела. Сделав несколько шагов, он подпрыгнул в воздухе, развернулся на 180 °, плавно поймав кожаный мяч пастью, затем поспешил назад и положил мяч на руку Листа.

"Отлично." Он наградил Трясунчик небольшим кусочком сушеного мяса.

Затем он неоднократно казал пазные команды. Он остановился только тогда, когда Трясунчик устал и запыхался. Затем он снова одел на него ошейник с цепью и отдал цепь Томасу: «Верни его».

"Да Мастер.».

Глядя на положение солнца, Лист чувствовал, что лесозаготовительная группа должна была прибыть. Однако пришел патруль, а не лесозаготовительная группа.

«Сэр Лорд, срочное сообщение!»

«Говори.».

«У Восточного побережья в море плывет наклонный парусник, на борту которого люди размахивают флагами. Сэр Горт считает, что это корабль, потерпевший неудачу. Он немедленно послал меня, чтобы я доложил сэру лорду, и он в настоящее время собирает людей для спасения.

Лист был взволнован. Он сразу сказал патрулю: «Я приеду как можно скорее. Иди, скажи Учителю Горту, чтобы он спас корабль, особенно людей на борту.

……

Лист переоделся в подходящую одежду, взял четырех рыцарей-вассала и рыцаря Земли Маркуса и поспешил на Восточное побережье. Прибыв на место, они увидели группу людей, которые тащили веревки на берегу и тащили к берегу небольшую лодку.

Среди людей, дергавших за веревки, было несколько незнакомых лиц.

«Сэр Лорд!» Исайя, руководивший операцией по спасению корабля, поклонился в знак приветствия.

С пляжа приехал и Горт: «Лист, это беженцы с острова Малый платок. Они покинули остров Малый платок на корабле, планируя укрыться на острове Большой платок. Однако по пути к острову Большой платок они попали в шторм, и их корабль был поврежден. Затем они были перенесены морским ветром на Коралловый остров, прежде чем оказались на восточном побережье ».

Лист кивнул. Он слышал о Малом платке и Островах Большого платка.

В этот момент к ним издали подошел несколько сутулый старик, прежде чем торжественно поклониться: «Уважаемый сэр барон Цветочного города, я, Бернелл Гильмотегг, человек, терпящий бедствие, выражаю вам свои искренние пожелания. Приношу свои извинения за то, что беспокою ваше благородное «я».

«Гильмотегги?" Лист слышал о множестве экзотических фамилий, но все же считал, что эта фамилия довольно экзотична.

«Сэр, моя семья в течение нескольких поколений собирала яйца кайры для лорда Малого Платочного острова».

Было сложно гарантировать урожай сельскохозяйственных культур, поэтому во многих местах не хватало еды. Кроме того, невежество и страх перед морем практически не привели к развитию рыболовства. Между тем, чтобы зарабатывать себе на жизнь и гарантировать роскошную жизнь аристократов, крепостным приходилось искать способы добывать пропитание.

Среди прочего, источником пищи стали яйца кайры.

Кайры были морскими птицами типа ларид, которые обычно строили свои гнезда на скалах у моря. Сбор яиц кайры производился с риском для жизни. Взбираясь по стометровым скалам и отрывая яйца от кайры, можно сказать, что этим крепостным было нелегко выжить и оставить потомство.

"Понятно." Лист жестом велел Бернеллу встать. «Почему вы сбежали с острова Малый платок?»

«Остров Малый Платок подвергся нападению группы пиратов, замок разрушен. Неизвестно, жив ли еще сэр лорд Смоллкершиф. У нас не было выбора, кроме как украсть корабль у пиратов и бежать с острова Малый платок. Мы хотели укрыться на острове Большой платок, но из-за сильного шторма корабль чуть не перевернулся. В конце концов, мы попали в поместье сэра».

Лист бессознательно нахмурился: «Остров Малый Платок атаковали пираты?»

Остров Малый Платок был феодальным владением семьи виконта Смолкершифа. Если ему не изменяет память, нынешнего лорда звали Винс Смоллкершиф. Эта семья и семья виконта Дженнера Бигкершифа с острова Большой платок создали одну и ту же семью — Семью Платков — сто лет назад. Семья славилась шитьем носовых платков.

Позже тот, кто унаследовал семейный титул, и другой, совершивший достойные подвиги на поле битвы и став виконтом, изменили фамилию на Бигкершиф и Смолкершиф соответственно.

«Пираты разграбили замок и устроили резню на острове; мы могли только сбежать ».

«Вы уже решили, что делать сейчас?» Лист посмотрел на поврежденный парусник; паруса были порваны, а в корпусе было множество дыр. Корабль уже был выброшен на берег. Группа сутулых фигур сошла с корабля, поддерживая друг друга: «Вы продолжите упорствовать в поисках убежища на острове Большого платка или остановитесь в Цветочном городе?»

Луч надежды внезапно вспыхнул в темных глазах Бернелла: «Сэр, мы можем ... мы можем остаться в Цветочном городе?»

Это было увеличение численности населения за миссию, поэтому Лист, естественно, не позволил бы этому ускользнуть от его пальцев: «Если вы останетесь, я могу предоставить вам личность крепостных. В Цветочном городе есть много необработанной земли, которую можно передать вам для обработки. Также будут оценены крепостные, владеющие разными ремеслами. Если решишь остаться, доложи шевалье Горту.

Они не могли продолжить свое путешествие, поскольку корабль застрял на мели. Более того, какая разница между поездкой на остров Большой платок и пребыванием в Цветочном городе.

Поэтому после простой беседы с другими беженцами Бернелл сообщил Горту, что все останутся, и станут крепостными в Цветочном городе и поклянутся в верности Листу.

Когда они стали крепостными, это означало, что эти люди, включая разбитый корабль, стали частью столицы Листа.

«Учитель Горт, проверьте личности новых крепостных и затем распределите их по разным поселениям. Кроме того, корабль нужно тщательно исследовать, хочу знать, есть ли что-нибудь внутри. Корабль, украденный у пиратов, обязательно будет иметь какое-то оружие, верно?

Горт энергично сказал: «Лист, будьте уверены, эти крепостные не смогут спрятать даже хлебную тарелку. Все, что они несут, а также их обстоятельства, будет ясно представлено вам ... Это займет всего полдня ».

«Не забывай о корабле. Если возможно, отремонтируй его.».

«Конечно.».

Глава 66. Мозговой штурм на банкете

На банкете.

Казалось, что в замке каждый день устраивают банкет. Для аристократов еда и напитки были обычным делом.

«Остров Малый Платок столкнулся с пиратами. Учитель Маркус, популярно ли пиратство в Великом Сапфировом Герцогстве? — спросил Лист, съедая кусок жареного мяса.

Маркус ответил: «Если следовать только образам пиратов, то многие маленькие острова пострадали от пиратов. Однако может быть и другая причина ».

«Какая причина?».

«Эти пираты, скорее всего, были подделками. Не каждая аристократическая семья может владеть доходным имением. Когда они находятся на грани банкротства, риск из отчаяния может стать кратчайшим путем к их самовыражению. В частности, если между аристократами существует ненависть, они доходят до того, что заимствуют личность пиратов, чтобы грабить богатства другой стороны ».

Слушая эту кровавую информацию.

Если бы это был его предшественник, 16-летний юноша, то весьма вероятно, что он не согласился бы с этим — аристократы гордились своей благородной родословной и своими бесчисленными аристократическими качествами, чтобы они фактически одновременно склонялись к пиратству, это было немыслимо.

Однако нынешний Лист лишь слегка нахмурил брови, прежде чем быстро расслабить их: «К счастью, на Коралловом острове существует сильный рыцарский орден, поэтому на данный момент нет опасности, что Цветочный город подвергнется нападению пиратов. Однако нельзя останавливаться на достигнутом. Учитель Маркус, отряд рыцарей должен быть хорошо обучен.

«Сэр, будьте уверены. Я не буду останавливаться на достигнутом в тренировках отряда рыцарей. Я буду обучать каждого из них, готовя к битве ».

Затем Лист обратился к Горту: «Учитель Горт, дайте мне отчет о новых крепостных. Я думаю, что лучше всего поговорить об официальных делах во время еды ».

«Если хотите, мы можем сделать это сейчас». Горт жестом приказал слуге принести пальто, прежде чем вынул из кармана пергамент и развернул его: «Всего 50 новых крепостных. Фактически, все они изначально были вольноотпущенниками. После нападения пиратов они очень умно решили бежать ».

На Малом платочном острове лежал Малый платочный город; 50 человек были жителями и имели в городе свой бизнес.

Отношения между вольноотпущенниками и их господином больше походили на отношения между арендатором и их хозяином. Крепостные же, напротив, считались рабами. Для аристократов крепостные были «товарищами», а вольноотпущенники — «чужаками». Как только конфликт между лордами обострится, лорды предпочтут защитить своих крепостных, поскольку они являются частью их богатства.

Вольноотпущенники не могли получить такую защиту, не говоря уже о том, что лорды получат немного дополнительного дохода, если они умрут.

Таким образом, идентичность вольноотпущенников имела как достоинства, так и недостатки. Не все хотели стать вольноотпущенниками.

Видя, что виконт Малый Платок потерпел поражение и что они могут быть убиты «пиратами» в любое время, пока их имущество разграблено, некоторые из вольноотпущенников острова Малый Платок поспешно бежали. Они ловко решили захватить парусник, пока пираты все еще сражались в замке.

Не было квалифицированной команды для управления судном, что в конечном итоге привело к потере управления во время шторма.

«Значит, они мастера, а не фермеры». Лист был очень доволен. Для развития его города ремесленники были важнее простых фермеров.

Фермеров и других рабов можно было добыть столько, сколько потребуется в будущем, но ремесленников найти было трудно.

«Здесь есть кузнец, бондарь, ткач, портной, пекарь, пивовар, сапожник, плотник, красильщик, мыловарь, кожевник, сахарник, соляной мастер, слесарь и повар, а также их семьи. О, еще есть трактирщик, копер и несколько разносчиков.

«Какое ремесло у Бернелла?» Лист вспомнил старика, который разговаривал с ним днем.

«Он производитель мыла, который может производить мыло с ароматом цветов».

«Хорошо, мне уже надоел медовый порошок. Лучше дать ему сделать ароматное мыло из порошка медовой акации как можно скорее ». Как человек, любивший мыться каждый день, Лист имел большой спрос на душистое мыло, но в замке не было так много ароматного мыла; там было просто немного порошка медовой саранчи, который представлял собой порошок, измельченный из плодов медовой акриды.

Порошок медовой акации можно было использовать в ваннах, но это было очень неприятно при купании.

Он отрезал кусок жареного мяса, приподнял его вилкой и обмакнул в томатный соус.

Жареное мясо было неплохо с томатным соусом.

Проглотив кусок жареного мяса, он выпил глоток супа из морепродуктов, а затем вытер рот салфеткой: «Учитель Горт, мистер Картер, придумайте соответствующие условия работы для новых крепостных. Те, что подходят, могут быть размещены в городе. Помогите им открыть свои магазины. Они должны особенно удовлетворить потребности замка ».

В феодальном владении было слишком мало жителей, и на него не было большого спроса, поэтому как лорд он должен был наслаждаться всем.

Только так эти мастера могли сыграть свою роль за короткое время.

Картер поклонился и сказал: «Да, Мастер. Я попрошу совета у мистера Горта ».

После был решен вопрос о новых крепостных.

Лист поднял еще один официальный вопрос: «Необходимо повысить эффективность работы лесозаготовительной бригады. Однако возникают новые проблемы, и часто меня и Учителя Маркуса уводят другие дела. В такие моменты защитная сила лесозаготовительных команд практически отсутствует. Это очень опасно ».

«Но мы не можем взять больше людей, чтобы защитить команду лесозаготовителей от волшебных зверей».

«Поэтому я думаю, что нам нужно найти способ, чтобы команда лесозаготовителей имела возможность защитить себя, даже если они столкнутся с волшебным зверем». — равнодушно сказал Лист.

Никто не ответил сразу, задумавшись.

Лист никуда не торопился и продолжал обедать.

Фактически, он проверял нескольких человек, сидящих рядом с ним. Он уже придумал метод, который, скорее всего, поможет справиться с волшебными зверями.

Этот метод возник из дымовой миссии.

Утром он выполнил задание после спасения парусника.

"Миссия выполнена. Награда: 50 человек ».

«Миссия: опасности в глубинах горного хребта Торн смогут вспыхнуть в любой момент, и команда лесозаготовителей уязвима. Как лорду, которому принадлежит участок дымчатой травы, вы должны разумно использовать свои ресурсы, чтобы гарантировать безопасность ваших подданных. Пожалуйста, выдержите нападение волшебных зверей. Награда: очень маленький рудник».

Миссия ясно указала, что дымовая трава может использоваться для противостояния магическим зверям.

Лист очень глубоко понимал запах дымной травы. Волшебные звери могут не выдержать этого, особенно некоторые волшебные звери с особенно чувствительными носами.

Поэтому он намеревался использовать дымящуюся траву, чтобы сделать простой «репеллент для волшебных зверей», который будет воспламеняться при появлении волшебных зверей.

Он был полон решимости заполучить «очень маленький рудник».

Однако он не упомянул план прямо, вместо этого надеясь, что кто-то сам придумает его. В противном случае он бы почувствовал, что воспитывает группу никчемных халявщиков.

Через какое-то время никто не придумал хорошего метода.

Это очень разочаровало Листа. Когда он собирался объявить о своем плане, Исайя внезапно сказал: «Сэр Барон, может быть, мы сможем использовать огонь! Звери боятся огня. Среди вырубленных деревьев — сосны, которые легко горят. Мы могли срубить ветви и листья сосен и сжечь их. Вот так волшебные звери побоялись бы приблизиться! »

Глава 67. Огонь, ловушки и дымовая трава

Боялись ли звери огня?

Это была очень интересная тема.

Горт покачал головой, выражая иное мнение: «Звери не совсем боятся огня, некоторые звери могут даже интересоваться огнем, не говоря уже о естественно близких к огню магических зверей, связанных с огнем».

Маркус задумался: «Я думаю, что этот метод все еще применим. Животные, естественно, не боялись небольшого костра. Однако, если бы огонь, зажженный ветвями сосны, был большим, то я считаю, что даже магические звери, связанные с огнем, не захотели бы приближаться. Ветки сосны ничего не стоят, нам нужны стволы деревьев ».

Дискуссия о разжигании костра продолжалась четверть часа.

Затем Блэр добавил: «Мы можем позволить городским охотникам также принять участие в этом начинании, позволив им установить ловушки в окрестностях. Ловушки могут не сработать против волшебных зверей, но, по крайней мере, их можно использовать в качестве предупреждающих механизмов, которые могут дополнять костры. Я считаю, что этого будет достаточно, чтобы гарантировать безопасность крепостных лесозаготовителей ».

В конце концов Лист вынес вердикт: «Пожар, ловушки, эти меры стоит попробовать, но в Цветочном городе есть урожай, который нельзя упускать из виду».

«Какой урожай?» Всем было любопытно.

«Дым траву».

«Дымная трава? О боже, как я мог забыть об этой ужасной траве ». Горт тут же преувеличенно взмахнул руками: «Я считаю, что, пока горит дым от травы, даже дракон убежит. Этот запах… Лист, этот запах с того момента, как ты зажег дымовую траву на молочной ферме, все еще свеж в моей памяти! »

Дракон не убежит, а, наоборот, привлечется.

Лист слегка прищурился, когда обратил внимание на выражение лица Горта. Он был уверен, что другой поднял этот вопрос невольно, вместо того, чтобы попытаться выманить какие-то подробности.

В день вторжения невидимого дракона у остальных возникли опасения по поводу сожжения дымовой травы, насильственной смерти коров молочной фермы, а также громкого и пронзительного рыка дракона.

Однако Лист сказал им не задавать вопросов.

Следовательно, они могли только подавить эти опасения в уголках своего разума, пока они не исчезли из своих воспоминаний.

«Я тоже так считаю. Изучая дымовую траву, я намазал немного сока дымовой травы на нос Голубому кролику. В результате Голубой кролик плохо себя чувствовал в течение двух дней, чуть не заболел ». Исайя с твердым убеждением поддержал это мнение. Его ездовым был Голубой кролик, лошадь голубого цвета.

«Следовательно…».

Лист отложил нож и вилку и вытер рот, прекратив есть: «Огонь, ловушки и дым от травы — эти три меры защитят команду лесозаготовителей и гарантируют, что волшебные звери не могут никому причинить вред. Учитель Горт, учитель Маркус, я оставляю реализацию на ваше усмотрение. Убедитесь, что все в порядке ».

«Да сэр!" Согласился Маркус.

Горт тоже быстро кивнул: «Предоставь это мне, Лист».

Лист все же упомянул: «Кроме того, мы наконец-то выяснили, как использовать дымовую траву. Поэтому я решил очистить участок необрабатываемой земли к северу от участка дымовой травы, чтобы расширить его выращивание. Учитель Горт, придумайте план и как можно скорее осуществите его ».

«У нас может быть достаточно необрабатываемой земли, чтобы расчистить ее для возделывания…» Горт помедлил, прежде чем сказать: «Но количество крепостных серьезно не хватает. Поначалу крепостных было не так много, но теперь часть была переведена в устричное поселение, и многие крепостные были переведены в лесозаготовительную бригаду, дорожно-строительную бригаду, городские магазины и даже в рыцарский отряд и в замок как слуги ».

Он протянул руки и сосчитал на пальцах: «Кукурузная трава, кукурузное поле, тюльпаны… и многие семена — сахарная свекла, репа, лук, кориандр и другие — все они требуют возделывания крепостных. Я думаю, что нам нужно еще как минимум 1000 крепостных ».

Земледелие требовало больших усилий, требуя от многих крепостных поддерживать нормальный рост сельскохозяйственных культур и овощей. Без крепостных нельзя было обрабатывать поля.

«Благодаря механизированной культивации дюжина человек сможет обрабатывать все поля Цветочного города».

Лист часто фантазировал о том, как возглавить Цветочный город, чтобы перенять фермерскую модель американских фермеров, имея большие машины, путешествующие по бескрайним сельхозугодьям.

Он мог только фантазировать. На данный момент в Цветочном городе было всего несколько лопат и мотыг.

Таким образом, он не настаивал на быстром расширении Горта в области возделывания: «В этом случае сначала придумай план и разметь поля, а затем дождись, пока не наберется достаточно сил, прежде чем начинать возделывание».

"Как скажите!».

……

На месте вырубки.

Тридцать лесорубов образовали группы по двое, рубя деревья топорами. Крепостные, которые усердно работали круглый год, были достаточно сильными и эффективными.

На Черном Драконе Лист медленно патрулировал местность.

С другой стороны, Маркус вел отряд рыцарей, чтобы подобрать срубленные ветки сосны и тащить их к трем кострам в лесу. Костры бушевали высоким пламенем, когда они охраняли место вырубки треугольным строем.

Охотники устраивали ловушки вокруг костров.

Иногда из глубины леса доносились птичьи крики. Вместо гнетущей атмосферы была просто оживленная сцена. ОднакоЛист не расслаблялся. Дымовая миссия очень четко указала, что на место вырубки будут нападать магические звери. Просто он не знал, когда произойдет нападение.

«Магические звери, со время моего прибытия в Цветочный город, мы смогли убить, только двоих».

Тем не менее, один был жестоким псом, который только что родил и еще не восстановил свои силы, а другой — ветряным сапсаном, который устал от борьбы с обезьянами, крадущими фрукты. Поэтому ожесточенных боев не было. Это было похоже на халяву.

Единственное прямое столкновение было против Волка Ветряного Лезвия, который только сделал вид, что атакует, прежде чем сбежать.

Он несколько с нетерпением ждал предстоящей атаки магического зверя. На этот раз было неизвестно, с какими волшебными зверями они столкнутся, состоится ли битва и можно ли убить другого волшебного зверя. Мясо волшебного зверя было намного вкуснее, чем мясо обычных зверей, да еще и в сочетании с питательной магической силой Листу оно очень нравилось.

Солнце было палящим, и не было ни малейшего ветра. Даже в тени деревьев не чувствуешь себя отдохнувшим.

Его огненная ци циркулировала по его меридианам, а его рука опиралась на рукоять меча, когда он наблюдал за пятнистыми тенями на земле. Он почувствовал, как его боевой дух растет.

С его персонажем было маловероятно, что он будет атаковать на поле боя. Следовательно, если он хотел продемонстрировать героическое поведение аристократа, он, вероятно, мог добиться этого только в боях с магическими зверями. Разве это не лучшая возможность продемонстрировать героическое поведение аристократа, учитывая множество людей, тщательную подготовку и помощь, оказанную Маркусом?

«магические звери, спешите, мой меч жаждет вас!»

Чувствуя желание продемонстрировать свои навыки, он внезапно наполовину обнажил Меч Красной Крови. Но тогда он подумал, что это было бы не слишком уместно. Как раз в тот момент, когда он собирался вложить свой меч в ножны , из-под «треска» горящих сосновых веток внезапно раздался звук «погремушки», который быстро привлек его внимание.

Маркус, патрулировавший окрестности, очевидно, тоже услышал этот звук, он крикнул: «Берегитесь!»

С коротким копьем в руке он приближается к тому направлению, откуда исходил звук.

Лист сжал рукоять Меча Красной Крови. Его зрачки кружились как водовороты, когда он использовал Волшебные глаза.

Вскоре после этого он увидел несколько слабых следов магической силы в подлеске.

Он быстро узнал, что всего три волшебных зверя!

«Учитель Маркус, вернитесь!» С шумом и лязгом Лист обнажил Меч Красной Крови. Он крикнул: «Впереди три волшебных зверя!»

Глава 68. Уловка трех волков

Против одного волшебного зверя низкого ранга Маркус мог справиться и даже возможно его убить.

Но против трех слепой шаг вперед приведет только к расчлененному телу.

Не задумываясь о том, откуда Лист узнал, что было три волшебных зверя, Маркус тут же отступил. В то же время он с невероятной ловкостью вставил копье обратно в стойку для копий на спине скакуна, достал лук и стрелы, заострил стрелы и натянул тетиву. Он выпустил четыре стрелы подряд в кусты на расстоянии 50 метров.

Стрелы попали в воздух, но они явно достигли своей цели.

Внезапно из-за куста выскочил Волк Ветряного Лезвия, холодно глядя на Маркуса. Он не атаковал, а вместо этого продолжал холодно смотреть, наблюдая, как крепостные лесозаготовительной бригады приближались к костру.

Карл и другие рыцари-вассалы вытащили переданные им засохшие листья дымовой травы и были готовы бросить их в костер в любой момент. Волшебный зверь испугался бы, как только дым от листьев травы воспламенился и вырвался сильный дым.

Лист призвал Черного Дракона присоединиться к Маркусу, чтобы противостоять серому Волку Ветряного Лезвия.

«Сэр, вы уверены, что есть три волшебных зверя?»

"Я." Сжимая Меч Красной Крови, Лист не отключал Волшебные Глаза. «Один в подлеске слева и один за подлеском справа от этого Волка. Очевидно, он хочет привлечь наше внимание, позволяя двум другим подкрасться к нам ».

Маркус снова достал стрелы и натянул тетиву: «Волки от природы хитры и расчетливы! Сначала я их вытесню! »

Две стрелы были выпущены в неподвижный подлесок.

В напряженной ситуации Листу вдруг захотелось рассмеяться. Три Волка Ветряного Лезвия хотели подшутить над ним, думая, что они не будут обнаружены, если спрятаться в кустах. Однако под пристальным вниманием Волшебных Глаз им практически негде было спрятаться.

«Что касается того, что находится слева, сместите один метр влево, чтобы он находился ниже подлеска. Что касается правого, сместите его на полтора метра вправо ».

Выслушав инструкцию.

На этот раз Маркус вынул одну стрелу вместо двух и выстрелил в кустарник слева.

Из-под кустов доносился звук пронзаемой плоти, за которым последовал вой Волка Ветряного Лезвия. Затем кусты закачались, и Волк со стрелой в плече убежал с хвостом между ног. Он очень быстро скрылся в глубине леса.

С другой стороны, Волк Ветряного Лезвия, который имел целью привлечь их внимание, также развернулся и убежал.

Теперь только Волк справа все еще был скрыт, вероятно, все еще ожидая своего шанса подкрасться к ним.

Но в следующий момент.

Острая стрела прошла мимо его спины, выпугивая его из кустов. Он развернулся и убежал.

В коротком противостоянии было использовано всего несколько стрел, прежде чем три Волка развернулись и бесследно исчезли. Все это время дымная трава еще использовалась.

Волшебные глаза больше не могли воспринимать следы магической силы. Лист вызвал дымовую миссию. Когда он увидел обновленное задание, он с сожалением махнул рукой: «Волки Ветряного Лезвия уже сбежали. Продолжайте вырубать деревья ». Ни один волшебный зверь не остался позади, и он не мог показать свою силу.

Однако миссия была выполнена. Это было достаточно хорошо.

Миссия выполнена. Награда: очень маленькая селитровая шахта ».

«Селитра?»

Металлы и драгоценные камни произошли от драконов. Что касается других руд, то их поставляла земля. Некоторое время назад Лист жаловался, что лед нельзя производить без селитры, что холодное пиво нельзя пить в разгар лета. Неожиданно нынешней наградой стала селитра. Как внимательно.

«Однако не слишком ли расточительно использовать селитру для изготовления льда? Я помню, что селитра была одним из ингредиентов для производства пороха ». Он вспомнил, как в средней школе, на уроке физики, учил формулу пороха — сера, древесный уголь и нитрат калия (селитра).

Теперь, когда появилась селитра, не хватало только серы.

«Лучше сначала сделать лед, так как становится все горячее и горячее. Без льда для понижения температуры нет холодного пива, что затрудняет жизнь в течение дня ».

Дым серпантинов изменился, когда мысли хлынули в его голове.

«Миссия: опасность нападения волшебного зверя была снята. Пора приложить все усилия, чтобы рубить деревья, чтобы расширить дорогу через хребет Торнса, вернуть Цветочный город в торговую сеть Кораллового острова и получить возможности для развития. Награда: новый вид грибов».

«Новый вид грибов?»

Лист сразу подумал о поселении шиитаке: «Как и в случае с Черным тюльпаном, может ли появится волшебный ингредиент в сарае для шиитаке поселения шиитаке?»

Шиитаке были очень важным ингредиентом в рационе аристократов.

Шиитаке были отнесены к категории грибов. В этом мире грибы называли спрайтами, что означало, что это были растения, брошенные спрайтами.

Они не могли родить червей-духов.

В этом мире даже сорняки имели шанс породить червей. Грибы были исключением. Поэтому люди весьма сомневались, что это вообще растения. Однако среди грибов было много волшебных ингредиентов. Только растения могут дать начало волшебным ингредиентам. Таким образом, если смотреть на вещи с этой точки зрения, они были растениями.

В конце концов, это было безрезультатно.

Согласно тому, что знал Лист, грибы принадлежали к царству грибов. Однако в этом мире было бессмысленно знать, принадлежали ли они к царству грибов или растений. Это не был мир науки.

«Хотя грибы не рождают червей-духов, то есть нет возможности повысить их урожай с помощью сверхъестественных сил, но они будут расти очень быстро сами по себе, если условия будут подходящими. Если я действительно получу новый сорт грибов с волшебными ингредиентами, это определенно будет отличной новостью. Это было бы равносильно тому, чтобы Цветочный город получил специальный продукт ».

Черные тюльпаны изначально можно было рассматривать как специальный продукт. Однако, поскольку у него был только червь-дух тюльпана, он не мог расширить сферу выращивания.

Однако грибы с волшебным ингредиентом были другими, они не требовали помощи духов и сами могли расширять сферу выращивания. Они определенно были идеальным выбором для специализированных продуктов.

Просто разновидность грибов с волшебным ингредиентом способна привлечь бесконечный поток караванов.

Или, по крайней мере, Левис и Лвера точно не пропустят новый волшебный ингредиент. Они стремились превратить свои тела в лечебные горшки, чтобы осуществить свою мечту стать Небесными рыцарями.

«Тогда я буду рубить деревья! В этот период мне приходится ежедневно наблюдать за вырубкой деревьев. Я должен как можно скорее расчистить дорогу через горний хребет Тронса!" Лист был взволнован, когда принял решение.

Жара, излучаемая палящим летним солнцем, была невыносимой; он был готов вернуться в замок раньше времени.

Но теперь он весь был в восторге. Он отправил Томаса в замок, чтобы упаковать еду и принести ее, чтобы устроить пикник на лесозаготовительной площадке, а также защититься от Волка Ветряного Лезвия.

Как раз когда закончился пикник.

Внезапно недалеко от места вырубки послышались звуки, издаваемые копытами, когда несколько рыцарей погнали своих лошадей вперед. Рыцари, казалось, заметили команду лесозаготовителей, когда они устремились к ней.

Карл и трое других рыцарей-вассалов немедленно пошли встречать их. Вскоре после этого они вместе с ними пришли к Листу.

«Сэр барон». Лист был знаком с ведущим рыцарем. Шевалье Лэхден, капитан-рыцарь Тюльпанового замка, отдал честь в соответствии с рыцарским этикетом: «Я, Лэхден, приветствую барона».

В прошлый раз, когда Левис и компания приехали провести торговлю ассимиляцией, их сопровождал шевалье Лэхден.

Лист ответил на приветствие: «Шевалье Лэхден, мы снова встречаемся. Что привело вас сюда на этот раз? »

«Через пять дней, 26 июня, будет Фестиваль «Выхода в море». Сэр Граф послал меня передать сообщение — все члены Семьи Тюльпанов отправятся в Цветочный Город, чтобы вместе с вами отпраздновать Фестиваль.

Глава 69. Странно пропавшая селитра

Фестиваль выхода в море.

Не то чтобы Лист об этом забыл.

Двумя наиболее важными фестивалями Великого Герцогства Сапфир были Новогодний фестиваль и Фестиваль выхода в море.

Праздник Нового года был традицией континента, отмечающего начало нового года. В целом новогодний праздник отмечали аристократы и простолюдины.

Фестиваль выхода в море был уникальным праздником для Великого герцогства Сапфиров, который отмечали первый раз, когда Семья Сапфиров вышла в море. После того, как их дракон был побежден, Сапфировая Семья должна была мигрировать с континента на архипелаг и основать там свое государство. Чтобы оправдать свое поражение, день, когда они вышли в море, был объявлен днем, когда они отправились в плавание, чтобы осуществить свои мечты.

Простолюдины могли бы предпочесть новогодний фестиваль, который передавался из поколения в поколение, но праздник выхода в море был праздником, который аристократы государства архипелага должны были отмечать.

«Спасибо, шевалье Лэхден, за то, что проделали этот и передали сообщение».

«Это мой долг, сэр барон».

«Бабушка, отец, брат, сестра, а также мадам и Литтон в порядке?»

«Все в порядке».

«Это хорошо.».

По пути к замку Лист беседовал с Лэхденом о последних событиях в Тюльпановом замке. Он мимоходом поинтересовался, вернулся ли флот тюльпанов.

Группа Лэхдена все еще не обедала. Таким образом, он приказал кухне немедленно приготовить обед для приема этой группы людей.

«Сэр Барон, Цветочный Город готовится срубить все деревья в хребте Торнс?» Лэхден дал выход сомнению, рожденному по дороге в замок. За эти два дня бригада лесозаготовителей уже расчистила большое открытое пространство.

«Я действительно планирую вырубить лес и разрушить среду обитания волшебных зверей. Однако пока кадров не хватает. Поэтому я могу начать только с того, что сначала срублю деревья по обеим сторонам дороги, чтобы расчистить просторное пустое пространство, чтобы снизить риск нападения магического зверя ».

«Это довольно хороший метод. В лесу волшебные звери пугающие, но на открытом воздухе они лишь немного сильнее зверей.

На открытой местности рыцари с лошадьми не будут застигнуты врасплох магическими зверями и даже смогут уклониться от их магии. Кроме того, лошади были очень быстрыми. Волшебные звери могут быть не в состоянии их догнать. На открытом пространстве, когда человек и лошадь как одно целое, рыцари могут запускать атаки и выполнять различные секретные ручные движения ци.

Этикет и вежливость между аристократами были соблюдены.

Группа Лэхдена уехала после обеда.

«Картер, через пять дней семья Тюльпанов приедет в замок, чтобы вместе со мной отпраздновать Фестиваль выхода в море. Мне не очень нравятся такие шумные мероприятия, поэтому аранжировку делаете вы.».

«Мастер, будьте уверены. В юности я много раз участвовал в фестивале «Выход в море» в Тюльпановом замке. Сцены дворецкого Луи, управляющего праздничным банкетом, глубоко запомнились мне. Помимо отсутствия напитков, в замке есть бесконечный запас морепродуктов, а также немного волшебного мяса зверя. Можно устроить идеальный банкет ».

«Помню, среди новых крепостных был пивовар».

«Верно, его зовут Фрэнк Грейндистиллер, но он может варить только фруктовое вино. Он не умеет варить белое вино, красное вино или пиво. Кроме того, у нас также нет хмеля ».

Лист нахмурился: «Сколько у нас еще пива?»

«У нас еще полбочки хранится в подвале. Только вы, Мастер, можете наслаждаться им.». — с сожалением сказал Картер. По его мнению, Лист уже занимал самую важную позицию.

«К сожалению, я забыл сказать Лэхдену передать пару слов Левису, когда он уезжал, чтобы попросить его помочь мне достать немного напитков и продуктов… В конце концов, это все еще результат засоренной дороги. В противном случае золотые монеты замка были бы потрачены вместо того, чтобы ловить плесень ».

«Может быть, вы могли бы поручить мистеру Маркусу передать сообщение?»

«Так не пойдет. У учителя Маркуса есть дела поважнее; он должен заботиться о бригаде лесозаготовителей и обучать отряд рыцарей. Кроме того, убогий Фестиваль «Выхода в море» позволит сэру-отцу увидеть бедственное положение Цветочного города. Не думаю, что это навредит ».

Как только граф увидит, что в Цветочном городе нет пива с хмелем, разве это не отразится на его совести?

Картер с улыбкой сказал: «Мастер, вы становитесь все более и более необузданными».

Граф не обратил внимания на своего второго сына Листа. В этом не было ничего страшного. Хотя жизнь была довольно несчастной и временами нищей, Лист все же был настроен оптимистично. По сравнению с большинством простолюдинов и мелких аристократов, жизнь в Цветочном городе уже была очень насыщенной.

Каждый день есть белый хлеб было мечтой, на которую многие не могли надеяться.

……

В последующие дни проекты феодального поместья — строительство дорог, лесозаготовки и строительство домов устричного поселения — по-прежнему были в полном разгаре. Получив медные монеты, уплаченные Листом, крепостные были полны сил. Даже изнурительная жара не могла сдержать их энтузиазма.

Замок тоже был в безумии. Дворецкий Картер велел слугам вычистить замок наизнанку и украсить его. Повар, Эбби Лэдл, весь день громким голосом инструктировала двух кухонных горничных, Ирэн и Маленькую Лили, занялись приготовлением различных ингредиентов.

Маркус возглавил отряд рыцарей, чтобы охранять лесозаготовительную команду, а также практиковать основы ци.

Горт, Исайя и Блер также усердно работали.

Лист был исключением. Его беспокоила чрезвычайно маленькая селитровая шахта, потому что он нигде не мог ее найти!

Не было сообщений о необычных находках на камнях или аномалиях, достойных его внимания. Последние три дня не было никаких зацепок, и Лист был сбит с толку.

Не говоря уже о том, сколько стоила селитра.

Помимо производства льда, он пока не знал, как еще можно использовать селитру.

Скорее, ситуация была довольно пессимистичной, что заставляло его беспокоиться, не возникла ли проблема с самой миссией по дыму. Награды за предыдущую миссию попали в его руки практически в тот же день.

«Может быть, срок действия моего чита истек?» Ночью, лежа в постели, он смотрел на все еще выданную миссию поселения шиитаке. Он очень волновался.

К счастью.

Его беспокойство длилось только до четвертого дня.

В этот день другая бригада, по транспортировке гравия, следовала за бригадой лесозаготовителей, которую Маркус взял на работу в хребет Торнса. Команда отвечала за дробление камня, а затем транспортировку полученного гравия по обе стороны дороги для использования в качестве тротуара.

Когда они искали камень, они внезапно обнаружили груду камней, врезанных в землю с большим количеством белого кристаллического вещества. Сначала они думали, что это соль. Соль была очень важна в повседневной жизни. Таким образом, крепостные были очень возбуждены. Сэр лорд обязательно вознаградит их, если они найдут что-нибудь хорошее.

Но, попробовав его, они поняли, что белое вещество не было ни малейшим соленым, а было немного горьким.

Тем не менее, они все же соскребли много белого и передали Маркусу посмотреть. Маркус не мог сказать, что это было, и рассказал об этом Листу.

Лист посмотрел на белый кристаллический порошок в руке. Если честно, он тоже не знал, селитра ли это, но это можно было легко узнать с помощью эксперимента.

Глава 70. За холодное пиво, ура

При растворении в воде селитра может поглотить много тепла. Это был принцип, по которому селитра производила лед. Благодаря ранее прочитанным романам Лист знал много подобного здравого смысла.

Кроме того, он знал, что селитру можно использовать многократно.

«Селитра — удивительное вещество, которое может растворяться в воде, а затем превращать воду в очень холодную, прежде чем заморозить ее». Лист приказал служащему высыпать белый порошок в таз с водой.

Затем можно было увидеть, как порошок постепенно тает.

Том сунул палец в воду и удивленно закричал: «Хозяин, хозяин, вода, вода действительно стала холодной, холодно!»

Горт оттолкнул Тома в сторону. С любопытством, но нерешительным, он в конце концов ткнул пальцем внутрь: «Сейчас намного холоднее, чем раньше. Лист, это метод волшебников? Однажды я видел волшебника, владеющего магией льда. Летом он всегда производил большое количество льда, чтобы заработать деньги ».

Однако, подождав некоторое время, вода остыла только немного и не замерзла.

«Лист, почему она не превратилась в лед?»

«Учитель Горт, этого порошка недостаточно для производства льда. Теперь осталось только подтвердить, что это действительно селитра ». Лист слегка улыбнулся: «Так как это было подтверждено, при сборе гравия также соберите всю селитру и отправляйте ее в замок. Ничего нельзя пропустить ».

«Хорошо, я с нетерпением жду момента, когда вы сделаете лед. Лед летом; аристократам это должно понравиться ».

Завтра был праздник «Выхода в море», и в замке собирались устроить банкет.

Ночь.

Глядя на собранную за день селитры, в бочке, Лист взволнованно приказал слугам начать производство настоящего льда.

Растворившись в воде, селитра поглотит тепло воды, прежде чем превратить ее в лед.

Однако лед, образовавшийся из воды, в которой растворилась селитра, был ядовитым. Поэтому нужно было подготовить бак и медный таз. Медный таз имел довольно хорошую теплопроводность. Медный таз был помещен в резервуар, затем в резервуар и в медный резервуар налили воду и, наконец, в воду резервуара залили селитру. Теперь оставалось дождаться, пока селитра растворится, поглотит тепло и превратит воду в лед.

Поскольку порошка селитры было вполне достаточно, его действие было довольно сильным.

Менее чем через четверть часа вода в резервуаре начала медленно замерзать. Спустя некоторое время вода в медном бассейне также начала замерзать.

«Она замерзла!».

«Она действительно замерзла!».

«Какая потрясающая сцена. Это метод легендарных алхимиков! »

В стороне от изумления по очереди воскликнули Маркус, Горт, Исай и Блэр. У них создалось впечатление, что только зимой будет лед. Только построив ледяные дома, аристократы могли наслаждаться льдом летом. Однако ледяные дома были роскошью; только богатые лорды могли организовывать огромные отряды по сбору льда для добычи льда из озер и рек зимой.

У обездоленных аристократов вроде Горта в Тюльпановом замке могло быть только несколько кусков льда в год.

В то время как Маркус, Блэр и Исай даже не имели права есть лед летом.

Лист был так же взволнован. Хотя он слышал, что из селитры можно производить лед, но это был первый раз, когда он попробовал это сам. Влияние того, как вода превратилась в лед, было поразительным.

«Мастер, он превратился в лед». Глаза Томаса загорелись рядом с большим резервуаром.

«Иди за льдом». КивнулЛист. Со сдержанной аристократической улыбкой на лице и достойной осанкой он продолжил: «Разрежь его на мелкие кусочки. Сегодня каждый может получить кусок льда ».

Картер прошептал: «Хозяин, лед слишком драгоценен, зачем отдавать его слугам?»

«Это не имеет значения. Мистер Картер, просто сделайте то, что я сказал.

«Да Мастер. От имени всех слуг я хочу выразить искреннее уважение и благодарность за вашу щедрость ». Встреча с щедрым аристократическим хозяином была счастьем слуг.

Сказав это, он приказал Томасу отнести медный таз со льдом на кухню, чтобы его можно было разрезать.

Затем Лист позвал Тома: «Храните резервуар со льдом».

Горт недоумевал: «Лист, нельзя ли использовать лед просто так? Зачем его выдерживать? »

«Растворенную селитру можно использовать для изготовления льда, но ее нельзя есть. В у погодных условий содержания воды, селитра может быть превращена обратно в виде порошка. Его можно многократно использовать для приготовления льда ».

«Неужели селитра такая волшебная?»

«Она намного волшебнее, чем ты думаешь». Сказал Листа. Если бы он нашел серу, то смог бы приготовить порох.

Возможно, по сравнению с тротилом, порох не был взрывчатым веществом, но все же был легковоспламеняющимся и взрывоопасным. Он был пригоден для изготовления некоторых СВУ (самодельных взрывных устройств), мощность которых, по крайней мере, не уступала магии, издаваемой магическими чудовищами низкого ранга. В низкоуровневых боях он довольно эффективно застал противников врасплох.

Конечно, у пороха не было решающих преимуществ в мире с драконами, духами и волшебными животными.

Блюда на банкете не были роскошными.

Напитков — кислого пива без хмеля — тоже явно не хватало.

Однако, поскольку у всех было несколько кусочков льда в чашках, банкет прошел довольно оживленно. Лед растаял и пиво охладилось. Выпив чашку холодного пива, человек сразу почувствовал себя отдохнувшим. В эти дни, когда погода становилась все жарче и жарче, это был пик удовольствия.

«Лист, предлагаю выпить за холодное пиво!» Горт радостно поднял чашку.

Лист взял чашку и ответил: «Тогда за холодное пиво. ».

«Ура!».

Над обеденным столом раздавались звуки «глотков», при проглатывании больших глотков пива.

……

На кухне.

На обеденном столе.

Ирен ложкой возилась с кусочком льда на тарелке перед ней.

Эбби не могла не отругать: «Ирэн, перестань издавать неприятные звуки! Хозяин дал тебе кусок льда, так почему ты его не ешь ?!

«Миссис Эбби, я предпочитаю смотреть, как он тает, а не есть. Вам не кажется, что на кухне упала температура? Ирен продолжала возиться с куском льда. Она посмотрела на Лили Ванну, сидящую рядом с ней: «Маленькая Лили, тебе тоже так не кажется?»

«Конечно; у каждого из нас есть кусок льда ». — сказала Маленькая Лили, прежде чем лизнуть лед на ложке. Она не могла съесть все сразу.

Хотя у льда не было вкуса, но он был прохладным, очень комфортным и освежающим.

Эбби сердито сказала: «Маленькая Лили, тебе нельзя разговаривать с Ирен во время еды! Ваши неуклюжие и грубые манеры за столом сделают кухню расплывчатой! ».

«Кашель, кашель».

Дворецкий Картер раздавил лед ртом. Ему было уже за пятьдесят, но его зубы все еще были в очень хорошем состоянии: «Миссис. Эбби, они еще дети, это нормально, если они будут немного невнимательны за обедом.

«Г-н. Картер, это не значит, что я игнорирую ваши инструкции, но вы не должны мириться с их поведением. В противном случае они станут неуправляемыми. Быть неуклюжим уже достаточно плохо, но если они даже немного не научатся этикету, то никогда не уйдут с кухни, и не поднимутся выше по карьерной лестнице». — серьезно сказала Эбби.

Картер и Моусон посмотрели друг другу в глаза. Они знали, что в глубине души Эбби была добросердечным человеком.

Однако Ирэн явно не убедила: «Миссис Эбби, я не хочу подниматься выше. Там я нисколько не чувствовал себя расслабленной, постоянно заботясь о своем окружении. Вместо этого я в будущем стану поваром. Мне нравится работать на кухне ».

«Ты можешь забыть об этом!» Эбби сразу же сказала: «Пока я на кухне, у тебя не будет шанса стать поваром. Маленькая девочка, помни это! »

«Но наступит день, когда ты станешь слишком старой».

«Может когда-то я и стану старой и окоченевшей, но в настоящее время я все еще готовлю! ».

Глава 71. Праздничная атмосфера фестиваля Выхода в море

Было еще темно, но голос дворецкого Картера постоянно звучал наверху и внизу в замке.

«Том, хватит!»

«Томас, приготовь на фестивале костюм Мастеру! Не делай ошибок! »

"Г-жа. Моусон, окно на втором этаже немного пыльное, скажи горничным, чтобы они вытерли его как можно скорее. Мы не можем произвести впечатление на наших почетных гостей, которые скоро приедут ».

«Боже, зачем на кухне сушить устричную плоть! Убери ее быстро ... Нет-нет-нет, Ирэн!

«Я хочу увидеть, как в замке переполнен резервуар для воды! Но, Джесси, тебе не обязательно идти за водой, это сделают Йохан и Паркер! Вам нужно поторопиться и проверить стебли червя! Несмотря на то, что сегодня праздник, но мы также не можем игнорировать самые важные дела! »

Картер достал носовой платок и вытер пот с лица. Сегодня действительно было много дел. Еще оставалось вытереть большую груду драгоценного хрустального обеденного сервиза, но сначала он должен был прояснить некоторые тривиальные вопросы.

Увидев нового служащего, Джима, изо всех сил пытающегося переместить резервуар со льдом.

Он не мог не посоветовать другому использовать свой мозг.

Джим был крупным, но при этом довольно умен, просто у него еще не было большого опыта. Услышав замечание, Джим сразу же извинился: «Простите, мистер Картер, я не подумал об этом. Я сломаю лед и переложу его в несколько ведер и тазов ».

«Не проливайте его. Это было указание Мастера. Внутри ... селитра, а она очень дорогая.

«Будьте уверены, мистер Картер».

После патрулирования вокруг замка Картер поднялся на второй этаж, где случайно увидел, как Томас входит в спальню Листа, держа в руках костюм.

Он открыл дверь и тоже вошел внутрь.

«Мастер, вы сегодня очень рано проснулись».

С помощью Томаса Лист надел надоедливую одежду, а также особенно неудобный дискообразный воротник «лаф».

Он был в плохом настроении: «Шум в замке был таким сильный, что мне было бы немного трудно, даже если бы я захотел поспать».

Картер немедленно поклонился, его лицо было немного беспокойным: «Прошу прощения, Мастер, шум был моей ошибкой».

Лист просто немного рассердился, встав с постели, но когда он увидел, что Картер извиняется, его раздражение быстро утихло. Он не должен обвинять этого преданного ему старика в этом маленьком проступке: «Это не связано с вами, мистер Картер. Не вините себя. Сегодня фестиваль выходов в море, поэтому мне нужно рано вставать ».

Картер вздохнул с облегчением.

Томас разочарованно прищурился. Он очень ждал, когда хозяин упрекнет дворецкого.

Переодевшись, Лист позавтракал перед тем, как подняться на Огненного Дракона, готовый патрулировать поместье. Сегодня был фестиваль. Хоть и праздновали его только аристократы, но ему все же пришлось поделиться этим праздником с народом и получить от него поддержку и лесть.

В этот момент он увидел так же одетого Горта.

Маркус, Блэр, Исай также носили довольно пышные одежды. Эти трое не были аристократами с титулами.

«Сэр барон, я, Горт, поздравляю вас с праздником».

«Сэр барон, я, Маркус, поздравляю вас с праздником».

«Сэр Барон, я, Исай, поздравляю вас с праздником».

«Сэр Барон, я, Блэр, поздравляю вас с праздником».

Четверо тщательно проявили аристократический этикет, по очереди поздравляя Листа.

Лист точно так же ответил согласно аристократическому этикету: «Веселого праздника».

Затем четыре рыцаря-вассала и двенадцать почти рыцарей-вассалов последовательно выступили вперед, чтобы поприветствовать его и поздравить с праздником. Наконец, под руководством Картера слуги замка прекратили свои дела и так же поздравили его с праздником.

Он повел Горта и остальных, а также рыцарей-вассалов патрулировать феодал.

Фраза «Сэр Барон, я, ХХХ, поздравляю вас с праздником» постоянно звучала с обеих сторон дороги: вольноотпущенники стояли на одном колене, а крепостные — на обоих.

Благодаря такому этикету авторитет аристократов постоянно укреплялся и глубоко укоренился в сердцах простых людей.

Как только простолюдины привыкнут стоять на одном колене, основы аристократического правления станут незыблемыми.

«Мастер, хорошие новости». Проходя через томатный поселок, Лист увидел Джесси Риквотер, который был повышен от помощника прислуги до прислуги и мог получать две медные монеты в день в качестве заработной платы.

«Джесси, какие хорошие новости?»

«Я только что исследовал стебель томатного червя в томатном поселке и обнаружил, что там родился томатный червь».

«Это действительно хорошие новости». Лист был очень доволен появлением седьмого червя-духа. Затем он направил патруль прямо к томатному полю дома Джона Шоулдерпоула.

Стебель томатного червя в центре был явно довольно большим, с красными помидорами.

На небольшом желтом цветке красноватый пухлый очаровательный червяк лениво нежился на солнышке. Джон Шоулдерпол нервно смотрел на червя-духа. Он был обязан защищать червя-духа вместо лорда, следя за тем, чтобы он не пострадал и никто не заключил с ним контракт.

Только лорд мог заключил контракт червем-духом.

Кроме того, контракт мог заключить только человек с ци или магией.

«Сэр Барон, я, Джон Шоулдерпол, поздравляю вас с праздником».

«Веселого праздника, Джон».

Лист просто поприветствовал человека. Затем он подошел к томатному червю и посыпал нефритовым порошком, чтобы привлечь его. Затем он намазал пальцем немного нефритового порошка и протянул его малышу. При воздействии ци на кончик его пальца было высвобождено совместное чары магической силы и нефритового порошка. Червь томатный дух укусил без колебаний.

Контракт между томатным червем-духом и Листом был заключен вместе с мимолетным чувством связи.

Горт с завистью посмотрел на томатного червя-духа, прежде чем весело произнести: «Сегодня действительно праздник. Похоже, томатный червь-дух выбрал этот день для рождения, чтобы поздравить вас с праздником, Лист».

«Это умный червь-дух, я это чувствую». Улыбнулся Лист. Он повернулся к Джону Шоулдерполу. «Джон, томатное поле со стеблем червя, как и прежде, принадлежит тебе. Помните, что с духом червем не должно происходить ничего плохого. Это самое важное существо в томатном поселении».

«Сэр Лорд, будьте уверены! Я, Джон, защищу его ценой своей жизни! »

Он говорил с большим энтузиазмом. Помидоры рядом со стеблем червя были высокого урожая и высокого качества, а это означало, что после уплаты налогов останется много помидоров. Для него его богатая жизнь, которая началась с Налды (золотой монеты), награжденной Листом, начала набирать обороты.

«С этого момента будет все лучше и лучше».

«Я хочу выращивать помидоры для сэра лорда всю оставшуюся жизнь!»

Когда он наблюдал за патрулем вдалеке, его взгляд был прикован к благородной, неприкасаемой спине. Он был вне себя от волнения: «Я надеюсь, что слава всегда будет сиять над сэром Лордом».

Глава 72. Граф наносит визит в Цветочный город

Около 10 часов утра колонна графа появилась в горном хребте Хорнс.

В настоящее время по обе стороны дороги вырублено большое количество деревьев.

Бревна еще не были вывезены. Когда они лежали ровно на земле, они были похожи на пол. Это, несомненно, давало людям очень хорошее поле зрения, снижая риск нападения магического зверя. Однако это еще не конец, лесозаготовительные работы еще не были завершены. Вдобавок Лист намеревался воздвигнуть частоколы по обе стороны дороги, чтобы отрезать путь магическим зверям.

Хотя деревянные частоколы не имели никакого эффекта на уничтожение волшебных зверей, но волшебные звери все еще обладали звериным мозгом и, скорее всего, повернулись, увидев, что частокол преграждает им путь, вместо того, чтобы уничтожать их.

После уведомления патрульной группы.

Лист взял Горта и остальных, чтобы поприветствовать большую группу. Хотя экипажей было всего пять, но их сопровождал отряд рыцарей.

Опрятно одетый и вооруженный сияющим оружием отряд рыцарей изначально следил за графом.

Многие рыцари были удостоены аристократических титулов за выдающуюся военную службу и поэтому уехали в свои вотчины, чтобы наслаждаться хорошей жизнью рантье. Затем для пополнения рядов была отобрана партия новичков из Рыцарского Колледжа.

Таким образом, рыцарский орден сохранился.

Граф не ехал в карете. Он ездил на своем любимом скакуне Белом Леопарде. Кроме того, он не носил праздничную одежду, а вместо этого носил военную одежду. Лист считал, что он намеренно носил военную одежду, чтобы избежать удушающего костюма, и особенно дискообразного лафа.

В разгар лета лафы были не слишком удобны для пользователя.

Летом никто не захочет носить шарф.

«Сэр отец, я, Лист, поздравляю вас с праздником». Аристократический этикет все же необходимо было соблюдать.

«Веселого праздника». После того как Ливильям ответил, он посмотрел на замок неподалеку. Он чувствовал себя немного взволнованным: «Этот маленький замок не сильно изменился за последние десять с лишним лет… Нет нужды в любезностях, давайте сначала отправимся в замок. На улице слишком жарко, и бабушке нужно как можно скорее остыть.

"Хорошо." Лист шел впереди.

Вскоре конвой остановился у ворот замка. Слуги под руководством Картера стояли по обе стороны ворот, приветствуя почетных гостей.

Горт выступил вперед в очень преувеличенной манере: «Сэр граф, я, Горт, так рад вас видеть! По сравнению с несколькими месяцами ранее ваша изящная осанка стала еще более изысканной. Даже несмотря на то, что моя ци уже слаба, я все еще чувствую сильное давление, исходящее от вас; давление Небесного Рыцаря! »

Ливильяму очень нравилось такое облизывание сапог. Он сказал с улыбкой: «Горт, твое лицо стало еще румянее. Хорошо ли тебе живется в Цветочном городе?

Горт поклонился в знак приветствия: «Я, Горт, поздравляю вас с праздником. Жизнь в Цветочном городе полна энергии; Мне здесь нравится работать ».

Вдруг сзади раздался голос мадам Пенелопы: «По дороге было так пыльно, мне нужна вода, чтобы помыться. Отправиться в долгое путешествие — все равно что пережить кошмар, в котором хочется положить конец, но при этом упорствовать и идти вперед ».

«Бабушка, я, Лист, поздравляю вас с праздником».

«Веселого праздника». Мадам Пенелопа оценила замок несколькими взглядами, когда она вошла с помощью горничной своей дамы: «Тебе действительно тяжело жить в деревне, жить такой бедной жизнью ... Хотя тут очень комфортный запах, сельской местности».

Она добавила: «Это более комфортно, чем запах в Тюльпановом замке».

«Если вам комфортно, почему бы не остаться здесь еще на несколько дней?»

«Так не пойдет. Слуги не знают, как ухаживать за цветами, которые я выращиваю; Я сойду с ума, если не увижу их через день ».

За мадам Пенелопой следовала роскошно украшенная женщина средних лет. Высокая женская шляпа, которую она носила, была покрыта множеством перьев. Первоначально такая шляпа называлась шляпой летающей птицы — перья символизировали «небо», и носить ее могли только женщины Небесные рыцари.

Позже она стала популярной среди аристократических дам. На фестивали надевали множество преувеличенных и фантастических шляп.

В дополнение к бросающейся в глаза шляпе, в этой женщине был намек на лукавство, особенно в глазах. В воспоминаниях, которые Лист унаследовал от своего предшественника, впечатление от этой пары глаз было самым глубоким.

Лист в то время.

Всегда считал, что эта пара глаз тайно наблюдает за ним, никогда не раскрывая своего истинного цвета. Однако, улыбаясь, они обладали милым обаянием соседской девушки.

Теперь, когда Лист взглянул на пару глаз, он легко понял, что это пара хитрых глаз.

Они были немного узкими с приподнятыми углами. Улыбаясь, они превращались в полумесяцы.

«Мадам, я, Лист, поздравляю вас с праздником». Слабая улыбка появилась на его лице, что свидетельствует о безупречном аристократическом этикете. Даже несмотря на это, втайне он чувствовал отвращение, но выражение его лица оставалось милым, как весенний ветерок.

«Веселого праздника. Лист, ты стал выше ». Женщина средних лет улыбнулась в ответ. Это была нынешняя мадам графиня Мари Миссингайлс.

Мадам держала за руку очень маленького мальчика.

Мальчик совершенно очевидно презирал обстановку в замке. Перед соблюдением этикета он неохотно принял слегка уважительное выражение: «Брат Лист, я, Литтон, поздравляю вас с праздником».

«Веселого праздника».

Лист скучно ответил и продолжал говорить мадам Мари: «Мадам, пожалуйста, возьмите Литтона и войдите в замок, чтобы отдохнуть. Я пойду поздравить брата, сестру и шевалье Лэхдена».

Для Левиса и Лверы это был не первый визит в Цветочный город.

Поэтому, пожелав друг другу веселого праздника, они вошли в замок. Лист все время поздравлял остальных аристократов, прибывших с конвоем. Эти аристократы были низшими аристократами, занимавшими должности в Тюльпановом замке. В основном это были шевалье, с одним бароном — рыцарем-капитаном Тюльпанового Замка, Микки.

Хотя должность командира Рыцаря Кораллового Острова занимал лично Ливильям, но в мирное время капитан Микки отвечал за обучение рыцарского ордена и безопасность Тюльпанового Замка; он был де-факто командиром.

Как только приветствие гостей закончилось

Замок стал более оживленным.

Поскольку пришло слишком много людей — наверху было много аристократов, а внизу еще больше рыцарей, — пятнадцать слуг не могли справиться. К счастью, группа графа также привела с собой много слуг, а также довольно много еды и напитков. Они, вероятно, знали, что сельская местность бесплодна.

Они восприняли это как пикник.

Как дворецкий, Картер отвечал за всех слуг, даже если помощник дворецкого Тюльпанового Замка, Сильва, был среди них.

«Картер, если в замке недостаточно еды, тебе не о чем беспокоиться. Мастер привез из Тюльпанового Замка еды на несколько дней ». Сильва был моложе Картера. В идеальном фраке он выглядел как благородный аристократ, стоя среди слуг.

Картер был дворецким на одной из вилл замка.

Всякий раз, когда он имел дело с этим помощником дворецкого, Сильвой, он должен был подчиняться указаниям другого.

Но сейчас.

Он представлял Листа.

Поэтому он не мог не выпрямить спину и держать подбородок приподнятым, что сделало его немного более энергичным: «Мы благодарны сэру Графу за его внимательность. Тем не менее, даже без еды из Тюльпанового замка Цветочный город может предложить множество деликатесов. Мы приготовили пир, мистер Сильв, остальное оставьте мне.

Глава 73. Успешный банкет

«Черный тюльпан действительно красив».

Его лицо наполнилось нежностью, когда Ливильям нежно погладил одинокий Черный тюльпан. Семья выросла благодаря тюльпанам. Естественно, он очень любил тюльпаны.

Мадам Пенелопа также нежно погладила пурпурно-черный цветок: «Новый вид волшебного ингредиента и тюльпан в придачу — это знак того, что семья продолжает процветать. Раньше я считал, что Листу не повезло, но теперь мне кажется, что он самый удачливый в семье Тюльпанов ».

«Ради семьи следует энергично продвигать «Черные тюльпаны»». — сказаламадам Мари, казалось бы, небрежно.

После этого Литтон сказал с оттенком невинности: «Он так красив. Отец, можно мне черный тюльпан? Я хочу посадить его на подоконник своей спальни, чтобы видеть его каждый день».

«В свое время, Литтон». Левис прервал Литтона. Затем он посмотрел на сорванную капсулу и спросил Листа: «Сколько семян было сорвано?»

«Всего тридцать пять спелых коробочек, в каждой около тридцати семян. С помощью духов можно будет выращивать их в больших масштабах в течение полугода ».

«Я отдам тебе семена по возвращении».

«Хорошо.».

Эти двое небрежно обменялись несколькими предложениями, прежде чем прийти к соглашению относительно выращивания черных тюльпанов, не оставляя возможности вмешиваться другим людям. Братья были единодушны: Лвера может подняться на борт, но не Литтон. Поскольку их воспитывала не одна мать, естественно, между ними не было бы привязанности.

Граф посмотрел на мадам Мари и Литтона.

Затем посмотрел на Листа, который был уже намного выше его. В конце концов он не сказал ни слова.

Мадам Пенелопа прошептала Лвере на ухо: «Два мальчика уже сформировали свои собственные взгляды; Выражение лица Ливильяма действительно радует глаз ».

Хотя это было сказано приглушенным тоном.

Но все были рядом друг с другом, поэтому уединения не было.

Ливильяму ничего не оставалось, как вести себя так, как будто он этого не слышал, и сказал Листу: «Цветочная ферма пришла в упадок. Когда я впервые обнаружил здесь тюльпаны, их было море. Я надеюсь, что ты сможешь воспроизвести сцену из того времени ».

«Возрождение цветочной фермы всегда было частью моих планов».

«Я вижу, что ты понимаешь, как стать квалифицированным лордом. В Цветочном городе царит процветающая атмосфера, я надеюсь, что так и будет ».

Увидев Черный тюльпан, группа людей сразу же вернулась в замок. На улице было слишком жарко. На обратном пути Ливильям увидел Черного Дракона на конном поле за пределами замка. Как Небесный Рыцарь, он имел очень проницательный взгляд на лошадей. Он мог с первого взгляда сказать, что Черный Дракон был величественнее, чем его Белый Леопард.

«Какая у него родословная?»

«Я не знаю." Лист не сказал, что это драконья родословная. Если бы он так сказал, то граф точно похитил бы Черного Дракона. Аристократы придавали драконьим коням большое значение.

«Возможно, он из рода волшебных зверей среднего ранга. Если тебе удастся вырастить стадо столь же величественных лошадей, то я куплю у тебя партию, чтобы заменить ездовых животных моего рыцарского ордена.

«Этого, возможно, придется ждать очень долго».

Ливильям многозначительно посмотрел на Листа: «Не волнуйся, время на твоей стороне».

В замке.

Слуги уже хорошо подготовились к пиршеству. После небольшого мытья посуды банкет был официально начат. Обслуживающие приносили обеденные тарелки за обеденными тарелками, прежде чем поставить их перед каждым аристократическим гостем. Картер приложил все усилия, чтобы научить команду слуг быть хорошо организованной.

Гости никак не отреагировали на принесенную графом еду — они часто ели ее.

Но когда принесли морепродукты, то, что должно было быть банкетом, достигло апогея. Было много очень вкусных блюд, которых они никогда не ели.

"Что это?" Под руководством служанки мадам Пенелопа вытащила из раковины плоть моллюска и откусила. Вкусный и успокаивающий вкус, сильно отличающийся от вкуса блюд, приготовленных на суше, взволновал ее вкусовые рецепторы: «Хм, очень вкусно. Он такой нежный, что его почти не нужно жевать ».

«Это моллюск, вид морепродуктов с моря с очень вкусной мякотью. Это не только очень вкусно, но и предотвращает возникновение некоторых заболеваний ».

Лвера чистила креветку: «А это что?»

В качестве ведущего Лист продолжал объяснять: «Это креветка-богомол, возможно, название креветка пиппи более интересно. У нее сладкий и нежный вкус, иона ничем не уступает каменному лобстеру в замке Лонгтаро. К сожалению, уже лето. Если бы это была весна — сезон откладывания яиц креветок пиппи — то вкус был бы еще нежнее и вкуснее.

«Морепродукты… это морепродукты?»

"Вот так. В Цветочном городе нет специализированных товаров. Чтобы улучшить рецепты, оставалось только взглянуть на море Лазурных волн Восточного побережья. К счастью, есть бесчисленное множество вкусных морепродуктов, которые ждут, чтобы их исследовать ».

Морепродукты были важным источником питания.

В настоящее время не так много аристократов заметили это, но после сегодняшнего банкета Коралловый остров может приветствовать увлечение морепродуктами. Конечно, была вероятность, что этого не произойдет. В глазах аристократии земля была намного важнее моря.

Иногда то, что ограниченное развитие было вне поля зрения.

Но по инерции.

Именно это обнаружил Лист в нескончаемых хвалебных словах присутствующих в адрес морепродуктов. Граф и другие действительно очень высоко оценивали морепродукты, но они хотели только купить их в Цветочном городе, а не ловить их сами. Возможно, по их мнению, было бы напрасной тратой позволять крепостным работать рыбаками.

«Конечно, я могу снабдить Тюльпановый замок морепродуктами. На самом деле, вы также должны были видеть, что я расчищаю дорогу через Хребет Торнса. Как только дорога будет расчищена, я установлю караван Цветочного города, который будет путешествовать в Коралловый город и обратно, чтобы регулярно продавать специальные товары Цветочного города ».

Граф сделал глоток красного вина и кивнул: «Как только будет снято ограничение на горном хребте Торнса, Цветочный город может также превратиться в процветающий город… как и город твое сестры».

После морепродуктов.

Подали еще один деликатес — сушеное мясо ветряного сапсана. Это тоже было последнее основное блюдо. Основное блюдо закончилось, когда волшебное мясо зверя подошло к концу.

Видя, что гости хорошо поели и никто не жаловался.

Как дворецкий, Картер стоял с прямой спиной и приподнятым подбородком. Он был полон гордости. Все думали, что Цветочный Город был бесплодным, запущенным городом, а лорд ел паршивую пищу и вел скромную жизнь. Однако этого банкета было достаточно, чтобы продемонстрировать богатства Цветочного города.

Только богатый аристократ был достойным аристократом.

Кроме того, слуги, которых он возглавлял, были трудолюбивыми, что, в свою очередь, отражало аристократический нрав замка. Он был убежден, что больше не было никого, кто все еще считал Листа «деревенским бароном».

Цветочный Город был местом, излюбленным славой рыцарей.

«Мастер, можно ли подавать десерт? Миссис Эбби уже приготовила достаточно мороженого.».

Глава 74. Мороженое в центре внимания

«Мороженое, что это за десерт?»

Как и ожидалось, когда Картер упомянул мороженое, Лвера сразу обратила на это внимание, спросив: «Оно изо льда?»

Картер сделал знак обслуживающему персоналу пойти на кухню и принести мороженое, прежде чем дать всем объяснение: «Мороженое — очень вкусное холодное лакомство. Это фирменный продукт кухни, приготовленный по уникальному рецепту для снятия летнего зноя, и исключительный десерт. Мастер был тем, кто придумал эту исключительную идею».

«Это похоже на холодный сыр». Мадам Пенелопа была немного сбита с толку. «Я не люблю сыр, меня от него будет тошнить весь день».

Левис пожал плечами: «Я тоже не люблю сыр, может, вы дадите мне стакан холодного сока».

«Мороженое — это не сыр. Сначала попробуйте это на вкус. Я верю, что вы будете очарованы мороженым, этим соблазнительным лакомством ». — равнодушно сказал Лист.

«Вы также хорошо разбираетесь в еде?" Мадам Мари с улыбкой спросила: «Десерт, приготовленный лично аристократом, я должна его попробовать».

Граф изначально ел жареное мясо на своей тарелке.

Но когда он услышал слова мадам Мари, его лицо сразу стало немного мрачным, и он сказал торжественным тоном: «Лист, ты вырос и был обижен, то, что тебе следует делать, — это развитие Цветочного города и обретение славы рыцарей. Не зацикливайтесь на еде, это было бы нарушением аристократического этикета! Кухня — это место для слуг! »

Аристократы никогда не заходили на кухню, потому что там оставались представители низшего сословия.

Лист отхлебнул холодного пива, не обращая внимания на брань графа: «Сэр отец, мороженое было моей идеей, и миссис Эбби сделала его на основе моей идеи. Кроме того, как аристократ мне просто нужно попробовать это на вкус и внести соответствующие предложения ».

Затем он улыбнулся мадам Мари: «Если вам это понравится, вы можете похвалить миссис Эбби. Она прилежный повар ».

"С удовольствием." Улыбнулась мадам Мари.

После этого она опустила голову и приступила к резке морепродуктов на своей тарелке. Улыбка быстро исчезла.

Всего за несколько предложений обслуживающие принесли чашки с цветным мороженым на тарелки, последовали за каждым аристократом по очереди и поставили мороженое на стол.

Чашки были из драгоценного кристалла. Кристалл был рудой, которую часто добывали вместе с драгоценными камнями драконов. Кристалл определенного качества обладал магической силой и мог быть превращен в лампы, кристалл низкого качества не имел магической силы и часто мог быть превращен в различные хрустальные сосуды. Это был символ статуса, власти и богатства аристократии.

В замке было двадцать хрустальных кубков.

Первоначально они использовались на банкете для хранения красного вина, а теперь использовались для хранения мороженого.

«О, так это мороженое? Он неплохо выглядит и имеет довольно ароматный аромат ». Лвера взяла чашку мороженого и внимательно ее осмотрела. В чашке было три мяча.

Один розовый, один светло-желтый и один светло-зеленый.

На вершине были также два маленьких фиолетовых диких плода.

Затем она посмотрела на чашку рядом с Левисом. Там тоже было три мяча, но разных цветов. Они были светло-желтыми, розовыми и темно-коричневыми.

Всего было всего четыре цвета: розовый, светло-желтый, светло-зеленый и темно-коричневый.

Просто расстановка цветов была разной для каждой чашки.

Картер элегантно сказал: «Господа, миледи, молодые мастера и юная госпожа, есть четыре разных вкуса мороженого. Розовые шары со вкусом клубники, светло-желтые шары со вкусом банана, светло-зеленые шары со вкусом мяты, темно-коричневые шары со вкусом шоколада. Вы можете выбрать разное мороженое в соответствии с вашими предпочтениями ».

"Очень холодно." Капитан Микки небрежно взял чашку и с любопытством спросил: «Лист, она ледяная? Если я правильно помню, в Цветочном Городе нет ледяного дома. Простите за любопытство, но я не понимаю, как можно сделать это мороженое ».

«В Цветочном Городе действительно нет ледяного дома, но это не значит, что нет льда». Лист смотрел всем пытливым взглядом. Он этого от них не скрывал: «Я нашел в своей вотчине очень маленькую селитру. Я помню, как читал в рыцарском романе, что из селитры можно сделать лед. Таким образом, в Цветочном городе есть лед ».

«Селитра? Изготовление льда? » Граф посмотрел на все более и более незнакомого Листа и не мог не спросить: "Это метод волшебников?».

«Волшебники могут делать лед напрямую, но лед из селитры — это… естественное явление. При растворении в воде селитра может поглощать тепло, превращая воду в лед ».

«Могу я увидеть эту волшебную селитру?»

«Конечно, можно, но, к сожалению, не сегодня, она израсходована. Потребность в селитре слишком велика, чтобы превратить немного воды в лед. В Цветочном Городе есть только очень маленькая селитровая шахта, и вся она собрана. В день можно делать не более двух ведер льда ».

Капитан Микки вздохнул: «Какая жалость».

Лвера прямо сказала: «Лист, продай мне ведро селитры!»

«Лвера, попробуй мороженое, посмотри, понравится ли оно тебе». Лист резко сменил тему. Его сестра с детства слишком привыкла забирать его игрушки, поэтому ей очень хотелось все хорошие, что у него было.

Лвера взглянула на Листа.

Ее младший брат, над которым она издевалась с детства, стал игнорировать ее.

«Даже если можно сделать всего два ведра льда в день, это все равно замечательно. Тюльпановый замок не может каждый день открывать ледяной домик, чтобы достать лед. Летом лед дороже золотых монет». Мадам Мари повернулась к графу: «Дорогой, селитра может быть бизнесом, в который стоит инвестировать. Как вы знаете, летом на наш ледяной дом всегда смотрит много аристократов ».

Граф зачерпнул ложкой шарик мороженого и, не поднимая головы, сказал: «Селитра, по общему признанию, волшебная, но двух ведер льда в день достаточно только для личного пользования Листа. Это ничего не стоит ».

Сказав это, он попробовал мороженое со вкусом шоколада. Его глаза внезапно загорелись: «У него очень уникальный вкус».

Левис внес свой вклад: «Это действительно очень вкусно. Это называется мороженое? Мне нравится клубничный. По сравнению с холодным сыром он имеет более насыщенный молочный вкус, не такой сладкий и более мягкий. Он тает во рту ».

«Мне нравится мороженое, со вкусом мяты». Лвера уже съела светло-зеленый шарик мороженого со вкусом мяты.

«Хороший десерт, особенно летом после банкета». — прокомментировал капитан Микки.

Вкусное мороженое в мгновение ока покорило вкусовые рецепторы практически всех присутствующих.

Только один человек за столом покачал головой; это была мадам Пенелопа: «О, мне очень жаль, но такой десерт, не по мне. Это не похоже на еду. Мистер Картер, принесите мне вместо этого что-то другое.

«Бабушка, тебе не нравится? Мне оно нравится. Мистер Картер, дайте мне еще чашку мороженого. Я хочу мороженое со вкусом шоколада и банана». Литтон уже допил свою чашку мороженого.

……

Мороженое было просто десертом.

Лист «изобрел» его просто для того, чтобы с его помощью облегчить летнюю жару. Он не мог пить пиво весь день, но мороженого это не касалось.

Как бы то ни было, на сегодняшнем банкете мороженое было в центре внимания.

Не считая мадам Пенелопы и не особо увлеченного этим капитана Микки и графом, у остальных были вкусовые рецепторы, подавленные мороженым.

Четыре большие порции мороженого, приготовленные миссис Эбби, были съедены в чистом виде.

Наконец-то ланч-банкет закончился вкусным мороженым.

Картер выпрямился и приподнял подбородок, заставляя слуг убирать беспорядок; его нервозность полностью исчезла. Когда он встретил помощника дворецкого Сильва, он сказал с очень яркой улыбкой: «Спасибо, сэр Картер, за еду. Сэры и дамы получили удовольствие от обеденного банкета."

Глава 75. Двадцать серебряных монет за крепостного

Мороженое довело банкет до апогея. Это было очень хорошо для снятия зноя от палящей жаркой погоды.

Однако, хотя банкет закончился, аристократы, которые откинулись на стульях, чтобы помочь пищеварению, все еще обсуждали мороженое. Лвера была самой восторженной. Она влюбилась в восхитительный вкус мороженого.

«Лист, расскажи мне, как делают мороженое».

«Спросите миссис Эбби, она тебе скажет. Я просто подумал, что мисс Эбби была единственной, кто выяснил оставшуюся процедуру ». Лист не собирался держать это в секрете.

Если бы он мог производить лед в больших масштабах, то рецепт мороженого нужно было бы хранить в безопасности как средство сбора средств.

Однако не было возможности производить лед в больших объемах, и, следовательно, не было возможности производить мороженое в больших масштабах. Кроме того, не было даже возможности перевезти его на большое расстояние, чтобы потом продать. Таким образом, держать рецепт в секрете было бесполезно.

Конечно, вымогательство у Лверы по-прежнему было необходимо.

«Я расскажу рецепт мороженого только тебе, и ты, в свою очередь, не вправе раскрывать его никому. Кроме того, для честной торговли нельзя брать мои вещи бесплатно, верно?

«Что ты хочешь?».

«Я хочу чугун или кованое железо».

«100 кг чугуна, я могу дать тебе только это количество. Если хочешь большего, я бы предпочел не иметь рецепт мороженого ».

«Этого достаточно». Если бы он мог воспользоваться этим, то он бы это сделал. Лист понимал, что раздача вещей бесплатно — всего лишь глупая щедрость — возможно, она все еще относился к нему как к дураку. Но быть слишком жестоким — тоже плохо. В конце концов, они были кровными братом и сестрой и должны были заботиться друг о друге.

Говоря об этой небольшой сделке, он внезапно почувствовал некоторое волнение.

Он вспомнил, что в «юности», другими словами, на Земле, он вручную делал мороженое, чтобы покорить девушек. Хотя этого было недостаточно, чтобы расположить к себе красавицу, но ремеслу приготовления мороженого научились. Теперь было видно, что не зря.

«Даже если можно будет производить лед в больших масштабах, делать мороженое все равно будет сложно. Лучше бы вместо этого сделать фруктовое мороженое. Это, безусловно, принесло бы прибыль ... Даже сам лед приносил бы деньги ».

……

Рецепт мороженого был продан Лвере.

Но когда пришел Левис, ему прямо предложили рецепт.

«Левис, когда вернется флот тюльпанов?»

«Согласно обычному расписанию, он, вероятно, вернется к пристани города Корал через неделю». Левис достал сигару и закурил. «Ты хочешь поговорить о рабах?»

«Да. В следующий раз, когда Флот Тюльпанов выйдет в море по делам, я надеюсь, что ты поможешь мне купить партию крепостных ».

Получив рецепт, Левис был очень любезен: «Это возможно, но какую цену ты готов потратить?»

«Десять серебряных монет на одного крепостного?»

«Это было в прошлом. Но теперь, когда в великом княжестве нет боевых действий, трудно добыть крепостных ».

«Но совсем недавно я услышал, что хозяин острова Малый платок был убит пиратами».

«Великий князь Сапфировый очень зол на это, он уже просил все крупные феодальные владения помочь осаждать этих пиратов. Однако после того, как пираты опустошили остров Малый платок, они бесследно исчезли. Некоторые полагают, что это дело рук не пиратов, а какого-то лорда под видом пиратов. Остров Большой Платок назначил награду в размере трехсот золотых монет, чтобы собрать улики на пиратов ».

Левис просто заявил о последствиях, вызванных инцидентом с островом Малый платок, прежде чем добавить: «Однако, помимо этого инцидента, в Великом княжестве царит спокойствие. Следовательно, чтобы иметь дело с рабами, нужно идти дальше. Лучше всего было бы отправиться на поиски на границах противостоящих друг другу Королевств Орла и Королевства Стальной Ридж.

«Тогда дайте мне цену, и я соглашусь с ней, если смогу».

«Двадцать серебряных монет на одного крепостного, я не могу опуститься ниже этого. В противном случае я не получу никакой прибыли ». Левис назвал свою цену: «Кроме того, если количество крепостных слишком велико, тебе придется заплатить аванс. В противном случае я не смогу оправдать отчеты перед отцом ».

Лист на мгновение задумался, а затем согласно кивнул: «Я дам тебе сто золотых монет, чтобы помочь мне найти пятьсот крепостных».

"Нет проблем.».

«У меня небольшая просьба. Эти пятьсот крепостных, я хочу, чтобы они были в основном молодыми людьми. Кроме того, покупай больше крепостных женщин. Кроме того, по возможности отдавайте предпочтение опытным крепостным ».

«Ты имеешь в виду кузнецов, портных, кожевников и тому подобное? Их нелегко достать. Многие мастера — вольноотпущенники. Закон каждого государства защищает вольноотпущенников, поэтому продать их как крепостных очень сложно. Все аспекты городской деятельности были неразрывно связаны с вольноотпущенниками. Следовательно, закон защищал их ».

Лист стиснул зубы: «У меня есть еще двадцать золотых монет. Среди пятисот крепостных должно быть не менее ста ремесленников ».

«Это можно сделать».

Неохотно он дал Левису сто двадцать золотых Налда.

Глядя на свой сморщенный кошелек для монет, Лист чувствовал себя очень безутешно. Первоначально у него было сто пятьдесят с лишним золотых монет. При постоянной выплате жалованья простолюдинам он уже потратил немалое количество золотых монет. Теперь в кошельке для монет осталось всего шестнадцать золотых монет.

К счастью, дорога через хребет Торнс быстро расчищалась. Если он пустит караван, то морепродукты Цветочного города можно будет продавать Коралловому городу.

Он был убежден, что вкусные морепродукты могут принести ему приличное богатство.

Когда переговоры о крепостных были улажены, Левис внезапно упомянул селитру: «Лист, можно ли увеличить производство льда?»

«Хотел бы я, но на жаль, нет».

«Можно было бы найти больше селитровых шахт».

«Левис, это не значит, что я мог бы найти селитровые шахты только потому, что я этого хочу. Фактически, после обыска в Цветочном Городе там была только эта часть селитровой шахты. Я могу дать тебе немного порошка селитры и оригинальной руды, когда была найдена селитра, чтобы ты мог найти ее сами. Возможно, на Коралловом острове есть и другие селитровые шахты.

«Хорошо, я пойду искать сам. Если летом можно делать лед, то можно наверняка заработать много золотых монет ». Левис затянулся сигару. «Как только я найду больше селитровых шахт, тогда я не буду плохо с тобой обращаться. Не мог бы ты сказать, что мадам Мари подстрекала отца вмешиваться в производство селитрового льда?

«Я тоже, это заметил." Лист был ясен.

«К счастью, отец не заботится о льду, добываемом из селитры».

Лист промолчал.

Самым великим аристократом, которого он когда-либо встречал, был Мерлин Лонгтаро. Более того, он не знал, на что похожа аристократическая жизнь, особенно аристократических семей с драконами.

……

Когда пищеварение было завершено, солнце начало наклоняться к западу.

Граф и свита были готовы вернуться. Если они не уйдут сейчас, то не доберутся до Кораллового города до наступления темноты. Перед отъездом граф последовал за Листом. Оба ехали верхом.

«Цветочный городок неплохой. Я надеюсь, что ты сможешь сохранить этот дух предпринимательства. Однако недостаточно просто стать квалифицированным лордом. Возвышение семьи Тюльпанов связано с военными подвигами. Великий князь находится в расцвете сил, и его новаторский дух еще не угас. Поэтому, если ты хочешь покинуть Цветочный город, ты не должен отказываться от стремления к благосклонности рыцарской славы ».

Разве не лучше было бы дать мне титул виконта?

Лист тайно жаловался. Граф явно любил его, но все же играл роль строгого отца. Листу стало немного не по себе: «Я понимаю».

Тогда им обоим нечего было сказать. Они просто спокойно скакали на своих верховых животных.

Мгновение спустя граф взглянул на Черного Дракона под Листом: «Это хорошая лошадь, берегите ее. Он станет твоим самым важным партнером».

"Да.».

После этого двое вернулись, и граф присоединился к колонне. Под предводительством Картера слуги встали у ворот замка и почтительно отослали почетных гостей.

Лист прощался с ними по одному.

«Бабушка, будь осторожна при посадке в вагон».

«Мой маленький мальчик, если жизнь в Цветочном городе плохо к тебе относится, возвращайся в Замок Тюльпанов. Несмотря на неприятный запах, все необходимое есть». — ответила мадам Пенелопа.

«Я буду часто посещать Тюльпановый замок».

Лвера обняла его и сказала: «100 килограмм чугуна, они будут ждать тебя в Коралловом городе».

«Хорошо.».

Мадам Мари взяла угрюмого Литтона, который хотел покататься на лошади, но ему не разрешили, и просто обменялась улыбкой и «до свидания» с Листом.

Капитан Микки и другие рыцари отсалютовали в соответствии с рыцарским этикетом.

Вероятно, чтобы создать сцену любви между братьями перед графом, Левис также обнял его: «Лист, ворота Тюльпанового замка открыты для тебя в любое время».

«Спасибо.».

Лист проводил взглядом конвой, который медленно двинулся в путь.

Глава 76. Три купца феода

Замок восстановил спокойствие, когда конвой покинул Цветочный город. Хотя оставалось убрать много тарелок, чашек и другой посуды, а небольшой сад за замком был разрушен от рыцарей, но Картер мог организовать слуг, чтобы они медленно позаботились обо всем этом.

В замке было пятнадцать слуг, которых хватило, чтобы разобраться с этим.

«Учитель Горт, фестиваль скоро закончится. Мы должны выпутаться из праздничной атмосферы. Постройку поместья нельзя останавливать. Продолжайте расширять объемы лесозаготовительных и транспортировочных работ. Также продолжайте строительство частоколов. Сделайте все возможное, чтобы расчистить дорогу как можно быстрей».

«Как скажите." — ответил Горт. Однако внутри он жаждал большего.

На банкете он был как рыба в воде, когда оживленно разговаривал с графом. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз так весело проводил время.

«Цветочный город сделал шоу». Именно так он описал сегодняшний банкетный обед, который включал в себя превосходный выбор морепродуктов, а также успокаивающее и дразнящее на вкус мороженое.

Однако у Листа на уме было другое.

Вечером он выпил чашку красного вина с Картером: «Мистер Картер, я изначально намеревался показать бедную сторону Цветочного города в надежде получить помощь от Тюльпанового Замка, но случайно был устроен грандиозный банкет. С морепродуктами, мороженым и мясом волшебного зверя не было оснований жаловаться на бедность ».

Картер улыбнулся и сказал: «Мастер, вы показали свою изящную манеру поведения. Ваше выступление на банкете было захватывающим. Если бы я был рыцарем, я бы, скорее всего, остался в Цветочном Городе и последовал за вами.

Аристократы «выставляли напоказ свое богатство» как демонстрацию силы для привлечения последователей.

Виконт Трикс Вильдхоп был привлечен харизмой графа и стал его последователем, помогая Семье Тюльпанов участвовать в кампаниях великого герцогства и, в конечном итоге, создать великую основу графа Кораллового острова.

«Однако ни один рыцарь не остался, не так ли?»

«Я считаю, что семена уже посеяны. Возможно, однажды они внезапно прорастут и зацветут ».

«Эти слова довольно философские, мистер Картер. Выпьем за них.

Смочив горло красным вином, Лист спросил: «Сколько еды принес сегодня мой отец?»

«Еды было много. Однако большая его часть была использована во время банкета. Осталось в основном пиво и пшеничная мука мелкого помола, а также некоторые специи, такие как анис, имбирь, перец, лакрица, соль и сахар ».

«Сколько там пшеничной муки и пива?»

«Есть около 500 кэтти мелкой пшеничной муки и тридцать бочек пива».

(1 кэтти — 0.6 килограмм)

Пшеничная мука тонкого помола явно предназначалась Листу для употребления в пищу белого хлеба. Он задумался, он мог сказать, что граф все еще заботился о своем сыне.

Некоторые подробности были явными.

Например, приезд в Цветочный город на празднование фестиваля был проявлением любви. Если он действительно не заботился о Листе, то у него не было причин приезжать в это заброшенное маленькое поместье, чтобы отпраздновать праздник. Кроме того, намеренное игнорирование селитры на банкете могло быть его способом защитить Листа, особенно после того, как мадам Мари намеренно упомянула, что месторождение селитры стоит разрабатывать.

Далее он принес много еды и отдал ее Листу.

«Может ли быть, что граф — цундэрэ? Это немного хлопотно ». Ему было немного не по себе. Если бы граф и другие не обращали на него внимания, тогда он мог бы легко следовать принципу «преграда между сохранением дружбы» и неспешно прожить свою жизнь.

Больше всего он боялся семейной любви.

Судя по его нынешнему статусу, он не знал, как ему следует действовать, должен ли он сливаться с семейной любовью или он должен сохранить свою индивидуальность и продолжать держаться на расстоянии.

«Разве это сдержанность семейной любви? Пока человек остается человеком, он не может избежать этой сети ».

Он допил бокал с красным вином и решил не думать об этом неприятном деле, подождать и позволить природе идти своим чередом. Отбросив эти мысли на задний план, он спросил: «Мистер Картер, были ли морепродукты отправлены в Тюльпановый замок в качестве ответного подарка?

«Я дал господину Сильве первоклассные сушеные морепродукты».

"Отлично. Вежливость требует взаимности ».

Он поставил бокал с вином.

Картер тоже допил. Он взял два бокала и слегка поклонился в знак верности: «Мастер, отдыхайте. Я желаю вам спокойной ночи. Я сначала уйду.

«Спокойной ночи, мистер Картер. Приятного сна.».

……

Следующие несколько дней прошли без происшествий.

Помимо наблюдения за лесозаготовками, Лист еще уделял внимание другому делу — дрессировке обезьян, ворующих фрукты.

Первоначально семеро обезьян, были пойманы живыми. Все выздоровели. Однако двое оказались с хромыми ногами и с трудом взбирались по деревьям.

Остальные пять были переданы на обучение охотникам.

Используя вместе веревки, кнуты и фрукты, жестокие и упрямые обезьяны, крадущие фрукты, были быстро обучены и стали послушными, взбираясь по деревьям и заходя в клетки по указанию.

«Три обезьяны женского пола и четыре самца, я думаю, что через полгода появится десять обезьян, ворующих фрукты». Обезьяны обычно рожали дважды в год, по одному ребенку за роды.

Глядя на все более и более послушных обезьян, ворующих фрукты, Лист был очень доволен: «Я думаю, что свежий и сладкий кокосовый сок можно будет пить через два месяца ». Для ароматных кокосов не было сезона. За исключением зимы, плоды будут плодоносны постоянно круглый год.

«Судя по всему, в Коралловом городе нет ароматных кокосов на продажу, так что, возможно, из них можно было бы сделать особый продукт Цветочного города. Жалко, что нет ароматного кокосового червяка-духа.

Когда он намечал будущее ароматных кокосовых пальм, охотники начали приучать обезьян, крадущих фрукты, собирать фрукты.

Они привязали искусственные плоды к веткам и позволили обезьянам, собирать их; Обезьяны были вознаграждены арахисом, когда они делали, как им велели, и хлыстом, когда они этого не делали. Обезьяны, не могли бегать из-за веревок на шее. Если бы они попытались бежать, их бы оттащили и хлестали.

«Имейте в виду, что животные тоже злятся. Вы не должны произвольно бить их, пока они работают серьезно. Если я когда-нибудь узнаю, что вы без причины ударите обезьян,я нанесу вам ответный удар ». С серьезным выражением лица, сказал Лист. Он не хотел, чтобы наступил день, когда обезьяны, восстанут и убьют нескольких фермеров, выращивающих фрукты.

«Сэр Лорд, будьте уверены, мы никогда не посмеем забыть ваши инструкции». Охотникам, работавшим неполный рабочий день, было ясно, что отныне они занимались выращиванием фруктов, а не крестьянами, и что им приходилось использовать обезьян, ворующих фрукты, для работы. Они были в восторге.

Другими словами, для фермеров, выращивающих фрукты, обезьяны были, как ездовые животные для рыцарей.

Лист вернулся в замок, взглянув на обезьян, ворующих фрукты, прежде чем позвать нескольких торговцев из числа новых крепостных.

«Старый Гранде, Шейлок, Гарпагон, вы трое были торговцами на острове Малый платок?» — снова поинтересовался Лист.

«Так точно, сэр Лорд».

«Был ли на Малом платочном острове купец по имени Плюшкин?» (Гранде, Шейлок, Гарпагон и Плюшкин — персонажи из разных романов, известных в Китае как Четыре знаменитых скряги)

Старый Гранде ответил: «Сэр Лорд, на острове Малый платок только мы трое специализировались и занимались торговлей мелкими товарами. Кроме того, я могу назвать всех в городе и уверен, что никого по имени Плюшкин не было ».

«Хорошо, это был случайный вопрос». Лист благодарно посмотрел на Старого Гранде. Другой сказал: «Я могу назвать всех в городе», указывая на то, что он был выдающимся: «Причина, по которой я позвал вас сегодня, состоит в том, что я хочу пустить караван, принадлежащий замку, и я хочу, чтобы вы трое отвечали за это."

Глава 77. Чай с молоком становится все лучше и лучше

Лист не собирался позволять жителям феодального поместья строить для себя караван, а вместо этого намеревался основать караван, который принадлежал исключительно замку. Без идей и стремления к реформам и инновациям невозможно создать систему свободной торговли. Поэтому было бы лучше управлять своей вотчиной, просто следуя практике большинства аристократов.

Старого Гранде выбрали главой каравана.

А Гарпагон и Шейлок должны были ему помочь.

«Сейчас вы можете торговать только морепродуктами. Я надеюсь, что начиная с Кораллового города, морепродукты Цветочного города постепенно будут продаваться в каждом поселке и городе». Сказал Лист.

«Как скажите, сэр лорд».

«Тогда давайте поговорим о том, как вы собираетесь продавать морепродукты. Этот продукт новый, поэтому очевидно, что люди, которые никогда раньше его не ели, будут относится к нему скептически».

Старый Гранде ответил, немного поразмыслив: «Сэр Лорд, мы могли бы предать огласке, что сэр Граф полон похвалы за морепродукты. Я почти уверен, что бесчисленное множество людей бросятся к пище, восхваляемой сэром Графом, как стая уток." Это был принцип продвижения продукта через знаменитостей. Хотя это было не творчески, но очень эффективно.

Шейлок добавил: «Кроме того, мы можем связаться с кухнями большого количества аристократических семей и бесплатно отправить им немного морепродуктов для проб».

«В Коралловом Городе очень много вольноотпущенников, которые являются потенциальными потребителями. Мы могли бы устроить уличный киоск, чтобы бесплатно предлагать приготовленные морепродукты, чтобы прохожие попробовали. Все в Кораловом городе узнают о привлекательности морепродуктов."

Лист считал, что эти два метода вполне хороши: «Кажется, вы уже сформулировали план этой операции. Вы можете начать с него, когда дорога через хребет Торнс будет очищена.

Старый Гранде на мгновение поколебался, прежде чем сказать: «Сэр Лорд, у нас нет экипажа, так как же нам доставить морепродукты в Коралловый город?»

«Я куплю несколько вагонов, как только дорога расчистится». Пробормотал Лист. В замке все еще хранилось шестнадцать золотых монет. Как правило, карету с крышей можно было купить за одну золотую монету.

Он мог купить только шесть экипажей, потому что на больше не хватало лошадей.

Лист легонько вздохнул, отправив старого Грандера и двух других прочь.

Первоначально он был уверен, что в замке достаточно золотых монет, но теперь он обнаружил, насколько ошибался. На пятьсот крепостных было потрачено сто двадцать золотых монет. Следовательно, для увеличения численности населения феодального поместья до пяти тысяч человек потребуется шестьсот с лишним золотых монет, а для увеличения численности населения до десяти тысяч человек потребуется почти две тысячи золотых монет.

«Я мог бы продать меч Красной КровиЛевису или капитану Микки? Нет, они не могли себе этого позволить. Но если цена будет снижена до тысячи золотых монет, они смогут себе это позволить, верно?

Однако, когда его рука сжимала Меч Красной Крови, свисающий с его талии, нежная магическая сила, которую он чувствовал, не позволила ему принять это решение.

Это было драгоценное оружие.

Драгоценные камни, созданные драконом, олицетворяли силу.

Кроме того, он дополнял его атрибут ци. Даже после того, как он станет Небесным Рыцарем, Меч Красной Крови по-прежнему будет достоин быть в паре с ним.

«Один шаг за раз. Я надеюсь, что благодаря удобрению сельскохозяйственных угодий урожай Цветочного городка в этом году будет высоким. Более того, с червями-духами, которые я принес, а также с теми, которые родились сами по себе, налоги в следующем квартале должны превысить пятнадцать золотых монет, верно? Налоги этого квартала уже были собраны замком.

После тщательных расчетов Исайя пришел к выводу, что количество собранных в весеннем квартале урожая и поделок составляет примерно семь золотых монет.

Раньше налоги весеннего квартала обычно составляли около трех золотых монет.

Налоги в зимнем квартале практически отсутствовали, а в летнем и осеннем кварталах примерно четыре и семь золотых монет соответственно. В целом ежегодно собиралось менее пятнадцати золотых монет.

В этом году, однако, с помощью червей, удобрений и морепродуктов Лист был уверен, что налоги за летний квартал достигнут суммы налогов прошлого года.

Осенью налоги будут еще выше и даже превзойдут таковые в Соколином Городе Лверы.

«Мастер, ваш чай с молоком готов». Дворецкий Картер вошел в кабинет с чашкой чая с молоком, сваренного со свежим молоком. Лист обычно пил чай с молоком каждый день перед сном.

"Спасибо.».

Выпив чашку чая с молоком, измученный жаждой Лист сразу выпил половину ее на одном дыхании.

Слизнув с губ пену, он нерешительно спросил: Картер, сегодня молочный чай сварила миссис Моусон?

«Это так, Мастер. Есть проблема с молочным чаем? " Картер немного нервничал.

Лист покачал головой: «Нет проблем. Однако мне кажется, что рукоделие миссис Моусон становится все лучше и лучше, а чай с молоком становится все лучше и лучше ».

«Я передам миссис Моусон вашу похвалу. Я думаю, это сделает ее очень счастливой ».

……

1 июля. Полуденное солнце лениво висело в небе. Время от времени, как озорные дети, тихонько завязывающие глаза своим друзьям, облака закрывали солнце.

Погода была не слишком жаркой. Кроме того, дул ветер.

Лист, инспектирующий лесозаготовительные работы, стоял на другой стороне хребта Торнса. С лихой и элегантной улыбкой на лице он торжественно провозгласил: «По обеим сторонам дороги деревья в ста метрах были вырублены. Команда лесников выполнила мои инструкции. Как господин, я выражаю вам свое почтение.№

Это были просто пустые слова.

Простолюдины все еще должны были продолжать работать: «Теперь, когда дорога через горный хребет Торнс расчищена, Цветочный город связан с остальным миром и больше не загорожен в углу Кораллового острова. Кто угодно может выйти на улицу и посмотреть. Однако, чтобы еще больше укрепить безопасность дороги, вы должны проявить настойчивость и поставить частоколы».

После паузы он продолжил: «Таким образом, лесозаготовительная бригада временно не распускается, а сразу же приступает к возведению частоколов. Частоколы должны тщательно отделить леса хребта Торнса по обе стороны от дороги ».

Необходимая древесина, была легко доступна, так как на земле все еще оставалось большое количество срубленных бревен.

Лучшая древесина была отправлена в замок на хранение, вторая лучшая древесина была доставлена в устричный поселок для строительства домов, третья лучшая древесина должна была быть использована для строительства частоколов, а остальное забрали простолюдины.

Расчистка дороги стоила празднования.

Лист вызвал Горта, Маркуса, Исайя и Блэра для подготовки следующих операций.

Прежде всего, конечно, был вопрос о караване; торговля морепродуктами начиналась немедленно, как только колесницы были куплены. Далее была покупка товаров; Лист намеревался использовать последние десять золотых монет для покупки еды, в том числе пива с хмелем, которого в замке не хватало. И наконец, информация о том, что Цветочный город находится в свободном доступе, должна была распространяться среди караванов каждого города.

Караван замка отвечал за оптовые закупки и продажи Листа. В общем, это не потребовало бы большой торговли между простыми людьми.

Как только караваны из других феодальных владений войдут в Цветочный город, они оживят атмосферу феодального владения, способствуя циркуляции богатства и предметов первой необходимости.

«Наконец, есть еще один нюанс — в Цветочном городе снизятся налоги, чтобы привлечь вольноотпущенников. Эта информация будет распространена в каждом городе». В настоящее время Лист жаждал увеличения населения, поскольку развитие феодального поместья было его главным приоритетом. Напротив, он не считал, что налоги так важны.

Несколько человек были заняты записью инструкций Листа.

Маркус внезапно сказал: «Сэр, я хотел бы взять выходной, чтобы вернуть свою семью в Цветочный город».

Услышав это, Исай тяжело вздохнул: «Мой глупый сын может не захотеть ехать в Цветочный город, он слишком привык дурачиться в Коралловом городе».

Блэр, с другой стороны, радостно сказал: «Тогда я также хотел бы вернуть свою семью. Хотя жизнь здесь немного однообразная, но воздух свежий ».

Горт смущенно улыбнулся: «Лист, я тоже хочу вернуть свою семью, но… Фрейя беременна. Я не знаю, как с этим справиться ».

Лист серьезно сказал: «Учитель Горт, хотя держать любовницу на стороне при отъезде — обычная практика аристократов, но, в конце концов, это все равно аморально. Я не собираюсь уговаривать вас остановиться, к тому же Фрейя уже беременна. Поэтому в Цветочном городе Фрейя будет считаться твоей женой.

Пробормотав некоторое время, он продолжил: «Ее ребенок, если это мальчик, в будущем будет моим рыцарем-вассалом».

«Сэр, ваша щедрость меня посрамляет! Я, Горт, к вашим услугам!" Горт встал, подошел к Листу и торжественно отсалютовал.

Это был тот же этикет, который ранее соблюдал Маркус, когда он решил искренне следовать за Листом.

Глава 78. План недвижимости Феода

"Миссия выполнена. Награда: новый вид грибов ».

«Миссия: рыцарство требует не только мужества и мудрости, но и достаточной живучести. Только тогда вы сможете получить от своей жизни максимум удовольствия. Пожалуйста, изучите полный набор стрельбы из лука Маркуса. Награда: черный жемчуг из морских глубин ».

Дымовая миссия была оперативно обновлена после завершения лесозаготовительных работ вдоль дороги через хребет Торнса.

Новый вид грибов, произрастающий где-то в поселении шиитаке, должен был быть обнаружен, поэтому Лист никуда не торопился.

«Черный жемчуг из морских глубин, о чем это?» У него была небольшая догадка. Жемчуг был недешевым, он был довольно популярным украшением в аристократическом кругу. А вот черный жемчуг должен быть еще дороже. Они должны быть дорого стоят.

В последнее время он становился все беднее и беднее, так что почти не мог позволить себе платить простолюдинам их заработную плату. Он очень нуждался в деньгах.

«Обучение стрельбе из лука у Маркуса было тем, чем я хотел заниматься довольно давно. Тогда, начиная с завтрашнего дня, я буду формально изучать стрельбу из лука ... Однако завтра, похоже, не годится. Именно тогда Маркус отправляется в Коралловый город, чтобы вернуть свою семью. Тогда пусть будет послезавтра. А пока я должен послать караван в Тюльпановый замок, чтобы купить для себя лук и стрелы ».

На Коралловом острове только нескольким аристократическим семьям было разрешено продавать оружие.

Листу, однако, не нужен был беспокоиться об этом, он мог прямо пойти в Тюльпановый замок, чтобы купить их. В конце концов, он был членом семьи Тюльпанов.

На следующее утро.

Недавно созданный караван, состоящий из трех купцов, шести кучеров и семи молодых людей, запряженный шестью лошадьми, двинулся в сторону Кораллового города. У лошадей было несколько связок морепродуктов, несколько горшков и несколько дров, свисавших с их спины. Они предназначались для приготовления морепродуктов на месте.

Маркус оседлал своего желто-серого коня и отправился вместе с караваном, охраняя его.

Обучение отряда рыцарей было временно передано рыцарю-вассалу Карлу Эйзенхаммеру. Среди четырех рыцарей-вассалов он был единственным, кто мог воспринимать ци и был на грани ее достижения.

Остальные три рыцаря-вассала пока не проявляли никаких признаков ци.

Что касается команды рыцарской, молодежь, которые ели досыта и все время тренировались, под качались за это время. Филип Вул и Ксавье Оксдунг, которые обладали наилучшим физическим телосложением и соответствовали стандартным критериям рыцарского колледжа, уже начали воспринимать ци и могли развивать ее в любое время.

Блэр также последовал за караваном, так как он также хотел вернуть свою семью в Цветочный город.

Исай и Горт, семьи которых либо не хотели приехать, либо им было неудобно приезжать, продолжали поддерживать административные операции феодального владения. Предстояло еще много работы — строительство дороги еще продолжалось, жилища устричного поселения еще строились, необрабатываемые земли все еще расчищались, и была еще одна важная задача — начать планировку.

«Учитель Горт, Исай, поместье нужно перепланировать. Семьи Учителя Маркуса и Блэр должны прибыть завтра. Я хочу, чтобы вы как можно скорее устроили им жилье. Как влиятельные семьи, они не могут просто жить в административном офисе».

«Сэр, будьте уверены. Я подумал об этом вчера вечером и уже снял два дома рядом с административным офисом для временного проживания семей Маркуса и Блэра ». Тон Горта становился все более уважительным. Ради своего будущего внебрачного ребенка он решил последовать за Листом.

Отношения уже не были отношениями между равными, между титулованным аристократом и матером.

«Я очень рад, что ты подумал об этом раньше меня». Лист был доволен нынешним отношением Горта: «Продолжай планировать. Примерно через три месяца пятьсот крепостных и вольноотпущенников приедут поселиться в Цветочном городе. Поэтому в каждом поселке нужно строить больше домов, а город нужно расширять еще больше ».

Горт давно знал, что Лист хочет покупать рабов, поэтому сразу же спросил: «Как распределить этих простолюдинов? Сколько из них будет крепостных? »

«Если все пойдет по плану, то будет четыреста крепостных, которые должны пополнить поселения. Остальные сто человек будут вольноотпущенниками, в основном ремесленниками. Поэтому на твое усмотрение запланируй несколько участков для мастерских в плане города ».

Лист открыл грубую карту города.

Лист пальцем перечеркнул единственную улицу города, прежде чем сказать: «Мы построим еще одну улицу, сделав план города крестообразным».

«Это не маленький проект, трех месяцев может быть недостаточно для его реализации».

«Давай сначала начнем, остальное можно будет обсудить позже». Лист отнюдь не был специалистом. Поэтому он не мог делать точных суждений относительно бюджета или долгосрочного планирования. В большинстве случаев он делал то, что приходило ему в голову: «Улицы должны быть просторными, разделяющими город на четыре части — восток, юг, запад и север. Западная сторона должна быть спланирована как коммерческая зона. В будущем я хочу построить там торговый пост и продуктовый рынок ».

Развитие социальной системы этого мира серьезно отставало, и города больше походили на плотные скопления домов. Отсутствовала концепция планировочных площадей.

Однако Лист не хотел поступать так: «Южную сторону нужно спланировать как место для мастерских. В будущем на эту территорию необходимо перенести мельницу, бойню, кузницу и тому подобное. Северную сторону спланировать как жилую зону крепостных, а восточную сторону спланировать как жилую зону вольноотпущенников. Кроме того, к западу от коммерческого района, то есть рядом с замком, этот участок земли должен быть спроектирован как аристократический жилой район ».

Делить людей на звания и чины было довольно аморально.

Но это было частью социальной системы. Аристократы не могли жить с простолюдином, вольноотпущенники тоже не были в одной лодке с крепостными.

Внимательно обдумывая слова Листа, Горт через мгновение не мог не вздохнуть с восхищением: «Сэр, ваша идея действительно уникальна, она открывает глаза. Таким образом, можно было строить города и поселки. Если так устроить, то это привлечет купцов из самых разных стран ».

Исай был немного медленнее, но, услышав объяснение Горта, он также понял преимущества городского планирования: «Это открывает глаза! Цветочный город обязательно станет жемчужиной Кораллового острова! »

Лист слегка улыбнулся: «Но самое главное — нужно построить больше туалетов! Я не хочу видеть, чтобы кто-нибудь в городе мочился или испражнялся! Даже трехлетние! »

Он тут же добавил: «Повесьте заметные вывески в каждом магазине, каждом туалете и даже у въезда на дороги. Независимо от того, кто приезжает в Цветочный город в будущем, они должны соблюдать правило — не мочиться и не испражняться где-либо, кроме туалетов! »

Он сильно переживал по этому поводу.

Потому что за несколько дней до этого, во время праздника «Выходу в море», днем около его замка испражнялись более десяти рыцарей графа!

Для многих рыцарей было нормально испражняться, когда и где им хотелось.

Но Лист был против, он не хотел случайно наступить на кусок фекалий, прогуливаясь по конному полю.

Горт и Исайя, как аборигены, не заботились об этом, они привыкли, что везде моча и фекалии.

Однако теперь, когда Лист отдал приказ, они кивнули и ответили: «Сэр, будьте уверены. Мы поставим гигиену на первое место ».

Лист внезапно вспомнил другое: «О, Исай, кстати, молодые люди в моем рыцарском отряде не умеют читать. Я хотел бы нанять тебя в качестве учителя для отряда рыцарей, чтобы научить их некоторым общим символам, чтобы они могли хотя бы читать." В Цветочном Городе не было рыцарского колледжа. Поэтому он мог нанять только учителя.

Исай не колебался: «Я, Исай, к вашим услугам».

Глава 79. Ошибка Боба Крукеднек

Караван вернулся только на следующий день.

Из шести вагонов два были заполнены товарами, а четыре других везли семьи Маркуса и Блэра. Шесть лошадей устали, экипажи были немного перегружены.

«Сэр!».

Маркус слез с лошади и отсалютовал. Очень быстро из вагонов за ним вышла большая группа людей.

«Учитель Маркус, если я правильно помню, в вашей семье не так много людей, верно?» Лист внимательно считал. Всего в семье Маркуса было 22 человека.

«Две мои сестры и их семьи были готовы последовать за мной обратно в Цветочный город». На что Маркус ответил: «Они жили в бедности в Коралловом городе в основном из-за того, что у них было слишком много детей. Хотя я часто выручал их, им все равно было довольно трудно вести хорошую жизнь ».

Лист кивнул, он всегда приветствовал рост населения.

Затем семья Блэра также отдала ему честь. Семья Блэра была немногочисленной, состояла только из его жены и четверых детей. Старший сын недавно женился и все еще не имел детей.

Позволив Горту проводить, обе семьи.

Лист начал интересоваться караваном.

Старый Гранде ответил немного нервно: «Сэр, у нас было мало морепродуктов. Половина того, что у нас было, была отдана жителям Кораллового города на пробу. На самом деле, многие люди, которые пробовали морепродукты, говорили, что это вкусно. Однако у одного человека по всему телу появились красные пятна от морепродуктов. У человека также была рвота и понос. Этот инцидент заставил людей опасаться морепродуктов ».

Гарпагон добавил: «Если бы патруль не понял, что караван принадлежит вам, сэр Лорд, то, вероятно, они бы тут же конфисковали товар».

Аллергия на морепродукты?

Лист задумался. У некоторых действительно была аллергия на морепродукты. Однако тот факт, что никто в Цветочном Городе не заболел из-за того, что ел морепродукты, заставил его подумать, что в этом мире ни у кого не было аллергии на них.

Он не ожидал, что действительно будут люди с аллергией на морепродукты.

«Это действительно довольно неожиданно, но не стоит принимать это близко к сердцу. Очень немногие люди почувствовали бы себя плохо после употребления морепродуктов. Но если кто-то плохо себя чувствует, его нужно немедленно прекратить. Они очень быстро почувствуют себя лучше. Не забудьте прояснить этот момент, когда в следующий раз будете продавать морепродукты ».

«Да, сэр лорд».

«Были ли закуплены вещи, о которых я просил?»

«Приобретены продукты питания , сухое молоко, хмелевое пиво, красное вино…. Поджелудочную железу свиньи нам купить не удалось. В Коралового города всего несколько бойней, и ни одна из них не содержит поджелудочную железу свиней. Я с ними уже связался, попросил сохранить как можно больше поджелудочной железы свиньи. Мы купим его в следующий раз, когда поедем туда».

Поджелудочная железа свиньи использовалась для изготовления мыла.

В настоящее время в замке использовался порошок медовой акриды, который представлял собой порошок из плодов медовой акриды. Среди новых крепостных был и мыловар, который, добавляя лепестки цветов, мог делать мыло с ароматом цветов из порошка медовой акации.

Однако приготовить ароматное мыло было довольно сложно. Поскольку у производителя мыла Бернелла не было соответствующего оборудования, ему еще предстояло сделать ароматное мыло.

Поэтому Лист хотел сначала сделать мыло из поджелудочной железы.

После отчета Старый Гранде хотел отдать Листу оставшиеся деньги. Однако Лист сам этого не принял, это было бы ниже его достоинства. Он взял со стола чашку и равнодушно сказал: Картер, возьми деньги у Старой Гранде. В следующий раз, когда замку понадобится что-нибудь купить, вы и Старый Гранде будете ответственными.

«Как пожелаете, Мастер». Картер взял на себя ответственность.

……

Что касается обустройства семей Маркуса и Блэра, после передачи этой ответственности Горту Листу больше не пришлось спрашивать об этом во время обеда.

Его самой важной задачей как лорда было наслаждаться жизнью.

«Мастер, есть небольшая проблема в поседении шиитаке. Не знаю, интересно ли вам об этом услышать ». Сказала миссис Моусон Листу, который читал рыцарский роман, чтобы скоротать время, когда она привела Мейси, чтобы убрать кабинет.

Поселение шиитаке?

Лист мгновенно связал это со своей наградой за миссию — грибами нового типа: «Что случилось в поселении шиитаке?»

«Шиитаке, которые используются в замке, в основном поступают из семьи Боба Крукеднек, поскольку они самые нежные. Однако в последние несколько дней Боб волновался. В сарае, где он выращивал шиитаке, продолжает прорастать ярко-красный шиитаке, хотя он пытался удалить его несколько раз ».

Не дожидаясь, пока она закончит.

Лист встал со стула и, не оглядываясь, вышел из кабинета. Дойдя до лестницы, он крикнул: «Томас, приготовь мою лошадь!»

Томас, который собирался заснуть, в суматохе выбежал из своей комнаты. Он пошел поспешно подготовить лошадь.

Картер также быстро подошел: «Мастер, есть ли что-то важное, что требует от вас выходить на улицу ночью?»

«Есть действительно кое-что очень важное. Мне нужно съездить в поселение шиитаке. Пошлите кого-нибудь, чтобы известить Учителя Горта ». Он внезапно кое-что вспомнил, затем повернулся к экономке, которая все еще была в кабинете, и сказал. "Г-жа Моусон, пойдем со мной, покажите путь к дому Крукеднек.

Мгновение спустя.

Томас подготовил лошадь.

При свете факелов и лунном свете они направились к поселению шиитаке.

Слуги, Джесси, поехали в город верхом, чтобы сказать Горту и четырем вассальным рыцарям Листа, чтобы те встретили Листа в поселении шиитаке.

В поселке шиитаке царила суматоха.

Боб Крукеднек очень нервничал, когда миссис Моусон постучала в его дверь и сказала, что сэр лорд хочет пойти в сарай для шиитаке в его доме. Он думал, что сэр лорд пришел призвать его к ответственности из-за проблемы с шиитаке в его доме. Как крепостной, он отвечал за совершенствование для лорда. Однако, если он сделает плохую работу, то кнут будет выплачен.

«Боб, не нервничай, Мастер доброжелателен. Вы не совершили ошибку намеренно, поэтому он не сможет вас легко наказать ».

"Г-жа. Моусон, вы уверены? Пожалуйста, попросите сэра Лорда пощады от моего имени, умоляю вас! » Боб все еще нервничал.

Лист уже вошел в сарай для шиитаке своего дома.

С факелом в руке Томас последовал за ним.

«Мастер, что вы ищете?»

«Я уже нашел то, что искал». Зрачки Листа кружились как водовороты, внутри мерцали пятнышки звездного света, похожие на звезды в безграничной вселенной. В поле его зрения на гнилом дереве, где росло несколько шиитаке, были следы светло-красной магической силы, рисующие очертания грибов.

Рассеяв Волшебные Глаза под светом факелов, он увидел, что магическую силу испускали ярко-красные грибы.

Они были немного похожи на кровавых хрупких жабр, поскольку росли среди большого количества шиитаке. Очевидно, окружающие шиитаке увяли, и только красные грибы выглядели довольно свежими и яркими.

«Конечно же, это волшебный ингредиент грибов». Посколькумагическая сила грибов выглядела красным, то есть цветом магической силы огонь, Лист действительно хотел от души посмеяться: «Моя ци также имеет атрибут огня. Поэтому, насколько я понимаю, этот красный гриб — отличное дополнение! »

Без использования большого количества магических ингредиентов им было бы довольно сложно перейти к более высоким границам ци.

«Томас, скажи миссис Моусон, чтобы она привела Боба».

Когда перед ним появился неугомонный Боб, он с улыбкой сказал: «Ты Боб? Не нервничай ».

Боб был так напуган, что опустился на колени и неоднократно кланялся: «Сэр Лорд, я сделал ошибку, я испортил ингредиенты для шиитаке, я ... Сэр Лорд, пожалуйста, простите меня!»

«Боб, вставай, пожалуйста, я тебя не только не накажу, но и награжу».

Глава 80. Начало обучения стрельбе из лука

Боб Крукеднек был так взволнован, что не спал той ночью.

Мало того, что сэр лорд не упрекнул его, он даже наградил его десятью серебряными монетами!

Это было похоже на манну небесную. Кроме того, сэр лорд все еще велел ему искать способы расширить ареал выращивания красных грибов, которые сэр лорд назвал «Пламенные грибы». Было бы лучше заменить все шиитаке на Пламенные грибы; чем больше он совершенствовался, тем больше вознаграждений он получит в будущем.

«Успокойся! Сэр Лорд наградил Джона из томатного поселения золотой монетой (= 100 серебряных монет)! » Жена Боба ненавидела видеть Боба таким возбужденным, поэтому она не могла не облить его волнение холодной водой.

Но Боб не обратил на нее внимания: «Что ты знаешь? Награда в десять серебряных монет — это только начало. Сэр Лорд хочет, чтобы я нашел ингредиенты для выращивания огненных грибов. Я, Боб, лучше всех выращиваю шиитаке в поселении шиитаке. По словам сэра лорда, я получу еще больше наград! »

С выражением тоски он продолжил: «Это определенно будет больше, чем золотая монета Джона! Может быть… даже две золотые монеты? Боже, как было бы замечательно иметь две золотые монеты! »

«Но сначала ты должен сделать все что тебе велели. Если ты провалишься, сэр Лорд может забрать назад десять серебряных монет и даже наказать тебя!

«Конечно, я все смогу, я все смогу!»

Чтобы выяснить, какие ингредиенты для грядки для выращивания пламенных грибов, Лист, конечно, не просто сделал ставку на Боба. Обсудив это с поспешившим к нему Гортом, он созвал всех экспертов по выращиванию шиитаке поселения шиитаке, дав им то же задание.

Хотя Листу в настоящее время не хватало денег, но он не скупился на вознаграждение.

Он хотел использовать волшебную силу денег, чтобы пробудить энтузиазм к изучению новых вещей у своих подданных, а не просто продолжать повторять устаревшие старые методы выращивания.

«Учитель Горт, ингредиенты грядки для выращивания Пламенных грибов классифицируются как первоклассный секрет Цветочного города, его нельзя никому раскрывать. Следовательно, все места, где выращивают пламенные грибы, должны быть указаны как зоны ограниченного доступа, доступ к которым возможен только с разрешения замка. — торжественно сказал Лист.

Обычные магические ингредиенты растений должны были сочетаться с червями-духами. Поэтому их было очень сложно продублировать.

Например, волшебные ингредиенты тюльпана могли в основном выращиваться только семьей Тюльпан. Даже если посторонние украдут их семена без помощи тюльпанов, волшебные ингредиенты тюльпанов через поколение неизбежно превратятся в обычные тюльпаны.

Магические ингредиенты грибов были разными, их можно было бесконечно размножать. Как только их споры и ингредиенты для принадлежностей будут украдены посторонними, то после небольшого исследования их можно будет выращивать в больших масштабах.

Горт понимал важность этого вопроса: «Сэр, будьте уверены. Я обсужу это с Исайем и предложу ряд мер конфиденциальности, чтобы гарантировать, что не будет ни малейшего шанса на утечку метода выращивания Пламенных Грибов».

«Чем осторожнее, тем лучше. Этот волшебный грибной ингредиент, о котором я говорю, он имеет первостепенное значение.».

«Понятно". Горт кивнул и вздохнул: «За короткий период времени Цветочный город сильно изменился, породив двух червей-духов и два типа магических ингредиентов. Это определенно страна, одержимая славой рыцарей! Сэр, вы, должно быть, продолжатель славы рыцарей! ».

Слава рыцарей — лозунг, который больше всего любили повторять аристократы.

Этот мир был очень похож на средневековье Европы. Однако ему не хватало религии, которая управляла бы почти всем. Вероятно, это произошло потому, что люди могли практиковать самосовершенствование и достигать царства беспрецедентной силы, не боясь болезней или бедствий. Поэтому они презирали понятие «Бог» и даже считали себя «Богами».

Аристократы верили только в рыцарскую славу!

Развивая ци, становясь все сильнее и сильнее, все было для них!

Конечно, были исключения. Волшебники уж точно не верили в рыцарскую славу. Как сообщается, они верили в «знания».

Взгляд Листа был спокойным, как ясный лунный свет.

Если действительно существовала такая вещь, как слава рыцарей, то он считал, что она действительно ему благосклонна — она дала ему прекрасную жизнь.

«Я надеюсь однажды покататься на драконе».

……

Маркус пришел в замок рано утром. С сегодняшнего дня он будет обучать Листа стрельбе из лука.

«Стрельба из лука, которую я практикую, называется [Множественные стрелы], это расширение [Фундаментальной стрельбы из лука], которое фокусируется на управлении несколькими стрелами, а не на силе стрел. Сэр, поскольку вы не изучили основы стрельбы из лука, вы пока не можете изучить [Множественные стрелы]. Вы должны сначала начать с [Фундаментальной стрельбы из лука] ».

Сказал Горт, прежде чем передать Листу стрелы.

"Это?" У Листа уже были лук и стрелы — прочный лук, который подходил для рыцарей Земли, и сто стрел из белой березы, купленные в Тюльпановом замке.

«Это стрелы из соколиного пера, которые я сделал сам из перьев ветряного сапсана и дуба с хребта. Всего двадцать четыре стрелы. Среди них шесть — стрел сделанные из перьев хвоста ветряного сапсана. Я нарисовал красный кружок на древке стрелы, чтобы различить их. Стрелы из соколиного хвоста сбалансированы лучше, чем стрелы из соколиного пера.

Маркус сказал немного с сожалением: «К сожалению, большинство перьев ветряного сапсана испортили обезьяны. В противном случае я мог бы сделать еще много стрел из соколиного пера. Они намного лучше перьевых стрел, сделанных из обычного птичьего пера, продаваемого на рынке. След магической силы внутри перьев заставляет стрелы лететь быстрее и устойчивее.

Многие перья ветряного сапсана были оторваны в схватке с обезьянами, а затем сожжены специальным приемом, выпущенным Листом.

Было нелегко достать такое количество перьев, чтобы сделать двадцать четыре стрелы из соколиных перьев.

Однако Лист не принял стрелы из соколиного пера: «Я еще не научился стрельбе из лука. Поэтому пока я не могу использовать стрелы из соколиного пера. Учитель Маркус, оставьте их себе. Когда придет время разобраться с волшебными зверями горного хребта Торнс, мне придется положиться на точную стрельбу из лука Учителя Маркуса.

Маркус не отказался: «Да, сэр!»

Затем пришло время обучаться стрельбе из лука.

Как божественный лучник, Маркус имел глубокое понимание стрельбы из лука, а также знал, как научить этому других. Лист быстро увлекся обучением стрельбе из лука.

Как Рыцарь Земли, его физическое телосложение было выдающимся.

Таким образом, он мог стрелять стрелами без остановки, что облегчало ему обучение стрельбе из лука.

«Дымовая миссия требует, чтобы я изучил полный набор стрельбы из лука Маркуса, то есть просто изучение [Фундаментальной стрельбы из лука] не поможет, мне также придется изучить [Множественные стрелы] ... Я должен ускорить темп обучения. В противном случае эта миссия займет слишком много времени ».

По этой причине Лист даже приостановил культивирование ци.

Искренне увлеченный стрельбой из лука.

В результате на конном поле за пределами замка постоянно мчались многочисленные тени — стрел, которые Лист постоянно стрелял по различным целям со своего коня.

Он учился очень быстро. Через день он уже мог попасть в неподвижные цели, попадая семь или восемь из десяти. Контроль Рыцаря Земли над своим телом может быстрее улучшить их мышечную память, что позволит ему быстро повысить свою точность.

Двумя днями позже он уже мог попадать в цель пять раз из десяти, находясь на своем коне.

На четвертый день.

Лист вышел на конное поле, готовый потренироваться в стрельбе из лука , но его встретил позорный акт, когда Черный Дракон поднялся на Огненного Дракона. Спустя более четырех минут он спустился с Огненного Дракона, притворившись отдыхающим, и опустил голову, чтобы пастись.

«О, время страсти на конном поле. Я должен позволить каравану сократить количество поездок. Кобыл следует доставить к Черному Дракону, чтобы позволить ему спариваться с ними ... Хотя качество этих лошадей плохое, но смешивая их кровь с кровью, содержащей следы крови дракона, будущие поколения лошадей обязательно станут гораздо более грозными . »

Глава 81. Конюх Одноглазый Бартон

Черный Дракон был драконьим конем. Следовательно, чтобы получить упряжку лошадей Черного Дракона, кобыл не должно быть слишком мало.

Огненный дракон был наиболее подходящим партнером для разведения.

Скакуна Маркуса, желто-серую лошадь, можно было использовать на поле боя, но это был жеребец.

Лошади Горта, Исайя и Блэра также подходили для боя, и это были кобылы. Как правило, кобылы на поле боя не выходили. Они были более укротительны и поэтому подходили в качестве верховых животных для аристократов и потомков аристократов, которые не особо любили поле битвы.

«Скоро у нас не будет лошадей». Горт с непостижимым выражением лица смотрел на свою лошадь, которую опустошил Черный Дракон.

Самым важным моментом было то, что эта кобыла явно еще не вступила в период спаривания, поэтому Черный Дракон навязывал себя.

Это было следствием извращенной стороны Листа. Поскольку его ездовое животное, Огненный Дракон, уже был осквернено Черным Драконом, естественно, не могли щадить и других верховых животных.

На лице Маркуса появилась легкая улыбка.

Неизвестно, радовался ли он, наблюдая осквернение лошади Горта, или он с нетерпением ждал того дня, когда в Цветочном городе появится большое количество лошадей.

Он просто сказал: «Даже если кобылы беременны, они все равно могут ездить верхом в течение первых семи месяцев их одиннадцатимесячной беременности. После этого частоту их катания следует уменьшить. Кроме того, они не должны преодолевать большие расстояния, так как это увеличивает риск выкидыша у кобылы».

Маркус неплохо разбирался в лошадях, но в Цветочном городе он не был самым осведомленным о лошадях.

Это был крепостной по имени Одноглазый Бартон, сбежавший с острова Малый платок. Раньше он был торговцем лошадьми в семье Малый платок. Он имел большой опыт и видел много пород лошадей.

«Сэр Лорд, я никогда не видел коня более величественного, чем Черный Дракон, у него должна быть необычная родословная». Одноглазому Бартону было около сорока пяти лет. У него была густая борода и не было глаза.

Лист позволил ему оценить Черного Дракона.

«Как ты думаешь, какая у него родословная?»

«Я видел лошадей с низшей кровью магических зверей. Огненный дракон, верховое животное, на котором часто ездит Сэр, имеет низкую родословную магического зверя. Я также видел гибрид волшебного зверя среднего ранга Кошмара и обычного коня, который был новой породы на конном поле в Королевстве.

Бартон покачал головой и продолжил: «Однако эта порода лошадей не была такой величественной, как Черный Дракон… Хотя она была выше Черного Дракона, но ей не хватало духа. Поэтому я предполагаю, что у него должна быть родословная выше, чем у волшебного зверя среднего ранга ... Возможно, у него родословная высоко рангового волшебного зверя. Но я не могу сказать наверняка ».

Он уже поставил высокую оценку родословной Черного Дракона, но все еще не соответствовал правде, поскольку это был драконий конь.

Но Лист не собирался упоминать об этом, потому что должен был вести себя сдержанно. Он задал Одноглазому Бартону еще несколько вопросов, на которые получил ясные и разумные ответы.

Затем он сказал: «Бартон, назови мне свою фамилию».

Выражение лица Одноглазого Бартона стало мрачным: «Сэр Лорд, я был сиротой без фамилии, воспитывался торговцем лошадьми. Позже лорд Смоллкершиф купил меня в Королевстве Доменной печи и нанял в качестве торговца лошадьми ».

«Это так?" Лист кивнул: «Вы женаты?»

"Я нет.».

Отсутствие фамилии не имело значения, если человек не женился.

«В таком случае тебе не нужно возделывать землю. Я найму тебя конюхом в замок. Ты будешь отвечать за управление конным полем, а также за лошадей замка.

Бартон радостно поклонился: «Я, Бартон, обязательно позабочусь о конном поле сэра!»

Быть конюхом означало не только то, что он будет выращивать лошадей, но и то, что он будет слугой, принадлежащий замку. Отныне, пока он не совершал ошибок, ему не приходилось беспокоиться о своих предметах первой необходимости.

В аристократической системе слуги были очень важным звеном, взяв на себя всю работу и сохранив внутреннее устройство замка.

В целом.

Слуг можно разделить на пять категорий: слуги наверху, рыцари-вассалы, слуги внизу, слуги на кухне и слуги на улице.

В число слуг наверху входили домашние учителя, домашние врачи, а также опекуны пожилых аристократов. Обычно они не жили в замке. Однако они могли подняться наверх, чтобы пообедать вместе с аристократами.

Среди рыцарей-вассалов были вассалы, которые выполняли случайную работу, и вассалы, которые сражались бок о бок с аристократами. У них были свои хозяйства.

В число слуг внизу входили дворецкие, горничные, прислуга. Они были главным штатом замка и жили внизу.

Слуги на кухне были слугами, работающими на кухне.

Еще были слуги на улице. Это был общий термин, который включал конюхов, кучера, лесников, охотников, привратников, садовников и так далее. Обычно они жили в отдельных домах за пределами замка. Обычно они не работали внутри замка, вместо этого они выращивали лошадей, выращивали цветы, охотились и так далее.

Если бы это был более крупный аристократ, то слуги были бы еще более подразделены.

Консьержи, поставщики, работники прачечной, костюмеры, секретари, дрессировщики лошадей, дрессировщики собак, клоуны, скрипачи, барабанщики, флейтисты и так далее. Короче говоря, до тех пор, пока это требовалось аристократам, можно было нанять слуг любой специализации.

Для простолюдинов стать слугой было достойным стремления.

По сравнению с крепостными, слуги явно жили лучше и выполняли более легкую работу. Более того, аристократы все еще устанавливали между собой отношения слуги. Было обычным делом видеть мелких аристократов, выступающих в роли слуг более высоких аристократов. Взяв, например, Горта, он был нищим кавалером и домашним учителем Листа.

Даже граф Кораллового Острова, Небесный Рыцарь, обладающий абсолютной властью на острове, считал за честь служить Великому Герцогу Сапфиров в качестве конюха.

Чем дольше Лист жил в замке своего поместья, тем больше он чувствовал, что между людьми нет равенства.

«Бартон, я хочу, чтобы ты сначала позаботился о Черном Драконе, в последнее время это было очень неприятно. Я не хочу, чтобы однажды он рухнул на какую-нибудь кобылу." Лист посмотрел на Черного Дракона, который действовал днем и ночью, и сказал торжественно.

Бартон внимательно осмотрел зубы Черного Дракона через его открытую пасть: «Это все еще молодой конь, поэтому он может немного беспокоиться, но по мере того, как погода становится все жарче и жарче, его эстральный цикл со временем ослабевает. Однако необходимо правильно разделить количество спариваний с каждой кобылой ».

«Прежде всего, вы должны убедиться, что Огненный дракон забеременеет».

«Понял, Мастер». Бартон быстро вписался в роль конюха, назвав Листа мастером.

……

Чтобы Огненный дракон забеременел как можно быстрее, Лист решил не кататься на Черном драконе или Огненном драконе. Он перешел на обычного коня и продолжил стрельбу из лука.

В середине июля ему удалось поразить цели одну за другой, быстро передвигаясь на лошади, при этом стрелы не уходили далеко от яблочка. В этот момент Маркус объявил, что он официально окончил [Фундаментальную стрельбу из лука] и может начать практиковать [Множественные стрелы]. Когда все было сказано и сделано, ему потребовалась всего неделя, чтобы выучить это.

Поэтому он был очень уверен в изучении [Множественных стрел], ожидая, что полностью усвоит его до начала августа.

«Мастер, вот ваше мороженое». Томас нес чашку ароматного мороженого.

Лист, который даже в этой чрезвычайно жаркой погоде все еще работал над своей стрельбой из лука, взял мороженое и съел его за несколько больших укусов. После чего по всему его телу пробежал легкий озноб. Его освежающий вкус был слишком прекрасен для слов. Если бы не мороженое, холодное пиво и холодный сок, он не смог бы заниматься стрельбой из лука в разгар лета.

К счастью, была обнаружена очень маленькая селитровая шахта. Всего было добыто 300 кэтти селитры, и этого было достаточно, чтобы замок производил достаточно льда каждый день.

Ночью в кабинет и спальню Листа кладут несколько кусочков льда, чтобы снизить температуру.

Глава 82. Самая сложная миссия

[Множественные стрелы] были разделены на три уровня: двойные стрелы, тройные стрелы и множественные стрелы.

На конном поле, сидя на своем желто-сером коне, Маркус один раз осторожно продемонстрировал [Множественные стрелы], а затем сопоставил каждое движение с объяснением.

«Есть пять способов выполнить двойные стрелки. Чаще всего я использую «Выпуск двойных стрел», который заключается в простом выпуске двух стрел в одну и ту же цель. Далее идет «Двойной удар крестиком», который использует магическую силу для направления двух стрел, выпущенных бок о бок, чтобы поразить друг друга и, таким образом, изменить их траектории в воздухе».

Одновременно управлять креплением и двойными стрелами было очень сложно.

Следовательно, по мнению Маркуса, пока кто-то владел Выпуском двойной стрелы и Крестовым ударом двойной стрелы, его уже можно было назвать божественным лучником и он добился успеха на поле битвы.

Остальные движения могли быть эффективными, только стоя на земле и внимательно целясь.

Он продолжил: «Тройные стрелы — это, по сути, усовершенствованный тип двойных стрел. Выпуск TВыпуск нескольких стрел, спиральных теневых стрел, цепочка нескольких стрел, рассеянный выстрел несколькими стрелами и перекрестный удар несколькими стрелами. Точно так же они даже более требовательны к контролю ».

Спешившись, Маркус показал на примере.

Маркус покачал головой, опустошив колчан. Он был недоволен своей стрельбой из лука: «Я хорошо умею стрелять тройными стрелами, но не множественными, сложность слишком велика. И все еще есть высшее значение, Множественные Призрачные стрелы, которые я могу использовать только после четверти часа подготовки.

С одной стороны.

Держать стрелу было легко, удерживать две стрелы не было проблемой, также можно было держать три стрелы, так как так получилось, что между пальцами было три промежутка для удержания стрел.

Слуга вытащил стрелы из мишеней и вернул их Маркусу.

Маркус глубоко вдохнул, успокаивая свои эмоции: «Сэр, я не слишком разбираюсь в управлении несколькими стрелами, не говоря уже о последней технике. Поэтому я разбил его на два выстрела, по три стрелы на выстрел. Таким образом, я едва могу добиться эффекта, записанного в [Несколько стрелок] ».

Он вынул из колчана три стрелы: «Для первых трех стрел я использую меньше силы, чтобы они летели медленнее. Для последних трех стрел я использую больше силы, чтобы они летели быстрее и поражали первые три стрелы. Таким образом достигается равномерная скорость для шести стрел. Неорганизованные траектории делают их фантомами ».

Он зажал в зубах три стрелы. Затем он вынул еще три стрелы, натянул их на тетиву, натянул тетиву и отпустил. В мгновение ока стрелы полетели вверх.

Затем с невероятной скоростью он выпустил в руку три зажатые в зубах стрелы, прежде чем снова поставить стрелы на тетиве, натянуть тетиву и затем отпустить ее. На этот раз тетива почти образовала полную луну с корпусом лука. Стрелы были мгновенно выпущены с яростными свистящими звуками.

«Уш!».

«Уш!».

«Уш!».

В воздухе последние три стрелы с прямыми траекториями случайно попали в предыдущие три стрелы, которые летели, и в мгновение ока шесть стрел закружились в воздухе.

Глядя на них невооруженным глазом, казалось, будто внезапно появились десятки стрел, хаотично стреляющих по трем целям.

На описание потребовалось время, но на самом деле это произошло очень быстро. Прежде чем Лист успел моргнуть, стрелы внезапно рассеялись, оставив только шесть стрел, попавших в цель. Пять стрел попали прямо в цель, а одна просто задела цель и улетела.

«Я все еще не могу полностью контролировать траектории шести стрел». Сказал Маркус с некоторым разочарованием.

Хотя Лист хлопал в ладоши: «Учитель Маркус, ваша стрельба из лука уже довольно хороша. Давайте быстро приступим. Не могу дождаться, чтобы выпустить несколько фантомных стрел ». Но на самом деле, ему было немного горько внутри, стрельба из лука Маркуса была просто невероятной.

Первоначально он считал, что это просто стандартный метод стрельбы из лука парами по два и три, который он мог бы легко изучить, не заботясь о мастерстве.

Но теперь он обнаружил, что до того, как овладел двойными стрелами и тройными стрелами, у него, возможно, не было шанса выучить несколько стрел, не говоря уже об окончательном варианте, множественных фантомных стрелах.

«Это может быть самая сложная миссия, с которой я когда-либо сталкивался ...»

Теперь он не был уверен, сможет ли выучить [Несколько стрел] до начала августа. Несмотря на трудности, он все равно будет делать то, что должен. Он решил опустошить голову и сосредоточиться на обучении стрельбе из лука.

Точно так же, как сказал граф во время праздника «Выхода в море»: «Не волнуйся, время на твоей стороне».

Ему было всего шестнадцать лет.

И впереди у него еще долгая жизнь.

Цветочный город становился все более и более процветающим, и не было кризиса, с которым невозможно было бы справиться, поэтому он мог легко вести счастливую жизнь. Нетерпеливость не поможет ему реализовать свою мечту о поездке на драконе.

……

В мгновение ока.

Наступил август.

Более полумесяца Лист безумно учился стрельбе из лука. Он уже успел схватить тройные стрелы и начал продвигаться к множеству стрел. Все кобылы на конном поле были оплодотворены, и Черный Дракон заметно похудел от непрерывных нагрузок. Из-за родословной дракона он не мог сдерживаться.

«Хозяин, полезность люцерны конного поля уже достигла критического уровня. В настоящее время в общей сложности пятнадцать лошадей, пять жеребцов и десять кобыл пасутся на конном поле. Помимо трех старых кобыл, которые потеряли способность к оплодотворению, были оплодотворены еще семь, включая Огненного Дракона ».

Одноглазый Бартон продолжил: «Слишком много беременных кобыл, и Черный Дракон тоже напрягся. Следовательно, они нуждаются в большом количестве питательных веществ. Одно лишь пастбище для лошадей точно не подойдет.

«Если это ради надлежащего содержания лошадей, не стесняйся заявлять, что, по твоему мнению, необходимо». Листа очень интересовали лошади.

«Для здоровья и питания им необходимы концентрированные корма лучшего качества. Лучшими будут овес, ячмень и пшеничные отруби, а также арахис и горох ».

Этот корм был не хуже, чем еда простолюдинов, а может быть, даже лучше, по крайней мере, по количеству. Дневной рацион лошади равнялся рациону трех человек.

Лист немедленно пообещал Одноглазому Бартону: «Хорошо».

Он дал это обещание, потому что дорога через хребет Торнса был расчищена, и караван Цветочного города мог свободно торговать с внешним миром.

В настоящее время он в основном торгует морепродуктами, делая первый шаг на рынок. Тюльпановый замок был основным покупателем, покупая морепродукты на половину золотой монеты каждые три дня. Жители Кораллового города также начали наслаждаться вкусными морепродуктами, а также покупали морепродукты на половину золотой монеты каждые три дня.

Кроме того, многие мелкие аристократы, проживающие в Коралловом городе, а также аристократы и простолюдины города, ближайшего к Цветочному городу, Города Северной долины, добавляли золотую монету каждые три дня.

Другими словами, караван Цветочного города мог зарабатывать две золотые монеты каждые три дня.

В среднем, с шестьюдесятью шестью серебряными монетами в день в качестве прибыли, затраты на морепродукты и транспорт были почти незначительными. Конечно, каждый раз, когда караван зарабатывал немного денег, они немедленно тратились на товары, такие как приправы, ткань, душистое мыло, пиво и другие товары, в которых нуждался замок.

Еще оставалась свиная поджелудочная железа.

Он позволил каравану закупить десять поросят и отдал их крепостному ячменного поселения, чтобы тот вырастил их, а потом забил! Птенцов и утят временно нельзя было покупать, так как не сезон. Жеребята, телята и ягнята были слишком дорогими, поэтому их тоже не покупали. В настоящее время феодальное владение должно было полагаться на собственное животноводство.

«На этот раз караван привез…» Завершив передачу финансов со старым Гранде, Картер вернулся в замок, чтобы доложить Листу.

"Г-н. Картер, у меня вопрос." Листа не интересовала громоздкая история. Держа чашку чая с молоком, он нахмурился и начал размышлять: «Почему мне кажется, что чай с молоком, который заваривает мне миссис Моусон, становится вкуснее с каждым днем?»

Глава 83. Возможность изменить судьбу

Почему чай с молоком вкуснее с каждым днем?

Лист обнаружил эту проблему полмесяца назад. Поначалу он считал, что это улучшение мастерства Моусон, но для нее не имело смысла улучшать его каждый день.

«Вообще-то, Мастер». Картер сказал: «В последнее время крем, из которого делают десерт, также стал вкуснее. Миссис Моусон и миссис Эбби думают, что это должно быть связано с коровами на молочной ферме. И Большая черная, и Большая желтая выращивают телят, поэтому их надои постоянно улучшаются, а качество повышается ».

«Теленком может улучшить качество молока?»

«Вероятно, причиной этого является выращивание люцерны на молочной ферме. По сравнению с двухлистным клевером из прошлого, люцерна более питательна. Я пошел на молочную ферму посмотреть. Восемь коров в очень хорошей форме, особенно три теленка, они растут очень быстро и вот-вот начнется период производства молока ».

"Отлично. Когда телята созреют, в замке не будет недостатка в молоке». Лист выпил чашку чая с молоком: «Кроме того, коров с теленками нужно хорошо кормить».

Коровы были беременны около девяти месяцев. Чтобы они продолжали вырабатывать молоко после родов, их нужно было заново оплодотворить.

Таким образом, корова могла рожать теленка каждый год.

Однако из-за ограничений в питании, здоровье, болезнях и т.д. телята могли умереть до созревания. В ту эпоху даже человеческие дети подвергались большому риску смерти. Даже с сильными телами аристократов и врачей, обеспечивающих лечение, не было 100% гарантии, что дети выживут.

После более чем десятилетнего выращивания коров на молочной ферме осталось всего десять коров, которых можно было показать.

Теперь, когда две старые коровы были съедены невидимым драконом, теперь, осталось только восемь, пастбища было достаточно, чтобы прокормить еще нескольких коров. Для аристократов молоко было так же необходимо, как хлеб и пиво.

Листу тоже не обойтись без молока.

Он очень любил пить чай с молоком, выпивая чашку после пробуждения, на обед и ужин, а также перед сном. Питательные вещества, содержащиеся в четырех чашках чая с молоком, компенсировали ежедневный расход ци. Ци Рыцаря происходит из их тел. Следовательно, без питательных веществ не было бы ци.

После использования платка, чтобы вытереть пену чая с молоком из уголка рта.

Листу внезапно захотелось заварить пузырьковый чай.

Однако на Коралловом острове не было ни пурпурного сладкого картофеля, ни тыквы, и поэтому не было возможности создавать «пузыри». Поэтому он мог продолжать пить только чай с молоком без каких-либо добавок.

Затем Лист весело сказал: «Как только доходы замка увеличатся, я планирую выращивать больше коров, чтобы слуги замка могли каждый день пить по чашке свежего молока».

Картер ответил с улыбкой: «Мастер, вы всегда так великодушны».

Это правда, что проявление некоторой благосклонности могло вызвать преданность слуг. Но самой важной причиной этого, однако, было то, что он хотел увеличить потребление питания рыцарского отряда.

……

На следующее утро рано.

Он отправился в конное поле, чтобы продолжить практику [Множественные стрелы]. Он больше не нуждался в руководстве Маркуса. Маркус был недалеко, все еще тренируя отряд рыцарей. Рем Вайнфасс, Серый Серп, Оден Стелька, эти три рыцаря-вассала тренировались вместе с отрядом рыцарей.

Только Карл Эйзенхаммер больше не тренировался с отрядом. Он уже успешно развил ци и стал учеником рыцаря.

Его ци была очень слабой. По словам Маркуса, возможности для развития не было.

Но Карл был уже очень доволен. Последние несколько дней он безостановочно улыбался. Наличие ци означало, что он был сильным и его назначили на важную должность.

«Карл, ты слишком поздно культивировал ци. Следовательно, у тебя нет будущего. После того, как отряд рыцарей будет обучен, тебе будет трудно получить какие-либо шансы на повышение, оставаясь со мной в качестве рыцаря-вассанта. Поэтому я намерен отпустить тебя в город поработать». Лист разговаривал с Карлом во время стрельбы из лука.

Карл был не слишком молод, у него были жена и дети в Коралловом Городе.

Он торжественно сказал: «Сэр, я, Карл готов следовать за вами!»

«Я знаю о твоей верности, но должность слуги тебя не устраивает. Для тебя было бы очень невыгодно соревноваться с молодыми рыцарями своей силой.

«Сэр, я…» Карлу также было ясно, что он не был им равным.

Уже было двое подростков, Филип Вул и Ксавье Оксдунг, которые культивировали ци раньше него. Кроме того, количество и скорость восстановления их ци превышали его. Остальные десять молодых людей уже восприняли ци и могли развивать ее в любое время. Кроме того, у них было больше времени, чтобы перейти к Рыцарям Земли.

Он был немного напуган.

Он был не очень ярким человеком. Поэтому он не был уверен в своих будущих перспективах.

Лист слегка вздохнул. Не то чтобы он был бессердечным, скорее, когда дело касалось рыцарей-вассалов, не было места эмоциям. Они должны были гарантировать свою безопасность и не могли проявить ни малейшей беспечности: «Иди в патруль. Патруль состоит из обычных людей, но общественная безопасность требует, чтобы под наблюдением был Рыцарь-Ученик ».

"Да сэр!" Карл был немного разочарован.

Патруль не мог сравниться с рыцарем-вассалом лорда.

Лист увидел разочарование Карла и безразлично сказал: «Я дам тебе статус вольноотпущенника и назначу тебя офицером Цветочного города, чтобы помочь Учителю Горту управлять общественной безопасностью феодального владения. Патруль будет напрямую подчиняться тебе. Эта позиция очень важна, не подведи меня, Карл ».

Выражение его лица мгновенно изменилось с разочарования на приятно удивленное.

Карл низко поклонился: «Сэр, спасибо за повышение! Я готов служить сэру всю оставшуюся жизнь! »

……

Днем новость о том, что Карла повысили до вольноотпущенника и занял пост офицера Цветочного города, распространилась по всему конному полю. Маркус воспользовался перерывом между тренировками отряда рыцарей, чтобы помочь Листу в стрельбу из лука.

Они тоже болтали.

«Сэр, история Карла побудила отряд рыцарей тренироваться более серьезно, особенно Рем, Грей и Оден, они тренируются так, как будто их жизнь находится на кону».

«Ци меняет судьбу. В прошлом это было больше похоже на лозунг, чем на что-либо другое. Но как только появится живой пример, они поймут, что это не просто лозунг, а реальная возможность ». Лист повернул больные запястья.

Тем не менее Маркус сказал: «Сэр, вы предоставили им возможность изменить судьбу».

Маркус был прав, Лист выразил свое одобрение.

Затем Лист не продолжил эту тему и вместо этого взял четыре стрелки, чтобы попрактиковаться в множественных стрелках «Спиральные стрелы тени», которые дали бы четырем стрелкам спиральные траектории. Этот ход был предпосылкой для изучения окончательного значения множественных фантомных стрел, и его ключевым моментом было создание фантомов стрел.

Удерживая две стрелки между указательным и средним пальцами, а две другие стрелки — между средним и безымянным пальцами.

Он натянул тетиву, образуя полную луну с корпусом лука.

Направил на ближайшую цель и внезапно выпустил. Четыре стрелы были выпущены. В воздухе магическая сила, связанная с ними, распространилась, заставляя вращаться четыре стрелы.

К сожалению.

Когда магическая сила распространилась, произошла ошибка в направлении стрелы, уничтожившая все строение стрел. Поток воздуха был нарушен, и остальные три стрелы также пострадали, в результате чего все четыре стрелы не попали в цель.

«Все еще немного не хватает». Лист отложил лук, думая, где он ошибся. В стрельбе из лука нужно было учитывать слишком много вещей; такие как сила тетивы, направление стрелы, равновесие магической силы, сопротивление ветру и гравитационное ускорение.

Глаза Маркуса загорелись, когда он посмотрел на траекторию приземления стрел.

«Сэр, ваш талант в стрельбе из лука превосходит многие другие. Я начал изучать стрельбу из лука в вашем возрасте, но мне потребовалось целых три года, чтобы познакомиться с [Фундаментальной стрельбой из лука]. Став Рыцарем Земли, я практиковал почти пятнадцать лет, чтобы достичь своего нынешнего уровня стрельбы из лука. Вы меня уже почти догнали.

Глава 84. Когда была завершена миссия?

Это не было лестью.

Лист тоже чувствовал себя талантливым.

Возможно, это тело имело очень сильную родословную, отличную генетическую структуру, намного превосходящую таковую у обычных людей. Имея разум и образ мышления, не ограниченные эпохой этого мира, он мог еще более отчетливо коснуться сути совершенствования.

Другие могут научиться стрельбе из лука, просто оттачивая себя.

Не думая о сопротивлении ветру, параболической траектории, инерции, трех законах движения Ньютона и других знаниях.

Однако он мог получить четкое представление о траектории движения стрелы с помощью некоторых простых правил физики. Таким образом, он мог быстрее понять, как формировать мышечную память и быстро научиться стрельбе из лука.

Ему просто не хватало контроля над техническими деталями.

……

«Сэр, я хотел бы попросить у вас отпуск на день, чтобы выкупить мою семью и вернуть их в Цветочный город». Карл плавно занял пост офицера. Днем он успешно утвердил свою власть в патруле, а вечером впервые принял участие в банкете наверху замка.

Он очень волновался.

Лист откусил буханку хлеба и ответил: «Я даю тебе разрешение на этот отпуск. Можешь смело приводить сюда свою семью, учитель Горт организует для них подходящую работу… У тебя достаточно денег на выкупа? »

«Мне удалось наскрести немного, и я позаимствовав у Рема и других. Моя семья состоит всего из четырех человек: я, моя жена, мой сын и моя дочь. У меня достаточно денег, чтобы выкупить их «.

«Если тебе не хватит, то не стесняйся сказать мне. Я могу дать тебе аванс на зарплату или дать кредит под низкий процент «.

Карл был рыцарем-вассалом, а его семья была крепостными из семьи Тюльпанов. Теперь, когда он получил статус вольноотпущенника, он хотел, чтобы его семья тоже отказалась от своей крепостной принадлежности.

Как последователь аристократа, у него было достаточно сил, чтобы защитить свою семью.

Горт поздравил Карла с тостами: «Семьи Блэра и Маркуса ведут новую жизнь и чувствуют себя неплохо, твоя семья будет такой же».

Карл допил пиво и взволнованно сказал: «Цветочный город будет становиться все лучше и лучше, потому что он и сэр пользуются славой рыцарей!»

«Я поддерживаю это!» Маркус последовал его примеру и допил свое пиво.

Блэр и Исай сделали то же самое.

Горт дождался, пока слуга наполнит его чашу, прежде чем снова нетерпеливо произнести тост: «В таком случае давайте выпьем за Цветочный город и за сэра!»

Затем Горт сказал: «Карл, возвращайся как можно скорее. Через три дня в Цветочный город из Города Северной долины прибудет караван. Патруль должен быть на высоте и проинформировать его о правилах Цветочного города.

«Я вернусь как можно скорее и не буду откладывать работу». — поспешно сказал Карл.

……

«Трясунчик, высвободи свою магию!»

За пределами замка, таща Трясунчика на поводке, Лист отдал команду.

Трясунчик тут же залаял и использовал Каменные шипы на указанном месте. Когда Лист забрал Трясунчика, служащие замка немедленно подошли и вырыли Каменные шипы из земли с помощью железных лопат.

Каменные шипы был землей, уплотненной магической силой земли в твердую скалу.

Они были очень тяжелые, как гранит.

Каждый день Трясунчик мог производить много этих Каменных шипов, после чего служащие собирали их и использовали как мостовую. Лист потребовал, чтобы главная дорога между замком и городом была вымощена булыжником, чтобы она была проходимой и в дождливые дни. В противном случае в дождливые дни невозможно было бы даже выйти на улицу.

Длина этой дороги в настоящее время составляет сорок метров.

«Трясунчик, лови!» Лист продолжал тренировать Трясунчика. Он сознательно покупал зайцев у охотников, чтобы дрессировать его.

Зайцы действовали очень быстро и также выполняли различные маневры уклонения.

Даже если это был Трясунчик, волшебный зверь, известный как король горного хребта Торнса, все равно потребовалось немало усилий, чтобы догнать зайца. Только пробежав около километра, он смог прижать зайца к земле и укусить его за шею.

Трясунчик немедленно отбросил тушу в сторону.

Он не ел сырую пищу, его надрессировал Лист, чтобы есть только приготовленную пищу.

«Кяааа!»

Большая птица, покрытая пуховыми перьями, стояла поверх кожаной перчатки, которую Лист носил на левой руке. Это был Блеседкарлс, птенец ветряного сапсана. Он по-прежнему не мог летать, но все еще был очень шумным, безостановочно издавая крики. Кроме того, у него было много еды, он мог съесть довольно много рыбы.

Услышав крики Блеседкарлса.

Трясунчик немедленно повернулся назад, бросился к Листу, а затем пустил слюни на Блеседкарлса. Похоже, он очень хотел съесть птицу, попробовать ее на вкус.

Блеседкарлс взмахнул крыльями. Он очень хотел летать и , вероятно, попытается летать, как только пуховые перья будут заменены перьями.

У Листа болела голова; птицы тосковали по небу, поэтому привязать их к земле было трудно.

Однако они не проявляли поведения узнавания мастера. Кроме того, на Коралловом острове никогда не было никого, кто мог бы приручить птиц.

«Перестань кричать. Сделаешь это еще раз, и я тебя зажарю.» Лист передал Томасу Блеседкарлс. Боясь, что он может упасть и быть съеденным Трясунчиком, Томас поспешно надел кожаную перчатку и взял Блеседкарлса.

В настоящее время Блеседкарлс был размером и весом примерно с собаку-таксу, поэтому Томасу было трудно удержать его одной рукой.

Лист был внимателен и сказал: «Верни его в гнездо».

«Да Мастер!»

Когда Томас вернулся, Лист уже успел довести Трясунчика до изнеможения: «Верни Трясунчика и свяжи его, я собираюсь попрактиковаться в стрельбе из лука».

«Да Мастер!»

Два крепких юнца быстро выступили вперед и передали Листу лук и стрелы: «Сэр, вот ваш лук и стрелы».

Это были Филип Вул и Ксавье Оксдунг. Эти двое молодых людей из отряда рыцарей уже развили ци. Поэтому им не пришлось тренироваться с отрядом рыцарей, и вместо этого они заняли свое положение в качестве рыцарей-вассалов.

Лист получил лук и стрелы.

А затем быстро пошел, чтобы по практиковать Множественные стрелы. В настоящее время ему осталось изучить только спиральные теневые стрелы. С другой стороны, остальные четыре вида он уже изучил успешно, но не очень умело.

«Сегодня я попытаюсь выучить спиральные теневые стрелы, а завтра я начну практиковать в высшей степени множественных фантомных стрел!»

После практики с утра до вечера.

Он уже был весь в поту.

Наконец, когда солнце село, ему удалось выпустить спиральные теневые стрелы. Четыре стрелы закружились в воздухе, мгновенно превратившись в миражи, и наконец поразили цель.

«Уф!»

Он вздохнул с облегчением.

Он потер запястья: «После еще одной недели практики я должен быть в состоянии овладеть совершенной техникой множественных фантомных стрел». Он вызвал дымовую миссию, по привычке взглянув на содержимое.

Но когда он это сделал, он обнаружил, что Серпентины изменились.

«Миссия выполнена. Награда: черный жемчуг из морских глубин «.

«Миссия: караван вот-вот прибудет в Цветочный город. Это первый раз, когда к ваши земли придет караван. Пожалуйста, убедитесь, что торговый оборот достигает трех золотых монет, чтобы снова привлечь караван. Награда: бутылка, дрейфующая в море «.

«Хм?»

Лист был удивлен: «Когда я закончил миссию? Я, очевидно, не понял последнего вида техники стрельбы «Множественные фантомные стрелы».

Внезапно его осенило.

Когда он впервые использовал [Множественные стрелы], несколько призрачных стрел Маркуса попали не в цель.

«Это причина? Фактически, Маркус также не понял окончательного смысла. Он разделил его на две части, но все еще оставил одну стрелу вне цели. Следовательно, мне нужно только выучить двойные стрелы, тройные стрелы и множественные стрелы, чтобы завершить миссию? »

Так и было.

Лист был приятно удивлен, и улыбнулся. Затем он сразу обратил внимание на награду и новую миссию: «Черный жемчуг из морских глубин? Бутылка, дрейфующая в море? Они связаны?»

Глава 85. Капитан, предлагающий свои услуги

Миссия была прекрасной возможностью.

Не было необходимости контролировать количество товаров, которыми торгуют жители феодального поместья, поэтому он решил просто купить для замка товаров на три золотых монеты.

В последнее время морепродукты стали приносить прибыль, поэтому восточное побережье стало постоянным источником золотых монет для замка.

Ему удалось остановить сморщивание своего кошелька с монетами, и ему даже удалось немного восстановить его. В настоящее время внутри было около пяти золотых монет.

«Старый Гранде, я позвал тебя, потому что мне есть что тебе сказать. Завтра в Цветочный город прибудет караван из Города Северной долины. Вот три золотые монеты, обязательно потратьте их, купите все, что можно купить «.

Старый Гранде был весьма резок: «Сэр Лорд, вы хотите использовать очарование золотых монет, чтобы снова привлечь караван?»

«В яблочко.»

«Понятно, оставьте это мне».

«Хорошо, ты можешь вернуться».

«Да, сэр Лорд, спокойной ночи».

Старый Гранде повернулся и ушел. У ворот замка он увидел Бернелла и поздоровался с ним: «Бернелл, сэр лорд тоже позвал тебя?»

«О нет, я сделал ароматное мыло, поэтому пришел его доставить». Бернелл потряс сумку в руке: «Сэр Лорд позвал тебя из-за каравана, который приедет завтра?»

Старый Гранде сказал с некоторой гордостью: «Конечно. Я предводитель каравана замка, и сэр Лорд мне доверяет.»

«Я тебе завидую. Давай на это закончим разговор, мне нужно войти внутрь «. Бернелл попрощался со Старым Гранде, а затем под предводительством слуги вошел в замок и предстал перед Листом.

После почтительного приветствия он отдал слуге душистое мыло.

«Ароматное мыло наконец-то изготовлено. С этого момента мне больше не нужно покупать ароматное мыло, стоимость производства составляет одну медную монету, но продается за две серебряные монеты «. Лист взял ароматное мыло, думая, что рукоделие Бернелла неплохое. Ароматное мыло было не намного хуже, чем-то, что он купил в Коралловом Городе: «Спасибо за твою тяжелую работу, Бернелл».

«Мне повезло быть полезным сэру лорду».

«У меня есть еще кое-что для тебя».

«Я жду ваших указаний, сэр лорд».

Лист продолжил: «Я слышал о рецепте, в котором используется смесь поджелудочной железы свиньи и растительной золы для изготовления своего рода мыла, называемого туалетным мылом, которое очищает даже лучше, чем мыло из медовой акации». Лист не называл это мылом из поджелудочной железы, потому что это звучало бы неприятно. В любом случае, это был новый продукт, так что он мог называть его как угодно.

«Есть мыло даже лучше, чем мыло от медовой акации? Сэр Лорд, поджелудочную железу свиньи тоже можно использовать для мыла? «Бернелл был удивлен.

«Однако подробностей не припомню. Поэтому я дам тебе задание сделать это туалетное мыло. Я хочу, чтобы ты как можно скорее узнал, как сделать туалетное мыло из поджелудочной железы свиньи и растительной золы. Я щедро вознагражу тебя, когда вы выполнишь это задание».

Бернелл поспешно сказал в ответ: «Мне повезло быть полезным сэру лорду. Сэр Лорд, будьте уверены, я сделаю все, что в моих силах.

«Кроме того, продолжай делать ароматное мыло, замок не может без него».

«Будьте уверены, сэр Лорд».

……

Награда за дымовую миссию не заставила себя долго ждать.

Рано утром следующего дня Лист получил сообщение о том, что рыбаки устричного поселения нашли огромное морское чудовище, выброшенное на мель на восточном побережье. Лист немедленно обнаружил связь между морским чудовищем и черным жемчугом из морских глубин и немедленно отправился на Восточное побережье.

На пляже он увидел выброшенных на берег морских чудовищ в сопровождении рыбной зловонии.

«Сэр, вы знаете, что это за морское чудовище?» Горт и остальные прибыли раньше, но они не знали, какого вида было выброшенное на берег морское чудовище.

Лист присмотрелся. Морское чудовище было своего рода моллюском. Он был очень большим, метров десять в длину. Со своими переплетенными щупальцами он был немного похож на кальмара. На нем уже были признаки гниения. Поэтому было сложно сказать, как он выглядел при жизни.

Он использовал Магические Глаза и обнаружил, что в теле морского монстра нет потока магической силы.

Собственно говоря, это было просто какое-то морское животное, а не морское чудовище.

«Наверное, это большой кальмар, а не морское чудовище». Лист раздувал воздух перед собой. От гниющего кальмара исходило очень сильное зловоние.

«Можно ли его есть?» — неожиданно спросила Блэр.

Горт выразил отвращение: «Я терпеть не могу запаха, не говоря уже о том, чтобы его съесть! Он мог быть ядовитым и мог даже съесть людей в море. Я слышал о морских чудовищах, которые могут обвиваться вокруг кораблей. С «руками» этого кальмара он определенно мог бы обернуть себя вокруг корабля «.

Даже если бы он не был ядовитым и не ел людей, Лист не стал бы классифицировать его как морепродукты.

Гнилые вещи нужно просто выбросить.

Однако, поскольку черный жемчуг из дымовых наград мог быть связан с этим большим кальмаром, он приказал: «Учитель Горт, найдите людей, которые разрежут этого большого кальмара, чтобы увидеть, есть ли что-нибудь интересное внутри туши. Если там ничего нет, разрежьте его на части и бросьте в море, чтобы избавиться от зловония».

Горт начал организовывать рыбаков для разрезания большого кальмара.

Лист подошел к тому месту, где парусник застрял на берегу неподалеку. Парусник, изначально имевший несколько пробоин, ремонтировал плотник. Когда прилив был низким, его можно было переместить на морское дно, а затем, когда прилив был высоким, он мог снова бродить по морю … Однако, хотя был капитан, который мог перемещаться по нему, но не было квалифицированных моряков, чтобы управлять им. .

«Сэр Лорд, я, Косто, приветствую вас».

Когда Лист любовался парусной лодкой, его рыцари-вассалы, Филипп и Ксавьер, остановили рыбака. Рыбак поспешно опустился на землю на колени и громко закричал.

Косто?

Лист вспомнил это имя. Он повернулся и сказал Томасу, стоящему позади него: «Пропустите его».

Косто был высоким мужчиной средних лет с загорелым лицом, отмеченным погодой и временем: «Сэр Лорд, я, Косто приветствую вас».

«Ты уже сказал это однажды». Лист оценил его: «Встань и говори. Если я правильно помню, вы капитан, который управлял этим кораблем.

«Сэр Лорд до сих пор помнит мое скромное имя, для меня это большая честь». Косто встал и почтительно продолжил: «Раньше я работал на лорда Смолкершифа капитаном корабля «Сора», который мог развивать скорость до трех узлов во время попутного ветра. А вот этот парусник лучше, чем Сора, он может развивать скорость до пяти узлов при попутном ветре «.

Узлы — это единица измерения скорости, используемая в морском судоходстве. Лист не слишком хорошо разбирался в этом устройстве, поэтому он не мог представить, насколько быстрым на самом деле был один узел.

Однако он знал, что самый быстрый корабль Тюльпанового флота может развивать скорость до семи узлов, и, по общему мнению, самый быстрый парусник из придворного флота может развивать скорость до десяти узлов.

Косто поднял голову и с непостижимым блеском в глазах посмотрел на парусник: «Сэр Лорд, не хотите ли вы, чтобы он снова бродил по морю?»

«Ты хочешь снова управлять этим кораблем?» Лист с интересом посмотрел на Косто. Видимо, другой хотел предложить свои услуги: «Но моряков в Цветочном городе нет».

«Их можно сделать. Изначально я был моряком, годами путешествовал по морю. Я знаю, как воспитывать квалифицированных моряков. Сэр Лорд, если вы поверите в меня… Дайте мне двадцать человек. Через три месяца я смогу подготовить их как моряков, имеющим квалификацию для плавания, а через год они будут способны плавать в открытом море.

Лист посмотрел на него: «В Цветочном городе нет места, подходящего для гавани, так как ты собираешься их обучать?»

«Оно есть! Сэр Лорд, в Цветочном городе есть место, очень подходящее для постройки гавани! Там местность ровная, а уровень воды очень глубокий! Подходит для якорных судов средних размеров! »

Глава 86. Не могу открыть гигантского моллюска

Косто присел на берегу и нарисовал на песке грубый рисунок береговой линии Восточного побережья. Затем он обвел круг на одном конце береговой линии: «Сэр Лорд, это место, подходящее для строительства гавани».

Лист посмотрел на грубую карту.

Место, подходящее для постройки гавани, строго говоря, уже не входило в круг владения Цветочного города. Молочная ферма была самой северной частью Цветочного города, а дальше на север была часть горного хребта Торнс, уходившая в море.

Место, о котором говорил Косто, находилось на стыке горного хребта и моря.

«Между невысокими холмами хребта Торнса пролегает плоская пешеходная тропа. Я наткнулся на нее, когда пересек все восточное побережье. Оттуда тропа расширяется в плоскую долину. Там уровень воды у берега глубокий. Я лично проверил. Местность и тропа подходят для строительства гавани «.

«Ты рискнул и углубился в горный хребет Торнс?» Лист был немного удивлен.

Тон Косто был немного фанатичным: «С тех пор, как я нашел убежище в Цветочном городе, я всегда хотел снова отпустить парусник. Но в Цветочном городе нет гавани или пристани. Я не смирился, поэтому я пошел исследовать еще дальше … Мне очень повезло, что я не встретил никаких волшебных зверей. Были только некоторые звери, но у меня была дымная трава «.

Внезапно он снова опустился на колени: «Простите, сэр Лорд, я пошел на поле дымной трав и подобрал несколько листьев, упавших на землю. Пожалуйста, накажите меня».

Дымовая трава принадлежала Листу. И даже листья, которые опадают естественным путем, тоже принадлежат Листу. Любой, кто их подобрал, считался бы вором.

«Сейчас ты свободен, мы поговорим об этом позже».

Лист второй раз жестом попросил его встать, прежде чем продолжить: «У тебя хватило смелости. Ты не только осмеливаешься выйти на хребет Торнса, но и в одиночку решился отправиться к морю. Кажется, волшебные звери и морские чудовища не могут остановить твою тоску по морю».

«Я люблю море!»

Косто глубоко вздохнул и посмотрел на волны.

«Я вырос на побережье. Когда я был маленьким, я выходил в море. Я проводил в море больше времени, чем на суше. Я видел, как длинные клыки нарвалов, представлявшие собой зуб, вырастающий изо рта, рассекали море. Я видел мираж процветающего города, до которого нельзя было добраться, в море. Я слышал приятное пение из тумана, это было пение сирен … »

После паузы он сглотнул, прежде чем продолжить серьезным тоном: «Мне нравится управлять кораблями, и мне нравится пересекать море. Сэр Лорд, я хочу быть у штурвала вашего корабля и выйти в море торговать.»

После этого краткого разговора.

Лист мог сказать, что Косто был знающим, сообразительным, решительным и предприимчивым человеком. Если поместить его в Эпоху открытий, такой человек сможет общаться с такими искателями приключений, как «Колумб». Люди с мечтами были достойны трепета.

Этот талант растрачивался в Цветочном Городе.

«Косто, я назначаю тебя капитаном Цветка». Он посмотрел на него сверху: «Ты можешь нанять учеников моряков и отточить у них навыки парусного спорта на Восточном побережье».

«Цветок?»

«Цветок — это имя, которое я дал этому кораблю, это первый корабль Цветочного города!»

Косто обрадовался: «Сэр Лорд, когда вы собираетесь построить гавань и когда планируете выйти в море для торговли? Я могу обучить группу квалифицированных моряков, если у меня будет год!»

«До того, как деревья хребта Торнс будут срублены, тебе не разрешат снова войти в терновый лес. Тебе не нужно беспокоиться о гавани. Когда придет время, я, естественно, построю ее. Должность капитана временно не оплачивается, поэтому тебе придется полагаться на собственные силы, например, собирать плату за обучение … Конечно, ты можешь подать заявку на должность учителя и научить мою рыцарскую команду парусным знаниям «.

Маркус обучал ци, Исай обучал письменному языку, а Косто обучал парусному спорту. Лист придавал большое значение воспитанию рыцарского отряда.

Даже если всего несколько человек дойдут до конца, они также смогут стать квалифицированными инструкторами, чтобы обучить следующую группу кандидатов в рыцари.

Результат оказался даже лучше, чем ожидалось — Косто опустился на колени и поклонился: «Сэр Лорд, я готов подать заявление на должность учителя!»

«Тогда, капитан, познакомь меня с Цветком».

«Цветок» представлял собой бригадный парусник, который был явно намного меньше, чем барк, и его едва ли можно было использовать, чтобы отправиться в дальнее море для торговли. Во флоте Тюльпанов было много бриговых парусников. Они больше всего подходили для плавания внутри архипелага, где они не столкнулись бы с слишком сильными штормами, что значительно повысило их безопасность.

Пушек не было.

Поэтому при встрече с морскими чудовищами им оставалось только убежать. Хотя часто ходили рассказы о том, что на корабли нападают морские чудовища, но на самом деле морские чудовища редко нападали на корабли.

Когда он любовался Цветком, рыбаки, рассекавшие тело большого кальмара, внезапно вскрикнули.

Весть о том, что рыбаки выкопали из внутренностей кальмара очень большого панцирного монстра, быстро достигла Листа. «Панцирный монстр», «размером с человека», — вот-ка кэто описывали рыбака

Лист тотчас же слез с Цветка.

Черный жемчуг из морских глубин должен быть внутри ракушечника.

Когда он увидел панцирного монстра, он внезапно понял: «Это гигантский моллюск!»

Огромная раковина, волнистая форма и красочный великолепный панцирь — все указывало на его личность — гигантского моллюска. На его родине гигантские моллюски были самыми крупными двустворчатыми моллюсками. Их раковины можно было переработать в очень дорогие драгоценности, и их мясо было особенно вкусным.

В его доме на столе стояла ваза из гигантской раковины моллюска.

Конечно, из панциря небольшого гигантского моллюска.

Огромный гигантский моллюск перед ним был не менее двух метров в диаметре и весом 500 кэтти. Было неизвестно, жив он или нет. Его великолепный панцирь был переварен кальмаром, оставив рыхлые пятнистые следы.

«Сэр, что это за панцирный монстр, вы знаете?» Горт мотал круги вокруг гигантского моллюска.

«Это гигантский моллюск, разновидность крупных двустворчатых моллюсков». Когда он заговорил, он использовал Волшебные Глаза и внимательно посмотрел на гигантского моллюска. Он не видел следов магической силы. Следовательно, вероятно, это был обычный гигантский моллюск, а не морское чудовище: «Откройте, я хочу увидеть, есть ли внутри жемчуг».

«Жемчуг? Гигантские моллюски тоже могут производить жемчуг? Я думал, что только жемчужные моллюски Спокойного Озера могут производить жемчуг «.

Спокойное Озеро было огромным озером на острове Голубого Дракона и являлось частью поместья семьи Сапфиров, а выращенные внутри жемчужные моллюски были одним из ее фирменных продуктов. Жемчужные моллюски были своего рода маленьким морским чудовищем, или, строго говоря, речным чудовищем, которое обитало только в пресной воде и могло производить жемчуг. В этой жемчужине были следы нежной магической силы, связанной с водой, которая могла успокоить разум.

Этот жемчуг считался украшением аристократии.

Многие представительницы прекрасного пола носили на шее жемчужные ожерелья.

Лист указал на гигантского моллюска: «Давайте уже узнаем, что внутри».

Горт поспешно собрал людей, чтобы вскрыть панцирь гигантского моллюска. Однако спустя долгое время группа людей все еще не могла вскрыть твердую оболочку гигантского моллюска.

«Осмелюсь сказать, что он тверд, как камень, его невозможно открыть».

«Возможно, нам следует положить его на огонь. Когда он готовится, он может открывать свою раковину, как устрица «.

Глава 87. Кровать принцессы

Панцирь гигантского моллюска вскрыть было очень трудно. Без соответствующих инструментов рыбаки были беспомощны.

Лист не настаивал. Как бы то ни было, черной жемчужине некуда было сбежать. После того, как большой кальмар был разрезан на части и его гнилая туша была брошена в море, Лист приказал принести гигантского моллюска в замок, где его можно было исследовать на досуге.

Огромный гигантский моллюск выглядел довольно странно.

По пути он привлекал взгляды многочисленных простолюдинов, и когда он достиг замка, слуги тоже пошли посмотреть на него. Никто никогда не видел такой странной вещи.

«Учитель Маркус, что вы думаете о том, как его открыть?»

Маркус задумался на мгновение, прежде чем сказать: «Он очень прочный, две половины корпуса прочно скреплены вместе, но его корпус имеет неправильную форму и имеет много щелей, поэтому его можно открыть шестами. Деревянные столбы не годятся. Лучше всего использовать толстый железный шест, но в поместье не должно быть железных шестов «.

Железные инструменты были очень ценными, никто не стал бы использовать железную руду, чтобы выковать толстый железный шест, просто чтобы вскрыть панцирь гигантского моллюска.

«Возможно, мы могли бы использовать огонь». Предложил Картер.

«Поскольку оболочка слишком толстая, повредить ее будет довольно сложно».

«Мы могли бы использовать крючки, прикрепляя два крючка, по одному к каждой половине раковины, а затем использовать лошадей, чтобы тянуть их в противоположных направлениях, чтобы открыть раковину». В конце концов Маркус придумал глупый метод.

Однако эффект его был неплохим.

Две лошади тянули каждую веревку. Когда веревка вот-вот оборвалась, лошадям, наконец, удалось выдернуть панцирь гигантского моллюска. Гигантский моллюск выглядел как цветущий цветок. Хотя степень его раскрытия была не слишком велика, связки и плоть скорлупы уже были видны.

Маркус схватился за свой двуручный меч, вылил ци в меч и перерезал одну из связок.

Лошади, тянувшие панцирь гигантского моллюска, тут же разделили его на две половины, которые больше не пытались сомкнуться. Взгляд Листа упал на выступы на внутренней поверхности гигантского моллюска. Пухлые выступы скрывали жемчуг.

«Вырежьте их. Будьте осторожны, внутри завёрнут жемчуг. Не поцарапайте его».

«Да сэр!»

Маркус лично взял лезвие и осторожно разрезал мембрану выступов. Когда мембрана самого большого выступа была разрезана, внутри обнаружилась черная блестящая жемчужина размером с умывальник.

«Рядом есть еще другие, вытащив их всех». Лист был очень взволнован.

Хотя он все еще не понял, как использовать черный жемчуг, но найти такую большую черную жемчужину было невероятно. Если бы он был найдет на его родине , он мог бы быть продан с аукциона по потрясающей цене.

Когда Маркус закончил, было извлечено в общей сложности шестнадцать черных жемчужин разных размеров.

Самый большой был размером с умывальник.

Два были размером почти с баскетбольный мяч, три — размером с большую чашу, а остальные — размером с апельсин, яблоко и мячи для настольного тенниса.

Очистив их, Лист взял в руки самую большую черную жемчужину. Он внезапно почувствовал, что внутри жемчужины течет след магической силы. Он быстро использовал Волшебные Глаза. Он увидел водоворот магической силы глубоко внутри черной жемчужины.

«В нем есть магическая сила?»

Ранее он использовал волшебные глаза, чтобы исследовать гигантского моллюска. Однако он не обнаружил никаких следов магической силы. Кто бы мог подумать, что черная жемчужина обладает магической силой.

«Сэр, кажется, этот черный жемчуг обладает магической силой?» Маркус также обнаружил эту аномалию. Однако он не мог использовать Волшебные Глаза и поэтому не был уверен.

«Ты прав».

При переворачивании черной жемчужины на ум Листу пришел прочитанный им рыцарский роман. В рыцарском романе упоминается, что песня сирен способна успокаивать морские бури, что могучий рыцарь поймал сирену и сделал из нее магическое снаряжение.

Судно, оснащенное таким оборудованием, спокойно будет плавать в море даже в шторм.

Никто не знал наверняка, что такое сирены, но были люди, которые утверждали, что слышали песню сирен — Косто только что сказал, что он слышал песню сирен. Однако не было никаких записей о том, что такое сирены. Большинство людей верило, что это просто истории, придуманные моряками.

Хотя черный жемчуг никакого отношения к этой истории не имел.

Но что вызвало у Листа ассоциацию, так это оборудование, производимое сиреной, которое могло укрыть корабли от штормов.

«Можно ли сделать из этой черной жемчужины магическое снаряжение, способное противостоять штормам? В конце концов, это предмет с магической силой, присваиваемой водой, и его магическая сила необычайно богата, не намного хуже, чем у драгоценных камней, созданных драконом. Не знаю, сможет ли он подавить морские бури, но его можно превратить в магическое снаряжение.

Без волшебников не было возможности изучить черный жемчуг.

Лист считал, что есть и другие применения — например, в качестве кондиционеров.

«Учитель Маркус, мистер Картер, все, вам не кажется, что воздух намного прохладнее?»

Маркус внимательно почувствовал: «Не думаю, что это температура упала. Однако влажность в воздухе, похоже, несколько увеличилась. Черный жемчуг должен был конденсировать окружающий водяной пар «.

«В любом случае, это хороший материал. Если бы кто-то захотел их продать, как вы думаете, сколько золотых монет он мог бы получить? »

«Я слышал, как люди говорят, что за белую жемчужину размером с кулак можно получить как минимум пять золотых монет. Следовательно, черная жемчужина того же размера должна уйти за десять золотых монет, я думаю. Что касается самой большой черной жемчужины, сэр, я не могу оценить ее стоимость, это новинка.

«Они довольно богаты магической силой. Поэтому они обязательно должны быть ценнее белого жемчуга. Однако, поскольку у замка временно нет недостатка в деньгах, их оценка должна быть переоценена «. Лист был не очень доволен оценкой Маркуса.

Он чувствовал, что оценка черного жемчуга вдвое дороже, чем белого жемчуга, все же не оправдала ожиданий черного жемчуга, что их ценность могла быть выше, чем ожидалось.

Поэтому он сказал Картеру: «Мистер. Картер, перенеси их в мой кабинет.» Он продолжал изучать черную жемчужину размером с мяч для настольного тенниса в руке.

«Хорошо, Мастер!»

Мгновение спустя Картер вернулся и спросил: «Мастер, а как насчет плоти гигантского моллюска, его можно есть?»

«Я думаю, можно… Хм, пусть сначала попробует Трясунчик. Если он ядовит, выбросьте его «.

«А как насчет двух половинок раковины?»

«Очистите внутреннюю поверхность корпуса начисто».

На родине Листа нефритовые гигантские моллюски были драгоценными камнями, они были одним из семи драгоценных камней в буддизме и были известны как один из четырех великих органических драгоценных камней наряду с жемчугом, кораллами и янтарем на Западе. Нефритовый гигантский моллюск был самым белым материалом на его родине , он образовался из нефрита на внутренней поверхности гигантского моллюска.

«У такого большого гигантского моллюска обязательно должна быть нефритовая часть».

Однако очень быстро Лист понял, что совершил ошибку. Хотя гигантский моллюск был огромен, все же на внутренней поверхности не было следов нефрита.

Нефритовый гигантский моллюск постепенно сформировался более чем через десять миллионов лет после того, как гигантский моллюск умер и был похоронен в песке.

Без нефрита невозможно превратить его в драгоценности, но Листу пришла в голову фантастическая идея: «Мистер Картер, можно ли сделать из него кровать?

Когда он сказал это, в его голове возникли сцены из мультфильма «Русалочка Диснея», который он видел в детстве. В мультфильме у нее была ракушка в качестве кровати.

Глава 88. Ценность черного жемчуга

Раковина гигантского моллюска была очень большой, более двух метров в длину и почти два метра в ширину. Рост Листа сейчас составлял почти 1,85 метра. Он мог поместиться в панцире гигантского моллюска.

Конечно, он не особо задумывался об этом.

Форма панциря гигантского моллюска была слишком странной. С большими волнами, украшающими его поверхность, его нельзя было превращать в кровать. Он сказал людям установить гигантскую раковину моллюска у входа в замок, чтобы она служила огромной скульптурой. Надо сказать, панцирь гигантского моллюска без мякоти, полностью вымытый, был очень красив.

Разобравшись с гигантским моллюском, Лист удалился в кабинет и начал изучать черный жемчуг.

Картер перенес черные жемчужины в кабинет, но теперь, кроме маленькой черной жемчужины в руке Листа, другой черной жемчужины в кабинете не было. Они уже хранились внутри пространственного камня, висящего на его шее. Когда дело дошло до драгоценных предметов, он предпочел носить их с собой.

Поэтому, когда Картер принес Листу стакан сока, он с удивлением сказал: «Мастер, я точно положил черный жемчуг на полки, так почему же их здесь больше нет?»

«Я спрятал их, так что перестань волноваться»

«Очень хорошо.» Картер больше не спрашивал. Как дворецкому, ему не нужно было знать, где Лист спрятал черный жемчуг. Все, что ему нужно было делать, это хорошо служить своему хозяину и правильно управлять замком.

Выпив сок.

Некоторое время он экспериментировал с черным жемчугом.

Лист постепенно получил базовое представление о черном жемчуге: «Он очень богат магической силой и на самом деле не намного уступает драгоценным камням, произведенным драконом. Но по сравнению с постоянным потоком магической силы, которую обеспечивают эти драгоценные камни, магическая сила черной жемчужины, очевидно, должна быть искусственно восполнена. У меня нет магической силы, связанной с водой, и поэтому я не могу восполнить ее самостоятельно «.

Черная жемчужина размером с мяч для настольного тенниса в его руке постоянно источала колебания магической силы.

Эти колебания полностью отличались от колебаний драгоценных камней дракона.

Он использовал понятные ему термины, чтобы различать эти два понятия: «Драгоценные камни драконов используют магическую силу для формирования стабильной формы, подобной магнитному полю, в которой заключена их магическая сила. С другой стороны, черная жемчужина больше похожа на радиоактивный материал, постоянно излучающий свою магическую силу вовне; потерю магической силы можно почувствовать через некоторое время «.

Таким образом, черный жемчуг был более низкого качества, чем драгоценный камень дракона.

Драгоценный камень дракона, который можно было бы купить за семь или восемьсот золотых монет, не был бы проблемой, в то время как черный жемчуг, как сказал Маркус, вероятно, мог бы пойти за десять золотых монет.

«Однако черная жемчужина размером с умывальник… Только небеса знают, какую заоблачную цену он может стоить! Я считаю, что более великие аристократы, которые безумно ищут сокровища и собирают антиквариат, захотят использовать монеты дракона, чтобы купить его». Монеты Дракона, которые стоили десять тысяч золотых монет за штуку, не были чем-то легкомысленным для людей, не особо обеспеченных.

Следуя этому ходу мыслей.

Он забеспокоился: «Я думаю, что на этот раз награда за миссию принесет наиболее ощутимую пользу… Хотя эта награда не слишком щедрая, но она ничем не отличается от получения наличных».

Пока что, хотя он выполнил в общей сложности восемнадцать миссий, он все еще не выяснил правила, которые регулируют миссии и награды.

Но по большей части награды за миссии были очень ценными.

Трясунчик и Блеседкарлс, стоили более сотни золотых монет каждый; Награды за продуктивность, черви-духи, стоили от одной до двух тысяч золотых монет. Это правда, что черви-духи были волшебными и редкими, но их десятилетняя продолжительность жизни была огромным ограничением.

Черные тюльпаны, Пламенные грибы, Черный дракон, дать оценку в одну драконью монету, не должно быть преувеличением; секретный навык ци, [Волшебные глаза], стоил три тысячи золотых монет; кукуруза, дымная трава, очень маленькая селитровая шахта, пятьдесят человек, хотя их ценность было немного трудно измерить, но они все равно были очень ценными.

Что касается информации о невидимом драконе, то это была другая чашка чая.

Самой ценной наградой был камень невидимого дракона, драгоценный камень с собственным пространством. Это было бесценно.

Просто эти награды либо требовали много времени, прежде чем они смогли полностью проявить свою ценность; или из-за различных ограничений они не могли показать свою ценность; или просто потому, что они могут принести неприятности, они не могут подвергаться воздействию внешнего мира .

Однако черные жемчужины были другими.

Они были весьма ценными: шестнадцать черных жемчужин разных размеров стояли по крайней мере более десяти тысяч золотых монет. Ключевым моментом было то, что их можно было продавать отдельно. В конце концов, они не были набором.

«Неужели я продам их, мне лучше их продать, но сколько они будут стоять?» Поразмыслив немного, Лист решил сначала вынуть черную жемчужину размером с большую чашу, чтобы проверить рынок.

Вчера Картер упомянул, что день рождения Левиса был 19 августа, и спросил, какой подарок ему приготовить.

Когда придет время, он отправится в замок Тюльпанов, чтобы присутствовать на банкете по случаю дня рождения брата.

«Что касается подарка, то здесь должно хватить морепродуктов высшего сорта. Я могу просто спросить его, хочет ли он купить черный жемчуг. Ци Семьи Тюльпанов имеет атрибут воды, поэтому им может понадобиться черный жемчуг … Они могут попросить волшебника помочь им выковать магическое снаряжение. В то время я могу получить некоторые идеи о том, как следует использовать черный жемчуг «.

Не было никого более искусного в изучении магических предметов, чем волшебники.

На Коралловом острове не было волшебников, но семья Тюльпанов определенно могла связаться с ними.

Если цена была подходящей, тогда Лист был готов продать несколько черных жемчужин, чтобы собрать немного средств, а затем передать их Левису, чтобы тот продолжал помогать ему покупать рабов.

Он также хотел купить чугун и кованое железо для кузнечной мастерской, чтобы создать еще несколько сельскохозяйственных инструментов.

Эффективность земледелия феодальных крестьян была слишком низкой, и он очень недоволен. В настоящее время не было возможности получить тягловых животных, а исследования плугов требовали времени. Поэтому он мог только выковать еще несколько лопат и мотыг, чтобы крепостные могли размягчить почву с большей эффективностью, и, следовательно, часть крепостных могла быть перемещена с сельскохозяйственных угодий для использования в других ролях.

«Если я смогу получить за них высокую цену, то я смогу купить телят, жеребят и ягнят, а также немного концентрированного корма для беременных кобыл».

«Кстати, мне еще надо сделать ремонт в замке и соорудить на зиму камин, это было бы хорошим решением для холодных дней».

Кто-то, кто планировал далеко вперед, был хорошим способом описать Листа.

Был еще разгар лета, а он уже думал о зимней жизни.

……

Караван Города Северной долины прибыл в Цветочный город в восемь часов утра. Спустя более восьми месяцев караван снова вошел в Цветочный город. В прошлом караваны следовали за рыцарями, которые каждый квартал приходили собирать налоги в Цветочный город; кроме зимнего квартала, конечно. Другими словами, караваны посещали Цветочный город трижды в год.

Каждый раз, когда приезжал караван, поместье становилось таким же оживленным, как и во время празднования Нового года.

Этот раз не стал исключением. Когда прибыл впечатляющий караван, он быстро привлек жителей. Жители бросили то, что делали, и пошли посмотреть.

Лист, которому уже не приходилось заниматься стрельбой из лука и к этому времени закончивший утреннюю зарядку, вернулся в замок, закончил принимать ванну и остановился перед окном. Он видел шумную толпу в городе.

В частности, скетч, который клоуны начали исполнять на устроенной ими сцене, привлек внимание большинства жителей поместья.

Смех и аплодисменты доносились даже из замка.

«Мэйси, позови мистера Картера». Сказал Лист горничной Мейси, которая убиралась.

«Да Мастер.»

Вскоре Картер пришел: «Хозяин, вы звали?»

«Сегодня город очень оживленный. Скажи всем, что сегодня, если они захотят, они могут сделать перерыв. Им не нужно оставаться в замке, они могут съездить в город посмотреть сценки или купить закуски и расслабиться «.

«Вы действительно великодушный аристократ. Я дам знать слугам.»

«Картер, это также касается тебя.

Картер усмехнулся: «Мне не нужно, хозяин. Позвольте юным слугам насладиться милостью Мастера. Замку нужен кто-то, кто позаботится о нем, а Хозяин не может обойтись без слуг».

Глава 89. Выращивание жеребенка

«Госпожа Эбби, я и Маленькая Лили едем в город посмотреть концерт, хочете к нам присоединиться?» Ирен отнесла большой кусок плоти гигантского моллюска в корзину за пределы замка, чтобы он высох.

Вчера Трясунчик съел большой кусок плоти гигантского моллюска и не только почувствовал себя хорошо, но и стал еще более живым и энергичным.

Доказательство съедобности мяса гигантского моллюска.

«О небеса! Мастер слишком великодушен, он даже дал тебе выходной». Миссис Эбби усердно перебирала на плите различные приправы. «Если тебе так нравится работать горничной, то тебе следует послушно оставаться на кухне. Каждый день нужно делать много дел».

«По словам мистера Картера, Мастеру нужен только жареный бифштекс на обед, а мы, слуги, можем есть только горох и хлеб. Поэтому работы не так много «. Маленькая Лили также несла кусок плоти гигантского моллюска.

Гигантский моллюск весил более 500 кэтти. Не считая 300 кэтти панциря, оставалось еще более 200 кэтти мяса.

(Напомню: 1 кэтти — 0,6 кг)

«Господин Картер, как и Мастер, всегда оправдывает немотивированное рабочее отношение вас, юных слуг. Дворецкому не свойственно быть добрым. Когда я была молода, я каждый день была занята на кухне, и у меня не было времени бездельничать. Такой подход к работе должен был быть у горничных».

«Кашель, кашель».

Картер закашлялся из дверного проема. В какой-то момент он сказал: «Миссис. Эбби, хотя я могу понять твое серьезное отношение к работе, но тебе не следует всегда быть такой скованной. Прогуляйся по городу с молодежью. Редко можно увидеть караван «.

«Простите, мистер Картер, я не хотела вас обидеть». Миссис Эбби было немного неловко, ее поймали на критике другого за его спиной.

«Это не имеет значения. Фактически, вы сказали, что я добрый; Считаю это комплиментом. Сходите с Ирен и Маленькой Лили, развейтесь. Одна только мысль об этих клоунах заставляет меня улыбаться «.

«Так не пойдет, мне нужно приготовить обед для Мастера».

«Тогда возвращайся до одиннадцати часов. Сейчас девять часов, так что у тебя еще есть два часа, чтобы прогуляться».

«Но…»

Не дожидаясь отказа миссис Эбби, Картер прервал ее: «Относись к этому как к заданию, которое я тебе дал, и развлекайся два часа».

«Ха-ха, мистер Картер, милый». Ирэн радостно потянула Эбби за руку. «Пойдемте, миссис Эбби, мне не терпится увидеть клоунов».

Маленькая Лили потянула Эбби за другую руку: «Точно, пошлите!»

Миссис Эбби могла только уступить и пойти: «Я не хочу прогуливаться, но лучше понаблюдаю за вами обоими, чтобы вы не сошли с ума и не забыли вернуться к работе … Кроме того, сначала подождите минутку. Мне нужно переодеться. Я не могу выйти в таком наряде, это позорит замок».

Картер скривил губы, глядя на старую и двух молодых шумных женщин.

Хотя он был немного более занят, работая в феодальном замке, чем когда работал на одной из графских вилл, но жизнь здесь была более оживленной. Юношеская энергия молодежи заразила его с невыразимой силой, заставив его почувствовать себя моложе, чем в прошлом году.

Он услышал шаги.

Он обернулся и увидел миссис Моусон: «Мэйси и другие девушки уже пошли гулять по городу?»

«Они сделали это вместе с Томом, Томасом и другими мальчиками. Мистер Картер, вы тоже идете?

«Госпожа Эбби, Ирен и Маленькая Лили пошли переодеться перед тем, как отправиться в город, чтобы посмотреть на клоунов. Я думаю, тебе стоит пойти с ними. Что до меня, я останусь в замке и буду ждать Мастера. Как ты знаешь, ушел даже Томас; Хозяину всегда должен кто-то служить».

«Тогда я тоже останусь. Если есть что-нибудь, скажите мне».

«Ты уверена, что не хочешь поучаствовать в суете?»

«Я стара, слишком стара для шума и суеты».

«Не говори так, миссис Моусон, я чувствую, что становлюсь все моложе и моложе». Картер выпрямил спину, выглядя немного более энергичным.

«Хорошо, юный Картер».

……

«Аня, ты уже продала большую часть помидоров?» Джон Шоулдерпол подошел к своему домашнему прилавку.

Прилавки были расположены в юго-западной части города, где было расчищено очень большое ровное место для каравана, чтобы открывать магазины и заниматься торговлей.

Рядом было несколько деревянных туалетов.

Патрульные и служащие неоднократно кричали: «Сэр Лорд сказал, что никому не разрешается мочиться или испражняться, где они хотят! Нарушителей штрафуют! Чтобы попасть в туалет, следуйте стрелкам. Туалеты, отмеченные знаком с изображением круга внизу и стрелкой вверху (♂), предназначены для мужчин, туалеты, отмеченные знаком с изображением круга вверху и крестом внизу (♀), предназначены для женщин, не перепутайте! »

Джон давно привык к этому порядку.

Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз выбрасывал на улицу фекалии и мочу. Дома у него было ведро для навоза, в котором хранились фекалии и моча. Позже навоз будет использован в качестве удобрения на томатных полях. Это был чудесный метод земледелия, способный увеличить урожай в два-три раза, который господин лорд передал крепостным для удобрения сельскохозяйственных угодий!

Раньше к организации заготовки навоза были привлечены чиновники.

Но теперь уже не было необходимости собирать его, поскольку каждая семья сохраняла навоз, а затем использовала его для обработки своих полей. После сбора урожая доброжелательный, щедрый и благородный сэр лорд собирал только часть урожая в качестве налогов. В отличие от предыдущего рыцаря, ответственного за сбор налогов, который доил бы крепостных столько, сколько мог.

С тех пор как прибыл сэр лорд, Джон почувствовал, что не только его жизнь, но и жизни его соседей претерпели бурные изменения.

Конечно, ему повезло больше всех.

Потому что сэр лорд наградил его Налдой (золотой монетой) за то, что он породил томатного червя-духа!

«Джон, ты не будешь сегодня работать вместе с домостроительной бригадой?» — с любопытством спросила Аня у мужа. Теперь, когда на полях было не так много работы, ее муж временно присоединился к строительной бригаде, чтобы получать медную монету в день.

«Домостроительная бригада в отпуске, сегодня никто не хочет работать. Все пришли сюда … в торговую зону «. Джон указал на человека неподалеку. «Посмотри, Венгер тоже гуляет со своим сыном».

«Хорошо, тогда иди посмотри на клоунов. Когда закончу продавать помидоры, пойду и посмотрю. Я уже давно их не видела».

Джон не пошел, а вместо этого сказал: «Аня, когда я ехал сюда, я увидел, что кто-то продает котят, я хочу одного купить. Теперь, когда у нас есть продукты, хранящиеся дома, скоро начнут размножаться мыши и крысы! Эти грязные грызуны всегда едят нашу еду! »

«Неужто кто-то продает котят? Жди меня здесь, пока я не закончу продавать помидоры, а потом пойдем вместе покупать котенка. Мы должны выбрать того, который лучше всех ловит грызунов».

После некоторого колебания Джон добавил: «На самом деле, я все еще хочу купить жеребенка. Я хочу, чтобы Маленький Джек учился верховой езде с раннего возраста. Таким образом, он может раньше стать рыцарем-вассалом сэра Лорда.

«О боже, Джон, ты знаешь, сколько стоит жеребенок!»

«Он стоит пятьдесят серебряных монет. Но Аня, речь идет о жеребенке! » Джон с тоской объяснил: «Я не знаю, когда мы сможем получить еще одну возможность завести лошадь, если мы упустим эту. Я хочу выращивать помидоры для сэра лорда до конца своей жизни. Маленькому Джеку эта работа не нравится. Он хочет стать рыцарем-вассалом «.

«Но, Джон, ты должен понять, что пятьдесят серебряных монет — это как раз то, что мы заплатили бы за жеребенка, но он все равно должен есть, да еще много. Каждый день лошадь должна есть в несколько раз больше, чем человек, можем ли мы позволить себе его выращивать? »

«Мы можем!»

С твердым выражением в глазах Джон продолжил: «Помидорное поле в нашем доме — лучшее, что есть, оно обеспечивает нам стабильный доход. Я все еще работаю на временной работе. Я спросил менеджера строительной бригады, он помощник сэра Исайя. И, по его словам, впереди еще больше и больше работы; У сэра Лорда высокие амбиции, он собирается изменить свою землю до неузнаваемости. Пока я могу продолжать выполнять временную работу, мы можем позволить себе вырастить жеребенка! »

«Ты серьезно, Джон?»

«Конечно. Верь в меня, Аня «.

Аня посмотрела в решительные глаза мужа и, наконец, не смогла отказаться: «Ладно, но ты должен пообещать мне, что жеребенок нас не обанкротит, хорошо?»

«Обещаю!»

Глава 90. Отношение к жизни

Изначально Лист не хотел мешать оживленной атмосфере города, но, увы, он все же не смог сдержаться и съездил в торговый район, где посмотрел сценку.

На сцене клоуны жонглировали маленькими мячиками, извергали огонь или кувыркались.

По его мнению, в этом нет ничего нового, но жители города радостно аплодировали. Лист хотел подняться и выполнить магический трюк с кубками и шарами, чтобы позволить этим людям из другого мира ощутить очарование древней культуры и традиций Китая.

Но конечно.

Он мог просто поддерживать эту идею в своем уме, поскольку аристократы не могли делать то, что было ниже их уровня.

К тому же, поскольку в этом мире были маги, фокусы не выглядели чем-то особенным.

Закончив просмотр сценки, он покинул торговую площадь и пошел в городскую администрацию, чтобы жителям поместья не было неудобно. Когда перед ними господин, они не могли расслабиться и, старались не шуметь.

Хотя он ушел, но не переставал обращать внимание на караван.

В настоящее время он слушал, как Исай сообщает цены на товары, привезенные караваном, особенно обращая внимание на цены на производственные товары и предметы первой необходимости.

«Пятьдесят серебряных монет за жеребенка, это слишком высокая цена, правда?» Он нахмурился, прежде чем спросить.

В конце концов, в сделке с Левисом он потратил всего двадцать серебряных монет на одного крепостного.

«Это действительно очень дорого. Сэр Барон, Коралловый остров находится далеко от континента и не имеет подходящих районов для размножения. Производство лошадей ограничено. Поэтому цена на них всегда высока. Даже на острове Голубого Дракона цена на лошадей не сильно отличается. Однако на континенте жеребенок может стоить всего несколько серебряных монет «.

Государство архипелаг состояло из островов и, естественно, не подходило для выращивания лошадей.

Лист понимал это, но не хотел этого принимать. Когда он дал Старому Гранде три золотые монеты, он думал, что сможет купить много товаров.

Но теперь казалось, что денег хватит только на шесть жеребят.

«Сколько молодого скота привел караван?» — спросил Лист. Он был немного разочарован. Изначально он хотел купить всю молодую домашнюю скотину, но теперь казалось, что это была несбыточная мечта.

У простых людей, кроме него, к сожалению, не было покупательной способности.

«У них пять жеребят, два теленка, три ягненка, восемь поросят, шесть щенков, пять котят и десять кроликов».

«Я дал Старому Гранде три золотые монеты, но, похоже, это безрезультатно. Он не может купить больше, чем несколько голов скота «. В этот момент он очень хотел продать черный жемчуг и обменять деньги на скот. Не считая морепродуктов, мясо было самой питательной пищей. Он хотел бы есть это каждый день.

Поскольку в его поместье почти не разводят скот, где он будет брать мясо, чтобы есть каждый день ?!

«Три золотые монеты не могут купить много скота, это правда, но вы можете купить довольно много других товаров. Караван привез с собой много деликатесов «.

«Однако я сказал Старому Гранде отдать предпочтение лошадям. На пять жеребят будут потрачены две золотые и пятьдесят серебряных монет, что почти истощит фонды замка «. У Листа оставались еще две золотые монеты. Он подумал, что, может быть, ему также следует достать их и потратить на еще несколько голов скота.

Исай сказал с улыбкой: «Сэр Барон, я читал торговую запись. Старый Гранде купил только двух жеребят. Остальные три были куплены другими людьми «.

«Кем?»

«Джон Шоулдерпол купил одного. Я уверен, что вы все еще его помните «.

«Это крепостной, который выращивает помидоры. Я наградил его одной золотой монетой, так что он, очевидно, мог себе это позволить. А что насчет двух других? »

«Семья Блэра купила одного, а Маркус — второго — Горт одолжил ему деньги».

Настроение Листа изменилось к лучшему. Все лошади были куплены, и хотя замок не купил их всех, но этого было достаточно, чтобы они остались в Цветочном городе. При необходимости лошадей можно было реквизировать по желанию.

Но вскоре он не смог удержаться от улыбки.

Он чувствовал, что его поле зрения было слишком узким, и он смотрел только на немногочисленный скот, принесенный караваном. А после продажи черного жемчуга он отправится в другие города, чтобы купить больше скота. Это был его первоначальный план. Однако означало ли это, что он мог покупать то, что хотел, пока у него были золотые монеты?

«Исай, как ты думаешь, насколько большим будет оборот каравана сегодня?»

«Думаю, около шести золотых монет».

«Оборот в шесть золотых монет, думаю, многие торговцы каравана захотят вернуться в следующий раз».

«Это, точно. Разносчики подобны мухам, им необходимо любое место, где они могут заработать «. Сказал Исай с презрением. Это было беспрецедентное чувство превосходства аристократического класса над классом простолюдинов, которое сопровождалось желанием бороться с растущим импульсом простолюдинов.

Независимо от сословия, аристократия никому не позволила бы повлиять на свою власть.

Иногда аристократам казалось, что их провоцировали купцы — некоторые из них были даже богаче, чем аристократы. Деньги были всемогущи. были даже обанкротившиеся аристократы, которые выдавали своих дочерей замуж за купцов, а некоторые брали дочерей купцов в качестве своих мадам или другие подобные унизительные инциденты.

Лист улыбнулся.

Что касается купечества, его идеи совпадали с аристократическими идеями — как поддержки, так и противодействия.

……

Вернувшись в замок.

В обеденное время. Хотя он сказал на кухне, что стейка будет достаточно, что нет необходимости делать блюдо роскошным, но когда пришло время принимать трапезу, на столе было мясо, овощи, грибы, морепродукты, молоко и белый хлеб, как обычно.

«Госпожа Эбби не пошла прогуляться?

«Хозяин, миссис Эбби вышла, но через полчаса вернулась на кухню. Возможно, город был слишком оживленным, и она не привыкла к этому, или она не могла сделать перерыв в своей работе на кухне — она слишком увлечена, всегда занята «.

«Скажи ей, что пока я не думаю о повышении зарплаты. Следовательно, ей не нужно так много стараться. У нее должна быть своя жизнь «.

Хотя он приспособился и любил аристократическую жизнь.

Но Лист все еще сохранял сознательность современного человека из другого мира, надеясь, что даже слуги смогут жить своей жизнью вместо того, чтобы полностью посвятить себя господину. Жизнь не должна быть просто работой и даже больше работой, она также должна охватывать весь спектр человеческих чувств, а также семью.

Картер ждал Листа, пока он ел.

Сказав: «Для повара кухня — это их жизнь; для слуги замок — это их жизнь. Мастер, вам не нужно постоянно думать о нас. Каждый день солнце встает на востоке и садится на западе, слуги заняты от рассвета до заката; в жизни каждый должен внести свой вклад «.

Это было довольно философски.

Лист лишился дара речи.

Его мысли все еще были оторваны от этого мира и этой эпохи. Внутри него было желание искать свободы. Но в этом мире концепция класса уже глубоко укоренилась в костях каждого человека.

Могут ли неработающие слуги называться слугами?!

Могли ли аристократы, которые не развлекались, называться аристократами ?!

Думая об этом, он не опровергал и не поправлял Картера. И наоборот, хотя он может и испытывать некоторые сомнения, но все же чувствовал себя неплохо. Если бы все так думали, то жизнь аристократов была бы еще более комфортной и стабильной. Такие люди были великолепны!

Как раз в тот момент, когда он закончил обед и был готов по-дрессировать Трясунчика и Блеседкарлса, прежде чем вздремнуть.

Горт неожиданно приехал из города верхом. Увидев Листа, он тут же протянул другому металлическую бутылку в форме винной бутылки: «Сэр, взгляните на это. Рыбак из устричного поселения подобрал ее в море, они считают, что она сделана из золота. Однако после осмотра она не выглядит как золотая».

Глава 91. Не могу открыть бутылку

Металлическая бутылка немного походила на высококлассный контейнер для спиртных напитков, очень уникальный.

Хотя он был золотистого цвета, похожего на золотые монеты, но был немного более коричневым. На нем были выгравированы узоры, которые составляли сложный узор, напоминающий абстрактное изображение солнца и большого дерева, лука и стрелы, какого-то струнного инструмента, а также медведя и парящего орла.

В целом металлический флакон напоминал ценное произведение искусства из коллекции аристократа.

Тук-тук-тук.

Он постучал пальцами по металлической бутылке. Получившийся звук был своеобразным. В отличие от звука, который должен исходить от металла, он был немного похож на звук, исходящий от пластика. Однако с точки зрения внешнего вида было совершенно ясно, что эта коричнево-желтая бутылка была металлическим продуктом. На ощупь она казалась металлической.

«Учитель Горт, вы знаете, из какого металла это сделано?» Лист встряхнул бутылку.

Внутри должно быть пусто, так как не было ни звука, ни движения.

Горт развел руками: «Золото, серебро, медь, железо, этот металл не похож ни на что, что я когда-либо видел. Пожалуйста, простите меня за то, что я не знаю, что это такое «.

«В нем нет отверстия?»

«Оно похоже на одно целое. Тщательно проверил место, где должен быть проем, но его нет».

Лист попробовал покрутит, и ничего не вышло. Казалось, что крышки действительно нет, а бутылка целая: «Как ты думаешь, что внутри?»

«Хорошее вино?»

«Учитель Горт, мечты не всегда сбываются. Не думаю, что внутри есть жидкость «.

Горт от души рассмеялся: «Ха-ха, я всегда могу пофантазировать, прежде чем он откроется».

Лист протянул Картеру бутылку, сказав тому, поставить ее в кабинет: «Сначала убери ее. Позже я потихоньку подумаю, как его открыть «.

«Да Мастер.»

Когда Картер ушел, Лист жестом пригласил Горта сесть.

Лист спросил: «Как дела с караваном?»

«Все идет хорошо. С тех пор, как вы начали развивать Цветочный город, вы обеспечивали разнообразную оплачиваемую работу, поэтому жители постепенно накапливали дополнительные деньги и могли покупать несколько небольших товаров на прилавках каравана. Продана почти половина товаров каравана, и на сцену было брошено даже несколько медных монет «.

Как правило, чтобы привлечь покупателей, продавцы каравана вносили свой вклад и нанимали актеров для бесплатного исполнения сценок.

Только когда зрители были очень веселыми, они бросали на сцену монеты, чтобы вознаградить клоунов, которые усердно работали над своими пародиями. Цветочный город был бедным, поэтому, даже если бы жители сдерживали смех, они все равно не хотели бы бросать медную монету на сцену. Он не ожидал, что клоунов будут вознаграждать.

«Кто были те люди, которые бросали медные монеты?»

«Я видел только одного человека, бросающего медную монету. Это была ваша кухонная горничная Ирэн.

Ирэн?

Лист мало общался с этой кухонной служанкой. В целом они не могли видеться ни разу в день. Кухонные горничные были очень низким статусом. Им запрещалось подниматься наверх, появляться в зале и даже бродить перед своим хозяином. Только слушая дворецкого Картера, он приблизительно понял Ирэн — искреннюю и прямолинейную девушку.

«Молодые люди всегда очень щедры». Прокомментировал Лист.

Горт хотел сказать, что «вы тоже юноша, всего шестнадцать лет, а девушка даже старше вас», но он этого не сделал. Нынешний Лист был таким же зрелым и уравновешенным, как человек средних лет, и то, как он обращался с другими, заставляло их почти не замечать его слегка бросающееся в глаза молодое и нежное лицо.

«Возможно, это результат благородного происхождения». Горт часто думал об этом.

Сначала он последовал за Листом в Цветочный город, просто чтобы бездельничать и бесплатно работать в качестве советника. В его возрасте он уже не надеялся оживить свою семью и восстановить ее аристократическую славу. Но неожиданно Лист изменил Цветочный город, а также он передумал.

Беременность Фрейи была всего лишь вступлением, Горт это прекрасно понимал.

В конечном итоге именно воля Листа определяла поведение окружающих его людей.

«Учитель Горт». Видя, что Горт немного отвлекся, Лист не мог не привлечь его внимания.

Горт сразу же выпрямился: «Да».

«Должностные лица должны контролировать каждую сделку, совершаемую караваном. Торговцам не разрешается использовать людей, патрулю и служащим также не разрешается захватывать имущество каравана «.

«Будьте уверены, я подчеркнул этот момент».

«Следует широко освещать тот факт, что Цветочный город приглашает иностранцев поселиться и что налогообложение здесь наиболее благоприятное. Кроме того, проинформируйте людей из каравана о следующем этапе развития Цветочного города и покажите им план коммерческих, мастерских и жилых районов, чтобы они имели представление о ярком будущем Цветочного города «.

«Как скажите!»

……

Провожая Горта, Лист не сразу взял перерыв на обед, а вместо этого пошел в кабинет, чтобы повозиться с металлической бутылкой, поставленной на стол. Сообщение в бутылке вызвало его интерес.

На мгновение он сосредоточился и вызвал дымовую миссию.

«Миссия выполнена. Награда: записка в бутылке «.

«Миссия: из-за пробела в знаниях бутылку нельзя открыть, а символы не понять, но это не означает, что решения нет. Старый Кожевник чувствует, что его тело становилось все хуже и хуже. Дайте ему сына, и он, возможно, захочет дать вам взамен определенную книгу. Награда: неизвестная книга «.

Как и ожидалось, металлическая бутылка, которую подняли рыбаки, была наградой за дымную миссию.

Миссия каравана по обороту трех золотых монет была завершена досрочно.

Однако, когда Лист увидел новую миссию, на его лице появилось выражение, которое не было ни улыбки, ни раздражения: «Бутылку нельзя открыть — это относится к сообщению на бутылке, которую я не могу открыть? Символы невозможно понять — значит ли это, что внутри листок бумаги, возможно, написанный символами иностранного языка? Однако что за странная миссия — дать Старому Кожевнику, сына? »

Если бы у другого была красивая и обаятельная жена в расцвете сил.

Тогда Лист был бы не против подарить ему сына и зеленую шляпу (в Китае носить зеленую шляпу означает быть рогоносцем).

Однако после проведения переписи он внимательно ознакомился с информацией о мастерах города. Старый Кожевник дал ему вдовцом без каких — либо родственников. Десять лет назад он прибыл в Цветочный город через попрошайничество и остепенился.

Как он собирался подарить такому человеку сына?

«Дайте ему сына… Возможно, я немного сбился с пути, так что лучше сначала провести расследование со Старым Кожевником». Он позвонил в звонок, чтобы позвать Картера.

«Мастер.»

«Г-н. Картер, пошли кого-нибудь передать Учителю Горту сообщение — я хочу, чтобы он исследовал старого кузнеца города. Информация должна быть подробной. Если у него возникнут трудности, помогите ему».

Услышав это, Картер сказал: «Мастер, может быть, вам стоит спросить Джесси, он хорошо знаком со Старым Кожевником «.

«Джесси?»

Джесси Риквотер ранее был помощником обслуживающего персонала. Он был повышен до слуги и в основном отвечал за выполнение поручений за пределами замка.

Мгновение спустя Джесси, который наслаждался жизнью в городе, был вызван.

«Мастер, вы меня искали?» Несмотря на то, что он стал служащим, столкнувшись с Листом, он все еще чувствовал себя немного неуютно, не зная, куда девать руки.

Лист прямо спросил: «Ты хорошо знаком со старым кожевенником? Расскажи мне о нем».

«Вы имеете в виду дядю Фила? Я встретил дядя Фил, когда пошел в кожанный магазин отремонтировать свои ботинки. Он слепой, что очень неудобно при работе. В настоящее время его телу становится все хуже и хуже, поэтому я часто навещаю его, чтобы помочь ему «.

«Я слышал, что Старый Кожевник хочет сына?»

Глава 92. Старая книга кожевника

«Дядя Фил хочет сына?» Джесси сначала опешил, а потом сразу кивнул: «Кажется, да. Я слышал, как он жаловался, что у него нет сына, и некому позаботиться о нем, если он заболеет».

Лист посмотрел на Джесси.

Прежде чем внезапно спросить: «Джесси, если я правильно помню, ты ведь сирота, да?»

«Верно, Мастер. Я вырос в приюте Кораллового города. Благодаря щедрости семьи Тюльпанов мы, сироты, смогли выжить». — искренне сказал Джесси.

Детские дома были учреждениями, в которых аристократия собирала детей-сирот. Всегда будут простолюдины, умирающие из-за разных факторов, и всегда будут дети оставшиеся без присмотра. Чтобы проявить свою доброту, некоторые состоятельные аристократы открывали приюты в своих землях, чтобы собрать этих сирот, а затем заставить их работать в своих замках, когда они вырастут.

Джесси был таким сиротой.

«Старый кожевник сейчас в кожевенной мастерской?»

«Да, Мастер. Я хотел пригласить дядю Фила на прогулку, но он отказался «.

«Тогда, Джесси, ты пойдешь со мной к старому кожевеннику. Он мне нужен для кое-чего.

«Хорошо, Мастер. Я пойду приготовлю вашего скакуна.

На конном поле перед замком стоял грубо построенный сарай, где на страже стояли Филип и Ксавьер. Как рыцари-вассалы они не могли иметь выходного дня.

Увидев Листа на Огненном Драконе, они сели на лошадей и последовали за ним.

В каждом городе была собственная кожевенная мастерская. Кожевники были мастерами, которые производили, шили и ремонтировали кожаную одежду. Их можно было разделить на кожевников по изготовлению шлемов, кожевников по доспехам, сапожников и так далее. Но в целом большинство из них были сапожниками.

Старый кожевник Цветочного города Фил был сапожником.

В больших городах сапожники часто были зажиточными вольноотпущенниками. Но в маленьких городках все было наоборот, поскольку лишь немногие люди могли позволить себе носить кожаную обувь — большинство крепостных и вольноотпущенников носили деревянные туфли и соломенные сандалии.

Конечно, даже больше людей не носили обуви.

«Это ты, Джесси?» Из-за стола раздался хриплый голос старого кожевенника. В настоящее время он ремонтировал пару обуви. Хотя он был слеп, но руки его оставались подвижными.

Джесси поспешно ответил: «Дядя Фил, сэр Лорд здесь, ты ему нужен для чего-то».

«Ах, сэр Лорд, я, старый Фил, приветствую вас». Старый кожевник поспешно встал, поклонился в знак приветствия, и, как у обычного простолюдинца, его руки дрожали от нервозности.

Лист осмотрел узкую темную кожевенную мастерскую. Он видел, что магазин не ремонтировали годами. Сквозь крышу он мог видеть солнце в небе.

Как и старый кожевник, магазин был полон признаков старости и разложения.

«Старый Фил, не нервничай, я здесь, чтобы поговорить с тобой».

По мутным глазам старого кожевника нельзя было прочесть никаких эмоциональных изменений.

Но Лист заметил, что его руки быстро перестали дрожать — дело не в том, что он стал меньше нервничать, а скорее в том, что он перестал притворяться. Прежняя нервозность могла быть просто фарсом. Это было довольно легко понять. Ведь аристократам нравилось видеть, как простолюдины дрожат перед ними.

Старик уже давно научился обращаться с другими: «Сэр лорд, для меня большая честь говорить с благородным».

«Десять лет назад ты поселился в Цветочном городе. Откуда ты родом?»

«Я родился на острове Додо, сэр лорд».

«Остров Додо?»

«Это был заброшенный остров без господина к северу от Кораллового острова. На острове жили додо, птицы, которые не умели летать. Были также очень высокие деревья с очень устрашающим названием — черепа. Плод, который они выращивали, назывался плодом черепа «.

«Черепные деревья?»

«Верно, сэр Лорд. Его плоды были очень белыми и издалека напоминали человеческие черепа. Но на вкус было очень хорошо. Коренные жители острова утоляли голод плодами черепа. Додо тоже ели плод черепа. Жизнь на острове была очень сложной».

Додо заставили Листа вспомнить додо, птиц, которые уже вымерли на Земле.

Было неизвестно, были ли додо в этом мире такими же, как додо на Земле.

«Итак, как вы попали на Коралловый остров с острова Додо? Как коренной житель острова Додо, знаете ли вы, откуда пришли коренные жители? » Спросил Лист.

На окраине Великого Сапфирового Герцогства еще оставалось много неосвоенных, безлюдных островов. Остров Додо должен быть одним из них.

«Хотя я коренной житель острова Додо, но не знаю, откуда мы. Все, кого я знал, родились на острове Додо. Позже на острове Додо произошло извержение вулкана, уничтожившее большое количество деревьев-черепов. Без еды нам пришлось рубить деревья, чтобы превратить их в каноэ и плыть по морю… Меня доставили на остров Горячие источники, где я стал учеником кожевенной мастерской «.

Впоследствии на Острове Горячих Источников разразился хаос войны, и он был продан как раб Коралловому Острову. На острове его купил барон. Когда все черви-духи феода умерли, опасаясь наказания, крепостные начали бежать.

Бежал и старый кожевник.

Добравшись до Цветочного города.

«В то время среди крепостных ходил слух, что барон погиб в битве из-за того, что его предали его крепостные рыцари-вассалы, и последователи барона очень рассердились и решили убить всех крепостных в феодале, чтобы отомстить за барона… — Старый кожевник без конца вздыхал, рассказывая об этих прошлых событиях, возможно, оплакивая свое невежество с того времени.

Это был скромный слух, не говоря уже о том, что аристократы придавали большое значение крепостным.

Барон погиб в бою и не имел наследника; поэтому лорд, за которым он следовал, граф Кораллового острова, вернул себе владение феодалом, включая его крепостных.

Короче говоря, в жизни старого кожевника не было взлетов и падений, у него не было интересного прошлого, и даже его зрение естественно потерялось во время его пребывания в Цветочном городе.

Что едва ли заслуживало интереса, так это то, что он был коренным жителем острова Додо.

Лист внимательно осведомился об обстоятельствах острова Додо. Он обнаружил, что это был всего лишь очень маленький остров с населением не более трехсот человек и что в конце концов он был разрушен извержением вулкана. К

Он был немного разочарован.

Он считал, что человек, специально упомянутый в дымовой миссии, должен быть немного загадочным, но неожиданно оказалось, что другой человек был просто коренным жителем.

Он по-прежнему намеревался завершить миссию и получить в награду книгу. Причина, по которой он привел с собой Джесси, заключалась в том, чтобы сделать его сыном старого кожевника. Сирота и вдовец без каких-либо родственников, эти двое определенно были родственными душами и должны легко образовывать узы сына и отца.

Но внезапно ему в голову пришла наглая идея.

«Почему я должен четко следовать заданию по дыму? Я не марионетка! Я могу просто попросить Старого Кожевника передать мне книгу напрямую, вместо того, чтобы получить ее через миссию! »

Лист не думал, что у старого кожевника будет много книг.

Следовательно.

Он прямо сказал: «Старый Фил, я слышал, что вы собрали несколько книг, это правда? Я надеюсь, что вы сможете продать их мне «.

Так как спросил сэр лорд, старый кожевник не осмелился не подчиниться, сразу же согласился: «Это правда, сэр лорд. Однако у меня всего одна книга. Я предложу его сэру лорду как дань уважения. Когда он закончил говорить, он наклонился и с помощью Джесси вытащил деревянный ящик из шкафа, заполненного кожаными туфлями.

«Джесси, книга в коробке. Быстро достань ее и отдай сэру лорду.

Джесси открыл коробку, достал очень толстую книгу и протянул Листу. Лист бросил взгляд на нее. Он обнаружил, что книга не напечатана, а написана от руки. На обложке были серпантины и символы из иностранного языка.

Он не знал иностранного языка.

Серпентины заявили — [Дневник Филиппа Солнечного потомства].

Глава 93. Потомство Солнца

Предшественник Листа не знал этого иностранного языка. Следовательно, он не знал этих странных символов. Если на самом деле, при внимательном рассмотрении, вместо того, чтобы называть их символами, было бы правильно называть их искаженными, маленькими рисунками людей.

«[Дневник Филиппа Солнечного потомства], какое странное имя. Старый Фил, на каком языке эти символы?» Спросил Лист.

«Я не знаю, сэр лорд. На самом деле я не могу их прочитать. Эта книга — подарок коренного жителя острова Додо. Он был моим хорошим другом. Мы вместе катались на каноэ, но он умер в море, оставив только эту книгу. Книгу я сохранил на память «.

«Это подарок на память и имеет сентиментальную ценность, тогда я верну ее тебе, когда закончу читать».

«Нет, нет, нет, сэр Лорд, читая мою книгу, делает для меня честь. Я желаю, чтобы вы сохранили ее. Благодаря сэру лорду, кожевенная мастерская сейчас работает намного лучше.

«Хорошо, тогда я куплю ее».

«Я хочу отдать ее сэру лорду как дань уважения».

«Я принимаю вашу дань, но все равно компенсирую вам ее».

Лист вернулся в замок с дневником.

Он приказал Картеру вынуть три серебряные монеты и передать их Джесси. Ни одна книга не будет стоить трех серебряных монет. Однако это был подарок на память и имел сентиментальную ценность: «Джесси, отдай эти три серебряные монеты Старому Филу в качестве компенсации за книгу. Также скажи старому Филу, что мне очень понравился его рассказ. Он может дополнить его в любое время, если захочет «.

«Да Мастер.»

Лист не сразу открыл книгу, как только Джесси ушел, а вместо этого вызвал дымовую миссию.

Через какое-то время перед его глазами возник слабый дым, который превратился в серпантин. Лист был приятно удивлен, а также встревожен; Серпантины больше не передавали обычное значение.

«Миссия изменилась».

Серпентины продержались несколько секунд, прежде чем дым медленно закрутился и сформировал новые Серпентины: «Миссия: в отличие от безопасности, стебель червя-духа с шипами не обладает изобилием питательных веществ. Он прожил уже восемь лет и вот-вот состарится. Однако по-прежнему не хочет. Пожалуйста, добавьте питательные вещества в его стебель. Награда: шипы нового типа «.

Его опасения исчезли, осталось только чувство приятного удивления.

Он немного рискнул, создав проблемы с дымом, чтобы заявить о себе — он был не просто марионеткой. Но внутри он действительно волновался, что из-за этого он потеряет дымовые миссии. Были ли дымовые миссии обманом или проявлением какого-то закулисного манипулятора, он не мог отказаться от этого.

Тем более, что отказываться от них не нужно было.

Пока что дымовые миссии имели только преимущества, помогая ему быстро расти. Даже если бы там был закулисный манипулятор, он, вероятно, не смог бы им противостоять.

Если он не мог сопротивляться, почему бы не насладиться?

У него даже в голове витала гнусная мысль: «Если я смогу оседлать дракона, то даже если я продам себя закулисному манипулятору, ну и что? Манипулятор за кулисами, пока вы позволяете мне наслаждаться славой, великолепием, богатством и положением, я готов выполнять ваши приказы! » Ответа не последовало.

В лучшем случае дымовые миссии использовали благоприятные тенденции, возясь с нитями кармы и подталкивая их траектории на короткий период времени. Подобно порыву ветра, они мягко обрушились на длинную реку судьбы, вызвав волну брызг. Но независимо от того, поворачивались ли брызги влево или вправо, они в конечном итоге падали обратно в реку и возвращались в состояние покоя.

«Может быть, однажды я пойму смысл дымных заданий… Но пока пользоваться читом — это нормально». С оптимизмом он избавился от ненужных забот.

Осталась радость.

Он посмотрел на новую награду за миссию и знакомую формулировку — «новый тип».

Раньше было два случая, когда в миссиях упоминался «новый тип». Новый тип тюльпанов принес волшебный ингредиент Черный тюльпан, а новый вид грибов — волшебный ингредиент Пламенный гриб.

Какой магический ингредиент принесет новый вид шипов?

«Не хватает питательных веществ? Тогда завтра я прикажу крепостным поносить навоз и воду, чтобы пополнить запасы питательных веществ червя! »

Однако он немного сожалел.

Червь-дух прожил восемь лет, а это значит, что ему осталось всего два года.

«Кажется, мне нужно найти способ достать еще одного червя-духа шипов… В Тюльпановом замке все еще есть молодой червь-дух шипов. Интересно, когда я смогу его купить? » Шипы были всего лишь маленьким кустарником, похожим на сорняк, так что шиповые черви были бесполезны. Следовательно, они не должны быть слишком дорогими.

Он взмахом руки рассыпал серпантины дыма.

Лист снова сосредоточился и перевел взгляд на [Дневник Филиппа Солнечного потомства]: «Филип Солнечного потомства, его фамилия довольно властна. Моего вассального рыцаря также зовут Филипп, но его фамилия — «Шерсть». По сравнению с фамилией автора разница так же очевидна, как между курицей и фениксом «.

Обратившись к первой странице, первое, что бросилось в глаза, было очень абстрактное изображение солнца.

Поскольку оно было нарисовано от руки, контур солнца был не совсем круглым, окружающие лучи света представляли собой треугольные пятна, а внутренняя часть солнца была заполнена различными беспорядочными полосами.

Это было похоже на каракули семилетнего ребенка.

Ниже рисунка были серпантины, что могло быть прозой.

«Такая татуировка была у моего деда на спине».

«Он сказал, что у его отца тоже была такая татуировка на спине».

«Я спросил его, почему у нас с отцом нет таких татуировок на спине?»

«Он сказал, что предки оставили нас и что мы больше не можем унаследовать это».

«Я не понял, что он имел в виду».

«Мой дед сказал, что мы были изгнаны из нашего дома в эту землю греха и можем вернуться только пятьсот лет спустя».

«Пятьсот лет спустя в небе будут плыть большие корабли, чтобы приветствовать нас снова под лучами солнца».

«Прошло пятьсот лет, а в небе не было кораблей».

Смотрю на прозу.

Листу это показалось весьма интересным. Содержание прозы было примерно следующее — предки автора были грешниками, сосланными на остров Додо на пятьсот лет. Они татуировали на спине изображения солнца, олицетворяющего их родословную. Однако пятьсот лет спустя корабли в небе, которые должны были прийти, чтобы забрать их обратно, так и не пришли.

В результате дед автора почувствовал себя брошенным и поэтому не сделал своему сыну татуировку.

«Потомки солнца…»

«Если то, что написано, правда, то коренные жители острова Додо должны быть потомками великих аристократов континента. Только высшие аристократы, особенно потомки королевской семьи, будут изгнаны за проступки, в то время как более мелкие аристократы будут казнены напрямую. Однако без привычки записывать историю королевская семья, вероятно, полностью забудет об изгнанных потомках примерно сто лет спустя «.

На первой странице был рисунок и проза.

Вторая страница была предисловием.

«Меня зовут Филипп, и мне двадцать шесть лет. Я только что вернулся с работы за пределами острова, но больше не собираюсь покидать остров. Хотя на улице довольно шумно, но жизнь там тоже тяжелая. Я собираюсь остаться на острове Додо и выйду замуж за Валиссу, с которой собираюсь вырастить сына. Я плотник. Поэтому я могу построить для него большой дом! »

«С сегодняшнего дня я буду вести дневник, чтобы в старости не быть таким, как мой дедушка, который забыл нашу историю и откуда мы пришли. Мой сын, благодаря моему дневнику, расскажет о том, что пережил его отец «.

«Однако у меня мало пергамента и чернил, поэтому мне придется писать экономно. О, я сделаю символы меньше «.

«Филип Солнечного потомства».

Глава 94. Последняя страница дневника

«Великое княжество, 119 год, 15 февраля».

Это была дата, когда он начал [Дневник Филиппа Солнечного потомства].

«Сейчас 151 год Великого Герцогства Сапфиров. Другими словами, этот дневник начался 32 года назад? » Лист использовал простое вычитание.

У Сапфирового Великого Герцогства не было определенного официального календаря, но оно использовало календарь Королевства Стальной Ридж. Концепция истории не пользовалась популярностью в этом мире. Как правило, люди не имели представления о событиях, имевших место в прошлом, и поэтому не могли извлечь из них уроки.

В результате в Великом Сапфировом Герцогстве даже не было национального праздника.

Самыми важными праздниками были Фестиваль выхода в море и Новый год. Иногда национальный праздник отмечался на Фестивале выхода в море, в другое время он отмечался на Новогоднем фестивале, а иногда и в случайные даты. Все зависело от прихоти великого герцога Сапфирового. Лист догадывался, что понятие «патриотизм» еще не распространилось.

Например, хозяином Листа был граф Кораллового острова, а не Великий князь Сапфировый.

Следовательно, как субъект графа, от него не требовалось заботиться о Великом герцоге Сапфиров, и семья Сапфиров не могла распоряжаться им. Для него государством был Коралловый остров, а не Великое княжество Сапфировое. Если бы ему нужно было о чем-то заботиться, то это был бы Коралловый остров, а не Великое княжество Сапфировое.

Все дворяне были лордами, и даже короли были чуть более великими лордами.

Естественно, обширных патриотических настроений не было.

Это также было причиной того, что Фестиваль «Выход в море» отмечался только аристократией, а простолюдинов это в основном не волновало. В Цветочном Городе празднование дня рождения Листа было, несомненно, важнее в умах людей, чем Праздник выхода в море — господин лорд подарил мне землю, он для меня как родитель, думали простолюдины.

Прервав ход своих мыслей.

Лист продолжал просматривать дневник.

«Это был ясный день, поэтому я лазил по деревьям, чтобы срывать плоды, всего получилось десять плодов черепа. Затем я срубил три дерева и выкопал фундамент для строительства дома. Сопоставляя то, чему меня учил мой дед, солнечный знак «X» означает «Я». Я — потомок солнца, и мои предки использовали Солнечные писания».

Это «X» был очень искаженным символом.

Он был очень сложным и напоминал маленький рисунок человека с крыльями, радостно танцующего, держа в руках какие-то предметы.

«Символ — это рисунок. В какой стране будут такие экзотические символы? Осмелюсь заявить, что даже за сто лет обучения невозможно выучить пятьсот таких символов! » Вздохнул Лист. Конечно, это было преувеличением, но, тем не менее, это было правдой, поскольку так называемые «Солнечные писания» были действительно сложными.

Было довольно много страниц с не относящимися к делу повседневными событиями — сбор фруктов, валка деревьев, строительство дома, торговля некоторыми вещами и так далее и тому подобное.

Однако в конце каждой страницы была запись с использованием Солнечного писания.

Филипп специально объяснил некоторые символы, которые относились к каким-то злакам, единорогу, подсолнуху и т. Д., Которые были обычными для его предков. Сам он их не видел, но слышал, как дед описывал их.

«Единорог? Действительно ли существует такое легендарное животное? » Лист выразил сомнение.

Он даже сомневался в Солнечном писании. Символы были просто набором маленьких рисунков людей, не более того. Он не мог связать их с письменным языком. Возможно, дед Филиппа придумал их от скуки, дурачил внука.

Дневник был толстым.

И он состоял из скучных повседневных действий на острове Додо, а также почти целиком уроков по Солнечным писаниям.

Изредка он вспоминал свое время за пределами острова, например, встречу с дочерью аристократа, очень доброй молодой леди, которая учила простолюдинов читать и писать. Филипп был очень горд, утверждая, что он быстрее всех учился, что молодая женщина высоко ценила его.

Но, к сожалению, на какой-то странице дневника было записано, что их отношения были обнаружены матерью молодой женщины, которая, следовательно, хотела убить его.

Таким образом, с помощью молодой леди Филипп сбежал с острова. Он не упомянул, что это за остров, утверждая, что не хочет опорочить репутацию молодой леди.

Помимо этого.

Иногда в дневнике упоминались предки Филиппа — в основном истории, рассказанные его дедом.

Например, предки вырастили двухголовых мистических драконов, предки однажды сбили солнце с неба, предки черпали необычайную силу из колодцев, предки жили в городах, которые росли на деревьях, предки дружили с волками, медведями, орлами, тиграми и предки погрузились в музыку.

Его дед называл своих предков — Дети Солнца.

«Возникает вопрос: зачем Детям Солнца стрелять в солнце? Разве это не было бы убийством?

Рассказ был очень фрагментарным, а также расплывчатым, основная причина заключалась в том, что Филипп был очень краток в своем написании. Он боялся, что у него закончатся чернила и пергамент. Чем позже в дневнике это было, тем меньше он записывал, вплоть до пропуска нескольких дней между записями. К этому моменту он уже использовал половину пергамента и, вероятно, осознал, что не может записать в дневник каждую мелочь своей скучной жизни.

Лист был готов закрыть дневник, так как не нашел ничего, что могло бы помочь ему открыть сообщение в бутылке; думал об использовании грубой силы, чтобы разбить металлическую бутылку, чтобы посмотреть, что находится внутри.

Но когда он закрывал книгу, так как она закрывалась спереди назад, когда, наконец, закрывалась последняя страница, он внезапно обнаружил, что страница не была пустой краем глаза.

Он перевернул страницу.

Последняя страница выглядела как эссе.

«Мои последние слова».

«Перед отъездом дедушка сказал мне, что если однажды я найду в море золотую бутылку, это будет письмо, которое написали нам предки. Предки освоили особый метод отправки писем в море, где бутылка, наполненная магической силой, следовала указаниям родословной, пересекая море. Одной каплей крови можно было открыть бутылку и вынуть письмо «.

«Я не уверен. Однако, мои потомки, если однажды вы его найдете, не забудьте ответить «.

Это было «завещание», которое Филип оставил своим потомкам, поэтому он оставил его в конце дневника. Когда Лист дочитал, он забеспокоился.

Бутылка, о которой упомянул Филип, определенно была той бутылкой, которую рыбаки подобрали на берегу и которая сейчас стояла у него на столе.

«Означает ли это, что история Филиппа и его деда на самом деле правдива, действительно ли они были потомками какой-то знатной семьи в изгнании? »

Он вспомнил, что было сказано в предыдущей миссии — «бутылку нельзя открыть и символы не понять», что ему нужна помощь из книги!

Несомненно, это была книга.

Взяв записку в бутылке, Лист немедленно вышел из кабинета.

«Мастер, вы уходите?»

«Я иду в кожевенный магазин. Мистер Картер, оставайтесь в замке. Скажи Джесси, чтобы он пошел со мной. Джесси уже вернулся?» Он вспомнил, что послал Джесси доставить серебряные монеты.

«Еще нет, он наверное поехал в город смотреть спектакли. Как вы знаете, молодые люди всегда любят развлекаться «.

«Забудь, не ищи его. Я иду в кожевенную мастерскую с Филипом и Ксавье «. Сказав это, он выскочил из замка и вместе с двумя рыцарями-вассалами устремился к кожевенной мастерской.

Глава 95. Тоска шипового червя

«Старый Фил, порежь себе палец, мне нужно, чтобы ты намазал немного своей крови на эту бутылку». Сказал Лист тоном, не оставлявшим выбора. Филип был уже мертв, и неизвестно, сколько коренных жителей острова Додо осталось; старый кожевник перед ним был одним из них.

Что касается того, принадлежал ли другой к родословной «Солнечного потомства», он не знал.

Он мог только попробовать.

Хотя старый кожевник не понимал, что происходит, но он должен был следовать указаниям сэра лорда. Используя иглу, он уколол палец, выдавил немного крови, а затем размазал ее по золотой бутылке.

Лист уже использовал Волшебные Глаза и устремил взгляд на металлическое сообщение в бутылке.

Когда кровь попала в металлическую бутылку, ее спиралевидные знаки внезапно расширились. Слабая магическая сила хлынула из бутылки и распространилась по вырезанным на ней декоративным узорам, быстро очерчивая солнце, большое дерево, лук и стрелы, струнный инструмент, медведя и орла.

Из бутылки вылез человек, поднял лук и стрелы и выстрелил в солнце.

Из бутылки вылезла фигура женщины, подняла струнный инструмент и осторожно сыграла на нем под большим деревом.

Орел приземлился мужчине на плечо, медведь прижался к женщине. Волшебная сила, заключенная в очертаниях рисунков, заставила их ожить.

Вскоре, с торчащей из него стрелой, солнце опустилось и уступило место колодцу. Затем из колодца хлынул фонтан и потек к горлышку бутылки.

Раздался хриплый звук.

Узоры, образованные магической силой, рассеялись, не оставив видимых следов магической силы на металлической бутылке. Горлышко бутылки, не имевшее трещин, неожиданно приоткрылось. Лист осторожно потянул, и крышка от бутылки снялась. Он потряс металлическую бутылку, и из нее выпал небольшой свиток.

Когда Лист развернул его, это оказался очень тонкий и легкий лист бумаги.

На листе бумаги была серия маленьких рисунков людей. Нет, если быть точным, это были символы «Солнечного писаний». Листу понравились эти маленькие рисунки людей, но он не понимал, что они означают.

Хотя он стремился разгадать эту тайну, даже на поверхности, он выглядел невозмутимым. Он свернул лист бумаги и посмотрел на старого кожевника: «Старый Фил, вы родственник Филиппа?»

«Наверное, сэр Лорд, но не уверен. По словам Филиппа, все мы были изгнанными грешниками «.

На самом деле они должны быть родственниками.

Глядя на сутулую фигуру старого кожевника, а также на его старое лицо, Лист почувствовал, что хотя он и выполнил последнюю дымную миссию на своих условиях, но он должен дать старому кожевнику сына. Было ли это из-за моральных соображений или из-за помощи миссии, казалось, что он должен ему помочь.

«Старый Фил, что ты думаешь о Джесси?»

«Джесси — очень хороший ребенок. Он всегда приходит мне на помощь, например, набирать воду, подметать пол … Благодаря ему кожевенная мастерская чувствует себя намного лучше «.

«Джесси — сирота, ты ведь знаешь?»

«Я знаю.»

«Вы когда-нибудь задумывались о заключении соглашения между отцом и сыном между вами?»

«Что, это…» Старый кожевник явно немного встревожился. «Джесси — слуга замка, а я — всего лишь старый кожевник. У него там условия лучше. Я не хочу его затащить. Сэр Лорд, Джесси — разумный ребенок, он любит работать в замке и трудолюбив. Я скажу ему, чтобы он больше не навещал меня, чтобы не мешать его работе «.

Другой подумал, что его отношения с Джесси беспокоили сэра лорда.

«Ты не понял. Моим намерением было не упрекнуть Джесси, а было просто предложением «. Лист внезапно почувствовал, что сам поступать так несколько не согласен с его аристократическим статусом — лорд не должен заботиться о мелочах простолюдинов.

Он встал, чтобы выйти из кожевенной мастерской и сказал: «Решайте сами. Я позволю мистеру Картеру председательствовать на нем «.

Если вы не можете добиться успеха, просто сделайте предложение.

Вернувшись в замок, он рассказал об этом Картеру, а затем прямо выбросил этот пустяк из головы и бросился переводить сообщение в записке от бутылки.

В отличие от [Дневника Филипа Солнечного потомства], ему приходилось выяснять значение маленьких рисунков людей один за другим.

Вскоре записка была переведена.

«Башня была разрушена, город на дереве загорелся, Хх разрушен, и Дети Солнца поднялись в небо вместе с пламенем. Дети, гуляющие на улице, вы свободны «.

«Хх» — это набор солнечных писаний, для которых в дневнике не было соответствующего перевода. Более того, их стиль был более абстрактным. Хотя Лист не мог разобрать их значения, но он мог приблизительно догадаться, что они должны обозначать страну Детей Солнца, государство или континент.

Другими словами, сообщение в бутылке принесло плохие новости.

«Аристократы какого города назовут себя Детями Солнца?» Лист прочитал много рыцарских романов, по крайней мере, более ста, но ни в одном из них не упоминалось ничего, связанного с Детями Солнца.

Поглаживая лист бумаги в руках, он внезапно подумал, что это государство, вероятно, не было государством на континенте: «Бумага на континенте — это пергамент, сделанная из кожи, которую трудно сохранить и на нем неудобно писать. Но бумажка у меня в руке вроде не кожаная. Она очень легкая и тонкая. В настоящее время технологии производства такой бумаги на континенте еще не появились «.

Кроме того, помимо континента, Великое княжество Сапфировое было первым государством, основанным на море.

После этого хода мыслей в голову пришла возможность: «Может ли быть, что Дети Солнца не с континента, а с другой стороны Моря Лазурных волн?»

Восточное побережье Цветочного города обращено к морю Лазурных волн, а море Лазурных волн — к легендарному морю Дьявола, по которому никто не может плыть.

Легенда не была достоверной.

Если бы этот мир был также планетой, то, взяв за основу Землю, так называемое Море Дьявола могло бы быть просто большим морем, океаном. Континент может быть по ту сторону океана.

Континенты были разделены непересекаемыми океанами. Следовательно, на другой стороне действительно может быть континент, и на нем могут жить люди.

«Что ж, информации слишком мало, чтобы судить. Но пока я могу просто предположить, что на другой стороне есть континент и есть люди, известные как Дети Солнца «. Лист подумал: «Что касается меня, я в настоящее время не могу разгадать эту тайну».

Он поместил металлическое послание в бутылку внутри драгоценного камня. Однако он не закрывал его крышкой от бутылки, чтобы избежать сложности от необходимости открывать его снова.

Легкий тонкий лист бумаги, а также [Дневник Филиппа Солнечного потомства] также были помещены внутрь драгоценного камня.

«Теперь я должен переключить свое внимание на червя-духа шипов!»

Восьмилетний шиповый червь-дух не хотел умирать от старости в одиночестве, он хотел бороться и бросить вызов своей судьбе. Лист чувствовал, что червь-дух несколько отличался от других червей-духов.

Он пошел в дом для червя-духа, о котором заботился Картер, и увидел, как дух червяк шипов крепко спал внутри коробки — черви-духи могли спать двадцать четыре часа в сутки.

Обладая нечеткой духовной связью, Лист всегда чувствовал своих червей-духов.

«Малыш, я чувствую, как твое тело слабеет, но я также чувствую, что ты жаждешь эволюции. Хотя я знаю, что шансы на твою эволюцию невелики, но я все же готов сделать все возможное, чтобы помочь тебе. И это не ради шипов магического ингредиента, и не ради завершения дымной миссии». — вслух подумал Лист, нежно поглаживая пепельно-серого шипового духа червя.

Червь-дух, казалось, почувствовал прибытие Листа. Он открыл свои маленькие глазки размером с кунжутное семя и повернул голову, чтобы посмотреть на Листа.

Среди семи червей-духов этот был самым уродливым, его цвет был более тусклым, его тело было более злым, а его кожа более жесткой. Как правило, черви-духи, рожденные из кустов, деревьев и других древесных растений, выглядели грубее, чем черви-духи, рожденные из травянистых растений.

Хотя черные глаза червя-духа были непостижимыми, но Лист чувствовал, что червь-дух был близок и послушен ему.

«Я уже сказал Горту, чтобы поселения ничего не садило. Пока твой стебель червя может поглощать питательные вещества, он будет снабжаться компостом «.

Глава 96. Правонарушители должны быть строго наказаны

Урочище тернового леса на краю горного хребта Хорнс, рядом с молочной фермой, где прижился стебель червя-духа шипов, было не очень большим. Название хребта Торнса произошло от многочисленных коротких шипов, усеивающих это место. Однако было очень мало крупномасштабных наростов шипов, большинство из которых представляли собой ростки из двух или трех шипов.

Лист предположил, что причина этого, вероятно, заключалась в том, что шипы были кустами — короткими группами стеблей без отчетливого ствола.

Точнее, колючий лес следует называть кустарником.

Высокие деревья стояли на краю колючих кустов, укрывая их от солнечного света и ограничивая их развитие.

«Червь-дух шипов не подчиняется. В дополнение к недостаточному питанию высокие деревья из колючего дерева могут также препятствовать разрастанию колючих кустов «.

К югу от стебля червя-духа находилась молочная ферма.

Лист не стал заменять пастбище на лугу никчемными колючками.

Поэтому он планировал еще раз организовать бригаду лесозаготовителей, чтобы вырубить деревья в окрестностях колючих кустов, чтобы позволить им разрастаться наружу. Чем больше было шипов, тем шире была сфера влияния шипового червя-духа, тем больше было бы феромонов и тем больше вероятность того, что этот червь эволюционировал. Фактически, ему было ясно, что червю-духу было чрезвычайно сложно развиваться, так как здесь было слишком мало типов шипов, а сбор феромонов был затруднен. Вероятность была слишком низкой.

«Хотя я не знаю, каковы основные причины эволюции червей-духов, но в целом, чем больше видов растений там подчинено стеблю червя, тем более вероятно, что червь-дух будет развиваться. Кроме того, увеличение количества растений, на которые он влияет, также увеличит шансы червя-духа на эволюцию «.

Это подтверждено опытом.

Семья Тюльпанов работала в течение нескольких поколений, собирая самые разные виды тюльпанов. Опираясь на разнообразие видов тюльпанов, им удалось вырастить большого духа, а также три меньших духов и восемь духов-червей.

Конечно, это не означало, что у червя-духа шипов не было шансов на эволюцию. Нет ничего невозможного.

«Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь, осталось только посмотреть, действительно ли червь-дух шипов не смирился и сможет ли он бросить вызов своей судьбе».

Приласкав шипового духа червя, Лист покинул дом.

……

Около четырех часов, управляющий караваном из Северной долины прибыл в замок, чтобы попрощаться с Листом.

Управляющий, бородатый мужчина средних лет по имени Габриэль, низко поклонился: «Уважаемый сэр Барон, под вашим руководством Цветочный город ярко сияет. Благодаря вашей щедрости и доброжелательности караван прекрасно провел время в Цветочном городе. А теперь я, Габриэль, прощаюсь с вами «.

«Довольны ли вы торговлей, которой ваш караван занимался сегодня в городе?» — с улыбкой спросил Лист.

«Я очень доволен. Сэр Барон, все участники каравана полны улыбок от сегодняшнего урожая. Мы продали намного больше товаров, чем мы ожидали, и купили некоторые из специализированных товаров Цветочного города. Кроме того, мне очень нравится коммерческий район и отсутствие фекалий «.

«Итак, Габриэль, ты знаешь, вернется ли твой караван и когда?»

«Еще нет. Однако, поскольку дорога через хребет Торнс безопасна, я думаю, что на караван скоро вернется. Возможно, через несколько месяцев наш караван с товарами вернется в Цветочный город.

«Цветочный город всегда готов приветствовать ваш караван».

«Спасибо, сэр барон!»

Габриэль поклонился в знак приветствия и покинул замок.

Вернувшись в торговую зону, караван, уже разобравший товар, двинулся в путь. Купаясь в лучах солнечного света, падающего на запад, конные экипажи, следующие по главной дороге, построенной из смеси гравия и песка, направились к хребту Торнс.

Когда караван прибыл, он был полон товаров, а когда караван уходил, он был полон смеха и долгой болтовни под чудесные звуки, исходящие от золотых, серебряных и медных монет, сталкивающихся друг с другом.

Через некоторое время.

Старый Гранде пришел доложить о своих покупках. Помимо пары жеребят, три золотые монеты были потрачены на кучу вещей, которые уже были переданы дворецкому Картеру для хранения в подвале замка.

Листа не интересовали такие мирские дела. Поэтому вместо этого он пошел на конную ферму посмотреть на жеребят.

На конной ферме пара жеребят, предположительно родившаяся не так давно, очень боялась новой среды. Они спрятались в углу конюшни, не решаясь побегать. Они были самой обычной породы. Один выглядел красновато-коричневым, а другой — светло-коричневым. Даже Лист, не знавший лошадей, мог сказать, что они не годятся для выхода на поле боя.

«Это кобылы или жеребцы?»

«Одна кобыла, а другая жеребец, господин». — ответил Джим, давая жеребятам корм.

«Позаботься о них и не позволяй другим лошадям издеваться над ними».

«Да Мастер.»

Затем Лист посмотрел на нескольких беременных кобыл, изолированных забором, поедающим пшеничные отруби и горох; он не мог заметить никаких изменений.

Огненный дракон увидела его приближающегося и высунула голову из забора.

Лист потянулся, чтобы погладить его. Он с нетерпением ждал его жеребенка, гадая, будет ли он таким же величественным, как Черный Дракон. При смешивании с родословной магического зверя жеребенок может быть более величественным, чем Черный Дракон.

……

На банкете

«Сэр Барон, сегодня торговля состоит из семи золотых монет, шестидесяти трех серебряных монет и двенадцати медных монет. Следуя вашей политике низких налоговых ставок, фиксированному налогу с ларька и 1/20 налога с оборота, в общей сложности было собрано восемнадцать серебряных и пятнадцать медных монет… «Исай представил подробный налоговый отчет.

Налоги приходилось собирать с торговли караванами.

В общем, лорды облагали караваны из-за пределов своих феодалов налогом в размере 1/10 оборота, в то время как некоторые суровые лорды могли принимать ставку 1/5 оборота. Однако в Цветочном городе Лист значительно снизил налоговую ставку, чтобы привлечь караваны.

Он установил два стандарта.

Одним из них был фиксированный налог с киосков, при котором, независимо от оборота, нужно было платить одну серебряную монету в качестве налога.

Другой — 1/20 налога с оборота, при котором 1/20 от оборота нужно будет уплатить в виде налогов.

В соответствии с этой налоговой политикой, если торговцы чувствовали, что их оборот будет больше двадцати серебряных монет, они могли выбрать фиксированный налог, а если они чувствовали, что их оборот будет меньше двадцати серебряных монет, они могли выбрать другой оборот.

В настоящее время поступления от торгового налога Цветочного города были невелики, поэтому Лист не рассчитывал на них, чтобы откормить свой кошелек для монет.

«Нет необходимости направлять этот доход от торгового налога на счет замка. Просто направьте его на строительство большего количества киосков, мест для экипажей и животных, а также отелей и туалетов в коммерческой зоне и их своевременный ремонт. Кроме того, необходимо спланировать колодцы и коллекторы. Хотя у нас не мало времени, но я надеюсь, что работа будет завершена как можно быстрее «.

«Сэр, будьте уверены». Горт согласно кивнул.

«Карл, были ли сегодня проблемы с общественной безопасностью».

«Были, сэр!» Карл присутствовал на банкете не в первый раз, но он все равно был осторожен: «Патруль в целом проявил себя очень хорошо. Всего мы арестовали тринадцать купцов, публично мочившихся, и наказали их плетью. Кроме того, мы также арестовали вора, которого выкупил Габриэль. Наконец, среди жителей ваших земель мы арестовали двух человек, совершивших воровство, и трех человек, совершивших вымогательство «.

Лист спросил: «Вы сказали Габриэлю, что впервые совершившие кражу преступники могут быть выкуплены деньгами, но если их снова арестуют, они будут переведены в камеры феодального владения?»

«Я так и сделал, сэр. Он заверил меня, что преподаст вору хороший урок после возвращения и что когда в следующий раз приедет караван, никто не нарушит правила сэра «. Карл поколебался, прежде чем продолжить: «Сэр, какое должно быть наказание для пятерых нарушителей жителей ваших земель?»

«Они вольноотпущенники или крепостные?»

«Двое — вольноотпущенники, один — воровал, другой — вымогал, а трое — крепостные».

Лист посмотрел на Горта.

Горт немедленно сказал: «Сэр, вы придаете большое значение караванной торговле, которая неоднократно распространялась, но все еще оставались простолюдины, достаточно наглые, чтобы игнорировать ваши правила! Их нужно строго наказывать! Я считаю, что крепостных следует пятьдесят раз побить плетью и конфисковать их имущество, в то время как вольноотпущенник, совершивший кражу, должен получить десять ударов и заплатить штраф, в десять раз превышающий стоимость того, что он украл, а вольноотпущенник, совершивший вымогательство, должен быть непосредственно понижен в звании до крепостного «.

«Делай как хочешь.» Согласился Лист.

В городе его воля была законом. Тех, кто не подчинялся его воле, грозило наказание, а сознательное нарушение закона требовало более сурового наказания.

Глава 97. Постоянная неудача в выращивании пламенных грибов

Следующий день. Еще до того, как рассвело, уже были крепостные, которые собирали навоз и несли его в направлении фермы.

Рано утром под защитой отряда рыцарей некогда расформированная бригада лесозаготовителей перегруппировалась и направилась к кустам, где находился стебель червяка-духа. Со стрелами из соколиного пера наготове, Маркус отправился разведать подлесок, чтобы убедиться, что там не прячутся волшебные звери, прежде чем повернуться и кивнуть Горту: «Шевалье, окрестности безопасны».

«Это хорошо.» Горт повернулся и крикнул на крепостных. «Оживитесь и приступайте к работе! Сэр Лорд хорошо с вами обращается и платит медными монетами! Тот, кто осмелится бездельничать, получит немного здравого смысла! Не забудьте оставить шипы в покое. Срубите все деревья; ни одно не должен быть оставлен позади «.

Таким образом, крепостные начали рубить деревья.

Они не знали, почему им пришлось рубить здесь деревья, но, поскольку им приказал сделать это чиновник поместья, они должны были это сделать. Кроме того, они по-прежнему будут получать две медные монеты в день.

Вскоре прибыла бригада навозчиков. Горт был занят инструктированием крепостных удобрять шипы.

Казначей Исай последовал за ними. Он должен был рассчитать вознаграждение каждого крепостного, а также проверить количество людей, вышедших на работу, записывая данные на пергаменте. Он потянулся и поговорил с Гортом: «Как ты думаешь, чего хочет сэр Барон, заботясь о черве-духе шипов?»

«Я не знаю, но у сэра всегда есть причина для всего, что он делает».

«Горт, ты все больше и больше вкладываешься в Цветочный город».

«Почему бы и нет? Я, вероятно, проведу здесь последнюю часть своей жизни. Поэтому, если это место будет процветать, то это было бы хорошо, правда? Бесплодная сельская местность, я не могу к этому привыкнуть, но процветающая сельская местность, в которой еще есть много интересного, чего можно ожидать «.

«Это естественно, ведь бедность никому не нравится».

«Ради сэра, а также ради нас самих, мы должны много работать, Исай». Горт посмотрел на своего старого друга. Другой недавно претерпел некоторые изменения, желая последовать за Листом.

«Я тоже так думаю.»

Несколько чиновников феодального владения — Горт, Блэр, Карл и Маркус — стали последователями Листа. Как единственный чиновник, которому еще предстояло стать последователем, Исай, конечно, чувствовал давление.

Горт не стал поднимать этот вопрос, поскольку окончательное решение мог принять только сам Исай: «Исай, давай проверим шиповые кусты, чтобы увидеть, нет ли среди них необычных шипов. Как объяснил сэр, шиповый червь в последнее время был немного беспокойным, и в кустах с могут произойти некоторые изменения.

«Тогда чего мы ждем? Я должен внимательно посмотреть. Если бы я случайно нашел волшебный ингредиент в виде шипов… Точно, еще не выяснены как выращивать Пламенные грибы поселения шиитаке? »

Горт развел руками: «Как это может быть так просто. Пламенные грибы не вырастили на всех грядках. Если бы не пламенные грибы, все еще растущие в сарае для шиитаке в доме Боба, то с огненными грибами, возможно, уже ничего не вышло. Сэр высоко ценит Пламенные Грибы, поэтому я не знаю, как ему сообщить об этом.

Работа по выращиванию пламенных грибов зашла в тупик.

Горт уже мобилизовал все фермерские хозяйства поселения шиитаке и раздал саженцы огненных грибов, чтобы они могли попробовать.

К сожалению, ничего не получилось. Сообщается, что Боб был одержим этой проблемой, всегда оставался в хижине и смотрел, как растут Пламенные грибы, не останавливаясь для отдыха или сна. Он просто не мог понять, почему в хижине его домашнего хозяйства могли выращивать Пламенные грибы, но когда его грядка была воспроизведена, это не сработало, и саженцы Пламенных грибов засыхали и умирали.

«Возможно, тебе стоит просто сказать сэру Барону, он может дать тебе хороший совет».

«Почему ты это сказал?»

«Горт, тебе не кажется, что сэр Барон очень хорошо осведомлен? Он много знает, и его поле зрения шире, чем у нас «.

«О, ты так высокого мнения о сэре?»

«Маркус, рыцарь-вассал, который хочет стать аристократом, сказал, что он очень восхищается сэром Бароном».

Горт на мгновение задумался: «Возможно, мне действительно стоит доложить сэру лорду. Дело с Пламенными Грибами слишком важно для меня, чтобы пытаться выпендриваться «.

Он хотел использовать дело с Пламенными грибами, чтобы получить должность советника.

Однако, если бы он испортил Пламенные грибы, Лист, вероятно, убил бы его. Таким образом, можно было представить себе важность магического ингредиента для лорда.

……

В полдень Лист прибыл в заросли шипов, чтобы осмотреться, окружающие стебель червя-духа, а также узнать, были ли обнаружены какие-либо необычные типы шипов.

Еще никто не заметил новых шипов, да и сам Лист тоже не видел необычных шипов при использовании Волшебных Глаз.

Он подтвердил, что дымовые миссии не могут создавать награды из воздуха, что награды уже существуют в мире. Следовательно, до тех пор, пока он был готов выкопать их сам, то, даже если это не было выполнено через миссии, он все равно мог получить предметы награды.

Это дало ему выбор.

Он мог выбрать выполнение заданий с дымом и позволить присылать ему награды, что было довольно удобно. Или он мог выбрать не выполнять миссии и напрямую получать награды, которые «обновили» миссии.

Однако второй выбор может привести к провалу миссий. Он не знал, какой будет «штраф» за провал миссии; будет ли наказание удерживать от него награды или какое-то другое наказание. Также была возможность, что миссии будут прекращены, если он провалит одну из них.

«Возможно, однажды я увижу результат провала миссии. Однако, если я могу, я должен постараться выполнить миссии в меру своих возможностей и, возможно, избежать неблагоприятного исхода.

Покачав головой, Лист перестал думать об этом. Поскольку сам он не мог найти никаких необычных шипов, это означало, что он мог получить новый тип шипов только после завершения миссии.

Подошел Горт: «Сэр, есть проблема с выращиванием пламенных грибов».

«В чем проблема?» Лист сразу же напрягся.

«Мы мобилизовали всех крепостных, которые выращивали шиитаке, и дали им саженцы пламенных грибов, но ни одному из них не удалось их вырастить. Очевидно, Пламенные грибы могут расти только в хижине шиитаке, принадлежащей Бобу. Однако мы не можем выяснить, что отличает хижину шиитаке в его доме от хижин шиитаке в других домах «.

Прошел почти месяц, а пламенные грибы все еще нельзя было выращивать.

Лист думал, что это действительно большая проблема. Фактически, он все время обращал на это внимание, но он был готов дать крепостным время, чтобы решить эту проблему самостоятельно; господин не мог всегда заботиться обо всем сам.

По праву, выращивание грибов шло очень быстро. После прорастания споры могут превратиться в плодовые тела из мицелия за несколько дней и быть собраны менее чем за два месяца. Однако сеянцы пламенных грибов (мицелий) вообще не выжили. Крепостные испробовали различные ингредиенты для посадки, в том числе внесли изменения в окружающую среду, но все равно ничего не вышло.

Без профессиональных научно-исследовательских кадров Лист мог позволить Горту проложить путь к поселению шиитаке только для проведения расследования на месте.

Он хотел посмотреть, сможет ли он установить причину.

Прибыв в поселение шиитаке, Лист увидел Боба с залитыми кровью глазами и изможденной фигурой. Другой немедленно опустился на колени, весь дрожа: «Сэр Лорд, я мусор, мне не удалось вырастить Пламенные грибы за месяц».

Лист не винил Боба. Он просто спросил его о процессе выращивания огненных грибов.

После того, как он закончил слушать, он посмотрел на Пламенные Грибы и использовал Волшебные Глаза, чтобы найти корень проблемы. Он посмотрел на скопление Пламенных грибов, растущих на грядке шиитаке, а затем взглянул на саженцы Пламенных грибов на других грядках. Он обнаружил кое-что подозрительное.

Пламенные грибы и их саженцы постоянно накапливали магическую силу.

Однако, как только саженцы пламенных грибов были перенесены на другую грядку, они больше не могли конденсировать магическую силу и, по сути, постепенно теряли магическую силу.

«В чем же проблема?»

Глава 98. Гипотеза о выращивании пламенных грибов

Хотя Лист мог видеть потерю магической силы, но, поскольку он не был волшебником, он не мог исследовать причину потери. Однако, как реинкарнатор с научным складом ума, у него были свои уникальные идеи.

«В чем самая большая разница между старыми и новыми шиитаке?»

«По словам Боба, условия большинства шиитаке примерно одинаковы, с некоторыми различиями в температуре, влажности и соотношении питательных веществ в лучшем случае».

«Таким образом, тот факт, что Пламенные грибы могли расти на грядке для шиитаке в семье Боба, указывало на то, что другие грядки для шиитаке не должны так сильно отвергать их. Однако после столь долгого времени настройки новых грядок каждое испытанное соотношение все еще не поддерживало саженцы пламенных грибов. Это не должно быть проблемой ингредиентов для грядки».

«Если дело не в компонентах грядки, то в чем?»

Спустя некоторое время он пришел к выводу, что самая большая разница между старыми и новыми грядками для шиитаке заключается в шиитаке, растущем на грядках для шиитаке!

Поселение шиитаке выращивало шиитаке очень давно, и никогда не было случаев нашествия других видов грибов. Но внезапно появились Пламенные Грибы. Это указывало на то, что Пламенные грибы, скорее всего, были разновидностью шиитаке. Этот вариант может быть не отдельным новым видом, а скорее ассоциированным видом шиитаке.

Грибы были грибами, а грибы всегда были странными. Возможно, между мицелием пламенных грибов и шиитаке существовала симбиотическая связь.

Поэтому он сказал: «Учитель Горт, скажи крепостным, чтобы они попробовали вырастить саженцы пламенных грибов вместе с саженцами шиитаке».

«Вырастить их вместе?» Хотя Горт понятия не имел, что происходит, он все же сделал, как ему сказали.

Когда Боб услышал, что сказал Лист, он стал очень энергичным: «Сэр Лорд, я постараюсь взращивать их вместе! Я обязательно буду выращивать Пламенные грибы для сэра лорда! »

«Помните, что нельзя портить навес для шиитаке, чтобы не повредить среду выращивания пламенных грибов». Предупредил Листа.

Не имело значения, что скорость, с которой выращивались Пламенные Грибы, была медленной, поскольку он все еще не достиг предела необходимости полагаться на магические ингредиенты для продвижения своей ци. Однако, если все Пламенные Грибы выцветут, он сойдет с ума.

……

В мгновение ока прошло пять дней.

Каждый день Лист ходил в кусты, где находился стебель червя-духа, чтобы посмотреть, как идет процесс внесения удобрений и лесозаготовок. Лесозаготовительная бригада была опытной, и теперь, когда они были вооружены острыми топорами, выкованными в кузнечной мастерской, они стали еще эффективнее. Им удалось расчистить большую территорию вокруг кустарников.

В основном деревья в зоне влияния стебля червя-духа были вырублены.

Лошадь огненного дракона спокойно паслась на сорняках. Хотя она уже была беременна, но этого не было видно. На ней еще можно было ездить нормально. По словам Маркуса, катание на ней в следующие несколько месяцев не будет проблемой.

Внутри ящика удобно покачивался червь-дух, лежащий на нефритовой пудре.

В эти дни Лист ясно чувствовал, что шиповый червь был в хорошем настроении, что было довольно ненормальным. В общем, перепады настроения у червей-духов были очень незначительными. В конце концов, какими бы мистическими ни были черви-духи, по сути, они все еще оставались червями и поэтому не могли выражать широкий спектр эмоций.

«Неужели этот малыш действительно верит, что может развиваться?»

Он быстро проигнорировал эту мысль, как только она проявилась в его сознании, поскольку шансы на успех червя-духа были слишком малы. Следовательно, чем больше он надеялся, тем сильнее будет разочарование, если червь-дух потерпит неудачу. Лучше не допускать нереальных заблуждений.

В это время подошел Блэр, который руководил работой.

«Сэр.»

«Ты что-нибудь нашел?»

Блэр сказал с некоторой неуверенностью: «Не знаю, важно ли это… В окрестностях кустов появилось много ростков шипов, которые уже достигают полпальца».

Подняв брови, Лист последовал за Блэром, чтобы взглянуть на эти отростки шипов.

Действительно, нежные, но энергичные ростки шипов появлялись из-под мертвых листьев на открытом поле, где были срублены деревья.

Шипы, в отличие от земных, просто выглядели как колючие кусты. В лучшем случае они были ростом с человека. Они не были ядовитыми, не цвели и не плодоносили. Они размножались, расширяя свои корни. Строго говоря, колючки были дикими растениями, а черви-духи — дикими духами.

В нетронутых диких зарослях всегда было небольшое количество естественных духов. С его беспорядочной дикой растительностью и бедной землей вероятность появления червей-духов от диких растений была очень низкой и намного ниже, чем вероятность рождения червей-духов от растений, долгое время выращиваемых людьми.

Более того, трудно было гарантировать, какие типы диких червей-духов родятся в диких зарослях, поскольку они могли случайно появиться на свет из каких-то сорняков или ядовитых фруктовых деревьев. Их эксплуатационная ценность была относительно низкой.

После контракта червя-духа с шипами можно было использовать его для строительства живой изгороди.

В частности, некоторые более крупные аристократы возводили живые изгороди за пределами своих имений, чтобы изолировать себя от простолюдинов.

В Цветочном Городе шиповый червь-дух не имел никакого реального применения, так как территория за пределами замка была преобразована в конную ферму, и поэтому не было необходимости в живой изгороди.

Во всяком случае, это тоже был червь-дух, поэтому Лист все еще хотел вырастить его.

«Такой большой участок шипов вырос за два дня?» Он аккуратно вытащил саженец. Он был очень нежным. Однако в нем не было следов магической силы, циркулирующей внутри.

«Сначала я их не замечал». Блэр покачал головой: «Не только я, но и крепостные их не заметили. Кажется, будто они возникли в одночасье «.

Лист внимательно осмотрел саженец.

На самом деле это было не так, как он себе представлял, это был не волшебный ингредиент с шипами, а вместо этого обычный саженец с шипами.

Тем не менее, он решил сначала вызвать дымовую миссию, чтобы посмотреть. Когда дым закрутился и превратился в серпантинов, он ошеломил: «Миссия завершена. Награда: быстрорастущие шипы».

Это означало, что миссия по добавлению питательных веществ в стебель червя-духа шипов была выполнена. Однако награда была довольно неутешительной. Он получил тип быстрорастущих шипов вместо шипов с магическим ингредиентом.

«Зачем мне эти быстрорастущие шипы?» Внутри вздохнул Лист. Не каждая миссия по дыму приносила щедрую награду.

Он перестал обдумывать это и вместо этого обратил внимание на недавно выпущенную миссию.

«Миссия: без вмешательства со стороны обезьян, крадущих фрукты, ароматные кокосовые пальмы, наконец, могут принести зрелые ароматные кокосы. Однако один из ароматных кокосов кажется немного другим. Пожалуйста, выясните причину этого. Награда: червь-дух».

После того как он закончил читать миссию, сожаление, которое он чувствовал всего лишь мгновение назад, быстро рассеялось, уступив место волнению.

Почему ароматный кокос был другим? Не потому ли, что вот-вот должен был родиться ароматный кокосовый червь-дух?!

Увидев знакомую награду, Лист отвел взгляд от шипов и сказал Блэру: «Продолжайте удобрять кусты. Однако бригада лесозаготовителей может перестать вырубать деревья и вместо этого должна начать строить забор. Что касается тебя, внимательно наблюдай за ростками шипов и записывай их рост».

«Как скажите.»

……

Спустя некоторое время Лист появился в устричном поселении.

Строительство домов устричного поселения шло не так быстро, но уже было достаточно, чтобы с трудом поселить несколько сотен крепостных. Дома больше не строились в беспорядке, а были упорядоченно разбиты на участки в соответствии с планом, лично сформулированным Листом.

Участки у моря превратили в огромную общественную площадь.

На площади возвышался небольшой холм из разноцветных раковин, символизирующих фирменный продукт устричного поселения — морепродукты.

Высокие ароматные кокосовые пальмы усеяли пляж Восточного побережья. Под кустом ароматных кокосовых пальм, ближайшим к устричному поселению, стоял дом немного большего размера с внутренним двором, который служил тренировочной площадкой для обезьян, ворующих фрукты.

Там жили немногие крепостные, наиболее искусные в выращивании обезьян, крадущих фрукты. Им, освобожденным с полей и моря, было поручено выращивать и обучать обезьян. Это были славные фермеры, выращивающие ароматные кокосы.

«Сэр Лорд!»

Когда несколько фермеров, выращивающих ароматные кокосы, увидели Листа, они по очереди преклонили колени в знаке приветствия.

«Встаньте. Вы какое-то время тренировали обезьян, ворующих фрукты. Можно ли уже использовать обезьян, чтобы срывать фрукты с деревьев? »

Глава 99. Странный ароматный кокос

На восточном побережье протяженностью несколько километров росло сто семьдесят ароматных кокосовых пальм разных размеров.

Короткие ароматные кокосовые пальмы могут быть всего в несколько метров высотой. Самая высокая ароматная кокосовая пальма, на которой Сокол-сапсан и обезьяны, крадущие фрукты, вели свою эпическую битву, была почти шестидесяти метров высотой и наклонилась к морю.

На Огненном Драконе Лист прятался в тени под самой высокой ароматной кокосовой пальмой. Он предположил, что если действительно должен родиться червь-дух, то он обязательно должен родиться от этого «древесного короля».

По сравнению с обычными растениями, его стебель был выше, сильнее и мощнее.

Если бы это было раньше, ему пришлось бы искать по одному дереву, чтобы определить стебель червя. Но теперь он прямо использовал Волшебные глаза и посмотрел на верхушку ароматной кокосовой пальмы.

В поле его зрения появились небольшие изменения.

Слабая голубая магическая сила циркулировала над навесом. Это было не очень отчетливо, но было достаточным доказательством.

«Есть следы магической силы. Как и ожидалось, ароматная кокосовая пальма превратилась в стебель червя. Скоро родится мой восьмой червь-дух! Однако этот червь-дух забрался немного выше.» Лист не собирался исследовать это лично, потому что лазить по деревьям было ниже достоинства лорда.

Вместо этого он повернулся к садовнику, выращивающему фрукты, рядом с ним: «Тебя зовут Гиггз, ты управляющий тренировочной площадкой обезьян, верно?»

Гиггз поспешно кивнул: «Да, сэр лорд».

«Ты умеешь лазить по деревьям?»

«Да умею, сэр лорд».

«Тогда заберитесь на это дерево, но будьте осторожны, чтобы не повредить кору. Проверь для меня, нет ли чего-нибудь странного с ароматными кокосами «.

«Да, сэр лорд». Гиггз немедленно начал карабкаться по крону дерева, используя свои руки и ноги.

Хотя его движения были не такими быстрыми, как у обезьян, крадущих фрукты, он все же постепенно приближался к вершине. Через некоторое время Гиггз спустился и начал докладывать: «Сэр Лорд, действительно есть что-то странное. Есть ароматный кокосовый орех, который выглядит спелым, источает очень ароматный запах и очень большой. На самом деле он размером с умывальник».

Обычно ароматные кокосы были размером с большую миску. Однако теперь появился ароматный кокос размером с умывальник. Разумеется, внутри был спрятан червь-дух.

Лист слегка улыбнулся: «Гиггз, помни, это дерево — стебель червя, а из этого ароматного кокоса вырастает мой червь-дух. Вместо меня ты должен хорошо заботиться об этом дереве. Не разрешай прикасаться к ароматному кокосу. Кроме того, я хочу, чтобы кто-нибудь залезал раз в день посмотреть. Как только ароматный кокос раскроется, немедленно известите замок, понятно?

«О небеса, это червь-дух? Это невероятно!» Гиггз был поражен, прежде чем поспешно ответить: «Сэр Лорд, будьте уверены, я позабочусь о черве-духе!»

Легко кивнув, Лист сосредоточил свое внимание и вызвал дымовую миссию.

Он чувствовал себя немного приподнятым. Полчаса назад он завершил задание по дыму, а теперь выполнил еще одно. Такая эффективность была великолепна.

Как и ожидалось, дымная миссия, появившиеся перед его глазами, гласила: «Миссия завершена. Награда: ароматный кокосовый червь-дух».

Затем новая миссия появилась в мгновение ока: «Новый молочный хлеб, принесенный караваном, вдохновил Ренала, и теперь он хочет приготовить новый вид хлеба. Возможно, стоит добавить немного мяса. Просто ему надоело продавать черный хлеб. Пожалуйста, помогите ему разработать новый сорт хлеба. Награда: затонувшее сокровище «.

«Затонувшее сокровище?»

Глаза Листа загорелись, когда он посмотрел на слово «сокровище», и он не мог не прийти в восторг. Есть ли что-нибудь более увлекательное, чем поиск сокровищ?

Эту миссию нужно было выполнить.

«Ренал хочет выпекать новый сорт хлеба; добавить немного мяса? Будет ли изобретен хлеб из муки для мяса? »

В этом мире кухня все еще ограничивалась очень примитивной обработкой пищи, включающей жаркое мясо, жарку рыбы, варку яиц, приготовление мяса, жарку стейков; как только был изобретен соус, стало популярным добавлять его в блюда; молоко ограничивалось производством сыра и пудинга, их было популярно начинить мясным фаршем.

Самым пугающим было то, что было популярно смешивать разные ингредиенты, покрывать их мучной пастой, а затем запекать. Вещь получила красивое название «пирог».

Раньше миссис Эбби очень хорошо готовила «блюдо» под названием «пирог шиитаке». Он включал в себя смешивание муки, сахара и жира в пасту, затем покрытие им шиитаке и запекание в духовке. Вот так и будет готов пирог.

Лист не привык к такому «пирогу». Это было похоже на оскорбление его вкусовых рецепторов и даже его интеллекта.

Однако много раз ему приходилось терпеть такую невкусную кухню. Он глубоко сожалел, что раньше не пошел в New Oriental, чтобы работать на повара.

(New Oriental — китайская образовательная компания.)

В этом мире основным продуктом питания был хлеб; От королей до крепостных все ели хлеб. Только аристократы ели белый хлеб, а бедняки ели черный хлеб. Хотя диетические требования аристократии, безусловно, соблюдались, но при ограниченном таланте поваров белый хлеб все еще оставался белым хлебом, а черный хлеб все еще оставался черным хлебом, сколько бы лет ни прошло.

«Как делают мясной хлеб?» Лист вспоминал о мясном хлебе, который он ел.

Он быстро забыл об этой мысли, рассказал еще несколько вещей фермерам, затем сел на лошадь и покинул поселение. Рыцарь-вассал уже был отправлен уведомить Горта. Поэтому Листу не пришлось возиться с работой по защите стебля червяка ароматного кокоса. Он направлялся в городскую пекарню, чтобы узнать, как обстоят дела с простолюдином.

Пекарня, редко встречающийся двухэтажный деревянный дом, находилась на самом видном месте города.

Первый этаж служил для продажи хлеба, а второй этаж служил резиденцией семьи пекаря.

Пекарня в основном предоставляла два вида услуг: одна заключалась в продаже различных видов черного хлеба, а другая заключалась в выпечке хлеба для других. Не все крепостные могли позволить себе покупать черный хлеб. Большинство крепостных приходили с отрубями и другими ингредиентами, чтобы использовать печь пекарни для выпечки собственного черного хлеба.

Ренал был вольноотпущенником и фактически самым богатым вольноотпущенником в городе. Сообщается, что в его собственности уже было более пяти золотых монет.

Он заслуживал титула самого богатого человека Цветочного города.

Однако некоторые утверждали, что старый пьяница был самым богатым человеком. Он продал кузнечную мастерскую лорду за три золотые монеты, и, хотя он любил выпить, он все же заработал большое состояние, поскольку умел ковать железные инструменты.

В это время Ренал присматривал за духовкой, ожидая, чтобы достать новую партию свежеиспеченного хлеба. Однако он был немного рассеянным. Он был одним из немногих в городе, кому часто доводилось пробовать белый хлеб. За несколько дней до этого, когда караван прибыл в город, он купил кусок молочного хлеба, у которого был прекрасный вкус.

Это заставило его понять, что вкус хлеба можно улучшить.

«Могу я испечь хлеб лучше?» Раньше он никогда не питал таких мыслей, потому что никто в феодале не мог позволить себе такой хлеб.

Однако теперь все было иначе. Дорога через горный хребет Торнса уже была расчищена, и караван замка выходил на улицу для торговли практически раз в три дня. Он мог выйти на улицу вместе с караваном, чтобы продать свой хлеб.

«Кроме того, я все еще мог продать его сэру лорду». Ренал вспомнил, что он встретил миссис Эбби в тот день, когда прибыл караван, и поболтал с ней, узнав, что она готовит только самый простой белый хлеб. «Сэр Лорд должен устать от однообразного белого хлеба. Молочный хлеб каравана в основном закупался замком «.

В этот момент.

Вдруг он услышал, как его жена кричит: «Ренал, выходи скорее, ты здесь, Ренал, сэр, сэр Лорд здесь!»

Глава 100. Создание нового вида хлеба

В булочной Лист увидел пухлого Ренала.

Без каких-либо ложных предлогов Лист сразу перешел к делу: «Ренал, как долго ты печешь хлеб?»

«С тех пор, как я приехал в Цветочный горд восемнадцать лет назад, сэр лорд». Ренал с уважением продолжил: «Моя мать была служанкой на кухне в Тюльпановом замке и научила меня выпекать хлеб.

Невозможно было выяснить историю развития Кораллового острова. Но, как сообщается, люди уже жили на Коралловом острове до того, как великий князь пришел надзирателем, чтобы основать государство.

Позже великий герцог Сапфировый объявил Коралловый остров частью своего государства и направил чиновников для управления им.

Двадцать лет назад из-за выдающихся военных заслуг Ливильяма Тюльпана признали графом Кораллового острова. На тот момент Левису было всего два года, а Лвера и Лист еще не родились. В последующие несколько лет граф без ограничений покупал крепостных, чтобы обогатить Коралловый остров и очистить невозделываемые земли.

Восемнадцать лет назад в Цветочном городе был обнаружен новый сорт тюльпанов, поэтому граф построил цветочную ферму.

В расцвете тюльпанов цветочная ферма достигла площади более 200 акров. Именно тогда был построен небольшой замок.

На следующий год, или, другими словами, семнадцать лет назад, после увеличения количества крепостных на цветочной ферме, был основан Цветочный город. Ренал, который до этого работал пекарем на цветочной ферме, переехал в город и поселился там. Жизнь в городе была довольно тяжелой, но Реналу она все же нравилась.

Восемнадцать лет прошли в мгновение ока, и он стал самым богатым простолюдином Цветочного города.

Лист продолжал спрашивать: «Ты делаешь только черный хлеб?»

«Иногда я также выпекаю немного белого хлеба, особенно когда приходило время новогоднего фестиваля. Женившись, простолюдины также покупают кусок белого хлеба «.

«Как твое ремесло из белого хлеба?»

«Я… я не знаю, сэр лорд». Ренал немного смутился. Он склонил голову, продолжая: «Однако миссис Эбби попробовала мой белый хлеб, и, по ее словам, белый хлеб, который я делаю, неплохой».

Жена Ренала, которая была рядом с ним, внезапно вмешалась: «Сэр Лорд, миссис Эбби также сказала, что она будет исследовать молочный хлеб с Реналом. По ее словам, сэр лорд, вы действительно любите молочный хлеб.

«Сэр Лорд не спрашивал тебя, кто разрешил тебе говорить?!» Ренал взглянул на жену и поспешно извинился. «Мне очень жаль, сэр лорд, Ребекка — глупая женщина. Пожалуйста, простите ей это».

Листа это не волновало, он не был аристократом, не терпящим малейшей обиды. Кроме того, его не обидело вмешательство Ребекки.

Напротив, он был очень счастлив, что Эбби уже сотрудничала с Реналом, чтобы воспроизвести молочный хлеб.

Она поддерживала меня, когда дело касалось исследований в области питания. Поэтому он сказал с улыбкой: «Ренал, замку нужен хлеб получше. Я рад видеть, что ты вошел в контакт с миссис Эбби, и надеюсь, что вам удастся придумать несколько видов хлеба разного вкуса. Не бойся, замок будет покупать его в больших количествах, если он вкусный «.

Ренал был охвачен радостью, потому что это было именно то, что он хотел услышать. Он сразу согласился: «Сэр Лорд, будьте уверены, я и миссис Эбби, мы обязательно воспроизведем молочный хлеб и придумаем больше видов вкусного хлеба».

«Я с нетерпением жду этого.»

Лист встал и добавил: «Мне нравится, когда в хлеб добавляют немного мяса. Однако жареное мясо слишком сухое и твердое; оно не подходит к хлебу. Возможно, ты мог бы попробовать сделать мясо очень мягким, а затем смешать его с хлебом. Вкус может быть неплохим».

«Я буду иметь это в виду!»

……

Реналу и Эбби, вероятно, придется потратить не менее десяти-пятнадцати дней, чтобы придумать мясной хлеб или другой сорт хлеба. Следовательно, текущая миссия не будет завершена по крайней мере до того, как Лист посетит день рождения Левиса.

Вскоре будет 16 августа. Другими словами, до дня рождения Левиса оставалось три дня, пока ему не исполнилось двадцать три года. В этом возрасте граф и Мелисса уже были беременны Лверой. Левис, однако, еще даже не нашел подходящей пары, оставаясь холостым.

Шевалье Лэхден прибыл из Тюльпанового замка, чтобы доставить Листу приглашение на день рождения.

Получив приглашение, дворецкий Картер занялся приготовлением подарка: «Мастер, мы действительно собираемся использовать морепродукты в качестве подарка на день рождения?» — спросил Кастер с некоторой неуверенностью, поскольку Лист посоветовал ему просто использовать морепродукты в качестве подарка.

Однако в Цветочном городе морепродукты были самым недорогим продуктом питания, который был даже дешевле черного хлеба. Не только рыбаки, но и крепостные отправлялись на восточное побережье, полное морепродуктов, чтобы собрать их и забрать домой, чтобы поесть.

Лист читал книгу. Не поднимая головы, он ответил: «Картер, помимо морепродуктов, есть ли в Цветочном Городе еще какие-нибудь презентабельные фирменные блюда?

Этот вопрос лишил Картера дара речи.

В этом чрезвычайно отдаленном городке не было достойных похвалы продуктов, но он все же пытался что-то придумать: «Мастер, а как насчет диких плодов горного хребта Торнса?»

«Нет нет нет. Раньше я отравился, съев дикие фрукты. Хотя мы уже можем различить съедобные виды диких фруктов, тем не менее, это не без риска «.

«Мне очень жаль, Мастер, я был опрометчив».

«Ничего. Ведь в замке каждый день собирают дикие фрукты. Мы к этому привыкли. Просто я считаю, что дарить дикие фрукты — плохое предзнаменование «.

Из-за диких фруктов Лист завладел телом и воспоминаниями своего предшественника, поэтому, естественно, он не упускал из виду дикие плоды.

Он приказал испытать дикие плоды горного хребта один за другим, прежде чем, наконец, обнаружил два типа ядовитых фруктов. Один был черным фиником, отравившим его предшественника до смерти, другой был размером с кулак, слегка пурпурный, черный плод.

Хотя остальное было съедобным, но в глубинах хребта Торнса могли быть и другие ядовитые фрукты. Он не мог гарантировать, что некоторые крепостные не осмелятся зайти на такую глубину, чтобы сорвать дикие плоды.

В городе также было несколько фруктовых деревьев, но их было немного, и они не могли приносить много плодов.

Лист уже приказал некоторым крепостным собрать семена различных диких фруктов, чтобы посадить их в начале весны следующего года. Но, к сожалению, не было возможности гарантировать скорость прорастания семян. Без червей-духов выращивание диких фруктовых деревьев было обречено на трудное дело. Дело не в том, что крепостные раньше не думали о выращивании диких плодовых деревьев, просто их попытки не увенчались успехом.

В настоящее время дикие плоды замка можно было сорвать только с хребта Торнса.

Поскольку дикие фрукты были отвергнуты в качестве подарка на день рождения, Картер не мог придумать ничего более подходящего, чем морепродукты, в качестве подарка.

Хотя дикие плоды не подходят, Лист вспомнил, что на Восточном побережье все еще было много ароматных кокосов: «Я считаю, что уже должно быть несколько спелых ароматных кокосов. Мистер Картер, свяжитесь с фермерами, выращивающими фрукты — они должны сорвать целый мешок ароматных кокосов. Подарком станут морепродукты в сочетании с ароматными кокосами «.

«Да Мастер!»

……

19 августа.

Рано утром Лист надел кожаный доспех и меч Красной Крови. Когда солнце начало подниматься, он взял своих рыцарей-вассалов и отправился в Тюльпановый замок — их встретил теплый ветерок.

Глава 101. День рождения Левиса

Переходя дорогу через горный хребет Торнса, Лист чувствовал себя очень довольным. Когда он впервые прибыл в Цветочный город, переход по этой дороге вызывал учащенное сердцебиение, опасаясь, что волшебные звери могут появиться в любой момент. Теперь, когда поле зрения было расширено, людям больше не приходилось бояться скрытых атак магических зверей. Кроме того, грунтовая дорога, хотя и по-прежнему неровная, превратилась в гравийную дорогу до неузнаваемости.

Сидя на своей уже беременной кобыле, Маркус следовал за Листом, который был на Черном Драконе.

Полностью вооруженный и не боясь жаркой погоды, он внимательно осмотрелся вокруг. Он был не только домашним учителем, ответственным за то, чтобы давать уроки развития рыцаря Листа, но также был рыцарем, которому граф поручил защищать Листа. В некоторых государствах такого рыцаря называли главным рыцарем, но эта система не поддерживалась великим княжеством.

За Листом и Маркусом следовал офицер обороны земель Карл Эйзенхаммер.

Ему не нужно было идти с ними, но — возможно, просто воспользовавшись этой возможностью, чтобы осмотреть достопримечательности Кораллового города, а также заявить о своей лояльности — он все же вызвался защищать Листа.

По обе стороны от Карла, бок о бок с ним шли Филип Вул и Ксавье Оксдунг. Два молодых рыцаря-вассала, обладавшие неплохими талантами.

Дальше позади был Рем Вайнфасс, которому позавчера тоже удалось культивировать ци. Будучи одним из четырех первых рыцарей-вассалов Листа, Рем, благодаря своему усердию, наконец добился прогресса. Лист немедленно назначил его капитаном патруля, чтобы он помог Карлу контролировать патруль.

Было жаль, что два других из четырех первых рыцарей-вассалов, Серый Серп и Оден Стелька, еще не развили ци.

Маркус уже отказался обучать этих двоих. Поскольку они были слишком бездарными и пропустили период молодости, они были безнадежны. Лист позволил им занять должности помощников чиновников — один должен был помогать сотруднику закона Блэру, а другой — казначею Исайю.

Лист был неравнодушен к своим людям, давая им хорошие должности.

Позади процессии стояли четверо молодых рыцарей. Они были частью отряда рыцарей и уступали только Филиппу и Ксавье. Они также преуспели в развитии ци и были переведены в качестве рыцарей-вассалов Листа. Что касается других членов отряда рыцарей, они все еще усердно работали в городе.

Процессия, состоящая из одиннадцати человек и одиннадцати лошадей, оставила после себя облако пыли.

Поскольку кобыл было много, процессия ехала не слишком быстро, но все же прибыла к Тюльпановому замку, окруженный тюльпанами, примерно в половине одиннадцатого утра.

«О, дорогой брат, ты наконец-то пришел, я уже некоторое время жду тебя здесь». Левис, одетый в праздничную одежду, имел аристократическую улыбку на лице.

Он приветствовал Листа с распростертыми объятиями.

Лист спустился со своего скакуна и, придерживаясь такого же теплого приветственного этикета, также открыл руки и обнял Левиса: «Дорогой брат, поздравляю тебя с днем рождения».

«Спасибо за добрые пожелания».

Лист поманил Томаса и стоящих за ним оставшихся рыцарей: «Принеси приготовленный мной подарок».

Подарок был передан помощнику дворецкого Сильве, стоящему позади Левиса.

«Что это такое? Пакет большой, похоже, вы много потратили на этот подарок «. Левис позволил служащему открыть его. Согласно общественному обычаю, подарки должны были открываться перед лицом, которое их дарило.

Подарок был очень красиво упакован.

Сначала были кокосы размером с большую миску, завернутые в ткань. Они выглядели очень необычно, источая слабый аромат кокосового молока.

«Это ароматные кокосы, кокосовое молоко внутри очень ароматное и сладкое. Откройте одну и сделайте глоток, чтобы увидеть, насколько она сладкая и вкусная «. Преувеличил Лист. Однако на самом деле оно было немного лучше, чем обычное кокосовое молоко с Земли.

Однако фруктовый сок, который можно было пить напрямую, был довольно уникальным.

Левису, как и ожидалось, стало любопытно: «Кокосовое молоко? Внутри этого фрукта молоко?

«Вот так.»

«Удивительно, не могу дождаться, чтобы попробовать это». Затем Левис повернулся, чтобы посмотреть на другую сторону пакета, в котором был небольшой мешочек с некоторыми вещами: «Что это?»

«Это морепродукты».

«Морепродукты?»

«Брат, не думай об этом как об обычных морепродуктах. Это самые ценные морепродукты, спасенные рыбаками. Особенно устрицы … «Лист придвинулся к Левису:» С ним ты можешь делать это всю ночь, если ты понимаешь, о чем я «.

Глаза Левиса загорелись: «Да, это действительно очень ценно. Спасибо, Лист, дорогой брат. Это лучший подарок, который я получил на день рождения «.

Хотя он еще не был женат, но нигде не было написано, что неженатый аристократ не может иметь кучу любовниц.

Как только подарок был получен, пара братьев бок о бок вошли в замок.

Зал замка уже был переполнен аристократами разного статуса.

Помимо двух виконтов, приславших своих сыновей, лично поздравить приехали бароны и шевалье. В конце концов, Левис был преемником Кораллового острова, будущим графом Кораллового острова, их следующим правителем.

«Здесь довольно оживленно». Листу пришлось принять стандартную аристократическую улыбку и поприветствовать аристократов, пришедших на праздничный банкет. Хотя он не любил светские отношения, которые требовали демонстрации личности, но как член аристократии, такая шарада была необходима для поддержания аристократического достоинства.

После серии приветствий Лист был готов нанести графу официальный визит. Однако, спросив Левиса, он узнал, что граф уже покинул Коралловый остров: «Посланник принес приказ Великого Герцога — подчиненные непосредственно лорды должны отправиться на Остров Голубого Дракона, чтобы обсудить указ об экспедиции в этом году. Фактически, я уже обучаю рыцарский орден, готовясь последовать за Отцом на континент в любое время «.

Указ об экспедиции был самым популярным среди аристократов Сапфирового Великого Герцогства.

Указ был очень простым. Отправляйтесь на континент, чтобы грабить просторы и, в частности, рудники полезных ископаемых. Целью было сражаться за золото, серебро, медь, железо, алюминий и различные драгоценные камни.

Королевство Стальной Ридж и Королевство Орла враждовали, и драконы обоих государств часто вступали в бой. Поэтому почти каждый год между обоими государствами вспыхивала крупномасштабная война с целью разграбления полезных ископаемых другой стороны. Великое герцогство Сапфировое было вассальным государством Королевства Стальной Ридж, и хотя оно не было сильным, его преследования с моря были довольно опасными.

В те дни граф ушел в глубь внутренних районов Королевства Орла и одним махом разграбил не менее двухсот тысяч тонн железной руды с железных рудников.

Сообщается, что в то время кораблей с железной рудой было так много, что они напоминали муравьев.

С такой большой потерей король Королевства Орла пришел в ярость и послал Рыцаря-Дракона, чтобы перехватить флот. Тем не менее, Рыцарь-Дракон был заблокирован Рыцарем-драконом Королевства Стальной Риджи. Также благодаря этому военному достижению маркиз Мерлин Лонгтаро, капитан придворного флота, был впечатлен способностями Ливильяма и женил на нем свою дочь Мелиссу.

Лист слышал эту историю с юных лет. На каждом банкете аристократы, вспоминающие прошлое, всегда вспоминали эту историю, чтобы польстить графу.

К сожалению, однако, Королевство Орла придавало большое значение защите своей береговой линии с тех пор, лишив врага возможности повторить такое славное военное достижение.

С тех пор, проливая кровь рыцарей, они могли получить лишь небольшое количество металла и драгоценной руды каждый год.

«Брат, ты тоже идешь на поле битвы?» Лист был немного удивлен.

«Мне двадцать три года, и хотя я еще не женат, но я уже достаточно взрослый. Если я не пойду на поле битвы, это станет моим недостатком «.

Лист покачал головой, притворившись жалким: «У меня нет квалифицированного рыцарского отряда, и у меня даже нет шанса выйти на поле боя. Брат, мне бы очень хотелось сражаться бок о бок с тобой и завоевать славу рыцарей «.

На самом деле он не хотел идти на поле боя. Его удовлетворило то, что дома он спокойно и неуклонно возделывал поля. В море было так много заброшенных островов, которые нужно было развивать; поэтому какой смысл настаивать на том, чтобы ехать на континент и проливать там кровь?

Глава 102. Жирный из семьи Уайлдхоп

Граф и мадам Мари уехали с Кораллового острова на остров Голубого Дракона, а мадам Пенелопа не приехала в Тюльпановый замок, а только пожелала ей всего наилучшего.

Таким образом, без ограничений лорда и старой мадам атмосфера завтрака в Тюльпановом замке была довольно сердечной, особенно когда дело касалось молодых аристократов, которые отлично общались.

Лист также был неизбежно замешан.

Многие аристократы знали, что граф не особо заботился о своем довольно бездарном сыне. Однако, несмотря ни на что, Лист все еще имел благородную родословную — родословную со стороны своего отца и родословную маркиза со стороны матери, прямым потомком которой он был.

«Лист, я давно тебя не видел. Теперь, когда дорога через горный хребет Торнса расчищен, как насчет того, чтобы навестить мой город Клейтилс?

«Брук, я найду время, чтобы посетить твой город. От Цветочного города до Клейтилса всего два часа пути. Кроме того, ты также можешь приехать ко мне в гости в Цветочный город. Я буду развлекать тебя лучшими морепродуктами «.

«Я обязательно приеду. Я люблю морепродукты, особенно устрицы «.

«Конечно, всем нравятся устрицы».

«Ха-ха».

После роскошной трапезы последовал десерт — мороженое. В Тюльпановом замке было восемь вкусов, на четыре больше, чем у замке Листа.

Мороженое еще не набралось оборотов.

Таким образом, хотя десерт поразил многих аристократов, тем не менее, поскольку лед не был тем, что могли позволить себе более мелкие аристократы, немногие люди интересовались его рецептом. Только сыновья двух виконтов, семьи которых могли себе это позволить, предложили купить рецепт у Листа.

Лист проявил невежливость, прямо назвав цену Брэндону Грейвелу, сыну виконта города Гравий: «300 кэтти чугуна и рецепт твой». По сравнению с сестрой Лверой цена была увеличена вдвое. Посторонним скидок не давал.

Брэндон стиснул зубы: «Хорошо!»

Затем Лист назвал цену Обри Уайлдхопу, сыну виконта Пивного острова: «Сто пятьдесят баррелей хмелевого пива».

Богатый и властный преемник семьи Уайлдхоп совершенно не колебался: «Нет проблем. Как только я вернусь, я пришлю флот со ста пятьюдесятью бочками пива, а ты отправишь свой караван, сделка будет проведена в Коралловом городе.

«Хорошо.» Лист был вполне доволен тем, что успешно обменял этот эффектный, но несущественный рецепт на множество вещей. Однако в следующий момент цвет его лица почти изменился.

Обри внезапно сказал: «Точно, Лист, я собираюсь ловить морепродукты на берегу Пивного острова, а потом продавать их на улице, что ты об этом думаешь?»

По-прежнему с улыбкой на лице Лист равнодушно спросил, все время желая убить Обри: «Морепродукты? Почему семья Уайлдхоп заинтересовалась морепродуктами? Разве хмель не принес семье Уайлдхоп достаточно богатства?

«Золотых монет никогда не бывает слишком много, правда?» Обри был очень толстым, его живот выпирал, как у женщины на десятом месяце беременности. С первого взгляда было видно, что он был сытым с детства: «Морепродукты — это вкусно, особенно устрицы, какое счастье. Мне завидует торговля морепродуктами в Цветочном городе.

В настоящее время только Цветочный город на Коралловом острове в больших объемах занимается ловлей морепродуктов и их продажей за пределами страны.

Прибыль была огромной, почти одна золотая монета в день. Всего несколько дней назад Лист купил три вагона, в сумме получилось девять вагонов, все из которых продают морепродукты.

В настоящее время караван разделился на три части: Старый Гранде часто возглавлял команду в направлении Кораллового Города и Тюльпанового замка, Гарпагон возглавлял команду в направлении Города Белой Березы, а Шейлок возглавлял команду в направлении Змеиного Клыка. При нынешней тенденции доход от двух до трех золотых монет в день в будущем не будет проблемой.

Он готовился объединить рынок морепродуктов Кораллового острова, но неожиданно его планы были сорваны на полпути Обри, который хотел вмешаться в торговлю морепродуктами.

Если бы в торговлю морепродуктами вмешивался лишь мелкий аристократ, вроде обычного барона, то Лист не прочь бы пожаловаться графу, чтобы другая сторона осознала, что они не могут позволить себе оскорбить самую благородную родословную Кораллового острова. Но семья Уайлдхоп была другой. Виконт Пивного острова был одним из первых последователей графа, отличавшимся кропотливым трудом и большими заслугами. Его будет очень трудно заставить.

Если бы он был преемником графа, то семья Уайлдхопа, конечно, не стала бы перегибать палку. Решающим моментом было то, что он был просто бароном Цветочного города.

Он слегка прищурился.

Пока он обдумывал множество способов справиться с ситуацией, выражение лица Листа по-прежнему оставалось невозмутимым: «Так ли это? Похоже, что рынок морепродуктов на Коралловом острове будет намного оживленнее «.

Обри громко рассмеялся: «Лист, извини, что заставил тебя неправильно понять, но я не собираюсь продавать морепродукты на Коралловом острове. Это твоя территория. Ради нашей дружбы я не хочу посягать на твою территорию».

Это переключение передач было для Листа слишком резким.

Между ними не было дружбы. Обри было двадцать семь или двадцать восемь лет, и он был одним из приятелей Левиса. И все же, что удивительно, Обри не намеревался вмешиваться в рынок морепродуктов Кораллового острова.

«Ты не собираешься продавать морепродукты на Коралловом острове, тогда чем ты занимаешься?»

«У нашей семьи есть несколько хороших каналов сбыта. Ты был первым, кто открыл для себя рынок морепродуктов. Таким образом, естественно, Коралловый остров — это твоя территория. Я не хочу участвовать во враждебном соревновании». Обри говорил довольно откровенно. Если Листу не хватало опыта, то он мог сбиться с пути.

Неудивительно, что семья Уайлдхоп смогла монополизировать торговлю хмелем. Какими бы адаптивными и проницательными они ни были, им было бы трудно не добиться успеха.

Он поднял бокал с красным вином: «Давай выпьем за нашу дружбу».

«Конечно, ура».

……

Хотя торговля морепродуктами была ложной тревогой, Лист не успокоился. Сегодня дружеское напоминание Обри заставило его понять, что оно означает — богатство порождает зависть.

Вначале морепродукты были редкостью для аристократов. Однако сейчас прибыль от торговли морепродуктами, одна золотая монета в день и даже больше в будущем, возможно, уже привлекла их внимание. Если подумать, одна золотая монета в день была эквивалентна более чем трем сотням золотых монет в год, и если бы прибыль достигла трех золотых монет в день, то это было бы более тысячи золотых монет в год.

Разве это не то же самое, что вырывать деньги из-под носа аристократов?! Доходы будут почти такими же, как налоги, собранные с небольшого города за полгода.

Если бы можно было сказать, что более мелкие аристократы по-прежнему принимали во внимание родословную Листа, не осмеливаясь на самонадеянность, то его сестра Лвера, возможно, уже начала придумывать способы отобрать у него эту сделку. Листу было совершенно ясно, что его сестра не была добросердечным человеком, который заботился о своем брате, так как красть игрушки Листа было ее любимым занятием с детства.

Кроме того, Литтон и мадам Мари тоже жадно смотрели сзади.

Ловить морепродукты не составляло труда.

«Так не пойдет, я не могу быть беспечным!» В конце обеда Лист все еще был в глубоком раздумье: «Может быть, мне стоит заключить партнерство с Левисом».

Левис, Лвера, Литтон и мадам Мари не были добросердечными людьми.

В конце концов, Левис по-прежнему оставался преемником графа и будущим лордом Листа. Он мог защитить торговлю, привязав Левиса.

«Я могу дать Левису несколько акций и напрямую сотрудничать с ним, вместо того, чтобы сотрудничать с Тюльпановым замком. Я думаю, что он захочет. Левис, должно быть, огорчен, потому что половина ресурсов Тюльпанового замка отдана Литтону. Следовательно, он не пропустит сделку, из которой будет исключен Литтон «.

Глава 103. Разговор о сотрудничестве между братьями и сестрами

«Лист, ты видел? Я вырастил 10 акров черных тюльпанов! »

Великий дух Маленький Аромат летел среди моря тюльпанов. Позади него виднелись еще не распустившиеся тюльпаны. Под ярким солнцем ряды тюльпанов стояли немного вяло.

В полдень, кроме людей, унывали и растения. Только духи были бы такими безудержными и энергичными.

«Ваа!» «Ваа!» Два маленьких духа, следовавшие за Маленьким Ароматом, издавая какие-то бессмысленные звуки. Хотя духи не были социальными существами, а духами одного типа, они играли вместе и даже использовали разные типы растений, которые они ассимилировали между собой. Эти два тюльпановых меньших духа были последователями Маленького Аромата.

Замок Тюльпанов надеялся, что эти два меньших духа вырвутся из своих оков и превратятся в новых больших духов.

«Не прошло и двух месяцев с тех пор, как семена были посажены в конце июня, но они уже дали ростки». Лист прошел между рядами, глядя на распускающиеся черные тюльпаны. Он был взволнован. Примерно через месяц эти тюльпаны превратятся в золото и потекут в его кошелек.

Маленький Аромат поднял свою красивую голову и гордо сказал: «Это естественно. Эти тюльпаны выращиваю я, и каждое семечко прорастает под моей опекой «.

Выражение его довольно ясно говорило — «хвалите меня».

Лист с улыбкой похвалил его: «Маленький Аромат, ты действительно потрясающий».

«Хи-хи, я потрясающий!» Маленький Аромат сделал два кувырка в воздухе.

«Ваа!» «Ваа!» Два меньших духа имитировали движения Маленького Аромата, и также кувыркались в воздухе.

«Лист, эти черные тюльпаны необычайно хорошо растут и обладают огромной магической силой. Их магическая сила не имеет особого свойства. По сравнению с двумя типами волшебных ингредиентов Тюльпанового Замка, они даже более выдающиеся. Волшебники уже сделали заказы». Листа сопровождал домашний учитель Левиса Франк.

«Эти тюльпаны станут новой основой Тюльпанового замкак, позволяя семье расти дальше. Полагаясь на них, Левис пойдет по стопам отца и станет Небесным рыцарем».

«Я не мог не согласиться с тобой. Левис чрезвычайно талантлив и, без сомнения, может стать Небесным Рыцарем «.

В этот момент шумный Маленький Аромат пролетел перед Листом и, смеясь, сказал: «Я помогу Левису прорваться. А потом я возьму его на полеты, как и вас, ребята, когда вы были маленькими! » Маленький Аромат любил хватать их, а затем уносить в полет. Ему нравилось смотреть, как маленькие духи плачут от страха.

Но когда они привыкли к высоте и перестали плакать, Маленький Аромат потерял интерес к их полетам.

Этот дух был довольно озорным.

Лист чувствовал себя комфортно, вспоминая эти воспоминания. Хотя Маленький Аромат любил подшучивать над другими, но делал это без намерения причинить вред. Из-за контракта он был близок к родословной семьи Тюльпан.

«Не забудьте напугать Левиса до слез».

Маленький Аромат с сожалением сказал: «Ох, я больше не могу пугать Левиса до слез, не говоря уже о том, когда он станет Небесным Рыцарем. В то время он сможет покорить небо».

Небесных рыцарей называли Небесными Рыцарями потому, что они постигли ци высокого ранга. Выпуская свою ци импульсами, они могли на короткое время подпрыгнуть в воздухе. Хотя они не могли летать, как птицы, но, прыгнув в воздух в течение короткого периода времени, уже гарантировали, что они могут почти мгновенно атаковать любого, будь то человека или животное, на расстоянии нескольких сотен метров.

Когда Лист закончил посещать поле Черного тюльпана, Левис уже проводил большую часть аристократов, и только те, кто был с ним в действительно хороших отношениях, остались.

Лист не собирался останавливаться в Тюльпановом замке в одночасье. Поэтому он пригласил Левиса в кабинет поболтать.

«Лист, у тебя есть что сказать, что не может дождаться вечера? В гостиной еще много людей, которым требуется мое гостеприимство «.

«Брат, я не останусь на ночь. Я вернусь после того, как закончу с тобой кое-что обсуждать».

«Почему так рано?»

«Меня ждет много дел в моей земле».

«Очень хорошо. Что тебе нужно со мной обсудить? Учитель Фрэнк уже показал тебе Черные тюльпаны, а флоту с рабами еще потребуется больше месяца, чтобы вернуться.

«Конечно, у меня есть другие вещи, чтобы обсудить с тобой». Хоть Лист и хотел поговорить о морепродуктах, но это было бы не слишком эффективно.

Прежде чем обсуждать акции морепродуктов, ему нужно было заложить основу для того, чтобы Левис развил аппетит.

Поразмыслив, он сказал: «У меня есть новый волшебный ингредиент».

«Что?» Левис был шокирован: «У тебя есть новый волшебный ингредиент тюльпана?»

«Это не тюльпан, а волшебный грибной ингредиент — Пламенные грибы». Листу очень понравилось выражение Левиса: «Дорогой брат, ты хочешь сотрудничать со мной?»

«Да! Мы братья, а значит, лучшие партнеры по сотрудничеству, не так ли? »

«Конечно».

«Итак, как вы планируете наладить это сотрудничество? Хочешь следовать модели Черных Тюльпанов? Ты хочешь сотрудничать только со мной?»

«Я не люблю давать пособия мадам Мари и Литтон. Поэтому я все еще хочу сотрудничать только с тобой, брат. На этот раз, однако, я собираюсь предоставить тебе только готовый продукт, Пламенные грибы, и ты будешь нести ответственность за их продажу. Ты не будешь участвовать в выращивании пламенных грибов «. Лист изложил желаемый план сотрудничества.

Он хотел превратить Пламенные грибы в особый продукт Цветочного города и поэтому не собирался продавать их метод выращивания.

«Так не пойдет. Сколько пламенных грибов можно выращивать в Цветочном городе? Продай мне метод выращивания, и я отдам тебе часть выручки «.

«Поскольку у меня не хватает золотых монет для покупки крепостных, часть доходов не подлежит рассмотрению. Но если ты дашь мне пять тысяч золотых монет, я смогу напрямую продать тебе метод выращивания, не требуя последующей доли выручки; Я просто попрошу тебе помочь мне продать Пламенные грибы, произведенные в моем поместье.

«Пять тысяч золотых монет?» Левис вздохнул: «Сейчас я даже не могу найти тысячу золотых монет. Забудь это. Просто продай мне готовый продукт напрямую».

Таким образом, было достигнуто соглашение без особых торгов.

Затем Лист сказал: «Брат, ты нашел селитровую шахту?»

«Нет, я обыскал каждый город наизнанку, но безрезультатно. Ты такой везучий парень… Почему именно тебе попадаются все хорошие вещи? »

«Может быть, и пожнешь, что посеешь».

«Ха-ха».

«Верно, брат, у меня для тебя еще одна сделка».

Глаза Левиса заблестели: «Что за сделка?» Этот его младший брат, который внезапно повзрослел, уже преподнес ему слишком много сюрпризов. Только Черные тюльпаны и Пламенные грибы повысили его шансы на повышение до Небесного рыцаря на 20%.

«Речь идет о морепродуктах. Я готовлюсь к тому, чтобы караваны продавали морепродукты в каждом городе Кораллового острова. Однако в ловле морепродуктов не так уж много техники, и поэтому наверняка будут люди, которые будут бороться со мной из-за этого куска мяса. Таким образом, брат, я хочу дать тебе 20% акций, а взамен ты поможешь мне с лицензией на морепродукты «.

Он хотел исключительных прав на продажу морепродуктов, что прямо исключает возможность конкуренции.

«Рынок морепродуктов не маленький. Как сообщается, ты можешь зарабатывать несколько золотых монет в день «. — равнодушно сказал Левис.

«Брат, я не знаю, где ты это слышал, но сейчас я даже не могу заработать золотую монету в день. Возможно, позже, когда я начну продавать во все города, я могу зарабатывать две золотые монеты в день «. Лист сначала притворился, что ему тяжело, а затем последовал угрозой: «Если ты мне не поможешь, я попрошу помощи у отца. Я просто хочу заработать немного денег, чтобы купить белый хлеб, чтобы поесть, брат «.

Хотя графу Лист мог не нравиться, но если Лист действительно умолял его, граф не должен ему отказывать. В конце концов, именно Лист развивал этот бизнес.

«Хорошо, но я хочу 30% акций. Постановление будет официально внесено завтра. Когда отец уехал, он временно оставил меня с административной властью над Коралловым островом «. Левис достал сигару и сказал с сияющей улыбкой.

«Жадный!» Хотя Лист втайне проявлял пренебрежение, он все же сказал: «Хорошо, тогда 30%».

Затем Лист достал из кармана носовой платок и развернул его, обнажив черную жемчужину размером с кулак. Он осторожно положил черную жемчужину на стол: «Брат, взгляни на это».

Глава 104. Прекрасной красоты и богатства можно достичь с помощью книг

«Что это?» Левис поднял черную жемчужину и взвесил ее в руке. «В ней есть магическая сила? Такое ощущение, что она содержит магическую силу воды.

«Она действительно содержит магическую силу, это жемчужина».

«Жемчужина?» Левис покачал головой: «Не думай, что я не видел жемчужин. Жемчужных украшений, прошедших через мои руки, было немало. Однажды я сел на корабль на остров Голубого Дракона, и даже лично выкапывал жемчуг из ракушек; они были белыми и, кроме того, ни одна из них не была такой большой».

«Это черная жемчужина, добытая из гигантского моллюска».

«Гигантский моллюск? Выращивают ли его в Цветочном городе? » Левис уловил ключевой момент: продукции Цветочного города было слишком много.

«Фактически, черная жемчужина была выкопана изнутри гигантского моллюска, который находился внутри тела большого кальмара, которого волны вынесли на берег. Брат, независимо от того, жемчужина это или нет, как ты думаешь, сколько она стоит? Это сокровище с магической силой воды должно быть дороже белого жемчуга.

«Ты хочешь подарить его мне?»

«Не будь таким жадным, я уже сделал тебе подарок на день рождения. Этот черный жемчуг — сокровище, которое я ношу с собой, он помогает мне успокоить разум — эффект в десятки раз сильнее, чем у белого жемчуга. Скажи, ты заинтересован в покупке? Как ты знаешь, моя ци имеет атрибут огня, а твоя — воды «.

«Ты прав, по сравнению с белым жемчугом, этот черный жемчуг дает мне более комфортное ощущение. Сколько ты за него хочешь? На рынке белая жемчужина того же размера будет примерно продана за несколько золотых монет. Я могу дать тебе за эту десять золотых монет, как насчет этого? »

«Это слишком мало».

«Нет, это уже много, Лист. Что она может сделать, кроме успокоения ума? Это просто украшение».

«Возможно, волшебник сможет превратить ее в магическое снаряжение. Она обладает отличной способностью накапливать магическую силу, и поэтому из нее можно выковать магическое оружие. Хотя я не могу, но я верю, что ты, Брат, несомненно, сможешь вступить в контакт с волшебниками. Как насчет того, чтобы попросить волшебника помочь тебе выковать магическое снаряжение? »

Левис покачал головой: «Если бы ее магическая сила была немного больше, то, действительно, ее можно было бы выковать в магическое снаряжение. Но в нынешнем виде будет трудно превратить ее в полезное магическое снаряжение.

«В самом деле, кашель…» — только сейчас произнес Лист, обводя рукой большую чашу, — «У меня еще есть черная жемчужина такого размера. В ней хранится много магической силы, и она определенно подходит для изготовления магического снаряжения. Ее магическая сила, приписываемая воде, естественно тебе подходит, брат.

«Большая черная жемчужина? Она такая большая?» Левис больше не был спокойным.

Черная жемчужина, размером с кулак, была редкостью, но в лучшем случае ее можно было бы рассматривать как довольно интересное украшение. Но с черной жемчужиной, размером большой чаши, все было иначе. Если бы действительно существовала такая большая черная жемчужина, то, в сочетании с ее богатой магической силой, она определенно была бы хорошим материалом для изготовления магического снаряжения. Ради исследования этой редкости волшебники не прочь потратить много денег.

«Пятьсот золотых монет и черная жемчужина — твоя».

«Я хочу сначала увидеть ее».

«Хорошо.»

Лист подозвал камердинера Томаса и попросил его забрать у Маркуса черную жемчужину размером в большую чашу. Мгновение спустя на рабочий стол в кабинете поместили большую черную жемчужину слегка неправильной круглой формы.

Глаза Левиса ярко сияли, когда он нежно поглаживал большую черную жемчужину.

По сравнению с довольно неопытным Листом, он гораздо яснее оценивал ценность этого сокровища. Поэтому он сделал встречное предложение: «Я дам тебе за нее сто золотых. Это новинка, и хотя она очень богата магической силой, но нет никаких гарантий, что она действительно имеет ценность для развития. Я не могу рискнуть купить то, что нельзя использовать «.

То, что он сказал, было вполне разумным, поскольку Лист также не был уверен, действительно ли черная жемчужина может быть выкована в магическое снаряжение.

Однако торг по-прежнему был необходим. После нескольких раундов они наконец остановились на двести восьмидесяти золотых монетах. Черная жемчужина размером с кулак также была включена в сделку.

Как только сделка была завершена, Лист, который был доволен подсчетом золотых монет, сказал с улыбкой: «Брат, извести меня, когда волшебное снаряжение будет выковано, я хочу посмотреть, что оно делает… Контакт с этим черным жемчугом — это также впервые для меня «. Только после того, как он определит их полезность, он смог оценить реальную ценность оставшегося черного жемчуга.

«Нет проблем.»

Собираясь уйти из кабинета, Лист внезапно кое-что вспомнил и спросил: «Точно, брат, в Тюльпановый замок недавно были закуплены новые книги?»

«С каких это пор ты так любишь читать, Лист? Я лучше выпью, чем останусь в кабинете и буду смотреть на эти нудные символы «.

«В книгах спрятано много интересных знаний».

«Знаний?» Левис рассмеялся: «Лист, ты хочешь сменить профессию, хочешь стать волшебником? Это плохая идея. Я часто имею дело с волшебниками и могу сказать тебе, что все они эксцентричные маньяки, у которых есть только знания и эксперименты. Никогда не забывай, слава рыцарей лучше! »

Лист вышел из кабинета.

Прекрасной красоты и богатства можно было достичь с помощью книги — как культурный человек, он не хотел утруждать себя спорами с такими, как Левис.

……

Подтвердив их сотрудничество, Лист попрощался с Левисом и покинул Тюльпановый замок.

Однако перед возвращением он все еще шел по дороге к замку за пределами Кораллового города. Это была обитель мадам Пенелопы. Во время поездки в Коралловый город ему пришлось навестить бабушку.

Виноградные плющи ползли по поверхности замка, придавая замку нотку невыразимой мрачности и значительно дополняя его атмосферу старины.

На втором этаже была площадка, заполненная цветами и растениями. Мадам Пенелопа, за исключением того времени, когда она общалась с аристократами, проводила большую часть своего времени среди этих цветов и растений.

Она поливала растения, болтая: «Покинув замок так рано, Левис не пригласил тебя на банкет, чтобы продолжить празднование?»

«Я отклонил его приглашение. В Цветочном Городе еще много вещей, которым без меня не обойтись «.

«Квалифицированные лорды всегда чем-то заняты. Только оставаясь занятыми, люди могут почувствовать удовлетворение и эффективно предотвратить разврат. С детства твой отец всегда был рядом с твоим дедом, весь день занимаясь чем-нибудь. Благодаря этому усердию он смог стать графом до тридцати лет «.

Мадам Пенелопа обернулась, продолжая поливать растения: «К сожалению, с тех пор, как он женился на этих двух проблемных женщинах, он больше не мог идти дальше… Я очень надеюсь, что твой старший брат сможет немного протрезветь; этот парень тоже тупоголовый. Дочь маркиза Родриго — беда.

Маркиз Родриго был одним из семи маркизов великого герцогства, он занимал пост вице-командира в рыцарей Синей Крови.

Неудивительно, что Левис еще не был женат, он нацелился на дочь маркиза.

«Кузен Меопал глубоко влюблен в принцессу, а брат обожает дочь маркиза Родриго, у них, кажется, есть свои стремления».

«Разве ты не такой же?»

«Я?»

«Не думай, что новости о тебе, не доходят до меня только потому, что я стара. Афина Салмон, верно? По словам Лверы, она очень очаровательная молодая девушка, и она очень тобой восхищается. Но неожиданно ты ее отверг. Она дочь виконта. Хотя продавать рыбу довольно вульгарно, но с большим количеством золотых монет съесть белый хлеб не будет проблемой, я права? »

«Ха-ха».

Лист не хотел это комментировать.

Мадам Пенелопа продолжила тему «молодые люди неразумны» в своей многословной манере, но вскоре она переключила свое внимание на цветочный горшок.

«Бедняжка, мой черный паслён действительно умрет!»(Паслён — род растений семейства Паслёновые, содержащий около 1200 видов, встречающихся в субэкваториальном, тропическом, субтропическом и умеренном климате. Род содержит как сельскохозяйственные культуры, так и лекарственные растения.)

Глава 105. Я хочу больного черного паслёна

Говорят, что черный паслён является близким родственником баклажана, это растение, которое приносит маленькие черные ягоды. Фрукты были восхитительны. В детстве Лист очень любил есть этот фрукт. На полях, где он жил в то время, росло множество диких черных паслёнов.

Было неизвестно, принадлежит ли черный паслён в горшке мадам Пенелопе к тому же типу, с которым он был знаком.

Но когда он услышал, что растение заболело, он тут же, по своей привычке, использовал Волшебные глаза и посмотрел на умирающий черный паслён. Когда его взгляд скользил по растению, он, казалось, почувствовал слабый поток магической силы, промелькнувший и быстро исчезнувший.

Это было настоящим сюрпризом.

Магическая сила означала, что черный паслён был необычным.

«Он собирается зачать червя-духа?» Лист был тайно взволнован, но на первый взгляд выглядел спокойным и собранным. Он все смотрел на черный паслён.

У этого умирающего черного паслёна были желтые листья, черные пятна на корневище, а несколько его цветочных бутонов, казалось, были на грани увядания.

Однако под взглядом Волшебных Глаз он быстро снова обнаружил поток магической силы. Это было очень недолго. Если не наблюдать внимательно, можно упустить следы магической силы.

Он пришел к выводу: «Вряд ли это волшебный ингредиент. Весьма вероятно, что черный паслён может зачать червя-духа».

«Бедный черный паслён, он заболел неизвестной болезнью. Прошла уже неделя, а мне все еще не удалось вылечить его. Наблюдение за тем, как он с каждым днем все больше и больше увядает, напоминает мне, что я старею. Это неприятно». Мадам Пенелопа продолжала долго говорить, поливая черный паслён.

«Бабушка, ты вполне здорова и совсем не выглядишь старой». Лист сказал с притворной кротостью: «Поскольку вид этого черного паслёна причиняет тебе боль, отдай его мне, позволь мне позаботиться о нем вместо тебя. Возможно, климат в Цветочном городе будет способствовать его восстановлению. Если нет, то я пришлю тебе новый «.

«Меня наполняет радость видеть тебя таким внимательным, Лист. Позаботься о нем».

«Конечно.»

Таким образом, горшок с черным паслёном, подозреваемым в зачатии червя-духа, легко перешел во владение Листа. В своем стремлении успокоить черный паслён Лист быстро попрощался со своей бабушкой, присоединился к своим рыцарям-вассантам и направился обратно в Цветочный город.

Они прибыли в Цветочный город к закату.

Красное небо ночью, радость моряка; красное небо утром, предупреждение моряка.

Даже не отдохнув, Лист немедленно отдал Горту приказ: «Учитель Горт, я хочу, чтобы все крепостные были мобилизованы. Они должны искать черные паслёны, выкопать их и вернуть на конное поле. Учтите, что корни лучше выкапывать вместе с почвой. Корни черных паслёнов нельзя повредить «.

Прежде чем небо потемнело, возле конного поля были быстро обнаружены группы из нескольких диких черных паслёнов.

Больной черный паслён был извлечен из цветочного горшка и затем посажен рядом с гроздью диких черных паслёнов. Затем людям приказали носить навоз и воду рядом с корнями паслёна. Наконец, были выкопаны другие дикие черные паслёны, а затем посажены в окрестностях больного паслёна, образуя небольшое поле черных паслёнов.

«Сэр, это были все черные паслёны, которые можно было найти до того, как небо потемнело. Теперь нам остается только ждать до завтра, когда крепостные возобновят поиски «.

«Хорошо.»

Глядя на поле черных паслёнов при свете лампы, Горт спросил: «Какая польза от этих черных паслёнов?»

Хотя многие знали, что ягоды черных паслёнов съедобны, плоды были слишком маленькими, а урожай был слишком низким. Они не имели особой ценности для развития. Поэтому их никто не выращивал. Обычно они выращивались самостоятельно на полях. Вообще, ягоды черных палёнов любили искать только дети.

«В этом может быть какая-то польза, но пока рано говорить об этом. Однако, несмотря ни на что, любой черный паслён, найденный завтра, придется пересадить сюда «.

«Как скажите.»

……

Вернувшись в замок и ожидая обеда, Лист облокотился на стул в гостиной, открыл кокосовый орех и весело отпил кокосовое молоко изнутри, расслабляясь. После времени, проведенного верхом на лошади, и несмотря на то, что Рыцари Земли обладали очень сильным физическим телосложением, он все еще чувствовал себя немного утомленным. Однако он был в очень хорошем настроении, даже немного взволнован.

Когда его опасения по поводу рынка морепродуктов улеглись, продажа морепродуктов только на Коралловом острове могла поддерживать его щедрый аристократический образ жизни.

После того, как был установлен канал продаж пламенных грибов, ему оставалось только ждать, пока крепостные решат проблему с методом выращивания. А вот до сбора черных тюльпанов оставался всего месяц.

С помощью двести восьмидесяти золотых монет, полученных от продажи двух черных жемчужин, проблема с капиталом в замке была хорошо решена. Он намеревался купить еще несколько лошадей и конные экипажи, чтобы расширить свой караван. Как можно скорее он собирался добиться того, чтобы торговля морепродуктами достигла такого масштаба, что охватила бы каждый город, а объем продаж превышал бы три золотые монеты в день.

Что действительно взволновало его, так это черный червь-дух паслёна.

Помимо четырех червей-духов, а затем еще одного червя-духа, которого граф соответственно подарил Листу в качестве награды за обнаружение Черного тюльпана, у Листа все еще были арахисовый червь-дух, томатный червь-дух и ароматный кокосовый червь-дух.

Однако только черный червь-дух паслёна, которого он лично обнаружил, дал ему большое чувство выполненного долга.

Оказалось, что даже если он не полагался на дымовые миссии, он все равно мог полагаться на свои собственные возможности. Однако казалось, что ему было бы довольно сложно раскрыть секрет черного паслёна без волшебных глаз, а волшебные глаза были следствием дымной миссии.

В конечном счете, это все еще казалось благодаря дымовым миссиям.

«В любом случае, это хороший знак… Возможно, позже, когда мне нечего будет делать, я смогу использовать Волшебные Глаза, чтобы искать червей-духов, которые могут быть спрятаны в растениях!»

Первоначально у него сложилось впечатление, что черви-духи встречаются очень редко. После двадцати лет вспашки и прополки Кораллового острова Семье Тюльпанов удалось заполучить только более ста червей-духов. Вероятность приобретения была очень низкой.

Но в Цветочном Городе, в этом небольшом месте, всего за шесть месяцев были обнаружены три червя-духа.

Это уже нельзя было назвать удачей.

«На самом деле, похоже, что вероятность зачатия червя-духа была не низкой. Однако из-за ограничений в окружающей среде подавляющее большинство червей-духов, похоже, потерпели неудачу «.

Без дымовых миссий.

Арахисовый червь-дух давно бы умер. Беспомощные крепостные просто не могли обеспечить арахисового червя-духа необходимым питанием.

Можно было получить томатного червяка-духа. Однако Джон Шоулдерпол мог сорвать самый большой помидор и съесть еще не родившегося червя-духа.

Ароматному кокосовому червю-духу, возможно, придется принять смерть. Он был расположен слишком высоко на дереве, и все еще существовала угроза от обезьян, крадущих фрукты.

Без Волшебных Глаз, обнаружившего его следы, даже червю-духу черного паслёна было бы суждено умереть, и никогда не родиться.

«Теперь, когда у меня есть дымные задания и Волшебные Глаза, я обязательно получу постоянный поток червей-духов. Разбогатею неизбежно! »

……

После обеда Лист вызвал троих управляющих караваном, чтобы рассказать им о торговле морепродуктами.

Коралловый город, Город Белой Березы, Город Северной долины, Город Элмвуд, Город Змеиных Клыков и Город Гравий, кроме Гравийного города, который был слишком далеко, чтобы вести торговлю, были установлены торговые пути с другими пятью городами Кораллового острова.

Цветочный город находился на самом северо-восточном конце острова, а Гравийный город — на самом юго-западном конце острова, их разделяло более ста километров.

«Завтра Тюльпанный замок выдаст нам лицензию на морепродукты, дающую нам эксклюзивные права на продажу». Закинув руки за спину, Лист посмотрел на ночное небо за окном.

Ночью в Цветочном городе по-прежнему было всего несколько источников света. Поэтому звезды были особенно яркими и блестящими.

Слабая серебряная полоса пересекала небо, что, казалось, указывало на то, что этот странный мир также был частью Млечного Пути.

Он продолжил: «Рынок морепродуктов — исключительно наш, так что используйте его с умом. Я хочу, чтобы вы создали команду рыбаков, чтобы ловить морепродукты на пляжах в окрестностях Кораллового города, а затем продавать их на улице».

Глава 106. Осмотр поместья

Хотя восточное побережье было всего несколько километров в длину, но в нем было много морепродуктов.

Лист собирался ввести запрет на рыбную ловлю в Цветочном городе или, по крайней мере, ввести запрет на летнюю рыбалку. Другими словами, в период размножения и роста, который длился с середины июня до середины августа, ресурсы моря должны были быть защищены.

Разумеется, запрет на летнюю рыбалку был временной мерой. Он будет продвигать морское рыболовство после того, как план очистки хребта Торнса будет выполнен и будет построена пристань для глубоководного залива. Ресурсов Восточного побережья было слишком мало, и поэтому их приходилось защищать. Однако оффшорных ресурсов определенно хватило, чтобы прокормить весь Коралловый остров.

В настоящее время не было ни доков, ни рыбацких лодок, ни рыбаков, поэтому можно было развивать только прибрежное рыболовство.

«Исай, я предоставляю тебе создать и руководить рыболовной командой Кораллового города. Подготовь все как можно скорее. Выбери охранников и менеджеров для каждого торгового пути и отправь их как можно скорее. Старый Гранде тебе поможет. Вот пятьдесят золотых монет. На эти деньги арендуй склады и покупай лошадей и конные экипажи».

«Да, сэр барон». Принял приказ Исай.

Вскоре после этого детали проекта каравана были прояснены.

В целом проект был разделен на две части.

Одна часть заключалась в создании «Цветочного каравана», в котором Старый Гранде и Гарпагон, соответственно, служили в качестве капитана и вице-капитана каравана. Караван должен был стоять в Коралловом городе.

Старый Гранде будет в основном отвечать за управление торговыми маршрутами «Коралловый город — город Белой березы», «Коралловый город — город Элмвуд» и «Коралловый город — город Змеиных Клыков».

Гарпагон будет отвечать за «рыболовную команду» и «команду закупок замка», которая будет отвечать за закупку и возвращение всего, что необходимо замку.

Другая часть заключалась в создании «Каравана», где Шейлок служил капитаном каравана. Шейлок будет в основном отвечать за ежедневный торговый маршрут «Цветочный город — город Северной долины».

Хотя караваны подчеркивали разные моменты, но оба были очень важны. Один занимался торговлей морепродуктами и отвечал за снабжение Цветочного города золотыми монетами; другой был сосредоточен на ежедневной торговле, отвечая за снабжение Цветочного города разнообразными предметами первой необходимости.

……

Встав рано, Лист начал заниматься физическими упражнениями и культивированием ци.

Теперь, когда миссия по стрельбе из лука закончилась, Лист больше не работал так усердно. Досуг был ядом, который незаметно заражал людей, позволяя им деградировать и изматывать их боевой дух.

«Трясунчик, используй свою магию!»

Отойдя от места использования магии, Лист увидел, как служащие ломают Каменные шипы, чтобы продолжить укладку дороги.

«Тропа дрожащих лесов» в настоящее время достигла шестидесяти метров в длину и, вероятно, будет успешно завершена до конца года.

Будучи хорошо кормленным и прилежно дрессированным, Трясунчик по телосложению был даже крепче, чем у его мать, несмотря на то, что он все еще не вырос во взрослую жестокую собаку. Магия была быстрой и точной, и его исполнение команды было идеальным. Это уже был очень хороший боевой помощник и верный стражник.

С подоконника замка пронзительные крики следовали знакомой мелодии, приветствуя возвращение Листа. Блеседкарлс «пел» изо всех сил. У этого ветряного сапсана недавно цвет перьев стал глубже, а его размер стал больше, намного больше, чем он был птенцом. Он очень хотел улететь. В результате Лист привязал веревку к его щиколотке.

Он все еще не придумал хороший метод тренировки для Блеседкарлса.

В конце концов, ему, возможно, придется убить его ради мяса.

Связав Трясунчика, Лист отправился на поле черного паслёна. Пересаженные прошлой ночью дикие черные паслёны выглядели немного странно, им еще только предстояло адаптироваться к новой среде. С черным паслёном, который с большой вероятностью мог зачать червя-духа, было еще хуже: он выглядел намного слабее, чем вчера. Он был на грани полного увядания.

Он использовал Волшебные Глаза. После тщательного наблюдения он обнаружил неясное мерцание магической силы на месте бутона черного паслёна: «Я надеюсь, что ты не умрешь. Иначе все будет напрасно «.

Все, что можно было сделать, было сделано, остальное будет зависеть от удачи.

В городе еще было много диких черных паслёнов. После одного дня пересадки, почти все дикие черные паслёны в городе были пересажены на поле черного паслёна, площадь которого достигала 1 акра. Крепостные заботились о черных паслёнах, поливали, удобряли и прополкали их, чтобы черные паслёны могли жить дальше.

«Сэр, вам следует пойти к кустам с стеблем червя-духа шипов, чтобы взглянуть. Колючки там уже выросли до половины человеческого роста «.

Блэр жестикулировал руками, чтобы проиллюстрировать безумие быстрорастущих шипов.

Всего за несколько дней ростки шипов превратились в деревья с шипами.

Но он также был немного сбит с толку: «Просто… Сэр, мне интересно, могут ли они быть полезны, потому что они не приносят плодов и не могут дать дров. Возможно, мы могли бы посадить эти шипы по обеим сторонам дороги через хребет Торнса, чтобы дополнить защиту. Таким образом, звери и даже волшебные звери будут вынуждены обходить стороной, не осмеливаясь их топтать.

«Это, безусловно, будет полезно … Но давай сначала дадим им вырасти». Лист тоже интересовался, будут ли они полезны.

Затем он проверил обстоятельства стебля ароматного кокосового червя и выращивания пламенных грибов.

Стебель червяка ароматного кокосового духа все еще рос, не проявляя особого развития. С другой стороны, выращивание пламенных грибов преподнесло ему сюрприз.

«Ваша мудрость и проницательность просто поразительны, сэр. После вашего указателя крепостные поселения шиитаке попытались выращивать шиитаке вместе с пламенными грибами, и это им удалось! Хотя я не могу понять почему, но пламенные грибы действительно требуют шиитаке для выращивания «. Горт, возбужденно говоря, указал на пламенные грибы, которые уже начали превращаться в плодовые тела из мицелия.

Изумление подчиненного оставило у него чувство выполненного долга. На первый взгляд, однако, он лишь слегка улыбнулся: «Следующим шагом после выяснения причины является крупномасштабное выращивание Пламенных грибов, Учитель Горт. Поселение шиитаке должно максимально расширяться. Если чего-то не хватает для выращивания Пламенных грибов, караван должен немедленно закупить все необходимое.

Он торжественно сказал: «Мне нужны волшебные ингредиенты!»

«Как скажите. Я выжму крепостных досуха, чтобы вырастить достаточно Пламенных грибов. Эти чудесные красные грибы принесут в Цветочный город невообразимое богатство! »

«Выжимать их насухо — нет необходимость, но без стимула не обойтись. Сообщите всем крепостным шиитаке, что налог на шиитаке будет уменьшен вдвое, если они будут выращивать достаточно пламенных грибов! »

«О боже, эти смиренные крепостные сойдут с ума от счастья. Вы действительно воплощение доброжелательности «.

«Я, конечно, доброжелательный господин. Однако … — Лист изменил тон: — Ты также должен сообщить им, что любой, кто бездельничает или небрежно повреждает Пламенные Грибы будет наказан, я дам им понять, что помимо великодушия и доброжелательности аристократ также обладает властью, чтобы хлестать их до крови. »

Горт кивнул: «Естественно, им необходимо понять этот момент!»

Люди не были машинами, которые работали монотонно и усердно, наверняка были какие-то паразиты, которые не пошевелили бы даже пальцем, едва заработав себе на жизнь.

Лист не любил таких простолюдинов, что было чертой аристократа.

……

Боб был в растерянности, глядя на удаляющуюся фигуру сэра лорда.

«Налд, о боже, старик Нэш был награжден Налдой! Как этому старому хулигану удалось вырастить до меня Пламенные грибы?!» Проклял Боб с негодованием.

Конечно, у него не хватило смелости проклясть Листа, и он проклял только Нэша. Причина его недовольства была очень простой. Лист наградил Нэша золотой монетой за выращивание Пламенных грибов, за то, что он первым придумал подходящий рецепт.

Все жители поселения шиитаке очень завидовалиНэшу. В частности, Боб, который был полон решимости получить эту награду.

Выругавшись, Боб сжал кулаки, но не смирился: «Согласно словам сэра Лорда, в этот сезон сбора Пламенных грибов домохозяйство, которое вырастит больше всего и лучшие Пламенные грибы, также будет вознаграждено! На этот раз я должен получить награду, я заставлю всех понять, что пламенные грибы, которые я выращиваю, самые лучшие! »

Глава 107. Корректировка отношения отряда рыцарей

Следующий день.

Солнце вставало с востока.

На площадке Лист прокричал: «Множественные призрачные стрелы!»

Издавая шипящие звуки, последние три стрелы погнались за предыдущими тремя стрелами и мгновенно столкнулись в воздухе. Далее траектории стрел стали беспорядочными, не входя в строй.

Только две стрелы смогли поразить цель на расстоянии ста метров.

«Неудача». Он покачал головой. Для него было вполне естественно снова потерпеть неудачу, его стрельба из лука еще не достигла уровня, на котором он мог бы использовать конечное значение [Множественных стрел] — Множественные фантомные стрелы.

Вдобавок, поскольку прошло довольно много дней с тех пор, как он в последний раз касался своего лука и стрел, его уровень даже немного снизился.

Лодка, плывущая против течения, должна идти вперед, иначе ее отбросит назад, это было верно как для развития ци, так и для овладения техникой. К счастью, он уже был очень опытен в самой основной части [Множественных стрел] — двойные стрелы.

Для Рыцарей Земли достаточно эффективно было показывать двойные стрелки.

Он посмотрел на Маркуса, тренирующего отряд рыцарей неподалеку. Буквально вчера другому юноше удалось развить ци и стать его рыцарем-вассалом. Из двадцати человек половина из них уже стала Рыцарями-Учениками с низким уровнем ци. Осталось только подождать, пока все они не разовьют ци.

В то время он мог начать свою кампанию против горного хребта Торнса.

«Горный хребет Торнса нужно снести до зимы!» Не мешая занятиям Маркуса, Лист передал свое снаряжение рыцарю-вассалу и вернулся в замок верхом на лошади.

Приняв душ, Лист был готов завтракать.

Стоящий в стороне дворецкий Картер сообщил: «Хозяин, городской пекарь Ренал и миссис Эбби сумели испечь новый сорт хлеба. Хотите попробовать? »

«Итак, им наконец это удалось. Принеси мне немного.

Новый хлеб не был похож на то, что он себе представлял, он не был похож на мясной хлеб, а вместо этого выглядел как круглая булочка, приготовленная на пару. Когда его поверхность была расколота, можно было увидеть, как внутри течет густой крем.

«Что это за хлеб?»

«У него еще нет названия, все ждут, когда вы его назовете, Мастер. По словам миссис Эбби, для его приготовления использовались мука, яйца и сливки. Он разделен на две части: внутреннюю и внешнюю. Хотя внешнюю часть сложно производить, но после того, как хлеб расколется, он выглядит очень привлекательно «. Подробно рассказал Картер о методе приготовления нового хлеба.

Лист взял кусок и откусил.

Аромат сливок сразу же смешался с ароматом хлеба, стимулируя его вкусовые рецепторы. Он был намного лучше простого белого хлеба.

Этот аромат, этот внешний вид … Лист прямо заявил: «Мистер Картер, скажите миссис Эбби и Реналу, что он будет называться — ананасовый хлеб! »

«Ананасовый хлеб, какое оригинальное название».

«С этого момента на завтрак я хочу, чтобы ананасовый хлеб заменил белый хлеб. Что касается обеда и ужина, то все может быть как есть. Свяжитесь с Шейлоком, Караван должен сотрудничать с Реналом, чтобы узнать, интересен ли этот хлеб в городе Северная долина.

Задумавшись на мгновение, он продолжил: «Кроме того, скажите Реналу и миссис Эбби, что в награду за изобретение нового хлеба каждый из них получит… десять серебряных монет. Кроме того, при желании они могут продолжать изобретать новые сорта хлеба. Чем больше вкусов, тем лучше «.

Изначально он хотел наградить каждого по одной золотой монете.

После недавней продажи черного жемчуга его кошелек для монет стал раздуваться, и поэтому он чувствовал себя великодушным.

Однако по сравнению с открытием червей-духов и выращиванием магических ингредиентов награда в одну золотую монету была слишком преувеличенной. В конце концов, это был просто хлеб, средство доставить удовольствие языку. Это не стоило слишком большой награды.

Поэтому он изменил награду на десять серебряных монет.

Когда Картер ушел, Лист медленно смаковал ананасовый хлеб. Он был очень доволен собой за то, что властвовал в своем стремлении быть великодушным.

Неторопливо легкий дым поднялся перед его глазами и превратился в серпантин.

«Миссия выполнена. Награда: Затонувшие сокровища».

Через некоторое время символы растворились в дыму перед выдачей новой миссии: «Миссия: Недавно Косто был очень обеспокоен. С тех пор как он стал учителем парусного рыцарского отряда, он старался, пока молодые люди рыцарского отряда не принимали парусные знания серьезно. Пожалуйста, исправьте отношение молодежи. Награда: разновидность шипов».

«Наконец-то выполнил эту миссию… Отряд рыцарей не желает изучать мореплавание? Может быть есть какая-то связь между наградой за миссию и новой миссией. Возможно, только Косто сможет обнаружить сокровища». Он позвонил в звонок, чтобы вызвать старого дворецкого, который еще не ушел далеко.

«Мастер.»

«Позови капитана Косто, мне нужно у него кое-что спросить».

«Да Мастер.»

Косто прибыл в замок примерно через полчаса: «Извините за задержку, сэр лорд, я нырял».

«Нырял?»

«Я тренировал свои плавательные и подводные навыки. Хотя я не рыцарь, но я тоже хочу сражаться «.

«Как дела у отряда рыцарей?»

«Это…» — колебался Косто.

«Ты можешь говорить свободно».

«Ваши рыцари-вассалы проявляют огромную враждебность к изучению парусного спорта. Они не слишком заинтересованы в том, чтобы научиться парусному спорту, не говоря уже о том, чтобы научиться плавать. Они все время говорят, что «рыцари полагаются на лошадей, а не на парусники». Более того, мистер Маркус забирает много времени у рыцарей «.

Лист сразу понял ситуацию.

Хотя Маркус уже был покорен и начал преданно следовать за Листом, а также осознал, что море может приносить богатства, но в глубине души он по-прежнему почитал славу рыцарей, сосредоточив свое внимание на атаке в битву верхом. Что касается кораблей, он считал, что они служат только для отправки их на континент в бой; не было необходимости учиться парусному спорту.

Таким образом, он передал свои идеалы отряду рыцарей и даже захватил часть учебного времени Косто.

Лист легко вздохнул. Изменить личность человека, но не его идеалы, было довольно легко.

К счастью, как лорд, он мог заставить другого.

Он немедленно вызвал Маркуса и отряд рыцарей и созвал их у ворот замка.

Лист начал увещевать: «Начиная с сегодняшнего дня, вы должны учиться парусному спорту у капитана Косто по полдня каждый день. В течение трех дней вы должны научиться плавать; в противном случае вы получите пятьдесят ударов плетью! Через неделю я проверю вас на предмет ваших знаний, связанных с парусным спортом; неправильные ответы будут вознаграждены десятью ударами плетью! »

Молодежь хотела пожаловаться, но не посмела.

Лист проигнорировал их. Он позвал Маркуса в кабинет: «Учитель Маркус, вы должны знать причину, по которой я позвал вас, верно?»

Маркус торжественно сказал: «Сэр, я не думаю, что рыцарей нужно отвлекать на изучение парусного спорта. Это правда, что нам нужно использовать корабли, чтобы пересечь море, чтобы попасть на континент, но ими могут управлять и обычные моряки. Давайте, рыцари, сконцентрируются на бою. Это идеальный образ Рыцарей Кораллового Острова «.

В его словах был смысл.

Рыцари принадлежали к сухопутным войскам, но Лист хотел, чтобы они действовали как морские силы. Другой, естественно, не хотел.

Однако у Листа были свои причины: «Из двадцати человек в отряде рыцарей, сколько человек может стать Рыцарями Земли? Как ты думаешь, когда они смогут стать Рыцарями Земли? »

«Я думаю, что до двадцати лет должно быть два человека, способных стать Рыцарями Земли — Филип и Ксавьер довольно талантливы». — ответил Маркус.

«Два… После огромных усилий по их тренировкам можно получить только двух Рыцарей Земли. Смогут ли они сформировать отряд рыцарей и отправиться на поле боя на континенте?»

«Я готов сражаться до смерти за сэра!»

«Я ценю это, но это было бы глупо. Цветочный город все еще развивается. Я уже купил большое количество крепостных. В будущем я буду периодически отбирать для обучения выдающихся молодых людей. В настоящее время мне нужны инструкторы, владеющие различными базовыми навыками, а не бездельники, владеющие боевыми навыками «.

«Что вы имеете в виду?»

«Учитель Маркус, среди этих молодых людей некоторые станут костяком отряда рыцарей, а другие будут назначены управлять кораблями. В будущем они будут переправлять моих рыцарей на континент, чтобы сражаться за полезные ископаемые … Каждый вносит свой вклад, работая вместе, вот что я имею в виду, вы понимаете? »

Хотя Лист принял спокойное выражение лица, но взгляд его был строг.

Маркус глубоко вздохнул, опустился на одно колено, опустил голову и резко ответил: «Я неправильно понял сэра и пассивно сопротивлялся его планам для отряда рыцарей! Сэр, накажите меня, пожалуйста! »

Глава 108. Очень ядовитые фиолетовые колючки

В качестве наказания Лист просто оштрафовал Маркуса на месячную зарплату.

Его главная цель помощи Косто заключалась в том, чтобы завершить дымное задание. Поэтому он приказал отряду рыцарей научиться плавать в течение трех дней. Наверняка в море будут обучать плаванию, что могло бы привести к обнаружению затонувшего сокровища — он хотел узнать, что это за затонувшее сокровище как можно скорее.

Было ли там полно золотых монет или ярких драгоценных камней?

Или в нем было яйцо дракона?

«Но разве из яиц рождаются драконы?» В рыцарских романах мнения относительно происхождения драконов разошлись. На этот вопрос не было точного ответа.

Он задал графу этот вопрос, но граф не обращал внимания на происхождение драконов.

Это была загадка.

Отряд рыцарей быстро приступил к урокам плавания.

А Лист направился в подлесок со стеблем червя-духа шипов. Он хотел провести инспекцию, чтобы узнать, сможет ли он получить награду за новую миссию, вариант типа шипов, раньше. Хотя предыдущий быстрорастущий тип шипов не был волшебным ингредиентом, но на этот раз вариантный тип шипов, скорее всего, был волшебным ингредиентом!

Однако после использования Волшебных Глаз он не обнаружил никаких следов магической силы, что оставило его разочарованным.

«Здесь нет волшебных ингредиентов … Может быть, миссия должна быть завершена, прежде чем вариация станет успешной и появится волшебный ингредиент». Он вызвал дымовую миссию, обнаружив, что миссия еще не завершена.

Другими словами, отношение молодежи еще предстоит исправить.

«У них еще нет идеологического воспитания. Похоже, мне нужно съездить на пляж, чтобы увидеть, кто все еще не согласен с учением о мореплавании «. Он повернулся к камердинеру Томасу. «Возвращайся в замок и принеси мой хлыст, а потом встретимся на пляже».

«Да Мастер.»

Пустые слова были не очень эффективны в качестве идеологического воспитания.

Чтобы урок прочно вошел в их сознание, его сначала нужно было выгравировать на их телах. Кнут подойдет.

……

С мрачным выражением лица Лист безжалостно хлестал двух молодых рыцарей, боявшихся воды. Неожиданно эти жители прибрежного городка боялись заходить в воду.

Между хлыстом и водой два молодых рыцаря наконец выбрали воду.

Когда они начали плавать под руководством Косто, Лист вызвал дымную миссию. Наконец-то произошло изменение.

«Миссия выполнена. Награда: ядовитый вариант быстрорастущих колючек «.

«Миссия: недавно укоренившийся черный паслён, похоже, не адаптируется к почве Цветочного города. Хотя питания достаточно, но оно не может быстро его усвоить. Его магическая сила, мягкая, как вода, постепенно истощается. Он вот-вот умрет. Пожалуйста, помогите ему собрать магическую силу. Награда: червь-дух».

Теперь, когда в миссию был включен черный паслён, это было доказательством того, что червь-дух был зачат. Проблема, однако, была довольно серьезной: «Не приспособившись к почве, не может получать достаточно питательных веществ, и магическая сила истощается. Другими словами, червь-дух вот-вот потерпит неудачу … Как мне помочь ему сконцентрировать магическую силу? Это не Трясунчик, которому удалось высвободить свою магию после стимуляции.

Он был сбит с толку этой проблемой.

В этот момент Косто, дававший отряду рыцарей уроки плавания, внезапно выплыл из моря и крикнул: «Сэр Лорд, сэр Лорд, я нашел затонувший корабль!»

Он подбежал к Листу: «Затонувший корабль! Недалеко в море есть Затонувший корабль, наполовину засыпанное песком! »

«Затонувший корабль?» Лист очнулся и быстро отреагировал: «Капитан Косто, достаньте его».

«Для этого мне нужна рабочая сила».

«Я скажу Учителю Горту помочь тебе. Сколько времени тебе понадобится, чтобы вытащить корабль? »

«Пожалуйста, будьте уверены. Место кораблекрушения расположено не глубоко под водой, и во время отлива оно будет всего на пять метров ниже уровня моря. В то время я нырну и привяжу веревку к обломку корабля, чтобы люди могли вытащить его на берег «.

«Когда сегодня будет отлив?»

«После трех часов дня».

«Приготовься.»

Поскольку затонувший корабль было временно невозможно достать, Лист вернулся в подлесок со стеблем червя-духа шипов. Он хотел найти награду за дымное задание — ядовитую разновидность быстрорастущих шипов.

«Ядовитый вариант, хм…»

«Я просто назову это быстрорастущими ядовитыми шипами».

Это все еще не было волшебным ингредиентом, что немного разочаровывало.

Тем не менее Лист думал, что награда может выйти далеко за рамки этого: «Похоже, это цепная миссия — относящаяся к эволюции червя-духа шипов. Сначала была награда быстрорастущие шипы, а теперь награда быстрорастущие ядовитые шипы, этот куст из шипов становится все более интересным «.

Вернувшись в кусты, он больше не использовал Волшебные Глаза.

Рано утром он использовал Волшебные Глаза, чтобы искать волшебные ингредиенты, но теперь он искал ядовитые шипы. Обширные заросли кустов, сплошь покрытые шипами, немного подавляли. Он не знал, как выглядят быстрорастущие ядовитые шипы, и где их искать.

Таким образом, он приказал своим рыцарям-вассалам: «Ищите какие-нибудь странные шипы. Помните, что нельзя их трогать, они могут быть ядовитыми «.

Получив приказ, шесть рыцарей-вассалов начали поиски в кустах.

Лист и камердинер Томас также участвовали в поисках.

Обыск продолжался несколько часов.

Подлесок трижды прочесывали, и даже их еду приносили слуги. Конечно, сам Лист так долго не искал, и на самом деле он спрятался в тени ближайшего дикого фруктового дерева. Он наблюдал, как работают другие, и наслаждался мороженым, принесенным слугами.

Наконец, во второй половине дня, когда жестокое солнце достигло зенит, крепостной, входивший в группу, искавшую странные шипы, нашел необычный шип.

Эти шипы слились с кустами. В отличие от голубых стеблей обычных шипов, у него был стебель в пурпурную полоску. Фиолетовые полосы добавили ему загадочности. Кроме того, колючки, растущие поверх фиолетовых полос, были одинаково пурпурными.

«Это быстрорастущие ядовитые шипы?»

Лист решил проверить.

Он приказал кому-нибудь принести кролика, выращенного в замке, затем колючкой поцарапать кролика. Колючка моментально оборвалась, залив кроличью рану лиловым соком.

Через некоторое время.

Кролик дернулся, упал на землю и умер.

«Тск, сэр, эти шипы очень ядовиты, кролик не продержался и четверти часа. Если бы это был человек, я боюсь, что он также погибли». Блэр, который отвечал за наблюдением и ростом шипов с помощью стебля червя-духа шипов, щелкнул языком и воскликнул в изумлении.

Лист остался доволен экспериментом: «Наградите крепостного десятью серебряными монетами».

Крепостной был очень благодарен, поблагодарив перед отъездом.

При отъезде выразили благодарность и другие крепостные. Хотя они не получили награду в десять серебряных монет, они все же были вознаграждены медной монетой. Заработать одну медную монету менее чем за два часа легкой работы было очень хорошо.

Глядя на эти быстрорастущие ядовитые шипы, Лист уже придумал способ их использовать: «Блэр, у меня для тебя новое задание».

«Жду ваших указаний».

«Сосредоточься на выращивании этих быстрорастущих ядовитых шипов. В будущем я хочу использовать эти ядовитые шипы в качестве сдерживающего фактора и посадить их по обе стороны дороги через горный хребет Торнса, а также вокруг моего замка «.

Блэр принял приказ: «Как пожелаете».

Глава 109. Пять больших сундуков

Восточное побережье.

Когда прилив начал отступать, большое количество каури, морских звезд, крабов и других морепродуктов осталось на песчаном пляже, пропитанном морской водой. Рыбаки уже начали собирать морепродукты.

С вершины Черного Дракона Лист наблюдал за большой толпой босоногих мужчин, занятых на пляже. Они были заняты связыванием всех веревок, которые смогли найти, в том числе почти всех городских.

Косто нырнул под воду и привязал один конец веревки к петле вокруг киля корабля.

Затем он выплыл на поверхность и помахал всем: «Тяните! Теперь можешь тянуть! »

Десятки крепостных, похожих на людей, из картины «Бурлаки на Волге», сделали тяжелые шаги и тут же натянули веревку. По подсказке Горта они кричали и вкладывали все силы: «Раз, два, три!»

Один два!

Три!

Крики следовали ритму.

Веревка, туго привязанная к их плечам, ослаблялась и туго натягивалась в соответствии с ритмом людей. С каждым шагом их ноги глубоко уходили в песок. Среди толпы людей, выполняющих это задание, были старики и молодые люди. В рваной одежде, загорелых лицах, прилипших ко лбу волосах и капающем потом они действительно напоминали людей, изображенных на картине.

Эта задача бурлака принесела им по одной медной монете.

Сэр лорд, который прибыл из великого Тюльпанового Замка, был щедрым и великодушен! Он принес им достаточно еды, покачивая медные монеты, и даже серебряные и золотые монеты!

Их жизнь никогда не была такой обнадеживающей.

«Один два три!»

В море Косто нырял, всплывал на поверхность и громко кричал: «Сильнее! Корпус вытащили!»

После нескольких ободряющих криков Косто снова закричал: «Успех, корабль успешно вытащен из песка!»

После того, как корабль был извлечен из песка, бурлаки расслаблялись, легко вытаскивая изношенный корабль на берег. Придать кораблю первоначальный облик было сложно. Корабль был покрыт зелеными водорослями, от него осталась только одна мачта, которая была сломана, а корпус был покрыт дырами, из которых то и дело вылезали крабы.

«Сэр, корабль вытащен!» — взволнованно сказал Горт.

«Это старинный парусник-бриг. Судя по форме, это корабль, построенный сто лет назад. Сэр Лорд, это должен быть корабль Великого Герцогства Сапфиров. Только великое герцогство могло строить парусные бриги сто лет назад «.

Верхом на лошади Лист обошел корабль: «Ты говоришь, этому кораблю сто лет? Значит, это торговое судно? Или это военный корабль? »

«Это должно быть торговое судно. Он имеет герметичный грузовой отсек, который используется для перевозки грузов «.

«Чего вы ждете, учитель Горт? Пусть люди вскрывают это грузовое судно столетней давности. Я хочу посмотреть, что внутри «.

«Как скажите!»

Построить корабль было очень сложно, но на то, чтобы вскрыть его, потребовалось совсем немного времени. Вскоре грузовой отсек открыли с применением силы. Несколько патрульных вошли внутрь и вытащили пропитанную испорченную ткань и остатки хлеба. Вероятно, это было затонувшее судно с торговлей тканями и продуктами питания.

«Если это корабль с сокровищами, то в нем не может быть только это». Сомневался Лист.

Как и ожидалось.

Патрульный вдруг крикнул: «Есть сундуки, там несколько сундуков! Они в отличном состоянии и закрыты! »

«Вытащите сундуки!»

«Дайте мне молоток, сундуки прилипли к килю».

После больших неприятностей пять больших сундуков вытащили из грузового отсека и поставили на берег. Косто обвел сундуки и оценил их, прежде чем прийти к выводу: «Сэр Лорд, это должно быть красное дерево. Оно было не только прочным и долговечным, но и водонепроницаемым. В этих сундуках должно быть что-то ценное.

Лист улыбнулся: «В таком случае отнесите их в замок… Удвойте зарплату всем, кто участвует в этой операции. Кроме того, поскольку корабль обнаружил капитан Косто, наградите его золотой монетой «.

Хотя ему еще предстояло вскрыть сундуки, он уже начал отсчитывать награды, чтобы побудить своих подданных открывать, исследовать и приносить ему больше хороших вещей. В то же время золотая монета побудила Косто нанять учеников моряков, чтобы посмотреть, действительно ли он сможет создать группу моряков.

……

Пять больших сундуков, каждый размером со стол, были аккуратно размещены в холле замка.

Замки, вероятно, отлитые из латуни, уже заржавели.

Картер охранял сундуки, не подпуская слуг.

Поэтому горничным и служащим оставалось только толпиться у входа в зал и с любопытством разглядывать сундуки.

«Дебби, скажи, что ты думаешь внутри? Может быть Русалки? »

«Может быть, и сирены.»

«Эти сундуки уже довольно старые. Если бы внутри были русалки или сирены, они бы давно превратились в кости «.

«Не обязательно. Я слышал, что русалки могут жить сотни лет! »

«Я предполагаю, что внутри должны быть золотые монеты, нет, монеты драконов! Сундук, полный драконьих монет, можно использовать для покупки всего Цветочного города «.

«Джим, тебе стоит немного больше задействовать свой мозг. Весь Цветочный Город, включая вас и меня, можно было бы продать в лучшем случае за несколько драконьих монет! Сундук с драконовыми монетами можно было потратить на покупку всего Кораллового острова! »

Картер повернулся к бормочущимся слугам и упрекнул: «Вы забыли об аристократическом этикете? Вернитесь к работе и займитесь своими делами, поняли?

Миссис Моусон тоже спустилась вниз. Она окинула взглядом нескольких служанок, а затем пристально посмотрела на Мейси: «Кабинет мастера не был должным образом убран, особенно в углах. Ты была небрежной, Мэйси. Иди снова прибирайся.

«Да, миссис Моусон». Мейси согласно кивнула и быстро пошла за чистящими средствами.

После упреков дворецкого и экономки слуги не осмелились задерживаться. Они вернулись к своим обязанностям. В холле остались только Картер и Моусон.

«Хозяин все еще не вернулся?»

«Мастер пошел на поле паслёнов. С черным паслёном все плохо, поэтому Учитель пытается решить эту проблему «.

«Я ходила смотрела на черный паслён. Там все довольно плохо. Мистер Картер, вы думаете, он выживет?

«Я верю, что так и будет». Картер слегка улыбнулся. «Потому что Мастер спасет его. Цветочный город пользуется славой рыцарей, что еще более верно для Мастера «.

Лист не знал, что дворецкий так ему верил.

В это время он смотрел на умирающий черный паслен. Нахмурив брови, он задумался, как помочь ему собрать магическую силу: «Согласно миссии, его «магическая сила, мягкая, как вода» истощается. Означает ли это, что черный паслен должен быть дополнен магической силой воды? В феодальном владении только я и Маркус владеем ци, но они относятся к атрибутам огня и ветра соответственно.

Внезапно его осенило — он подумал о черном жемчуге. Внутри его пространственного кольца было четырнадцать черных жемчужин, связанных с водой: «Возможно, я мог бы измельчить черную жемчужину в порошок и нанести порошок на корни черного паслена, позволив ему поглотить магическую силу воды… Я не знаю. Хорошая ли это идея, но на данный момент она единственная, которая кажется осуществимой «.

Пойдя ва-банк, он немедленно достал черную жемчужину размером с кулак, растер ее в порошок, а затем приложил к корням черного пасл1на.

«Выживешь ты или умрешь, черный паслён, теперь все решит только твоя удача». Он сел на лошадь и быстро поскакал в замок. Еще оставалось пять сундуков с сокровищами, ожидающих открытия.

Глава 110. Алхимия исчезает в клубах дыма

Были сундуки легче и тяжелее.

Хотя замки были довольно крепкими, но Листа им не удержать. Применяя ци к своему мечу, он без труда разрезал медный замок сундука. Теперь сундук можно было открыть.

Больше никого в зале не было. Дворецкий Картер выгнал всех, и сам Картер тоже ушел. Поскольку сундуки могут содержать ценные вещи, Картер, как дворецкий, не должен про них знать.

Лист был очень доволен действиями Картера.

Хотя он был убежден, что Картер был ему верен, это не касалось других слуг. Если бы они увидели то, чего не должны были видеть, а затем рассказали бы кому-нибудь о том, что они видели, это было бы проблемой.

Не следует недооценивать принцип «тот, кто показывает свой кошелек, хочет избавиться от него».

«В отличие от других сундуков, этот сундук очень легкий. Что в нем? Или, может быть, он пустой? » Лист протянул руку и медленно открыл крышку.

Внезапно появилось яркое, почти ослепляющее сияние. Сундук был заполнен белой металлической рудой с высокой отражающей способностью, которая отражала световые лучи, проходящие через окно во всех направлениях.

Лист потер глаза. Приспособившись к беспорядочным лучам света, он внимательно осмотрел белую металлическую руду внутри сундука. Он взял кусок руды и взвесил ее в руке. Хотя она почти ничего не весил, но на ощупь определенно ощущалась как металл.

«Это…»

Он никогда не видел такого легкого металла. Судя по тому, что он знал, металлы обычно были довольно тяжелыми.

Конечно, он также знал об очень легком металле, литии, который был вдвое тяжелее воды. Но даже литий был тяжелее металлической руды в его руке. Ему казалось, что он держит пену вместо куска металла.

При сильном сжатии металлическая руда не реагировала.

При рубке мечом его нельзя было разрезать.

«Это определенно не пена и не пластик». Глядя на металлическую руду в руке, он вспомнил, что читал в рыцарских романах. Его брови слегка приподнялись, а на лице появилась улыбка: «Я, наверное, уже догадался. Какой металл легкий, как перышко, и твердый, как железо … Это волшебный металл — мифрил! »

В этом мире также присутствовали такие металлы, как золото, серебро, медь, железо и алюминий.

Но было также несколько особых типов металлов, обладающих магической силой. Эти металлы были очень хорошими проводящими магию материалами и были необходимы для изготовления магического снаряжения.

В настоящее время известно три типа магических металлов — мифрил, адамантин и орихалк.

Мифрил был легким, как перышко, адамантин непобедим, а орихалк неуязвим.

Эти три типа магического металла произошли от драконов. Сообщается, что у Империи Неустойчивого Сияния был мифриловый дракон. В рыцарских романах «серебряные рыцари» часто следовали за главным героем в битву. Эти рыцари, как правило, были облачены в очень яркие мифриловые доспехи и были очень быстрыми.

«Мифрил очень ценен, он даже дороже золота. Этот сундук с мифриловой рудой стоит как минимум одну драконью монету! » Лист облизнул губы.

Это было достойно называться сокровищем!

Он быстро поместил всю мифриловую руду в пространственный камень, оставив только пустой сундук. Один только сундук с мифриловой рудой уже принес большую прибыль. Однако продавать его он не собирался. Он будет храниться до того дня, когда он понадобится ему для изготовления снаряжения.

Он прикоснулся к Мечу Красной Крови на своей талии, думая, что он должен содержать небольшое количество мифрила, поскольку его магическая проводимость была намного выше, чем у обычного прекрасного стального оружия.

Даже без встроенного в него драгоценного камня дракона оружие, использующее смесь мифрила, было, по крайней мере, магическим оружием.

«А теперь давайте посмотрим на содержимое второго сундука… Интересно, есть ли там адамантин или орихалк». Лист поднял меч, разрезал ржавый медный замок и открыл крышку.

Внезапно в его нос ударила зловония, чуть не вызвав рвоту.

Внутри он заметил внушительную стопку аккуратно сложенных книг. После хранения в запечатанном виде в течение неизвестного времени смрад пергамента можно было назвать репеллентом для людей.

Затаив дыхание, Лист посмотрел на самую верхнюю книгу. Рукописный заголовок с использованием Серпентинов гласил — [Дневник Алхимии Рудольфа].

«Алхимический дневник?» В его глазах блеснул огонек.

Алхимик считался легендарным занятием и, вероятно, была эквивалентом химии или китайской алхимии. Согласно легенде, алхимики могли превращать обычные камни в золото с помощью чудесных алхимических методов. Те, кто постигает тайны алхимии, могут обладать богатствами, не уступающими государственным.

Алхимики довольно часто изображались в рыцарских романах.

Но на самом деле было много людей, носивших звание алхимиков, которые никогда не проявляли подлинной алхимии.

Лист, изучавший физику, не верил в алхимию.

Конечно, в этом мире, обладающем магической силой, только небеса знаюь, существовала ли алхимия. Теперь, например, он смотрел дневник с впечатляющим заголовком, в котором было слово «Алхимия».

«Это действительно записи алхимика, смогу ли я с помощью этой книги изучить алхимию? Неужели я так скоро достигну вершин жизни? » Лист почувствовал, как его сердцебиение учащается.

Алхимик не уступал первоклассным существам, таким как рыцарь-дракон, владыка владений драконов, Архи-маг, убийца драконов. Такие люди были выше богатства и могли делать, что хотели.

Однако, как только он прикоснулся к [Дневнику алхимии Рудольфа], книга распалась на мелкий порошок. Пальцы Листа прошли сквозь тонкий порошок.

«Я…»

«Сукин сын.» — подумал Лист.

В мгновение ока книги в сундуке превратились в мелкий порошок. Лист все еще пытался осторожно порыться внутри, но все, чего он касался, не выдерживало. Читать текст было невозможно, не осталось и подобия книг.

Ветер дул из окна, переместив порошок и поднял его в воздух вместе со зловонием.

Лист через долгое время вернулся к своему разуму. Он схватился за грудь, почти собираясь выплюнуть кровь: «Моя Алхимия!» Пергаментные книги распались после хранения в течение длительного времени.

Дневник, в котором была записана алхимия, растворился в клубах дыма.

Ему казалось, будто в его сердце крутится лезвие.

Хотя он думал, что алхимия вряд ли может быть реальной, но он все же получил тяжелый удар, когда небольшая вероятность того, что это реально, ускользнула от его пальцев.

Таким образом, то, что должно было быть сундуком, наполненным сокровищами знаний, превратилось в груду мусора.

Вздохнув, Лист сдержал эмоции: «Забудь. Если так не должно быть, пусть будет так. Кто знает, действительно ли в дневнике была записана алхимия. Это случайность, поэтому потери недостаточно, чтобы меня поколебать. Мифриловой руды в сундуке уже достаточно.

Успокоившись, он осторожно поднял меч и открыл третий сундук.

В этом тоже было полно книг.

Перед ним стояли обложки пяти книг.

Лист усвоил урок. Вместо того, чтобы прикасаться к ним, он внимательно запоминал обложку каждой книги.

[Руководство по волшебным достижениям Королевства Стальной Ридж], [Тесный контакт с многорогим носорогом], [Анекдоты Башни Златоземья], [Разноцветные грибы Красного леса обезьян], [Бурная ночь поместья Фоуксов].

Серпантины на обложках не были написаны от руки, а были напечатаны. Эти книги явно были опубликованы для продажи на рынке.

«Башня Златоземья? Красный лес обезьян? Поместье Фоуксов?

Он осторожно потянулся, чтобы коснуться книги, надеясь перевернуть страницу.

Но все равно не удалось. Как только к книге прикасались, она сразу превращалась в мелкий порошок.

«Какая жалость, исчезли два сундука знаний». Лист покачал головой и сосредоточился на двух последних сундуках. «В этих двух сундуках тоже хранятся книги?»

Глава 111. Драгоценные камни, кристалл и волшебный нефрит

В последних двух сундуках не было книг.

Что удивило Листа, так это то, что в одном сундуке был нефрит, а в другом кристалл: «Нефрит и кристалл, эти два сундука определенно не так ценны, как сундук с мифрилом!»

Как только он поднял кусок молочно-белого нефрита, сожаление, которое он испытывал по поводу книг, несколько рассеялось.

Хотя нефрит и кристалл можно условно отнести к видам драгоценных камней, но они имеют совершенно разное происхождение. Нефрит произошел из земли, это был минерал, встречающийся в природе в земле, как селитра и сера. С другой стороны, кристалл произошел от драконов, это был минерал, добываемый вместе с драгоценными камнями.

Хотя драконы могли производить драгоценные камни, и драгоценные камни были очень богаты магической силой, но месторождения драгоценных камней были редкостью. С другой стороны, кристаллические рудники, добываемые рядом с рудниками драгоценных камней, были гораздо более распространенными. Рядом с топазом был цитрин, а рядом с изумрудами — рубины.

Кристаллы также содержали магическую силу, но их магическая сила была намного слабее, чем у драгоценных камней.

Аристократы любили использовать хрусталь для создания винных бокалов. В своем замке Лист имел такой набор хрустальных кубков, чтобы подать их высоким гостям. Кристалл также обычно использовался для изготовления волшебных ламп, которые могли излучать свет днем и ночью, пока их магическая сила не иссякла. Такие хрустальные светильники обычно были в именных замках.

Хрусталь также был очень популярен среди аристократических женщин как аксессуар. Хрустальное колье могло бы добавить даме изрядную элегантность.

Нефрит, происходящий из земли, был также известен как волшебный нефрит и обладал магической силой. Однако нефрит, с содержащейся магической силой, был сильно интегрирован с самим нефритом, что затрудняло его использование. Из него нельзя было сделать магический предмет.

Тем не менее, нефрит был лучшей пищей для духов.

Пересаживая свои стебли червя, духам приходилось полагаться на нефрит, чтобы поддерживать свою жизнь; при формировании контрактных червей-духов в качестве приманки использовался нефрит; и использование контейнеров, выкованных из нефрита, для обитания духов, увеличивало вероятность их эволюции.

Поэтому нефрит был не менее ценен, чем кристалл.

Лист открыл пространство и убрал сундук с нефритом и кристаллами. Затем он позвонил в колокольчик и позвал своего слугу: «Мистер Картер, я уже спрятал сокровище в сундуки. По большей части они были серьезно поврежден, остались лишь небольшие остатки. Позови кого-нибудь выбросить это «.

Он тщательно обыскал два сундука с книгами, но все книги были гнилыми, не оставив ничего, что можно было бы идентифицировать как текст.

Одним из недостатков пергамента было то, что его нельзя было хранить слишком долго. Лист думал, что должна быть связь между пергаментом и отсутствием записанной истории в этом мире. Во время производства пергамент подвергался «подкислению», чтобы на нем можно было гладко писать. Однако вещи, обработанные кислотой, были склонны к химическим реакциям, из-за чего пергамент нельзя было хранить слишком долго. Он это понимал.

«Несмотря на некоторые сожаления, эта находка сокровищ была в целом неожиданной удачей! Превосходно!» Подумал Лист. Постепенно он чувствовал себя все более и более довольным. Поэтому для банкета он позволил на кухне устроить барбекю.

Горт, Маркус и другие пришли поучаствовать. Они знали, что урожай Листа обильный. О подробностях клада они не спросили.

……

Последние три дня Лист обращал внимание на черный паслён.

Дикие черные паслёны адаптировались к новой почве и окружающей среде и начали оживать — зеленые листья пробудились, цветы продолжали цвести, а плоды продолжали плодоносить. Только черный паслён, вынашивающий червя-духа, все еще стоял у дверей смерти, его магическая сила то вспыхивала, то гасла. Создавалось впечатление, что он умрет в любое время.

Тем не менее, он не умер. Он продолжал упорствовать.

Также не было изменений в задании по дыму, что означало, что задание еще не было выполнено.

«Магической силы черной жемчужины должно хватить. Я вижу признаки магической силы под землей… Я ничего не могу сделать, кроме этого. Теперь, продолжишь ли ты жить или нет, зависит от твоего желания выжить, черный паслён.

Он мог только ждать, ждать, пока черный паслён умрет и миссия потерпит неудачу, или жить дальше и миссия будет завершена.

Лист встал и посмотрел на замок. К замку неслась желто-серая лошадь.

«Маркус вернулся». Он сел на Черного Дракона и поехал обратно в замок, встретив Маркуса у ворот: «Учитель Маркус, как прошла ваша поездка?»

«Все прошло гладко, сэр. Завтра вместе с транспортной командой Цветочного Каравана мастер по изготовлению кристаллов Брэд приедет в Цветочный город, чтобы служить вам в течение месяца «.

«Спасибо за беспокойство, учитель Маркус». Кивнул Лист. После того, как он получил большое количество кристаллов, ему в голову пришла идея сделать телескоп. Хотя стекло было наиболее подходящим материалом для изготовления телескопов, производство стекла было довольно сложным, и Лист временно не мог его производить. Таким образом, для создания телескопа он мог использовать только кристалл.

Сделать телескоп из прозрачного горного хрусталя с полированной гладкой поверхностью будет довольно просто.

В Коралловом городе были мастера, которые специализировались на изготовлении хрустальных украшений. Возможно, эти мастера не могли превратить хрусталь в хрустальные лампы, но полировка хрусталя на выпуклые и вогнутые линзы определенно не создала бы для них проблем.

«Две линзы телескопа были вогнутыми или выпуклыми?» Лист больше не вспоминал о физических знаниях. Однако он все еще помнил, что телескоп был сделан из двух линз и что диапазон действия телескопа будет меняться вместе с расстоянием между двумя линзами. Чтобы сделать хороший телескоп, достаточно нанять на месяц мастера по изготовлению кристаллов.

Мастер хрусталя Брэд прибыл, как и было запланировано, на следующий день.

Это был лысый мужчина средних лет с довольно внушительными усами. Он сказал приглушенным голосом: «Уважаемый барон Цветочного города, я, Брэд, приветствую вас».

«Брэд, ты знаешь, почему я нанял тебя?»

«По словам мистера Маркуса, вы хотите, чтобы я создал для вас несколько хрустальных изделий».

«Я хочу, чтобы ты сделал для меня несколько линз». Лист вручил ему несколько кусков горного хрусталя, которые были изготовлены вместе с белым сапфиром. Лист не знал, что такое белый сапфир.

«Это горный хрусталь? Я чувствую в нем магическую силу «. Брэд был ремесленником-фрилансером, а также Рыцарем-учеником, обладавшим ци. Чтобы создавать драгоценные камни и кристаллы, нужно было обладать ци.

Лист показал пергамент : «Мне нужно, чтобы ты сделал несколько таких линз из горного хрусталя. Они должны иметь полированную поверхность, одинаковую толщину и круглую форму. Линзы должны быть двух размеров с разной толщиной «.

На пергаменте нарисованы структуры вогнутой и выпуклой линз.

Поскольку у него не было ясности относительно фокусного расстояния вогнутой и выпуклой линз, а также того, как объединить их в телескоп, Лист решил, что мастер по изготовлению кристаллов изготовит несколько линз, а затем позже протестирует комбинации одну за другой.

«Как скажите, сэр барон».

«В таком случае ты останешься в Цветочном городе. Чем раньше ты закончишь полировку линзы, тем скорее сможешь уйти. Как и было заявлено, зарплата по-прежнему будет составлять одну золотую монету «.

Мастера хрусталя были мастерами высокого класса. Обычно их доход был неплохим: от двадцати до тридцати серебряных монет в месяц было нормой. Чтобы нанять одного такого мастера, а другая сторона пришла к нему, Лист должен был обеспечить более высокое вознаграждение.

Отсюда Брэд начал тщательно полировать вогнутые и выпуклые линзы.

Глава 112. Дань горничной

Телескоп все еще полировался, черный паслён был еще полумертвым, ароматный кокосовый червь-дух все еще вынашивался.

Новые саженцы быстрорастущих ядовитых шипов каждый день прорастали среди кустов с стеблем червя-духа.

В различных поселениях строились дома, в городах в четырех областях также были построены здания, строительство дороги еще не было завершено, а Тропа Дрожащих лесов замка также расширялась каждый день.

Стрельба из лука, тренировка с копьем, выполнение атак с людьми и лошадьми как одно целое — повседневная жизнь Листа была очень насыщенной. Кулинария миссис Эбби быстро развивалась. Она не только смогла испечь ананасовый хлеб, но и выучила несколько новых блюд. Караван совершал ежедневные поездки в город Северной долины и обратно, закупая припасы, необходимые для замка. За золотые монеты можно было купить все, что они хотели.

«И все пропитывает бесшумно (отрывок из стихотворения 春夜 喜雨, написанного 杜甫. Стихотворение про дождь)… Я нахожусь в этом мире почти полгода. И хотя я не сделал ничего серьезного, но под моим руководством Цветочный город все же сделал шаг по пути стремительного развития. Несмотря на то, что по-прежнему много земель не обделаны, вотчина по крайней мере приобрела новый облик.

Раньше ему помогали только Горт и Маркус. Сегодня Горт и Маркус временно занимали должности административного офицера и рыцаря-капитана соответственно, Исай занимал должность казначея, Блэр занимал должность офицера закона, Карл Эйзенхаммер занимал должность офицера обороны; Старый Гранде и Гарпагон занимали должности капитана и вице-капитана Каравана Цветов соответственно, а Шейлок занимал должность капитана Каравана Шипов; Косто занимал должность капитана Цветка.

Первоначальная команда мечты была создана.

Число червей-духов увеличилось с четырех, включая червя-духов тюльпана, червя-духа кукурузы, червя-духа люцерны и червя-духа шипов; до семи, с новыми: червем-духом томатов, червем-духом пшеницы и червем-духом арахиса; и еще предстояло родиться двум червям-духам: ароматному кокосовому и черному паслёну.

Количество лошадей в феодале, включая лошадей новых чиновников и их семей, увеличилось на семь, которые должны были родиться беременными кобылами, на двух купленных жеребят и на восемь взрослых лошадей из первоначальных пятнадцати. К караванам добавилось еще двенадцать экипажей. Пастбища конного поля уже не хватало. Поэтому корм приходилось закупать извне.

Кроме того, были волшебные ингредиенты, дымная трава, обезьяны, морепродукты…

Только рост населения был медленным. По сравнению с первоначальной численностью 1991 человек количество увеличилось на 83 человека до 2074 человек. Однако в конце сентября пятьсот крепостных пополнят рабочую силу.

Лист откинулся на спинку стула и неторопливо потягивал чай с молоком без каких-либо добавок.

Позади него была яблоня, которая стояла за пределами замка. Хотя урожай яблони был небольшим, яблоки у нее были маленькими и кислыми на вкус, но, по крайней мере, дерево давало приятную тень.

Он был в очень хорошем настроении.

Возможно, мастерство миссис Моусон улучшилось, или произошло улучшение качества молока, производимого беременными коровами, в любом случае, чай с молоком становился все лучше и лучше. Выпив чай с молоком, он чувствовал, что его телу стало особенно комфортно, а дух пробудился от питательных веществ чая с молоком, сметая лень жаркого летнего дня.

«Трясунчик — отличный защитник, а его Каменные Шипы обладают очень сильной атакующей силой. Блеседкарлс, вероятно, можно было использовать для мяса. Пространственный камень — бесценное сокровище. Стоимость мифриловой руды, нефрита, хрусталя и черного жемчуга следует рассчитывать в монетах дракона. Меч Красной Крови — драгоценное оружие. И все еще есть осталось послание в бутылке Детей Солнца «.

Его личное богатство, если его оценить, вероятно, не уступит никому другому на Коралловом острове.

«И я еще изучил секретный навык ци «Волшебные глаза». Хотя я не знаю, почему Рыцарь спрятал Волшебные Глаза в книге, но я должен его поблагодарить. Это вспомогательное секретное умение ци намного превосходит любое секретное умение ци с огромной силой».

Трясунчик загавкал.

«Гав гав!»

Томас последовал за ним, держа веревку. Он весь вспотел от бега. С силой Трясунчика Томас, как обычный человек, не имел возможности остановить это.

Лист отвел взгляд от Трясунчика и посмотрел на небольшой сад рядом с замком.

В маленьком саду, греясь на солнышке, служанка резала сушеное мясо. Черно-белая форма горничной очень привлекала внимание.

«Это Маленькая Лили?» Лист был немного далеко и поэтому не мог разглядеть черты лица горничной. Но, глядя на ее фигуру, он сделал обоснованное предположение.

Маленькая Лили, кухонная горничная, была самой высокой горничной в замке. Она была ростом около метра семьдесят.

Когда он впервые увидел Маленькую Лили, семнадцатилетняя девочка выглядела тонкой, как бамбуковый шест. Было ли это потому, что она хорошо ела, жила хорошо и чувствовала себя расслабленной в замке, но в наши дни на ее теле уже можно было увидеть некоторые изгибы.

«Девушка уже выросла. Сцена, когда горничная занимается делом, действительно радует глаз «.

Почувствовав на мгновение сожаление, Лист отвел взгляд и начал управлять своей ци. Только что его тело было немного возбуждено, что, казалось, было данью горничной.

Его тело все еще быстро развивалось.

Он уже совершил прыжок в росте, который должен составлять около метра восемьдесяти трех. Рыцарь Земли Маркус был ростом один метр восемьдесят шесть. Стоя рядом с Листом, между ними уже не было большой разницы.

Рост графа был около метра восемьдесят одного, и его покойная мать Мелисса, как говорили, тоже была высокой.

Таким образом, Лист пришел к выводу, что он все равно вырастет выше, чтобы превзойти Маркуса не должно быть проблемой и что он может даже достигнуть одного метра девяноста.

Унять волнение было довольно сложно.

Лист встал, вытащил меч Красной Крови, висевший у него на поясе, и начал практиковать [Упражнение Огненного Дракона].

……

Время пролетело незаметно. В мгновение ока наступил сентябрь.

Граф вернулся с острова Голубого Дракона. По возвращении граф созвал всех своих последователей в Тюльпановый замок. Поскольку Листу было присвоено звание барона Цветочного города, ему, естественно, тоже пришлось прийти.

Система Кораллового острова была небольшой. В его состав входили два виконта, шестнадцать баронов, восемьдесят два кавалера. Кроме того, оставался еще один пожизненный пэр виконт (Левис) и несколько пэров-баронов.

Пожизненное пэрство или пожизненные титулы пользовались тем же отношением, что и наследственные титулы, однако они приходили без земли, и сами титулы не могли передаваться по наследству.

Не все государства приняли эту практику.

В Сапфировом Великом Герцогстве пожизненное пэрство обычно присваивалось наследникам некоторых крупных семей, достигших совершеннолетия — наследники могли получить титулы только после смерти их отцов. Некоторые наследники доживали до сорока лет, не получив титулов, что было немного неловко. Так возникло пожизненное пэрство.

Конечно, некоторым волшебникам, ремесленникам и даже богатым купцам также можно было присвоить пожизненное пэрство.

«Великий герцог издал указ об экспедиции. Осенью мы должны атаковать береговую линию Королевства Орла вместе с Королевством Стальной Ридж. Увидев Листа, Левис сообщил другому конкретную новость: «Отец решил принять указ об экспедиции и участвовать в этой войне».

«Ты тоже пойдешь?» — спросил Лист.

«Конечно. Я должен идти, это мое испытание. Мне нужно доказать, что я могу исполнить волю отца и что мне покровительствует слава рыцарей «.Левис не нервничал, он был взволнован. «Великий герцог договорился, чтобы отец сотрудничал с маркизом Родриго. Я буду действовать как офицер связи, чтобы координировать действия рыцарских орденов двух семей «.

«Маркиз Родриго?» Лист вспомнил, как мадам Пенелопа упомянула, что Левис преследовал дочь другого: «Как зовут дочь маркиза Родриго?»

Глаза Левиса загорелись: «Ролия!»

Глава 113. Использование черного жемчуга

Фамилии высших аристократов всегда были очень элегантными.

Семейное имя Лонгтаро, «длинное таро» тоже принадлежало к семье маркизов, но было на уровень ниже фамилии семьи Голдсериалов, «золотые злаки».

Это было демонстрацией их основания.

Это была влиятельная семья. Причина, по которой фамилия этой семьи не была «ячменем» или «пшеницей», заключалась в том, что семья не только обладала более сильным духом пшеницы, но и еще более сильным духом ячменя. До того, как было основано Великое герцогство Сапфир, семья Голдсериалов выросла за счет продажи зерновых.

Позже они последовали за Семьей Сапфиров и вместе основали государство, став самой ранней семьей маркизов в Великом Герцогстве.

Однако, как и Семья Платочков, которая разделилась, семья Голдсериалов также пережила раскол несколько десятилетий назад.

Один из потомков семьи получил большой дух пшеницы; за большие военные заслуги они были освобождены от должности графа и изменили свою фамилию на «золотые зерна злаков». Другой потомок получил большого духа ячменя; он унаследовал звание и изменил фамилию на «золотые колосья злаков».

Каждое изменение фамилии в семье зависит от роста, улучшения родословной или изменения статуса семьи.

«Если в один прекрасный день я выращю тюльпаны высшего сорта и меня начнут почитать за выдающиеся военные заслуги, то, согласно аристократическому обычаю, семья Тюльпанов может изменить свою фамилию на «красный тюльпан», а я изменю свою фамилию на «черный тюльпан»… Лист Блэктулип».

От скуки Лист временами фантазировал.

«Тогда, дорогой брат, надеюсь, твое желание сбудется». Спросив, как зовут дочь маркиза, Лист с легкой улыбкой пожелал ему всего наилучшего.

«Я добьюсь успеха в отличие от кузена Меопала. Мы с Ролией общаемся уже полгода, и я знаю, что я ей небезразличен. Что мне нужно сделать сейчас, так это превзойти других конкурентов с отличным результатом. А кузен Меопал страдает от безответной любви. У этой принцессы … много посетителей мужского пола. — сказал Левис, не забыв подшутить над Меопалом.

Как бы то ни было, их кузен обладал безупречным характером, внешностью и семейным прошлым, но ему пришлось влюбиться в распутную принцессу.

Лист чувствовал себя очень близко к Меопалу. Поэтому он не повторил поддразнивания Левиса: «Верно, брат, что касается черной жемчужины, которую я продал тебе в прошлый раз, ты выковал из нее магическое снаряжение?»

«После того, как волшебник вырезал на ней особые магические руны, это необычное изделие стало способным убрать ветер «.

«Убрать ветер?»

«Магическая сила черной жемчужины, приписываемая воде, может подавлять поток ветра и, в частности, подавлять приписываемую ветру магию. Я лично видел, как Клинок Ветра, выпущенный волшебником, рассеивался на расстоянии пяти метров от черной жемчужины. Хотя радиус не большой, но когда его носить в бою, он может противостоять скрытным атакам ци ветра.

Он посмотрел на Листа и продолжил: «Особенно рыцари вроде Маркуса, у которых есть ци, ветра, и увлекающиеся стрельбой из лука, сочли бы бесполезным использовать ци на луке и стрелах для завершения смертоносной скрытой атаки. Теперь мне не нужно нервничать, столкнувшись с элитными рыцарями Земли, из атрибутом ветра.

«Кажется, что черный жемчуг весьма полезен. Все это время я чувствовал, что меня использовали в своих интересах «.

«Двести восемьдесят золотых монет — немалая сумма. Он просто может убрать ветер, вот и все. Если бы он мог подавить магическую силу всех атрибутов, тогда он был бы действительно ценным. Левис подошел ближе. «У тебя все еще есть еще черный жемчуг, не так ли? Насколько мне известно, из жемчужных моллюсков можно извлечь несколько жемчужин. Гигантские моллюски не должны быть исключением. Следовательно, у тебя должно быть больше черного жемчуга «.

Лист ответил вопросом: «Он может просто убрать ветер на расстоянии пяти метров?»

«Правильно.»

Эта способность заставила Листа задуматься. Он продал Левису черную жемчужину размером с большую чашу, которая могла охватывать территорию радиусом до пяти метров. Если бы это была черная жемчужина размером с баскетбольный мяч, насколько большой была бы его зона действия? А что, если это была черная жемчужина, размером с умывальник?

Возможно, радиус будет достигать от 10 до 100 метров.

Такая способность может предотвратить только скрытые атаки, связанные с ветром, на поле боя.

Но если ее использовать на корабле, например, если Цветок будет снабжен черной жемчужиной, то он подавит ветер в окружающей его среде, что было похоже на защиту от шторма. Таким образом, разве плавание по морю не будет таким же простым, как ступить по твердой земле? Даже если было бы невозможно успокоить волны и остановить ветер, это все равно значительно снизило бы риск.

Что касается того, сможет ли корабль двигаться при у браном ветре… Кроме того, черную жемчужину можно было просто вынуть во время грозы.

Он сразу же принял решение: «Черный жемчуг, размером с умывальник и баскетбольный мяч, нельзя продавать! Однажды они будут необходимы для оснащения моего флота! »

В результате он ответил небрежным тоном: «Конечно, у меня есть еще кое-что. Я собирался оставить их как предметы коллекционирования. В конце концов, жемчуг черного цвета найти нелегко «.

«Продай мне еще одну».

«Хочешь еще один?»

«Да. Я хочу выковать из него волшебное снаряжение и подарить Ролии… Как думаешь, ей понравится? »

Лист ответил небрежно: «Женщины обычно почти не сопротивляются драгоценностям. Думаю, это хорошая идея. Сколько ты собираешься потратить на этот раз, у меня еще есть один черный жемчуг побольше и несколько меньших черных жемчужин? »

«Двести восемьдесят золотых монет».

Левис назвал предыдущую цену большей черной жемчужины (включая меньшую).

«Она имеет функцию подавления ветра, такое сокровище невозможно получить всего за двести восемьдесят золотых монет». — сказал Лист неторопливо. В конце концов, он был продавцом. Поэтому мог поднять цену.

После приступа торга окончательный вердикт — четыреста тридцать золотых монет за большую черную жемчужину.

«Лист, ты жестокосердный, как купец».

«Неважно, жестокосердный я или нет. Вместо этого важно показать Ролии, что ты мягкосердечный, верно?

……

За завтраком граф огласил приказ об экспедиции.

Затем он начал призывать своих последователей следовать за ним в битву. В этом не было ничего нового. Каждые год или два устраивалась экспедиция.

Поэтому за один день все последователи приняли призыв.

Граф отправит самых элитных рыцарей Кораллового острова, состоящих из десяти рыцарских отрядов, всего сто человек; а также временно сформированный гарнизонный рыцарский орден из пятнадцати рыцарских отрядов, всего сто девяносто пять человек. Его последователи отправят в общей сложности двадцать шесть элитных и обычных рыцарских отрядов, что в сумме составит триста сорок два человека.

Всего шестьсот шестьдесят семь рыцарей составят четыре рыцарских ордена.

Сам граф возглавит элитных рыцарей Кораллового острова; Левис, который одновременно служил бы офицером связи, возглавил бы один смешанный рыцарский орден; Виконт Трикс Вильдхоп возглавит еще один смешанный отряд рыцарей; а виконт Йонас Грейвел возглавит последний смешанный рыцарский отряд.

«Через три дня все рыцари соберутся в Коралловом Городе и отправятся на Золотой Остров, чтобы встретиться с рыцарским орденом маркиза Родриго «. — Граф, одетый в военную форму, с рукой на сабле и, казалось бы, сияющими пепельно-зелеными глазами, сказал мощным и резонансным тоном.

Все дворяне, которые участвовали в войне, положили одну руку на левую грудь и сделали рыцарский салют: «Готовы следовать за сэром!»

Лист стоял в углу, ему не пришлось участвовать в войне. Отряд рыцарей Цветочного города не был презентабельным. Хотя обычный рыцарский отряд не обязательно должен был состоять исключительно из Рыцарей Земли, все же его члены должны были, по крайней мере, обладать ци. Из двенадцати молодых рыцарей в рыцарском отряде Листа шестеро еще не развили ци.

Глава 114. Задача защиты стебля червя

Поскольку граф был очень занят, Лист только поздоровался и пожелал всего наилучшего перед тем, как покинуть Тюльпановый замок и вернуться в Цветочный город.

Когда Лист собирался уезжать, граф торжественно сказал: «Цветочный город очень хорошо развивается. Особое внимание уделяй тренировке рыцарского отряда. Я надеюсь в следующем году ты будешь участвовать в экспедиции, и сможешь сражаться с Левисом бок о бок «.

«Я тоже с нетерпением жду этого».

Хотя это был ответ Листа снаружи, но внутри он был уклончивым. Всю жизнь сражаться было невозможно.

Однако он не собирался оставаться сельским бароном в Цветочном городе до конца своей жизни. Езда на драконе была его большой целью в жизни, а владение собственным островом было его маленькой целью. Потребовались некоторые усилия, чтобы остров стал феодальным владением. Для этого нужно быть как минимум виконтом.

На обратном пути Черный Дракон пустился галопом.

На коне Лист немного отвлекся.

На банкете волнение аристократов по поводу указа о разведке также заразило его. Хотя аристократы могли быть кучкой паразитов, но их жажда славы была очень чистой.

Они хотели сражаться, хотели атаковать, хотели бороться за богатство, рискуя своей жизнью.

«Неужели я действительно не пойду на поле битвы? Как я могу получить звание, не выходя на поле битвы? Мятежник? Без силы сражаться с драконом восстание равносильно поиску смерти».

Сапфировый дракон Семьи Сапфиров не был украшением. Драконы были первоклассной силой в этом мире, эквивалентной ядерному оружию. Лучше не зондировать их.

«Благородная служба на поле битвы — самый эффективный способ продвижения по службе… Как лорд, мне не нужно брать на себя ответственность. Чтобы обеспечить свою безопасность, я могу позволить рыцарям сражаться и убивать. В худшем случае, быть схваченным, а затем выкупленным другими, было бы несколько унизительно, но сохранить свою жизнь — самое важное «.

«Или я мог бы пойти общей дорогой аристократического сына-ненаследника и соперничать с известными аристократическими женщинами?»

Некоторые аристократы рожали только дочерей. Следовательно, их титулы должны были передаваться по наследству их дочерям. Великое княжество признавало потомственных сверстников. Такие выдающиеся аристократические женщины были лучшими объектами брака для аристократических ненаследников.

Некоторые видные аристократы, которым благоволили родители, как и Лвера, сами становились наследственными сверстниками. Такие выдающиеся аристократические женщины также были оптимальными партнерами в браке для аристократических сыновей, не являющихся наследниками.

«К сожалению, количество подходящих видных аристократических женщин в Великом Сапфировом Герцогстве… Есть много видных аристократических женщин-кавалеров или баронов, но очень мало виконтов или графов выдающихся аристократических женщин. Само государство-архипелаг не такое уж большое, в нем всего семь маркизов и более двадцати графов «.

Кроме того, была еще одна серьезная проблема — выдающиеся аристократки стремились выйти замуж.

«Я очень красив, мой отец — граф, мой дед — маркиз, я сам получил титул барона. Среди сыновей— аристократов, не являющихся наследниками, я, вероятно, очень перспективный для женитьбы. Если подумать, есть ли в великом герцогстве незамужние женщины-виконты, выходящие замуж… «Подумав, он не вспомнил ни одну.

Аристократы хотели родить мальчика, чтобы он унаследовал их титул. Поэтому очень немногие аристократы имели только дочерей.

Поскольку поле битвы было слишком опасным, а потомственные сверстники — слишком редкими, Лист придумал третий способ повысить свой титул — внести большой вклад. Если бы он внес свой вклад в технологию производства бумаги в Великом Сапфировом Герцогстве, он мог бы получить титул графа или даже маркиза.

«Но титулы, полученные на основании исследований, были титулами равных на всю жизнь без феодальной собственности. Этот метод просто бесполезен «.

Поразмыслив, он пришел к выводу, что все эти методы ошибочны.

Он издевательски улыбнулся и мысленно вздохнул: «Слишком много хлопот, лучше подождать, пока граф и Левис… Стоп, я чувствую, что мне не стоит тешить себя такими мыслями. В конце концов, они мои родственники «.

……

Вернувшись в Цветочный город, Лист погрузился в неторопливый ритм.

Поскольку графу не хватало времени на войну, он не смог даже провести свой день рождения 14 сентября на Коралловом острове. Следовательно, сейчас не нужно было беспокоиться о дипломатичности; он мог продолжать развивать свою вотчину.

Черный паслён был еще полумертвым. Однако, пока он не умер, это означало, что у червя-духа было желание выжить, надежда еще была.

Радость ему приносила ароматная кокосовая пальма. Фермер Гиггз сообщил, что ароматный кокос треснул, но вместо кокосового молока появился молочно-белый пухлый червь-дух.

С нефритовым порошком и нефритовой коробкой в руке Лист поспешил к устричному поселению. Он сам забрался на ароматную кокосовую пальму высотой в десятки метров, где увидел долгожданного ароматного кокосового червя-духа. Он был очень пухлым, больше чем все другие черви-духи, которыми он владел, и его тело было особенно белым. Казалось, оно было покрыто слабым светом, словно только что купалось в молоке.

«Малыш, давай, съешь нефритовый порошок, это мое угощение».

Он посыпал на ароматный кокос немного нефритового порошка, чтобы соблазнить червя-духа. Инстинктивно новорожденный червь-дух был быстро привлечен нефритовым порошком, содержащим магическую силу.

Он впился в нефритовый порошок.

Затем Листу оставалось только нанести немного нефритового порошка на палец и дотянуться до пасти червя-духа.

С прикусом контракт был выполнен.

Связь принесла приятные ощущения. Теперь, когда Лист и червь-дух были связаны, их разделяли самые разные чувства.

Поместив ароматного кокосового червяка-духа в нефритовую коробку, Лист наградил фермеров, выращивающих фрукты, которые терпеливо ухаживали за ароматным кокосовым червем-духом, по одной серебряной монете.

Вернувшись в замок, он передал Картеру ароматного кокосового червя-духа, чтобы тот поместил его в дом для червей.

Картер был очень рад, но он также выразил свое беспокойство: «Мастер, у нас уже есть восемь червей-духов, я боюсь, что слуги замка могут быть не в состоянии тщательно ухаживать за всеми. Вы хотите нанять больше слуг, которые будут заботиться о червях? »

Это напомнило Листу о проблеме.

По общему признанию, никто в Цветочном городе не осмелился ослушаться его, не говоря уже о том, чтобы повредить его стебли червя. Однако, если случайно простолюдин сойдет с ума и уничтожит стебель червя, или если домашнее животное случайно съест стебель червя, он не мог ожидать, что забор все остановит.

«Твое беспокойство очень разумно. Однако я не собираюсь нанимать слуг для ухода за стеблями червя. Вместо этого я собираюсь создать постоянную команду, которая будет следить за стеблями червя.

После того, как он принял решение, он немедленно позвал Горта, Маркуса и Карла.

«Сэр.»

«Учитель Горт, учитель Маркус, Карл, я позвал вас сюда, потому что у меня все больше и больше червей-духов. Различные места со стеблями червя, разбросанные по территории феодального владения, нуждаются в лучшей защите.

«Вы хотите, чтобы патрульная команда часто патрулировала стебли червя, сэр?»

«Просто патрулирование не годится. Я хочу долговременную и целенаправленную защиту. У тебя есть хорошие идеи? » Лист уже придумал идею, но не раскрыл ее.

Не рассказывать идеи — это был принцип, которого придерживались авторитетные люди, управляя подчиненными.

Горт задумался на мгновение, прежде чем сказать: «В настоящее время защита стеблей червя в основном зависит от заботы, оказываемой служащими замка, наблюдения за местными крепостными и патруля патрульных, а также изоляции от окружающих заборами. Возможно, мы могли бы обучить больше патрульных и позволить им патрулировать стебли червя.

Предложение Маркуса было более прямым: «Мы можем поручить отряду рыцарей патрулировать».

Наконец Карл сказал: «Сэр, я думаю, мы могли бы нанять несколько патрульных, чтобы они наблюдали за стеблями червя. Сейчас у нас двадцать патрульных. Однако для патрулирования вотчины такое количество не нужно. Мы могли бы назначить восемь патрульных, чтобы следить за стеблями червей. Таким образом, они будут постоянно охраняться «.

«Предложение Карла больше соответствует моему мнению. Тем не менее, патрульным нет необходимости следить. Это было бы слишком расточительно с точки зрения человеческих ресурсов. Выберите несколько трудоспособных крепостных из каждого поселения и попросите их по очереди присматривать за стеблями червей. Им будет выплачиваться одна медная монета в день администрацией феодального поместья «.

Он остановился на мгновение, а затем продолжил: «Вдобавок, учитель Маркус, организуйте отряд рыцарей, чтобы научить крепостных некоторым простым боевым навыкам».

Глава 115. Цепная миссия шипов

В последнее время Рем был очень взволнован.

Раньше он думал, что, подобно Одену и Грею, он будет неспособен развивать ци и в конце концов его бросит мистер Маркус.

Быть брошенным как никчемным без ци было бы ужасно.

Он, Карл, Оден, Грей — все четверо были крепостными, нанятыми в качестве вассальных рыцарей барона Листа. Но теперь Карл стал Рыцарем-Учеником и офицером обороны Цветочного Города с двадцатью патрульными под его началом, достигнув вершины успеха.

Когда он увидел Карла, ему пришлось назвать его мистером Карлом.

Смена статуса заставила его почувствовать сильное давление. Было ощущение удушающей срочности, как будто рука судьбы сжимала его горло, пытаясь задушить его надежду на прогресс. Он боялся, что ничего не добьется. Поэтому он не только усердно практиковал совершенствование в то время, когда его учил Маркус, но в своем отчаянии он даже практиковал совершенствование в частном порядке.

Наконец, он преуспел в развитии ци низкого ранга, и стал Рыцарем-Учеником.

Его желание сбылось, его трудолюбие и усердие принесли свои плоды — сэр лорд назначил его капитаном патрульной команды. Он должен был помочь Карлу и взять на себя ответственность за общественную безопасность поместья.

Хотя его положение было не таким высоким, как у Карла, Рем был уже вполне удовлетворен. Он не был таким талантливым, как Карл, ему удалось культивировать ци намного позже, чем Карлу. Следовательно, он должен подчиняться Карлу.

Изначально в патрульной команде был капитан, который был обычным человеком. Капитан был очень недоволен прибытием другой стороны. Однако Рем позволил кулакам говорить, обучая своего противника, как себя вести.

«Эта сила у меня, хотя я просто обладаю ци низкого ранга, обычные люди не могут сравниться с моей силой. Насколько силен Рыцарь Земли со средним уровнем ци?»

До того, как он получил ци, он не очень хорошо знал рыцарей. Он знал только, что они сильны. Но насколько они сильны, он не мог знать. Теперь, когда у него появилась ци, он, наконец, полностью осознал огромные качественные изменения, которые ци принесла рыцарям.

«Рыцарь Земли… у меня нет надежды получить ци среднего уровня при моей жизни. Тем не менее, сэр Лорд дал мне шанс изменить мою судьбу. И я, Рем Вайнфасс, воспользовался этим шансом! В будущем я должен позволить моему сыну начать культивировать ци с раннего возраста! »

Хотя он еще не женился, но в городе было много девушек, окутывающих его любовью.

Рыцарь-ученик по-прежнему был очень популярен.

«Мой сын, как и мистер Маркус, станет Рыцарем Земли! В то время у него будет надежда подняться к аристократии! »

Ради лучшего завтра Рем работал усердно, никогда не расслабляясь в патрульной работе. Он был особенно доволен своим положением.

Но Рем не знал, что Лист заметил его усердие.

Лист не любил пустяков, ему не нравилось беспокоиться о повседневных делах феодального владения. Это был не его стиль. Он не хотел быть похожим на Хань Синя, хорошо умеющего командовать войсками. Вместо этого он хотел быть похожим на Лю Банга, умеющего нанимать людей. Поэтому больше всего ценил трудолюбивых подчиненных.

Рем был одним из таких трудолюбивых подчиненных.

«Рем, учитывая твои старания, у меня есть для тебя новое задание».

«Сэр, пожалуйста, рассчитывайте на меня!»

«Вы с Карлом стали Рыцарями-Учениками, так что вы можете взять на себя больше ответственности. Я собираюсь учредить должность «офицера защитника червей». В состав команды войдут трудоспособные крепостные, переведенные из разных населенных пунктов. Что до тебя, то ты займешь высокое положение. Твоя задача — возглавить группу защиты червей, чтобы защитить стебли червей.

Поразмыслив, Лист решил создать независимую команду по защите червей.

Базовая модель этой группы была примерно эквивалентна модели китайского ополчения, являясь дополнением к патрульной команде. В будущем, когда население Цветочного города будет расти все больше и больше, когда просто полагаться на патрульную команду для общественной безопасности не получится, группа защиты червей станет частью сил общественной безопасности.

Патрульная команда — полиция.

Бригада защиты червя — милиция.

Отряд рыцарей — армия.

Это был примерно ход его мыслей.

Рем немедленно стал на одно колено, отдав рыцарский салют: «Я, Рем, готов следовать за сэром до конца своей жизни!» Он слегка дрожал от волнения. Он не думал, что через миллион лет у него будет один шанс за другим изменить свою судьбу.

Теперь он официально вошел в ряды чиновников.

Чиновник не был классом в обычном понимании. Однако стать чиновником было сродни попаданию в ряды «аристократических резервов».

Когда он покинул замок, он все еще был в трансе, чувствуя, как будто его тело плывет: «Чтобы иметь возможность поклясться в верности сэру, я, Рем, должен очень дорожить славой рыцарей!»

……

Возможно, он почувствовал искреннюю привязанность Листа к червям-духам, но менее чем через два дня после создания группы защиты червей он увидел, как листья стебля черного паслёнового червяка на поле черного паслёна восстанавливают свою жизненную силу. Черные пятна стали значительно меньше.

Лист поспешно вызвал давно невиданную дымовую миссию.

Как и ожидалось, дым серпантинов изменился: «Миссия завершена. Награда: черный червь-дух паслёна».

«Это мой девятый червь-дух, очень хороший … Хотя я не знаю, какое применение имеет черный паслён». Хотя ягоды черного паслёна были съедобными, но их можно было рассматривать только как закуску. Даже с благословения черного пасленового червя-духа все равно было невозможно произвести много ягод.

Тем не менее, это был червь-дух.

Дым закрутился и выдал новую миссию: «Миссия: давно назревший, проливной дождь собирается нанести визит Цветочному городу. Большинство домов жителей феодальных земель находятся в аварийном состоянии и не выдерживают сильный дождь. Как лорд, как вы могли сидеть сложа руки и оставаться равнодушным? Пожалуйста, отремонтируйте феодальные дома. Награда: разновидность шипов».

«Другой вариант шипов?» Лист размышлял: «Это уже третья миссия, связанная с шипами. Это должна быть цепная миссия! Раньше наградой за миссию с невидимой цепью дракона был космический камень. Интересно, какая будет награда за цепную миссию на этот раз? »

У него была догадка — Меньший дух шипов!

«Это будет меньший дух шипов?»

Поскольку не было никаких гарантий, что это так, Лист забросил эту идею на задний план. Без ожиданий не было бы разочарований. Однако, если бы это действительно было так, то это был бы очень долгожданный сюрприз.

На данный момент достаточно было сделать все возможное, чтобы выполнить миссию.

«Отремонтировать дома, похоже, пришло время для очередного собрания».

Он сразу же созвал всех чиновников, чтобы провести ремонт феодальных домов: «В этом году летом почти не было дождя, что является редкостью. Согласно моим предположениям, через несколько дней может быть сильный ливень. Большинство домов Цветочного города — старые деревянные дома, что очень небезопасно «.

«Уже строятся новые дома. Что касается крепостных, мы можем отправить их ремонтировать их собственные деревянные дома «. Горт неизбежно смотрел на крепостных свысока.

Блэр добавил: «Больше всего нам нужно отремонтировать замок. Место, где живет сэр, должно быть безопаснее и красивее.

«Что касается ремонтных работ в замке, давайте поговорим об этом после осеннего сбора урожая, когда рабочая сила будет простаивать. Теперь, когда вам поставили задачу, обязательно как следует укрепите каждый полуразрушенный деревянный дом. Все простолюдины, будь то крепостные или вольноотпущенники, должны соглашаться с условиями труда «.

После паузы Лист продолжил: «Простолюдинам не будут платить. Им нужно бесплатно работать и ремонтировать собственные деревянные дома. Однако расходы на ремонтные материалы будет покрывать замок».

«Это очень великодушно с вашей стороны. Я позабочусь о том, чтобы все деревянные дома были должным образом отремонтированы в течение недели «.

Глава 116. Снес свой дом

Раздался стук копыт лошадей по гравийной дороге. Голова была поднята, черная грива Черного Дракона развевалась на ветру.

Главная дорога строилась уже более двух месяцев. Каждый день над ней работали сто восемьдесят простолюдинов, и каждому платили по одной медной монете в день. Другими словами, эта дорога обходилась замку в сто восемьдесят медных монет в день. За более чем два месяца работы было потрачено в общей сложности более десяти тысяч медных монет, или около одной золотой монеты.

Временами рабочая сила была удивительно недорогой.

Камни, привезенные со всего поместья, были разбиты на гравий размером с ноготь, разложены на земле, а затем смешаны с песком Восточного побережья, благодаря чему вся дорога выглядела очень чистой и аккуратной.

Без цемента наступление на гравий и песок всегда привело бы к тому, что часть его непреднамеренно попала в обувь.

«К сожалению, горный хребет Торнс — это всего лишь насыпь, покрытая камнем, а камни настолько малы, что их невозможно разрезать на плиты. В противном случае главная дорога была бы построена из каменных плит, что сделало бы ее намного лучше «. С сожалением задумался Лист. Город действительно был довольно бедным, а окружающие ресурсы были крайне скудными.

До сих пор он дважды продавал черный жемчуг. Таким образом, его кошелек для монет сейчас вздулся. В нем было больше пятисот золотых монет.

Однако их нельзя было сразу же превратить в ресурсы — скот нельзя было покупать из-за ограниченности пастбищ; никакие строительные проекты не могли быть выполнены из-за нехватки рабочей силы; дороги нельзя было регулярно ремонтировать из-за отсутствия камня; невозделываемые земли нельзя было обрабатывать из-за нехватки инструментов.

Сегодня весь город начал ремонтировать деревянные дома, не оставив рабочих на дороге.

Под наблюдением патрульной группы и нескольких клерков простолюдины начали проверять прочность своих домов. Необходимо было сообщить о замене треснувших балок и опор, о повреждении крыши, чтобы залатать дыры, необходимо было сообщить о неплотных окнах, чтобы укрепить их, нужно было сообщить о гнилых углах стен, чтобы отремонтировать.

Простолюдины были полны энтузиазма, поскольку сэр лорд был тем, кто предоставил материалы для ремонта, заставив их почувствовать, что это была сделка, не воспользоваться которой было бы сродни большой потере!

«Возможно, мне стоит начать печь кирпичи, потому что камней не хватает». — подумал Лист, видя, как энергично ремонтируются деревянные дома.

Каменщики и плотники были строителями из разных миров; простолюдины жили в деревянных домах, а аристократы жили в каменных замках.

В Цветочном городе единственный замок принадлежал Листу. Он был построен из камня, в качестве связующего использовался липкий рис. Липкий рис был очень ценен, и созданный им дух был известен как «настенный спрайт». Его ценность заключалась не в том, что он съедобен, а в его сильных связующих свойствах.

Без цемента в качестве связующего использовалась либо глины, либо липкий рис.

К счастью, у Семьи Тюльпанов был маленький дух липкого риса. Поэтому замок, построенный графом, был построен экстравагантно с использованием липкого риса в качестве связующего.

Такой замок был намного прочнее, чем замок, построенный с использованием глины в качестве связующего. Кроме того, его можно было построить намного выше.

«Техники обжига кирпича не так уж и много. С подходящей глиной можно сделать подходящие кирпичи… Однако для обжига кирпичей необходимо построить печь и использовать уголь или, по крайней мере, древесный уголь. Не разобравшись, я не смог бы сжечь подходящие кирпичи «.

Лист, любивший читать, думать о вещах в свободное время, знал довольно много вещей.

Он знал о льду, произведенном из селитры, кирпичах с глиняной основой, бумаге ручной работы, рецепте пороха, цемента, дистиллированного спирта, рецепта мыла из поджелудочной железы, телескопе, плавленом стекле и так далее. Разобравшись с порохом, можно было сделать даже гранаты. Кроме того, он также знал общий принцип водяных колес, плугов и ветряных мельниц.

Но превратить знания в физическую реальность было непросто, а главными ограничениями были материалы и рабочая сила.

Для льда из селитры требовалась селитра. Если бы не была обнаружена чрезвычайно маленькая селитровая шахта, добыча льда была бы несбыточной мечтой. Плавленое стекло было таким же, требовался кварцевый песок и натриевая зола. Чтобы добыть кварцевый песок, вероятно, нужно было найти кварцевую шахту. По его воспоминаниям, кварц выглядел как слегка прозрачный камень.

Кроме селитры, для пороха требовалась сера.

Для цемента необходим известняк.

«Строго говоря, мне кажется, я не знаю, как выглядят сера и известняк». Лист внезапно вспомнил об очень серьезной проблеме.

Он просто знал, что из селитры можно производить лед, из кварца можно плавить стекло, из известняка можно делать цемент, а серу можно смешивать с взрывчатыми веществами.

Однако как выглядели известняк и сера?

Раньше он знал только, что селитра белая и что, по многим книгам, она появлялась в туалете, по углам.

Если он будет искать селитру самостоятельно, скорее всего, его поиск окажется безрезультатным.

«Название «известняк» довольно вульгарно, вероятно, потому, что это просто какой-то часто встречающийся камень. Это связано с мрамором или гранитом? Что касается серы, то ее можно найти возле вулканических кратеров? Сообщается, что рядом с вулканическими кратерами пахнет серой «. [1]

Лист чувствовал себя более невежественным, чем он думал: «Это немного смущает… Но я определенно знаю все, что нужно для выпечки кирпича!»

Теоретически глина была необходима для обжига кирпичей. Глина была разновидностью почвы, из которой можно было обжечь красные кирпичи.

Однако, если высокое качество не было обязательным требованием, то для обжига кирпичей можно было использовать большинство типов почвы. A слегка липкая почва была хорошим материалом.

Такой почвы было много в Цветочном городе.

«После завершения этой миссии я соберу группу крепостных, чтобы они стали печь для меня кирпичи. Я буду строить дома из кирпича». Он хотел построить большие сараи для Пламенных грибов, туалеты, промышленные здания. Он также мечтал построить футбольное поле, баскетбольную площадку, собрать группу профессиональных игроков и проводить матчи, когда нечего делать.

«Хотя цемент и стекло имеют очень широкий спектр применения, но поиск кварца, известняка и кальцинированной соды потребует времени».

Затем он вдруг подумал: «На самом деле, я аристократ, я должен наслаждаться жизнью. Почему я все время думаю об изобретениях и исследованиях? »

Раньше он был студентом-гуманитарием, а не студентом Инженерии. Он изучал информационный менеджмент в университете.

«Жизнь так прекрасна, почему я должен жить как волшебник?»

Когда он ехал верхом, его мысли ускользнули.

На улице, неподалеку, под какофонию шума рухнул дом.

Лист поднял руку, чтобы прикрыть глаза от солнца, и оглянулся, увидев группу людей на месте происшествия. Он проинструктировал вассального рыцаря: «Узнай, что случилось».

Рыцарь-вассал быстро привел к нему патрульного.

Патрульный встал на колени и ответил на вопрос Листа: «Сэр Лорд, этот шум поднял Хент, разрушивший свой дом».

«Снес свой дом?»

«Да. Мы видели, как Хент, держа в руке молот, и колотил по своему дому. Он сломал несколько опор, прежде чем дом рухнул, и похоронил его внизу. Однако его не раздавило, он просто сломал руку «.

«Почему он снес свой дом?»

«Хент услышал, что замок предоставит материалы, необходимые для ремонта домов, и поэтому хотел обменять свой старый дом на новый…»

Глава 117. Поздний летний ливень

«Какой наглый человек!» — подумал Лист, выслушав рапорт патрульного. Это было похоже на воровство прямо под носом лорда.

Однако Лист не делал своих суждений напрямую на основании одностороннего описания патрульного.

«Шон, пойди и спроси Хента, снес ли он свой дом».

«Да сэр!»

Рыцарь-вассал Шон быстро вернулся вместе с Гортом. Результат был положительным. Услышав, что расходы на ремонт будет покрывать замок, Хент заявил о своем намерении заменить все деревянные части в своем доме. Потом — когда чаша счастья переполняется, следует беда — дом рухнул.

«Учитель Горт, как вы думаете, что с ним нужно сделать?» Вместо возмущения на лице Листа появилось слабое выражение вопроса.

«Мерзкие люди заслуживают того, чтобы их забили до смерти!» Горт громко ответил: «Сэр, жадный вольноотпущенник Хент осмелился завладеть имуществом замка! За это он должен быть строго наказан! Я думаю, что его надо разжаловать до крепостного, а потом назначить сто ударов плетью! »

Было много зевак. Услышав Горта, они не могли не отпрянуть. Понизить до крепостного было не так уж и плохо. Однако получение ста ударов плетью было похоже на смертный приговор. Несколько простолюдинов, которые хотели сделать также, чтобы воспользоваться ситуацией, когда они услышали Горта, их ноги чуть не задрожали.

Их жадность исчезла в одно мгновение. Неуверенными шагами они незаметно двинулись к своим домам, чтобы исправить нанесенный ущерб …

Честно говоря, сто ударов плетью было многовато. Такое преступление не должно влечь за собою смерть.

Однако поведение Хента несколько не понравилось Листу. Он стремился привести Цветочный город к процветанию, но какой-то неблагодарный человек попытался воспользоваться им.

Такого рода практику нельзя было терпеть ни в малейшей степени, и ее нужно было пресекать в зародыше.

«Так как у него сломана рука, удары нужно отложить. После того, как он восстановиться, его следует наказать двумя партиями по пятьдесят ударов плетью в каждой».

Он бросил взгляд на нервных простолюдинов, прежде чем сказать Горту: «Хай про это знает каждый. Я не хочу, чтобы кто-то другой делал подобные вещи «.

«Как скажите, сэр!»

Горт жестоко улыбнулся: «Я дам понять этим глупым простолюдинам, что несколько кусков дерева важнее их маленьких жизней».

Из-за такого беспокойства Лист уже не был в настроении продолжать осматривать ремонтное работы.

Он развернул коня и направился обратно в замок.

……

Червь черного паслёна постепенно восстановился, его магическая сила начала непрерывно течь, а черные пятна и засохшие части листьев медленно заменились зеленым.

Взглянув на черный паслён, Лист взял своего коня на прогулку по конному полю.

В конце концов он вернулся в тень под яблоней.

Неся связку ключей, Картер, который только что вышел из подвала и запер дверь, подошел. Его темп был очень медленным, сохраняя спокойствие пожилого человека. Он был хорошо одет. Его одежда была немного изношенной, хотя и очень аккуратно выглаженной, без складок и свисающих ниток.

«Хозяин, похоже, у вас плохое настроение».

«Похоже, мое настроение написано на моем лице».

«Могу я что-нибудь для вас сделать?» — спросил Картер с улыбкой. Улыбка была очень любезной, способной сразу же всколыхнуть сердца людей.

Лист подал знак Томасу принести стул Картеру, прежде чем продолжить: Картер, я хороший лорд?

«Я не сомневаюсь, что это так. У вас есть отвага Семьи Тюльпанов и милосердие, справедливость, смирение и честь аристократии. И вас преследует слава рыцарей».

«Сильно ли изменился Цветочный город за последние полгода?»

«Он очень сильно изменился. Я помню, когда я впервые приехал в Цветочный город, у людей были оцепенелые выражения на лицах, но теперь они выглядят так, будто получили новую жизнь. Я никогда не видел столько улыбок, сколько видел здесь. Все благодарны за вашу доброту, Мастер».

«Не каждый.» Лист выпил чашку холодного сока и сделал глоток. Охлаждающее ощущение распространилось по всему его телу: «Сегодня я встретил простолюдина, который, не принимая во внимание мою доброту, снесли свой старый дом, чтобы бесплатно получить новый дом от замка.»

«Такие простолюдины не заслуживают вашего гнева. В отличие от знатных аристократов, у мелких простолюдинов много вредных привычек «.

«Хорошо, я принимаю твои доводы». Лист задумался о своем недовольстве: «Фактически, предложение Учителя Горта о наказании уже развеяло мой гнев».

Возможно, он сам этого еще не осознавал, но все больше и больше смотрел на вещи с точки зрения аристократа.

Хотя он был переселенцем, но Листу все еще не хватало способности изменить мир. Вместо этого, мало-помалу, он интегрировался в этот мир, предавая коммунистическую идеологию и переходя на сторону эксплуататорского класса.

Он был недалеко от того, чтобы стать стандартным аборигеном.

По этому поводу Лист возразил: «Я мечтаю оседлать дракона, а не менять мир!»

……

Ремонт домов длился пять дней. Однако на шестой день ремонт был прекращен.

В этот день засвистел северный ветер, и темные тучи закрывали небо, и люцерна конского поля без передышки колышалась на ветру.

Чтобы не пропустить ветер и дождь, служители замка устанавливали на окна деревянные доски.

После установки досок интерьер замка, изначально не светлый, стал еще тусклее. Картер был занят инструктажем слуг о том, чтобы поставить лампы в кабинете, гостиной и других комнатах, чтобы внутренняя часть замка восстановила некоторую яркость. Теперь, когда кошелек Листа для монет был довольно пухлым, не нужно было экономить на лампах. Только в кабинете горело пять или шесть ламп.

«Г-н. Картер, не беспокойся о расходах. Я хочу, чтобы моя комната была хорошо освещена, так как тусклый свет очень вреден для глаз «.

Лист от скуки листал роман.

В замке было сто восемьдесят две книги, и каждую из них он уже прочитал как минимум дважды. В целом более толстые книги содержали десятки тысяч символов, тогда как более тонкие книги содержали только тысячи символов.

Он восхищался авторами, написавшими эти рыцарские романы. В нескольких тысячах слов они должны были написать законченный рассказ с перипетиями. Более того, их книги должны были включать драконов, принцесс, рыцарских орденов, королей, войны, банкеты … Иначе ни один аристократ не стал бы покупать их книги.

Если бы аристократы не покупали книги, то бедные мелкие аристократы, зарабатывающие на жизнь сочинением всевозможных выдуманных историй, голодали бы. В основном рыцарские романы писали только обездоленные аристократы. Простолюдины не умели писать.

«Мастер, учитывая нынешнюю погоду, сегодня должен быть проливной дождь».

«Проливной дождь тоже хорошо. Некоторые пруды Цветочного города высохли и срочно нуждаются в воде «.

«Я надеюсь, что урожай не пострадает, и не повлияет на налоги в этом сезоне». Картер снял доску, посмотрел на пасмурное небо за окном и сказал обеспокоенно.

«Не нервничай. В настоящее время ни в замке, ни в городе нет недостатка в еде. Восточное побережье — это столовая Цветочного города «. — равнодушно сказал Лист.

Опираясь на спинку стула, Лист сосредоточился не на обложке рыцарского романа перед ним.

Вместо этого он наблюдал, как дым окутывает серпантины: «Миссия завершена. Награда: новый вариант быстрорастущих шипов «.

Глава 118. Кораблекрушение, паранормальное явление

Ливень пришел с такой жестокостью, что Цветочный Город заколыхался от сильного ветра. Внезапно, на мгновение, весь мир затих.

Затем, словно из тазика, капли дождя, размером с боб, врезались в крышу шпиля замка в какофонии капель, разбрызгиваясь повсюду.

Из питомника раздался громкий лай Трясунчика.

В комнате внизу Блеседкарлс также кричал.

Снаружи и внутри замка находились два разных мира.

Прислушавшись, Лист слышал, как слуги болтают в кухонной столовой внизу. Из-за сильного дождя им больше нечего было делать.

Мистер Картер поднимался и спускался по лестнице, беспрестанно бродя по замку, осматривая замок. Когда миссис Моусон, которая проверяла, хорошо ли убираются горничные, и Картер встретились, они, казалось, обменялись несколькими предложениями, оценивая действия горничных и прислуги. Дворецкий и домработница были очень старательными.

Пятнадцать слуг не всегда так хорошо ладили.

Отношение Томаса к военнослужащим было довольно плохим. Однако, поскольку он был камердинером Листа, его статус был очень высок, и поэтому они не осмеливались отвечать.

Он не только часто беспокоил служащих, время от времени говоря какие-то саркастические замечания, но временами он даже не проявлял уважения к Картеру.

Картер не мог понять, почему Лист мирится с мерзким характером Томаса, который постоянно подрывал чувство товарищества между слугами замка.

Поскольку у Картера и Листа были разные статусы, их взгляды также были разными.

Картер стремился добиться гармонии в замке.

Однако Лист не хотел, чтобы это произошло. Если бы слуги были едины, то ему, как господину, было бы не по себе. Например, если слуга совершил ошибку и из-за своего товарищества другие слуги помогли ему скрыть правду, то они могли обмануть Листа любым способом, которым они хотели.

Без Томаса, этой какашки в чаше для пунша, слуги становились все более снисходительными.

Только когда Томас дышал им в шею и постоянно доставлял им неприятности, слуги будут выполнять свою работу в страхе и трепете.

Именно по этой причине те, кто наверху, всегда помещали несколько доверенных лиц среди подчиненных им организаций. Даже учителя в школах знали, что им нужно воспитать нескольких учеников, умеющих стучать.

После того, как Лист решил не подслушивать слуг, выражение лица стало немного серьезным, и его мысли отвлеклись: «Есть ли на самом деле Призраки в этом мире?»

В детстве его предшественник слушал сказки на ночь с участием Призраков. Согласно легенде, после смерти человека его душа продолжала существовать вне его тела. В бессознательном состоянии душа будет бесцельно блуждать.

Практически никто никогда не видел Призраков.

После изучения всех воспоминаний его предшественника, похоже, не было никаких упоминаний о наблюдениях за Призраками на Коралловом острове. Среди более чем сотни романов о рыцарях, которые он недавно прочитал, в некоторых упоминались Призраки. Большинство мелких мобов, таких как Призраки, Вампиры, Оборотни и им подобные, были довольно непопулярны и редко появлялись в романах.

Раньше, читая об этих мобах, он просто улыбался, не принимая их всерьез.

Но теперь, из-за дымовой миссии, на ум снова пришли Призраки.

«Миссия: хотя было тепло, но всякий раз, когда рыбаки проходят мимо старого, разрушенного корабля, они часто ощущают холод на спине, как будто что-то наблюдает за ними изнутри корабля, заставляя их бояться приближаться к нему. Пожалуйста, найдите причину этого. Награда: сломанная кость «.

Получив пять сундуков с сокровищами, Лист никому не позволил разбирать обломки корабля на дрова.

Чувствуя, что кораблекрушение вряд ли можно рассматривать как туристическую достопримечательность, он поместил его в устричном поселении, чтобы добавить к нему историческую значимость.

Неожиданно кораблекрушение все еще скрывало секрет.

«Что может быть внутри корабля? Раньше патрульные уже выворачивали обломки корабля наизнанку в поисках чего-нибудь ценного. Кроме ткани, остатков хлеба и пяти сундуков с сокровищами, не было ничего… Или было что-то, что было нелегко увидеть? »

Ему было легко установить связь — паранормальные явления, кораблекрушение, корабль-призрак и, наконец, легендарное существо, известное как Призрак.

За пределами замка вспыхнула молния, за которой последовал громовой грохот.

Возобновились вой ветра и стук капель дождя, изолирующие замок от внешнего мира.

Лист подошел к окну, снял доску и посмотрел на занавеску дождя снаружи. Чувство меланхолии овладело им, когда он чувствовал себя изолированным от мира. Чувство одиночества нахлынуло внутри него, и его внезапно осенило, что прошло уже полгода с тех пор, как он попал сюда, с тех пор, как он пришел из мира науки и техники в этот мир магии и ци.

Он не мог сказать, хорошо это или плохо.

По месту своего рождения, хотя уровень жизни был выше, но он был просто трудолюбивым офисным работником, работающим сверхурочно.

Здесь хотя уровень жизни был довольно низким, но он был аристократом с высшей властью. Более того, ци все еще укрепляла его тело, делая его невосприимчивым ко всем видам болезней.

«Если сравнивать, я предпочитаю настоящую жизнь. Мне нравится, когда горничные заняты передо мной… — Его губы скривились в легкой улыбке.

Его мысли быстро вернулись к дымовой миссии.

«Если в корабле действительно есть Призрак, то его нужно уничтожить как можно скорее, чтобы не подвергать опасности жизнь и безопасность рыбаков… Связана ли награда за миссию, сломанная кость, с Призраком?»

Он очень хотел отправиться к месту кораблекрушения сейчас, чтобы выяснить причину этого явления и завершить миссию.

Но дождь был слишком сильным, чтобы выйти на улицу. Поэтому ему оставалось только оставаться в замке и ждать.

Однако ожидание длилось три дня.

Сильный дождь затопил весь город. К счастью, общегородский ремонт домов был проведен заранее. Патрульные, которые не выдержали дождя, не нашли ни одного разрушенного дома. Стебли червя также были целы и невредимы, и даже стебель самого уязвимого черного паслёнового червя, из-за принятых мер защиты, оставался целым.

Однако за трехдневный период сильного дождя погибли двое.

Старый крепостной вышел на улицу, чтобы собрать овощи, случайно поскользнулся на земле и упал, чтобы больше никогда не вставать. Мать троих детей вышла в дождь и пошла на пляж собрать каури, по возвращении серьезно заболела и умерла.

«Она пошла на пляж за каури?» Слушая доклад Горта, Лист размышлял: «Это связано с кораблем?»

Он сразу спросил: «Учитель Горт, тело покойной осмотрели? Есть что-то страное?

«Осмотреть тело? Извините, сэр, я не обследовал тело. Я думал, что это просто крепостной умер от болезни. Подобные вещи очень распространены «.

Возможно, Лист был слишком чувствителен, однако он все же решил лично осмотреть тело умершей женщины: «Учитель Горт, вы должны быть более проницательными. Недавно были рыбаки, которые посчитали разрушенный корабль довольно странным, как будто это была какая-то паранормальная вещь. Я подозреваю, что смерть женщины могла быть связана с кораблем».

«С Кораблем?» Горт сомневался.

Хотя он ничего подобного не слышал, но поскольку об этом упомянул Лист, ему пришлось отнестись к этому серьезно. Он считал, что у Листа было много информаторов в Цветочном городе и что ничто не могло ускользнуть от внимания Листа.

«Вы хотите вместе осмотреть тело? »

«Да, пойдем вместе».

Глава 119. Киль, холодная магическая сила

Огромная группа людей пересекла мелководные водоемы на лошадях.

За Листом в окружении рыцарей-вассалов и камердинера внимательно следили Горт, Маркус и другие официальные лица. По сравнению с бедными рыцарями, с которыми он начинал, его теперь сопровождает довольно внушительная «свита».

На самом деле, не было необходимости, чтобы так много людей сопровождали его в поместье.

Однако Лист все равно это сделал. Ему очень нравилось такое аристократическое поведение. По сравнению с графом и даже его братом Левисом, который путешествовал под конвоем рыцарских отрядов, его эскорт все еще был слишком мал.

«Сэр, дороги в Цветочном городе лучше, чем в Коралловом». Исай искренне восхищался: «Каждый раз, когда в Коралловом Городе идет дождь, он ощущается как город фекалий, с фекалиями, плавающими на улицах. Так омерзительно. Но здесь нет ни фекалий, ни даже грязи «.

На главной гравийной дороге, грязи практически не было.

На грунтовых дорогах между населенными пунктами, грязи было, но немного.

Горт своевременно усмехнулся, делая комплименты: «Без проницательности сэра Цветочный город не был бы таким красивым, как сейчас. Раньше я не понимал, в чем польза ремонта дорог, но постепенно они открылись у меня на глазах. Я надеюсь, что в будущем каждая дорога будет построена как гравийная «.

Лист улыбнулся. Однако на его лице не было самодовольства. Это было пустяком. Позже, когда он станет производить цемент, будет еще больше случаев изумления.

Небо еще не прояснилось, и все еще моросил дождь. Лист сидел верхом на черном как смоль Черном Драконе, закутанном в просторный черный плащ, эта сцена на первый взгляд показалась довольно мрачной. Однако красивое, элегантное лицо, а также несколько прядей светло-золотистых волос на лбу добавили яркости этой сцене.

Вероятно, он мог выдать себя за Призрака из [Властелина колец].

Через некоторое время группа прибыла в поселок ячменя. Умершая женщина была крепостной из ячменного поселения.

Тело все еще находилось в ее доме. Хотя, согласно обычаю Сапфирового Великого Герцогства, мертвых должны были хоронить сразу после смерти, но из-за этих нескольких дней сильного дождя тело пока нельзя было похоронить.

Из трех детей умершей женщины двое, которые уже достигли совершеннолетия, были поставлены старостой деревни на колени, чтобы поприветствовать Листа.

Лист попросил слугу объяснить причину их приезда сюда.

Когда его слуга взял на себя объяснение их цели, Листу нужно было только подойти к телу, чтобы осмотреть его. Маркус и Горт сначала проверили тело, но им обоим не удалось найти ничего необычного. Затем Лист сам осмотрел тело.

Поскольку это был первый раз, когда он столкнулся с мертвым телом, он несколько нервничал. Однако сдержался, не проявляя никаких эмоций. Наблюдая невооруженным глазом, он не обнаружил ничего подозрительного на теле, но когда он использовал Волшебные Глаза, он обнаружил, что внутри тела вспыхивает сила черной магии.

Когда он пригляделся, сила черной магии исчезла. Лист решил поверить своим глазам и продолжал спокойно наблюдать. Примерно через минуту сила черной магии снова вспыхнула внутри тела и снова исчезла.

«Сэр, вы что-нибудь обнаружили?» — спросил Маркус.

«Что-то не так с телом. Я чувствую в нем признаки магической силы. Она умерла не от обычной болезни, а от каких-то паранормальных явлений.

Горт был шокирован: «Неужели действительно есть паранормальные явления? Что бы это могло быть? Мог ли это быть Призрак? По легенде, в море водятся корабли-призраки. Корабль, который мы вытащили, корабль-призрак? »

«Так это или нет, мы узнаем после осмотра корабля … Точно, как нам избавиться от тела?»

«Мы должны сжечь его на всякий случай».

Здесь не было такого понятия, как «почтить умерших», равно как и такой практики, как зажигание благовоний и принесение жертв на могилы своих близких. После смерти людей их просто хоронили, особенно если они были простолюдинами.

После смерти тело закатывали в соломенную циновку, а затем закапывали в глубокую яму, эффективно перерезая все связи.

Некоторые простолюдины даже не хотели копать яму, выбрасывая тело своего родственника прямо на холме или в реку. Поэтому, когда Горт предложил сжечь тело, никто не был против.

Потом Лист приказал Горту дать другой стороне десять серебряных монет в качестве компенсации.

Причиной смерти женщины стала паранормальная вещь, принесенная кораблем. В конечном счете, это была вина Листа, который не позволил никому избавиться от обломков корабля.

Но поскольку он был господином, естественно, для него не было никакого наказания. Десять серебряных монет успокоили его совесть.

Через некоторое время загорелся огонь, в результате чего тело сгорело дотла.

Убедившись, что в останках нет следов силы черной магии, Лист вздохнул с облегчением. Оказалось, что даже паранормальные явления можно сжечь дотла.

Избавившись от тела, группа поспешила к устричному поселению, прежде чем остановиться возле корабля.

Лист хотел подойти еще ближе, но Маркус остановил его: «Сэр, возле корабля опасно, вам следует держаться от него на расстоянии. Позвольте нам исследовать его вместо вас «.

Горт также праведно сказал: «Да, сэр, вы не должны подвергать себя риску. Мистер Маркус — элитный рыцарь Земли, он определенно сможет справиться с кораблем». Он стоял рядом с Листом, пока говорил, не выказывая никакого намерения приближаться к кораблю.

Корабль выглядел так, словно его очистил сильный дождь. Водоросли, прикрепленные к его поверхностям, были в значительной степени смыты, обнажив пестрые деревянные доски и ржавый металлический каркас под ними. Корабль был невелик, и на самом деле он был намного меньше «Цветка». Кроме того, он был сильно поврежден, грузовой отсек был хорошо виден снаружи.

Маркус повел членов отряда рыцарей окружить кораблю, готовясь войти в грузовой отсек.

Лист внезапно сказал: «Учитель Маркус, нет нужды испытывать столько неприятностей. Что-то не так с кораблем. Во избежание несчастных случаев, его следует сразу демонтировать,».

Поскольку внутри обломков корабля была какая-то паранормальная вещь, он больше не собирался использовать ее в качестве туристической достопримечательности. Поэтому демонтаж был самым безопасным и быстрым способом.

Маркус, естественно, не отказался. Он немедленно повел людей разбирать обломки корабля, разбирая доски и детали железного каркаса одну за другой и складывая их на берегу.

Во время этого процесса Лист периодически использовал Волшебные Глаза.

В тот момент, когда два рыцаря-вассала несли отрубленный кусок киля, Лист увидел мерцание силы черной магии в отрубленном киле.

Магическая сила обычно бывает разноцветной. Например, магическая сила, связанная с огнем, в основном была красной, магическая сила, связанная с водой, в основном синей. Это было особенно заметно, когда магическая сила проявлялась в виде ци. Но так было не всегда. Некоторая магическая сила проявляла множество атрибутов, смешанных вместе, и проявлялась в чудесных цветах, некоторая магическая сила не проявляла никаких атрибутов, а также проявлялась во множестве цветов.

Даже Архи-маги, глубоко изучившие магию, не понимали сути и загадок магической силы.

Хотя Лист не знал, что означает сила черной магии, но он знал, что он, вероятно, нашел корень проблемы корабля: «Учитель Маркус, внимательно осмотрите кусок киля. Я чувствую в нем следы магической силы.»

После напоминания Листа Маркус быстро взял киль обеими руками, внимательно наблюдая и ощущая его. Через мгновение глаза Маркуса загорелись. Он также мог почувствовать магическую силу: «Сэр, действительно что-то не так! Я чувствую холодную магическую силу! »

Тон Листа был глубоким: «Разбей киль! Я хочу увидеть, что скрыто внутри! »

Глава 120. Очень сладострастный призрак

Киль располагался в центре корабля. От носа до кормы он был основным несущим элементом.

После того, как выяснилось, что возникла проблема с оторванным килем, было легко найти, что делало киль таким необычным. Маркус обнаружил, что киль не был цельным, но имел следы соединения.

После разборки киля по стыкам он разделился на половинки.

Две половинки выглядели как слепок с костью. Кость была длиной около метра. Один конец кости был сломан, а другой — сустав. На поверхности кости были вырезаны магические руны.

«Что это за кость?»

«Есть магические руны, это работа волшебников!»

«Это волшебное снаряжение».

«Кость довольно большая. У волшебных зверей среднего ранга такие большие кости? Может быть, это кость высоко рангового волшебного зверя?

Глядя на кости, Горт и остальные сказали предположение.

Зрачки Листа были глубокими, как водовороты. Через Волшебные Глаза он мог видеть плотный поток магической силы внутри кости.

Магическая сила, казалось, хотела высвободиться наружу, но она была прочно заблокирована магическими рунами на поверхности кости и не могла выйти наружу. Лишь немного магической силы вытекало из нескольких мест со слегка тусклыми магическими рунами.

В этот момент Маркус протянул руку, желая вытащить кость из киля. Однако, как только его рука коснулась кости, магические руны внезапно засветились одна за другой. Затем с грохотом зажженные магические руны быстро погасли, и мрачный свет вырвался из кости и направился прямо к Маркусу.

Нельзя сказать, что реакция Маркуса была медленной. Он отбросил киль в руке и покатился по земле. Возможно, это выглядело не слишком элегантно, но действие было быстрым. Он вытащил свой меч к тому моменту, когда он закончил катиться, вылил в него свою ци и нанес ответный удар по мрачному свету.

Бум!

Мрачный свет удалось заблокировать.

Свет внезапно рассеялся, и в воздухе сформировалась гуманоидная фигура, источающая слабое сияние. У него была только верхняя часть тела, а нижняя часть выглядела как гнилая ткань, развевающаяся на ветру. Хотя черты его лица нельзя было разглядеть ясно, но по фигуре, по пышной груди было видно, что это была женщина.

На ее плечах свисала пара рук. Его ладони были тонкими, и даже ногти были сформированы от тусклого света. Ногти были длиной не менее десяти сантиметров.

«Защитите сэра!» Урикнул Маркус.

Поскольку рыцари-вассалы впервые столкнулись с такой странной сценой, они немного запаниковали. Однако они быстро образовали круг вокруг Листа и вытащили свои пики, нервно глядя на гуманоидное существо, парящее в воздухе.

Горт отступил на два шага, сглотнул и сказал дрожащим голосом: «Что… это?»

«Призрак!» Лист с нетерпением ждал Призрака, а теперь, когда он увидел его «во плоти», он не нервничал и даже был немного взволнован.

Он находил этот мир все более интересным. Были не только магия и ци, не только драконы и духи, но и все виды мистических существ. Теперь, когда он лично убедился, что Призраки реальны, означало ли это, что вампиры, оборотни, единороги, сирены и другие формы жизни, описанные в рыцарских романах, также были реальными?

Гиганты и гномы также изображались в рыцарских романах, были ли они настоящими?

«Призрак?» Горт крикнул: «Неужели это Призрак?! Призраки на самом деле настоящие, невероятные! Маркус, ты можешь убить Призрака?!

Маркус тоже нервничал, когда столкнулся с Призраком. На самом деле, это не было конфронтацией, потому что с момента неудачной попытки атаковать Маркуса Призрак просто парил в воздухе, не двигаясь. Если бы не легкая волнистость и тусклое сияние, это выглядело бы как проекция.

«Я не могу гарантировать, что смогу убить его. Я никогда раньше не встречал Призрака. У него нет физической формы, он просто сделан из света «. На лице Маркуса было настороженное выражение, когда он обеими руками сжимал свой меч.

Находясь под защитой толпы, Лист не отменял Волшебные Глаза. Он обнаружил, что магическая сила внутри кости, по-видимому, не связана с Призраком. Призрак, похоже, не обладал особой магической силой. Независимо от того, использовались ли Волшебные Глаза или невооруженный глаз, чтобы смотреть на Призрака, это все равно была верхняя часть тела гуманоида, сформированная из тусклого света.

Он быстро вспомнил все, что знал о Призраках. В рыцарских романах сцены сражений ограничивались тем, что Призраки были побеждены одним ударом клинка главного героя. Даже в сказках на ночь Призраки изображались просто редкими, а не существами, причиняющими вред людям.

В тот момент, когда Маркус начал беспокоиться, готовый атаковать Призрака.

Лист внезапно понял. Призрак, напоминал джинна волшебной лампы из [Аладдина]. Таким образом, он нежно погладил свою грудь под плащом, достал сообщение в бутылке, выкованной из неизвестного металла, из пространственного кольца и бросил его Маркусу.

«Учитель Маркус, попытайтесь засунуть в это Призрака». Он сделал это просто по прихоти. Однако, к его удивлению, когда бутылка приземлилась в руке Маркуса, Призрак внезапно бросился к Маркусу. Как только Маркус собирался использовать свой меч, чтобы перехватить его, Призрак быстро вошел в металлическую бутылку.

«Эээ…» Лист выглядел рассеянным. Он никогда не предполагал, что ему удастся сдержать Призрака. Это было просто невероятно. Однако, когда Маркус подошел, осторожно держа бутылку, он быстро сдержал свое изумление. С невозмутимым видом он протянул Маркусу крышку от бутылки.

Маркус быстро закрыл бутылку. Вспыхнули несколько нитей магической силы, и металлическая бутылка и крышка соединились в одно, не оставив видимых промежутков.

«Сэр, вот ваша волшебная бутылка». Маркус почтительно протянул Листу бутылку. Этот господин, последователем которого он был, становился все более и более непостижимым, как будто все находилось под его контролем.

О Призраке корабля позаботились именно так.

Лист получил бутылку обратно, положил ее под плащ и, избегая посторонних взглядов, отправил ее в пространство драгоценного камня. Он не хотел быть в тесном контакте с Призраком. Поэтому он отправил его в пространство драгоценного камня, где все было статично.

……

Чтобы открыть металлическую бутылку, потребовалась кровь потомка Солнца.

В настоящее время единственным источником крови был старый кожевник в кожевенной мастерской. Хотя старый кожевник Фил и служащий Джесси еще не заключили соглашение между отцом и сыном, но они оба были очень близки, не меньше, чем настоящая пара отца и сына.

В конце концов, старый кожевник стареет. Поэтому Лист набрал лишь небольшое количество его крови и запечатал ее в нефритовой бутылке. На данный момент ему не нужно больше крови. В то же время старый кожевник получил в качестве компенсации много еды.

«Джесси, позаботься о Старом кожевнике. Я беру у него кровь, потому что хочу изучить ее, а не потому, что хочу причинить ему боль. Что касается твоей рабочей нагрузки в замке, другие служащие могут взять ее на себя; Я скажу мистеру Картеру все организовать. Сейчас для тебя самое важное — как следует позаботиться о Старом кожевеннике.

«Да Мастер.» Кивнул Джесси.

Старый кожевник сказал: «Для меня большая честь быть полезным сэру лорду».

Лист слегка улыбнулся: «Я рад это слышать».

Он регулярно брал кровь у него, пока ее не было достаточно, чтобы открывать металлическую бутылку неограниченное количество раз.

Глава 121. Киль фиксатор

После того, как инцидент с разрушенным кораблем был должным образом разрешен, дымная миссия также была завершена.

«Миссия выполнена. Награда: сломанная кость «.

Без сомнения, наградой за миссию была большая кость с выгравированными магическими рунами внутри киля. Кость, естественно, принадлежала Листу, но он не слишком понимал ее назначение. Он думал, что это магическое снаряжение.

Поскольку кость была найдена внутри киля корабля, она могла быть связана с плаванием.

Вскоре после этого капитан Косто, человек, больше всего знакомый с парусным спортом в Цветочном городе, объяснил Листу использование кости: «Сэр Лорд, эта кость действительно является магическим снаряжением. Это называется «Киль Фиксатор». Он может стабилизировать киль корабля, делая его более прочным. Но больше всего его используют в качестве сдерживающего средства от морских чудовищ «.

— Киль Фиксатор? Сдерживающее средство против морских чудовищ? »

В тоне Косто был фанатизм: «Большинство Килей Фиксаторов сделаны из костей высоко ранговых магических зверей драконьего типа. Когда родословная дракона наполняется магической силой, это дает начало слабой Драконьей мощи, отпугивая морских монстров… Сэр Лорд, Киль Фиксатор создан специально для Цветка! »

Кость магического зверя высокого ранга драконьего типа.

Высоко ранговые магические звери драконьего типа были дороже больших духов. В Сапфировом Великом Герцогстве было очень мало высоко ранговых магических зверей драконьего типа. На Коралловом острове был только один магический зверь среднего ранга — Пурпурный песчаный крокодил.

Кость была очень драгоценной, и волшебник даже вырезал на ней руны.

Лист сразу же залил ци в Киль Фиксатор. Постепенно магические руны над нем загорелись, прежде чем превратить его в ослепительный костяной жезл.

Костяной жезл начала издавать слабое душераздирающее давление.

Лист когда-то чувствовал такое давление. В то время, когда он столкнулся с невидимым драконом, его Драконья мощь затруднила ему управление своей ци. Однако сила дракона, выпущенная костяным жезлом, была намного слабее, она не могла повлиять на его действие ци. Кроме того, это могущество дракона уже было усилено магическими рунами. В конце концов, магические звери драконьего типа не были драконами, их родословная была тонкой.

«Это немного мягко. Воздействие такой Мощи Дракона несколько слабое.

«На самом деле он не слабый, сэр лорд. У меня мурашки по телу, и я задыхаюсь. Когда морские чудовища замечают Могущество Дракона, независимо от того, насколько они слабые или сильные, они обязательно убегают как можно дальше «.

Не только люди понимали могущество драконов. Точно так же драконы были хищниками магических зверей и морских чудовищ. Почувствовав ауру своего хищника, для них было естественным бежать. Киль Фиксатор был настоящим сокровищем.

Лист передал слуге рыцарю Киль Фиксатор, а затем повернулся к Косто: «Я пока отложу его. В будущем, когда Цветок уйдет в море, я посмотрю, устанавливать его на корабль или нет «.

Косто немного пожалел, но все же поклонился в знак одобрения. Он не осмелился подвергнуть сомнению решение лорда.

«Кстати. Капитан Косто, раз уж на месте разрушенного корабля есть Киль Фиксатор, то почему у Цветка нет? Лист внезапно подумал о проблеме.

«Технология изготовления Киля Фиксера была потеряна вместе с уничтожением семьи Маркиза Коэна. Однажды я видел корабль, изготовленный семьей маркиза Коэна, и поэтому знаю о Киле Фиксаторе, магическом снаряжения, технология изготовления которого была освоена исключительно волшебниками из семьи маркиза Коэна «.

Техника Киля Фиксера, вероятно, заключалась в магических рунах, вырезанных на поверхности кости.

Маркиз Коэн был основателем семейства маркизов Сапфирового Великого Герцогства более ста лет назад, а также одним из последователей Великого Герцога Сапфира в первом поколении.

Позже, однако, семья маркиза Коэна, похоже, участвовала в государственном перевороте, а потом…

Поскольку официальных записей об этом инциденте не было, а это произошло уже более ста лет спустя, Маркиз Коэн больше не заботился никого. Слишком много аристократов было предано забвению. Ценные были только живые, а о мертвых можно было только забыть.

Предположительно, магическая техника вошла в историю вместе с маркизом Коэном.

«Как жаль. Киль Фиксатор по-прежнему очень полезен в парусном спорте … Он, безусловно, будет большим подспорьем при плавании к Морю Дьявола. Если найти кость дракона, а затем выковать из нее Киль Фиксатор, то даже более свирепые морские чудовища могут просто сбежать.

Согласно легенде, в Море Дьявола были сильные штормы и огромные морские чудовища, и ни один корабль не мог плыть по нему.

Листу было очень любопытно Море Дьявола, или, скорее, то, что было за морем: «Однажды я найму нескольких волшебников, чтобы они изучили для меня технику Киля Фиксатора».

Это означало бы начало века открытий!

……

Оставалось еще много секретов, которые нужно было раскрыть.

Почему Призрак был спрятан в Киле Фиксаторе, как Призрак убил женщину, почему Призрак попал в металлическую бутылку, смог ли он выжить в пространстве пространственного камня, каково было его состояние существования, каким она была человеком во время жизни, как она выглядела и почему она стала призраком — вот его вопросы.

Однако пока Лист не останавливался на них.

Его ждала новая миссия.

«Миссия: после ливня магическая сила в горном хребте Торнса возросла больше, чем когда-либо прежде. Одинокий растущий магический ингредиент сейчас приносит плод, способный изменить родословную волшебного зверя. Возможно, родится новый волшебный зверь среднего ранга. Кризис вот-вот постигнет Цветочный город. Пожалуйста, разрешите кризис. Награда: плод родословной».

Плод Родословной не был типом растений, скорее, это был довольно особенный вид среди магических ингредиентов, видоизмененная форма обычного растения без каких-либо средств воспроизводства. Даже с соответствующим духом его все равно нельзя было вырастить.

Когда в плодах накопится достаточно магической силы, он созреет и упадет на землю, а растение погибнет.

Плод был назван Плодом Родословной, потому что сильно сконцентрированная магическая сила внутри него была способна стимулировать эволюцию родословных зверей и волшебных зверей. Сообщается, что зверь, съевший плод родословной, может сконцентрировать магическую силу и стать волшебным зверем, а низкоуровневое волшебное животное, съевшее больше плодов родословной, может превратиться в высокоуровневое волшебное животное.

Фрукты Родословной нельзя было выращивать, они были очень ценными, и их было очень трудно достать. После созревания их магическая сила постепенно рассеивается, пока через несколько минут они не превратятся в обычные фрукты.

Было много великих аристократов, искавших Плоды Родословной, чтобы вырастить разводимый домашний скот волшебных зверей. Пылающие кролики — это маленькие волшебные звери, искусственно выведенные с помощью плодов родословной, они были специально выращены для употребления в пищу.

Конечно, Фрукты Родословной обладали удивительными запасами магической силы. После проглатывания немало зверей и волшебных зверей умирало от «великой пищи».

Лист не мог сохранять спокойствие после того, как увидел эту миссию: «Мне нужен Плод Родословной! В противном случае на хребте Торнса появится магический зверь среднего ранга, а Цветочный город пострадает! Я не хочу жить под тенью магического зверя среднего ранга! »

Магические звери среднего ранга могли противостоять Небесным Рыцарям.

Пурпурный песчаный крокодил был обнаружен на мелководном пляже на юге Кораллового острова много лет назад, но все еще был жив и здоров.

Не то чтобы граф не хотел его выследить. Скорее всего, риск будет слишком велик. Если бы он случайно был убит Пурпурным песчаным крокодилом, то все было бы напрасно. С таким же успехом можно оставить мелководный пляж Пурпурному песчаному крокодилу. Пока он не пересекает границу, не нужно рисковать.

Граф имел огромное поместье и поэтому мог позволить себе уступить участок земли магическим зверям.

Лист, напротив, не мог этого сделать. Как только хребет Торнса породит магического зверя среднего ранга, мирной жизни Цветочного города придет конец.

«Учитель Маркус, отряд рыцарей готовился уже несколько месяцев. Пора начинать очищать горного хребет от магических зверей! Все угрозы должны быть устранены! »

Глава 122. Взятие Трясунчика в поход на хребет Торнса

«Как скажите!»

Маркус торжественно отсалютовал, его глаза сверкнули: «Рыцари должны креститься в крови и огне, чтобы завершить преобразование своей природы! Наконец-то пора испытать членов отряда рыцарей! »

Рыцари рождены, чтобы сражаться, в этом был убежден Маркус.

В настоящее время он убедил себя остаться в Цветочном городе, дождаться своего шанса отличиться и завладеть аристократической славой. Однако это не означало, что его кипящая кровь остыла. Он с нетерпением ждал реализации плана, очищения горного хребта Торнс.

Лист тоже не сидел сложа руки. Он начал закупать оружие после того, как его кошелек для монет был заполнен. На сегодняшний день он собрал пятнадцать комплектов рыцарских доспехов и оружия.

Набор рыцарского снаряжения, состоящий из лошади, копья, меча, щита, полного нательного доспеха, а также набора конских доспехов, булавы, цепи и другого оружия. Если бы купить все снаряжение высшего качества+, то такой комплект снаряжения, который едва соответствовал стандартам, используемым на поле боя, стоил бы более пяти золотых монет.

Булавы и цепи считались оружием против осад, и поэтому от них можно было отказаться.

Что же до копий, то тут не обошлось без запасных. На поле боя копья легко ломались во время атак. В общем, рыцарь должен быть вооружен тремя копьями.

Рыцари были дорогими. На обучение, кормление и снаряжение рыцарей, а также на содержание их снаряжения и выращивание лошадей требовались деньги.

Барон с обычным городом в качестве феодального владения мог поддерживать не более одного отряда рыцарей. Некогда бесплодный Цветочный Город не мог позволить себе содержать отряд рыцарей. Но теперь, имея ежедневный доход от морепродуктов, Лист, наконец, смог создать рыцарский отряд.

«Сэр, я слышал, что вы хотите уничтожить магических зверей хребта Торнса! Я хочу возглавить патрульную команду и присоединиться к вам! » Услышав эту новость, городской офицер обороны Карл сразу же бросился в замок.

Вскоре после этого офицер по червям Рем Вайнфасс также бросился в замок: «Команда защиты червей состоит из крепостных, у которых практически отсутствует боевая сила. Однако я хочу служить вассалом сэра, сражаться за сэра на хребте Торнса!

Карлу и Рему также не хватало боевой силы, но, тем не менее, Лист был очень доволен их намерениями: «Я очень доволен вашей преданностью и храбростью. Однако мне нужно, чтобы вы занимались своими делами в Цветочном городе. Вам не нужно следовать за мной в этой кампании против магических зверей горного хребта. Хорошо защищайте Цветочный город. Если магическиее зверь сбежат в город, мне нужно, чтобы вы проявили себя».

«Как скажите!»

«Я клянусь охранять Цветочный город!»

Затем Горт, Блэр и Исай по очереди пришли выразить свою лояльность, попросив отправиться на поле битвы. Лист последовательно призывал их остаться.

……

Поскольку миссия была срочной, Лист подготовился заранее. Несмотря на то, что дорога все еще была грязной, когда небо прояснилось, Лист был готов отправиться в путь.

С помощью Томаса он надел кожаную броню чудовища и вооружился драгоценным оружием «Мечом Красной Крови». Когда он выходил из замка, его кожаные сапоги наступали на люцерну еще влажного конского поля. Со свистом пасущийся Черный Дракон проскакал издали.

Два рыцаря-вассала, Филип и Ксавьер, подошли Листу. У них не было копий, только пара мечей и щит. Битва должна была вестись в лесу, который не подходил для сражения копьями. Конечно, оставались лук и стрелы. Стрельба из лука Листа уступала только Маркусу.

«Хозяин, вот пакет кремня из дымной травы». Томас передал небольшой бумажный пакет, завернутый в несколько листов пергамента. Внутри была засохшая дымная трава и кремень.

В крайнем случае, упаковка могла быть воспламенена от легкого трения о кремнем, и, в свою очередь, могли появиться пары дымовой травы. Это могло спасти жизнь в критический момент.

По общему признанию, устранение опасности, которая могла возникнуть из-за хребта Торнса, было важно, но сохранить свою жизнь еще важнее. Однако пакет из кремня и дымчатой травы просто обманул остальных. Фактически, у него был большой пучок дымной травы, спрятанный в пространственном камне. Чтобы остановить атаку магических зверей, пучок дымной травы можно было достать и зажечь в любой момент.

С луком и стрелами за спиной Лист оседлал Черного Дракона. Он осмотрелся, и увидел Трясунчика виляющего хвостом.

Его глаза загорелись. Трясунчик уже мог использовать Каменные Шипы, он был сильным и здоровым, а его боевая сила не уступала рыцарю Земли. Это был отличный помощник. Самое главное, его научили быть очень послушным и преданным.

«Томас, приведи Трясунчика».

«Вы хотите повести Трясунчика на поле битвы?»

«Именно.»

Когда Томас развязал веревку, Трясунчик немедленно бросился к Черному Дракону. Черный Дракон не нервничал, он был хорошо знаком с Трясунчиком. Трясунчик, естественно, не атаковал Черного Дракона. Он просто вилял хвостом.

«Трясунчик, не отставай от меня».

Все было готово.

Когда они достигли перекрестка конного поля и главной дороги, они увидели, что Маркус и отряд рыцарей уже собрались, ожидая начала пути. Горт и остальные тоже стояли там, чтобы отправить их.

Трясунчик нисколько не нервничал, когда они объединились с отрядом, так как он следовал за Черным Драконом.

«Сэр, Трясунчик великолепен». Хвалил Маркус.

«Вот почему я беру его на горный хребет Торнса. Это будет иметь естественное преимущество в и может принести нам неожиданную помощь.

«Правильно. Для феодального владения, для замка, для сэра это также должно помочь». Сказал Маркус, прежде чем положить правую руку на грудь и отсалютовать Листу: «Я готов атаковать врага за сэра!»

Остальные рыцари-вассалы последовали его примеру, вместе салютуя.

«Я готов атаковать врага за сэра!»

Выражение лица Листа стало серьезным, его сапфировые глаза под шлемом окинули взглядом его рыцарский отряд, и он сказал бодрым тоном: «Пошлите, на горный хребет Торнс!»

Черный Дракон продвигался большими шагами. Остальные лошади последовали его примеру, плотно сбившись в кучу вокруг Листа.

За ними не было пыли, только брызги воды.

Под аплодисменты Горта и остальных отряд рыцарей, шагавший по залитой лужами дороге, постепенно удалялся.

Стоя у ворот замка вместе со слугами, дворецкий Картер наблюдал за спинами отряда рыцарей. С руками на груди и его лицом, несущим нервозность, удовлетворение и ожидание, он громко воскликнул: «Слава рыцарей благоволит вам, Мастер, вы вернетесь славным».

«Верно, мистер Картер, мы все в это верим». — торжественно сказала миссис Моусон.

Неподалеку, в конюшне, Бартон пробормотал с табаком во рту: «Лошади в отряде рыцарей Мастера неочень. Лучше всего вырастить потомство черного коня, чтобы они выглядели более внушительно … »

Когда отряд рыцарей ушел далеко, Горт, Исай и Блэр развернулись и вместе пошли в город.

«Похоже, что угроза хребта Торнса скоро будет устранена». — легкомысленно сказал Горт.

У Исайя было несколько встревоженное выражение: «С магическими зверями не так-то просто сражаться. Горт, ты действительно веришь, что сэр Барон сможет со всем справиться?

«Более чем. Лист гораздо более собранный, чем ты думаешь, не думай о нем как о шестнадцатилетнем юноше. Он квалифицированный лорд и квалифицированный рыцарь. Также я видел его стрельбу из лука, она уже на уровне Маркуса. Его меч — драгоценное оружие, подаренное ему маркизом Мерлином.

Блэр весело сказал: «Сэр — дитя славы, которому покровительствует слава рыцарей. Горный хребет Торнс не представляет проблемы, это просто точильный камень, предназначенный для заточки его меча.

Он повернул голову, посмотрел на уже пустую гравийную дорогу и сказал легкомысленным тоном: «Давай разожжем костер, когда сэр вернется».

Глава 123. Еще одна дикая собака

Лист публично заявил, что собирается уничтожить магических зверей горного хребта Торнс, и на самом деле он действительно хотел уничтожить их, но его истинной целью было получить Плод Родословной.

«Охотьтесь на любого зверя, которого вы видите! Лес суждено вырубить! Таким образом, нет необходимости оставлять зверей! » Маркус был командиром отряда рыцарей.

Он громко отругал рыцарей-вассалов: «Уэйн, Ивон, вы, двое идиотов, которым еще предстоит культивировать ци, отвечаете за сбор, складывание и развешивание на деревьях туш животных, понятно?! По возвращении нам нужно вернуть всю эту еду! »

Это была зловещая мера.

По плану Листа, помимо диких плодовых деревьев, любое другое дерево на хребте Торнса должно было быть срублено. Не только магические звери, но и звери должны были быть истреблены. В будущем будут открыты сельскохозяйственные угодья, будут добываться камни для ремонта дорог, а древесина будет использоваться для жилья и приготовления пищи.

Не существовало такой вещи, как защита окружающей среды.

Когда его рука была прижата к рукояти Меча Красной Крови, зрачки Листа время от времени превращались в спиральные водовороты, когда он использовал Волшебные Глаза, чтобы не упустить скрытых волшебных зверей.

Именно на Волшебные Глаза Лист рассчитывал больше всего, чтобы уничтожить волшебных зверей горного хребта Торнса.

Несмотря на то, что он не знал о таинственном секретном умении ци «Волшебные глаза», Маркус все же догадывался, что Лист обладал какой-то способностью видеть сквозь магическую силу — лорд был из Семьи Тюльпанов, для него было нормально иметь какие-то секретные средства.

Трясунчик, вероятно, был самым бесстрашным. Поскольку это был первый выход на хребет Торнса, он дрожал от волнения и подпрыгивал от радости.

«Трясунчик, тихо!» Сказал Листа легкомысленно.

В поле зрения Волшебных Глаз Трясунчик представляли собой пятно желтой ци, Маркус — пятно голубой ци, а поскольку ци рыцарей-вассалов еще не раскрылась они виднесиль как пятна пепельно-серого цвета.

Шорох.

Из подлеска выскочил заяц.

Маркус не действовал. Один из рыцарей-вассалов, культивировавших ци, внезапно пришпорил свою лошадь, прежде чем легко нанести удар и убить зайца своим мечом.

Действие было выполнено за один присест. С помощью ци и постоянных рыцарских тренировок двенадцатилетний рыцарь-вассал стал гораздо более подвижным.

Одним взмахом меча тушу зайца бросили в спину команды.

Уэйн, который еще не культивировал ци, поспешно поймал тушу, вытащил веревку, привязал зайца за ноги и повесил его на заднюю часть своей лошади.

С задней части лошади уже свисали туши мелких животных, самая большая из которых — карликовая кабарга.

Таким образом, отряд рыцарей продвигался и, хотя они не встретили никаких магических зверей, но смогли поймать большое количество обычных зверей. Достигнув определенного числа, тела зверей связывали и вешали на деревья. Таким образом, большинство зверей не смогут их украсть.

В городе не было недостатка в еде. Часть дичи мариновали и коптили, а затем хранили в замке; другая часть была распределена между его подчиненными и их семьями, чтобы завоевать их расположение.

Остальное, что нельзя было есть, продавали в магазине морепродуктов. Магазин морепродуктов был собственностью замка и предназначался для снабжения жителей морепродуктами. Лист уже определился с ценой, которая была лишь немного выше, чем у черного хлеба. Таким образом, жители города могли почувствовать вкус зверей хребта Торнса.

Это можно было рассматривать как подарок их господина.

Лист был хорошим человеком, он считал себя одним из них, в это верили и жители его феодальной поместья, потому что никогда не было лорда, который так хорошо относился к своим крепостным.

На обед была жареная дичь. Некоторые рыцари-вассалы принесли приправы. После очистки мясо посыпалось приправами, нанизывалось на палочки и жарилось на месте.

Пламя быстро поджарило мясо, оставив внутреннюю часть нежной, а внешнюю обугленную.

От мяса исходил аппетитный аромат. Ему также удавалось привлекать ближайших зверей, которые впоследствии стали практическими целями рыцарей-вассалов. В это утро мастерство рыцарей-вассалов быстро возросло. Настоящий боевой опыт быстро помог им повзрослеть, и они больше не паниковали и не ошибались.

«Нам понадобится примерно три дня, чтобы прочесать южную часть хребта Торнса. Неизбежно появятся звери, которые проскользнут мимо нас. Они, скорее всего, направятся в Цветочный город, когда в лесу не будет еды. Маркус, поедая жареное мясо, проанализировал последствия сражения.

Лист не позволил рыцарям-вассантам поджарить свое мясо. Вместо этого он сам зажарил ногу карликового оленя. Он разрезал мясо кинжалом, затем посыпал его приправой и несколько раз полил маслом. Кожа была золотисто-желтой, а масло и приправы проникли в мясо.

Это ремесло несколько раз проверялось в замке, оно было выдающимся. Хотя аристократы никогда не заходили на кухню, но в дикой природе для них было обычным делом самостоятельно жарить мясо. В конце концов, запекать мясо было элегантно и весело.

«Перед тем как отправиться в путь, я сказал Учителю Горту, что в ближайшее время жители земель не должны выходить на улицу, если в этом нет необходимости, и если им нужно идти на работу, то они не должны идти в одиночку. После истребления зверей команда лесозаготовителей собирается срубить все деревья в горном хребте Торнса, оставив Цветочный город в полным спокойствии».

Ткнув кинжалом ногу карликового оленя, он убедился, что мясо приготовлено.

Он подул на золотисто-желтую кожу и легонько укусил. Кожа как будто была хрустящим печеньем. Мясо было хорошо прожарено, и его легко было разделить. Аромат, сопровождаемый обжигающим жаром, разорвался на его языке. Было слишком жарко, и Листу думал выплюнуть его, но он не хотел, потому что это было очень ароматно.

Он съел мясо на выдохе.

«Вкусно!» Лист тайно хвалил себя.

Покончив с половиной ноги карликового оленя, он вспомнил, что должен проверить окрестности на предмет скрытых магических зверей. Используя Волшебные Глаза, он внезапно обнаружил, что в передней левой части костра появилась жолтая магическая сила — и это был не Трясунчик!

«Учитель Маркус, вы видите дерево с большим стволом спереди слева?» Сказал Лист сохраняя хладнокровие, и предупредил Маркуса, а затем положить ногу карликового оленя и прикоснулся к луку и стрелам на его спине.

Маркус приподнял брови: «Вижу. Что-то не так, сэр?

«В подлеске, на левой стороне ствола, есть магический зверь, возможно, Волк ветряного лезвия или жестокая собака». Лист не сказал прямо, что это за волшебный зверь.

Маркус кивнул с серьезным выражением лица, затем повернулся и сделал несколько простых жестов рукой стоящим рядом с ним рыцарям-вассалам. Он сказал им быть начеку, что поблизости есть враг в том направлении, на которое он указал, и что они должны сообщить об этом другим. Это был обычный способ общения, который рыцари использовали на поле боя. В конце концов, они не всегда могли говорить громко.

Сохраняя хладнокровие, все рыцари-вассалы получали жесты руками. Сжав оружие в руках, они начали медленно двигаться к подлеску.

Трясунчик, казалось, почувствовал напряжение в воздухе, поскольку он поднялся за долю секунды, и его волосы тоже встали дыбом. Лист мягко утешил его: «Тихо, Трясунчик, слушай мои команды».

Трясунчик сдержал свой порыв.

Лист и Маркус посмотрели друг на друга, затем подняли свои луки, достав по две стрелы и прицелились в подлесок.

Одновременно с коротким криком «Огонь!» Двое мгновенно выпустили стрелы. Четыре стрелы молниеносно обстреляли кусты с разных сторон. Маркус не знал точного местоположения магического зверя, поэтому его стрелы были немного не по цели, но стрелы Листа были очень точными, нацеливаясь на голову магического зверя.

Неудивительно, что Лист был единственным, кто попал в цель, и одна из его стрел попала в спину магического зверя. В решающий момент магический зверь среагировал очень быстро, повернув тело, чтобы уклониться от критического удара.

Этим действием магический зверь выпрыгнул из подлеска. Стрелка на его спине вошла не слишком глубоко.

Затем он направился к рыцарю-вассалу, желая нанести ответный удар.

«Это жестокая собака!» Маркус снова поднял свой лук и стрелы и выстрелил, чтобы перехватить Жесткую собаку, чтобы спасти рыцаря-вассала.

Лист тоже стрелял из лука. Одновременно он отдал приказ: «Трясунчик, используй свою магию на врага!»

Глава 124. Тупик для короля Горного Хребта Торнс

Жесткая Собака был королем Горного Хребта Торнс, грозным магическим зверем низкого ранга.

Вполне вероятно, что это был кровный родственник Трясунчика. Хотя мать Трясунчика была мертва, скорее всего, теперь перед ними стоял его отец.

Хотя, возможно, это был его родственник, но это не помешало Трясунчику атаковать после команды Листа.

Магическая сила хлынула из его пасти, пересекла пространство и точно собралась в месте нахождения цели, чтобы сформировать магию земли — Каменные Шипы.

Каменные Шипы появились с земли из-под живота Жесткой Собаки, почти пронзив его. Жесткая Собака быстро увернулся, избегая Каменных Шипов. С ловкими движениями, он упорно избежал четырех стрел. Приняв позу, он снова бросился на рыцаря-вассала.

Получив шанс, рыцарь-вассал поставил перед собой щит, готовый защищаться.

Однако внезапно он услышал, как сэр лорд рявкнул на него: «Перекатись в сторону!» Его тело невольно повиновалось команде голоса, когда он упал в сторону и дважды покатился по грязной земле.

Во время обучения рыцарей Маркус неоднократно «промывал» им мозги, внушая им идею, что «лорд был главным», что приказы сэра лорда должны выполняться безоговорочно. Следовательно, Заккари не нужно было думать об этом. Его тело выработало условный рефлекс и действовало в соответствии с приказом Листа.

На этот раз выполнение приказов спасло ему жизнь.

На его прежнем месте из земли появился большой Каменный Шип. Если бы Заккари не уклонился в сторону, Каменный Шип вонзился бы в его тело, вероятно, в критическое место.

Вырвавшись из холодного пота, Заккари с трудом сглотнул. Он был благодарен за предупреждение сэра лорда. Однако времени, чтобы выразить свою благодарность, было не так много. После того, как он уклонился, жесткий пес снова бросился на него. Казалось, что он не остановится, пока не убьет рыцаря-вассал.

«Сэр, продолжайте стрелять, пока я буду атаковать!»

Маркус не мог не закричать, когда увидел, что не может поразить Жесткую собаку из лука и стрел.

Лист не возражал против этого. В этот момент он был воплощением квалифицированного лучника. Главное — оставаться в тылу.

Более того, он также должен был приказывать Трясунчику высвобождать свою магию и был ответственным за предупреждение рыцарей-вассалов уклоняться от Каменных Шипов.

Его задача была тяжелой.

В хаотической сцене царил порядок. По общему признанию, «Жестокая собака» была свирепой, а ее Каменные Шипы — непредсказуемыми, но под пристальным вниманием «Волшебных глаз» Листа каждое ее движение было обнажено.

Поединок длился примерно десять минут.

Магическая сила Жесткой Собаки упала до самого дна. Судя по опыту ежедневного высвобождения магии Трясунчика, Лист знал, что этой Жестокой Собаке будет очень трудно использовать Каменные Шипы за короткий период времени.

Он внезапно вытащил Меч Красной Крови: «Атакуй, убей его!»

Черный Дракон высоко поднял голову и бросился на Жесткую Собаку, который был окружен и которому некуда было бежать. Трясунчик тоже бросился в бой. Он понятия не имел о своем роде. Приказ Листа был его кодексом поведения.

Два Рыцаря Земли, десять Рыцарей-Учеников плюс двое разнорабочих, всего четырнадцать человек осадили истощенную магической силой Жесткую Собаку. Он был обречен. Рыцари-вассалы практиковали совместные атаки; они твердо стояли на своих позициях, пока Маркус оказывал лобовое сопротивление, а Лист время от времени наносил удары.

«Сердце огненного дракона!»

С беспрецедентной динамикой Меч Красной Крови в сочетании с конечным значением [Упражнения Огненного Дракона] перерезал линию отступления Жесткой Собаки, полностью заперев его внутри. Пламя распространилось повсюду, что было результатом извержения Листа его ци.

Жесткая Собака неоднократно скулила.

Король горного хребта Торнса, за которым охотились люди, мог только неохотно смириться с его концом.

«Чтобы он упал, не потребовалось много усилий». Лист спокойно убрал Меч Красной Крови и подождал, пока погаснет пламя, чтобы взглянуть на трагический конец волшебного зверя, которого он лично убил.

Но как только все немного расслабились, из пламени вырвалась черная тень и вырвалась из слабого окружения. Удивительно, но особый прием Листа должен был убить Жесткую Собаку. Весь в синяках и даже источая слабый запах обугливания, он все еще мог бежать.

«За ним!»

Лист не мог вынести того, что этот толстый кусок мяса выскользнул из-под его носа.

Не беспокоясь о том, чтобы убрать барбекю, весь отряд рыцарей бросился в погоню. В первую очередь, как собака, Трясунчик преследовал выжженную Жесткую Собаку.

«Сэр, будьте осторожны, вы можете встретить других магических зверей». Маркус был в мрачном настроении: «Я не ожидал, что с Жестокой собакой будет так сложно иметь дело, она даже симулировала смерть, чтобы сбежать. Я был небрежным! Я не смогу расслабиться, пока не убедился, что магический зверь мертв! Магические звери такие хитрые! »

«Магические звери действительно хитры! Однако он не выживет, его тело почти сожжено! » Энергия Листа все еще росла, не сильно пострадав.

На поле боя он действительно как трус, и стоял в тылу. Однако, как только он сосредоточился на чем-то, он приложил все усилия, чтобы достичь своей цели. Возьмем, к примеру, Жестокую собаку, он не собирался отказываться от этого.

С помощью Волшебных Глаз он мог ясно видеть сквозь магию, выпущенную волшебными животными, а это означало, что любой магический зверь, с которым он столкнется, не сможет лишить его жизни своей магией.

Магический зверь без магии ничем не отличался от зверя!

Лист мог пойти куда угодно в Горном Хребте Торнса!

Через некоторое время убегающая жестокая собака наконец перестала убегать, остановившись перед растением. Он тяжело дышал и кровоточил из ожоговых ран по всему телу. Повернув голову, он посмотрел на Трясунчика и множество рыцарей позади него, бегущих к нему. Казалось, он принял решение, и его взгляд переместился на золотой плод, свисающий с ветки растения.

Он прыгнул на золотой плод, чтобы съесть его.

Однако сзади раздался резкий свистящий звук, и в следующий момент Жесткая собака могла только почувствовать силу, толкающую ее вперед на полметра, когда она прыгнула. Рот Жестокой Собаки прошел мимо золотого плода и укусил пустое место. После приземления боль распространилась по всему телу. Он не мог больше держаться и умер.

Неподалеку от него Лист опустил лук и тяжело вздохнул.

«Ублюдок… К счастью, я не опоздал».

С помощью Волшебных Глаз он обнаружил, что плод собирает магическую силу. Очевидно, Плод Родословной еще не созрел. Было бы настоящей тратой, если бы Жесткая собака съела его прямо сейчас.

Трясунчик присел на корточки рядом с телом Жестокой Собаки и начал пускать слюни, глядя на золотой плод.

Он также почувствовал силу притяжения Плода Родословной.

«Трясунчик, не надо!» Лист отругал Трясунчика, который подошел к Плоду Родословной, и отозвал его обратно.

«Гав гав!» Трясунчик лес тотчас же начал вилять хвостом Листу, глядя на золотой плод. Очевидно, он умолял Листа, надеясь, что сможет съесть плод родословной.

«Не будь нетерпеливым, он еще не созрел». Лист слез с коня и осмотрел окрестности. Только убедившись, что поблизости нет других волшебных зверей, он перевел взгляд на плод родословной.

Он не знал, как называется растение, но, вероятно, это был какой-то папоротник.

С его единственным золотым плодом родословной он выглядел немного странно.

Плод был очень красивым, округлым и пухлым, и помимо блестящего золотистого цвета кожура все еще выглядела немного полупрозрачной. От него не исходил ни запаха, ни каких-либо признаков магической силы, но через Волшебные Глаза он мог видеть огромное количество магической силы, хранящейся внутри.

Магическая сила почти превратилась в субстанцию.

«Это… плод родословной?» Маркус, который уже позаботился о трупе жесткой собаки и проверил окружающую местность, подошел к Листу и тихо воскликнул.

Глава 125. Поворотный момент судьбы Трясунчика

Маркус был в некоторой степени осведомлен о ценности Плода Родословной. Великие аристократы были готовы потратить более тысячи золотых монет в обмен на участок с растущим плодом родословной.

Если бы не риск неудачи, связанный с ростом Плодом Родословной, то их ценность, вероятно, была бы исчислена в монетах дракона.

Он был одновременно взволнован и обрадован: «К счастью, мы рано начали кампанию против магических зверей хребта Торнса. В противном случае, если бы мы подождали, пока созреет Плод Родословной, и эта Жесткая Собака, вероятно, совершит дальнейший прорыв, что сделало бы последующую охоту на нее еще более сложной.

Именно по этой причине Лист решил заранее провести кампанию против магических зверей хребта Торнса.

Он протянул руку и коснулся Плода Родословной. К сожалению, люди не могли есть этот фрукт: «Похоже, этот плод родословной вот-вот созреет. Жестокая собака хотела его себе, но теперь он принадлежит мне «.

«Сэр, после того, как это сокровище созреет, оно неизбежно привлечет волшебных зверей горного хребта Торнса. У этих волшебных зверей острые чувства, они должны быть поблизости и ждать, пока созреет плод родословной.

«Разве это просто не идеально?» Вдруг у Листа вспыхнуло вдохновение: «Мы можем использовать Фрукт Родословной как приманку. Мы можем установить ловушки в окрестностях и ждать, пока к нам подойдут волшебные звери.

«Тогда я приведу отряд рыцарей, чтобы установить ловушки!» Сказал Маркус в приподнятом настроении.

Перед тем, как войти в горный хребет Торнса, отряд рыцарей хорошо подготовился, взяв с собой веревки, лопаты и другие предметы. Отряд рыцарей также научился многим навыкам у охотников, так как им приходилось не только выходить на поле битвы, но и идти в лес, чтобы охотиться на магических зверей.

Чтобы охотиться, им приходилось полагаться в основном на Маркуса и Листа.

Был уже вечер, когда они закончили расставлять ловушки. Все это время Лист оставался рядом с Плодом Родословной, ожидая, пока он созреет.

Все это время он раздумывал, позволить ли ему съесть его Трясунчику или Черному Дракону.

Трясунчик был магическим зверем низкого ранга. После того, как он съел плод Родословной, он мог превратиться в магического зверя среднего ранга. Конечно, было возможно, что эволюция потерпит неудачу, но он не должен умереть.

Черный Дракон был зверем драконьего типа. После того, как он съел плод Родословной, он мог развиться в низкоуровневого магического зверя типа дракона. Точно так же было возможно, что эволюция потерпит неудачу. Однако он мог даже умереть.

«Лучше пусть это съест Трясунчик. Черный Дракон — чрезвычайно редкое животное типа дракона, на котором лежит тяжелая ответственность за разведение Лошадей Черного Дракона. Это необходимо». После некоторых размышлений Лист принял решение.

Что же до Блеседкарлса, который остался в замке, то его полностью проигнорировали.

К закату снова разгорелся костер.

Лист получил от вассалов ногу «Жестокой собаки», нанизал ее на палку и приготовил для жарки. Это был его обед. Его телосложение становилась сильнее с каждым днем, а его ци постоянно повышалась. На стадии Рыцаря Земли его прогресс был настолько быстрым, что его нельзя было сравнить с обычным Рыцарем Земли.

Причина в том, что он хорошо ел!

Хотя совершенствование опиралось на талант, но суть заключалась в приеме и использовании пищи.

Если бы человек не наелся досыта, то даже с несравненным талантом он все равно не смог бы культивировать ци.

«Гав гав!» — крикнул Трясунчик, пуская слюни на мясо волшебного зверя в его руке.

Лист похлопал Трясунчика по его большой голове: «Ты не можешь его есть. Вероятно, это мясо твоего отца, и даже если это не твой отец, то это твой дядя … Во всяком случае, это связано с тобой «. Отец и сын, убивающие друг друга, было достаточно жестоко, не говоря уже о том, чтобы отец и сын поедали друг друга, он не мог этого вынести.

Следовательно, Трясунчик мог получить только жареного зайца.

Наблюдая за тем, как Лист ест ногу Жестокой собаки, Трясунчик грыз чрезвычайно тонкого зайца, пуская слюни.

«Не надо так завидовать, для тебя тоже есть что-то хорошее». Лист указал на плод родословной, который представлял большую возможность для Трясунчика: «Из-за его магической силы, которая почти превратилась в субстанцию, он должен скоро созреть, вероятно, к сегодняшней ночи. Трясунчик, наберись сил. Я надеюсь, что после сегодняшней ночи ты сможешь стать магическим зверем среднего ранга «.

Магические звери среднего ранга были сопоставимы с Небесными рыцарями.

Кроме того, на поле боя можно было выводить обученных магических зверей. Наличие магического зверя среднего ранга было равносильно тому, что Небесный Рыцарь был их вассалом. Будучи мастером магического зверя среднего ранга, можно было бы легко добиться достойной военной службы, нужно только подождать, пока его титул повысится.

«Может ли Трясунчик развиться?» Думал Лист.

Он не мог сказать.

В этом мире были самые разные могущественные волшебные звери. Но на Коралловом острове магические звери были практически все низшими, за исключением Пурпурного песчаного крокодила, который был волшебным зверем среднего ранга. Жесткие Собаки были известны как короли горного хребта Торнс, но, по сути, они все еще оставались низшими магическими тварями. Трудно сказать, приведет ли использование этого шанса к усилению или к провалу, а также к потере плода родословной.

«Сэр, вы не собираетесь отдыхать?» — спросил Маркус после того, как закончил патрулирование окрестностей.

«Я иногда не ложусь спать допоздна «.

Время шло, ночь становилась все темнее и темнее.

Помимо того, что костер периодически издавал потрескивающие звуки, весь горный хребет состоял только из-за шума ветра и криков некоторых насекомых, а также периодических криков некоторых маленьких существ.

Трясунчик прижался к ноге Листа, издавая храпящие звуки.

Прислонившись к стволу дерева, Лист наблюдал за плодом родословной. Он все еще был полон энергии. Спустя долгое время глаза Листа внезапно загорелись от возбуждения: «Он скоро созреет, я чувствую, что Плод Родословной скоро будет источать магическую силу! Это критический момент! »

Он пнул Трясунчика, разбудив его.

Он также позвал Маркусу: «Учитель Маркус, плод родословной созревает! Напомни рыцарям о возможных атаках магических зверей! »

«Он скоро созреет?» С серьезным выражением лица Маркус быстро приказал отряду рыцарей быть начеку.

Между тем, плод внезапно упал, и от него распространился чарующий аромат.

Он созрел!

Лист быстро взял Плод Родословной и отдал его Трясунчику: «Трясунчик, съешьте его, скорее!» Плод родословной имел срок хранения всего несколько минут, теряя часть своей магической силы с каждым мгновением, что, в свою очередь, сильно влияло на его эффективность.

Трясунчик понял, что это что-то хорошее. Он открыл пасть и тут же проглотил Плод Родословной.

Тем временем Лист, использовал «Волшебные глаза», заметил несколько фигур магической силы, которые быстро проносились вокруг: «Учитель Маркус, враг атакует! На востоке, юго-западе и северо-западе есть магические звери! »

Ловушки сыграли свою роль, поймав двух магических зверей.

Маркус взял на себя инициативу и бросился на магического зверя на востоке. Этот магический зверь не был ему незнаком. Это была еще одна жестокая собака! Оказалось, что в хребте Торнса больше жестких собак, чем он думал. Марку быстро высвободил ци ветра, и нанес тяжелый удар по Жесткой собаке, которая еще не освободилась от петли.

Собака немедленно нанёсла ответный удар Каменными Шипами, заставив Маркуса нервно увернуться и на мгновение оказаться неспособным убить Жестокую собаку.

Магический зверь на юго-западе тоже попал в петлю. Несколько рыцарей-вассалов с ревом напали на него.

Лист вытащил Меч Красной Крови и посмотрел на магического зверя, похожего на кабана. В горном хребте Торнса существовал только один тип волшебных зверей, похожих на кабанов и напавших на Цветочный город зимой — Громоклык. Это был магический зверь с атрибутами грома, чьи клыки могли испускать магию, атрибута грома — «Быстрый удар молнии»

Громоклык без колебаний выпустил Молнию, и поток молнии осветил лес.

«Отступите! Приготовьтесь! Поднимите щит! Воткните мечи в землю! Выпустите ци! » Лист отдал пять приказов на одном дыхании. Следуя своим условным рефлексам, рыцари-вассалы отступили, приготовились, подняли свои щиты, воткнули свои мечи в землю и, выпуская ци, прикрепили ее к своим щитам.

Бум!

Удар молнии ударил по щитам, и два рыцаря-вассанта полетели.

«Ах!» «Ах!» Раздалось два крика.

Глава 126. Сила и доблесть элитных рыцарей Земли

Крики были душераздирающими.

Однако, упав на землю, двум рыцарям-слугам все же удалось подняться. Очевидно, серьезной проблемы не было. Это был хороший вариант — рассеять мощную магию. Они практиковали противодействие магическим зверям, которых они могли встретить на хребте Торнса.

И Громоклык был одним из них!

Магия, приписываемая грому, сильно слабела с расстоянием. Кроме того, Громоклык потребовалось довольно много времени на подготовку, чтобы выпустить Быстрый удар молнии.

Цель «подхода» состояла в том, чтобы рассеять удар молнии по единственной цели.

Цель «поднять щит» заключалась в том, чтобы расширить область действия Быстрого удара молнии и защитить тело.

Цель «вставить меч» состояла в том, чтобы направить силу магии грома в землю.

Целью «высвободить ци» было использование ци для рассеивания оставшейся силы магии, приписываемой грому.

Хотя два рыцаря-вассала были отправлены в полет, но группе рыцарей-учеников удалось отразить удар, стратегия уже была успешной.

«Все, слушайте мою команду, бейте по желанию! Остановите Громоклыка, пока я не присоединюсь к вам! » Маркусу, наконец, удалось на мгновение отвлечься от ударов Каменных Шипов Жестокой Собаки, прежде чем поспешно приказать рыцарям-вассантам.

Как командир поля боя он должен был координировать всю ситуацию.

«Сэр, остался еще один магический зверь!»

«Оставьте его мне!» Голос Листа был холодным. С Магическими зверями ему был намного безопаснее, чем другим: «Это просто магический зверь-змея!»

После того, как в меч Красной Крови было направлено ци огня, он постепенно начал выпускать пламя.

Он уже мчался на северо-запад, чтобы перехватить змея. Не было никаких упоминаний о магическом змее в горном хребте Торнса. Несмотря на это, Листу все же пришлось столкнуться с этой змеей.

На Трясунчика нельзя было рассчитывать. После употребления Плода Родословной он рухнул на землю, похоже, погрузившись в глубокий сон.

«Пронзительный огненный дракон!» Когда Волшебные Глаза были сосредоточены на противнике, Лист без колебаний начал атаку. Меч Красной Крови превратился в стрелу кровавого цвета и пронзил слабое место магического змея.

Слабым местом, очевидно, было хранилище магической силы, которое он мог видеть через Волшебные глаза. Это было самое слабое место змеи, удар по которому обязательно мог привести к смерти.

Магический змей, очевидно, почувствовало смертельную угрозу, когда он свернуло свое коренастое тело в круглую форму и уклонилось от удара. Одновременно он открыл пасть и использовал свою магическую силу.

Лист быстро отскочил и уклонился от магической атаки.

На том месте, на котором он стоял всего мгновение назад, образовался черный как смоль водоворот, быстро размывший иссохшую траву и мертвые листья на земле.

«Водоворот черной магии! Значит, это Теневая Змея! » Он быстро опознал змея-магического зверя, с которой столкнулся, как Теневую Змею.

Теневая Змея была магическим зверем, связанным с тьмой, которое в основном обитало в болотах и темных влажных лесах. Выпущенная им магия называлась «Водоворот черной магии». Магическая сила, приписываемая тьме, имела разъедающие свойства. После попадания в водоворот черной магии тело человека может мгновенно превратиться в ничто. Магический зверь был очень сильным, но его тело было довольно слабым.

Если бы вместо него был Маркус, то он мог бы потерять ноги прямо сейчас, а затем был бы поглощен Теневой Змеей.

Но он наткнулся на Листа, который легко уклонялся от его магии. Его смерть была лишь вопросом времени.

«Сердце огненного дракона!» Он начал со специального приема, окутав Теневую Змею огненным дождем, заставив ее свернуться и не дав ей возможности высвободить свою магию. Девиз Листа заключался в том, чтобы делать все возможное даже при решении незначительной проблемы, его стиль — либо оставаться в тылу, либо безумно атаковать на передовой.

Кожа Теневой Змеи загорелась.

Боль побудила Теневую Змею катиться по земле, чтобы погасить пламя. Было ли это из-за того, что пламя нарушило его суждение или еще что-то, но Теневая Змея опрометчиво выпустила свою магию в небольшой области, выпустив Водоворот Черной Магии три раза подряд, но безрезультатно. Лист был далеко.

Столкнувшись с Теневой Змеей, потерявшей рассудок, Лист облегченно улыбнулся, затем высоко поднял свой Меч Красной Крови, нацелив его на слабое место змеи, и взмахнул мечом вниз.

Удар разрубил Теневую Змею на две половины. Нижняя половина безумно корчилась, а верхняя оставалась неподвижной, только пасть змеи все еще открывалась и закрывалась.

Она больше не могла выпустить свою магию, и ей оставалось только умереть.

«Хааааа …» Лист воздух. На долю секунды он был рассеянным. Не так давно он был просто бездельником, а теперь он легко убил магического зверя.

По общему признанию, Теневая Змея не была очень сильной, но все же это был магический зверь низкого уровня, сравнимый по силе с Рыцарем Земли.

Однако он разрубил ее пополам менее чем за десять ходов: «Я действительно силен, меня уже можно сравнить с элитным Рыцарем Земли».

Волшебных глаз, которые могли ясно различать предметы, и Меч Красной Крови, который мог увеличивать его силу, было достаточно, чтобы доказать, что боевая сила Листа изменилась.

Это чувство сожаления длилось лишь мгновение. В следующий момент, несмотря на то, что изрубленная пополам Теневая Змея все еще вертелась, он подошел к Черному Дракону с мечом Кровавой крови в руке, вскарабкался на него и затем направился прямо к Громоклыку. С некоторыми магическими зверями приходилось бороться пехотой, в то время как другие подходили для борьбы с кавалерией. У Громоклыка было большое, упругое тело, на него приходилось охотиться с помощью боевого коня.

Меч Красной Крови пронзил воздух, издав пронзительный звук.

Когда он бросился на него, Громоклык собирался высвободить свою магию, но он был отправлен в полет действием Листа «Бушующий пожар», обрызгав это место своей кровью и прервав высвобождение своей магии.

Но с его упругим телом Громоклык не сильно пострадал. Он встал и со стоном бросился на Листа.

Но сделав всего два шага, он снова полетел. Маркус, который уже закончил с Жесткой Собакой, бросился на него. Его левая нога была ранена, из нее текла кровь. Судя по всему, его поцарапал Каменный Шип Жесткой Собаки. Однако это не повлияло на его атаку верхом.

«Сэр, совместная атака!»

«Я слева, а вы — справа, давайте по очереди атакуем его, не позволяйте ему высвободить свою магию!»

«Хорошо!»

Двое мужчин обменялись несколькими словами. Затем Лист сделал еще одну атаку, снова отбросив Громоклыка. Прежде чем Громоклык поднялся, Маркус сделал еще одну атаку, сбив на землю все еще неустойчивого Громоклыка.

Два элитных рыцаря земли поочередно атаковали Громоклыка.

Поскольку они постепенно привыкали к этому, Громоклык больше не имел возможности подняться или использовать магию. Таким образом, он продолжал издавать сдавленный вой, когда на его теле накапливались раны. Вскоре его мех и грязь на земле были окрашены в кроваво-красный и черный цвет соответственно.

Измученные от битвы рыцари-вассалы по очереди зажгли факелы и окружили сцену битвы, чтобы не дать Громоклыку прорваться через окружение и сбежать.

Когда они посмотрели на двух Рыцарей Земли, играющих с Громоклык, их кровь закипела. Им хотелось, чтобы они были теми, кто растоптал магического зверя.

После дюжины атак боевой конь под Маркусом слишком устал, чтобы поднять копыта, Черный Дракон тяжело дышал, а Громоклык, наконец, перестал стонать, лежа на земле, больше не дыша.

«Наконец-то мы его убили». Лист тяжело дышал. Громоклык не представлял большой угрозы для Рыцаря Земли, так как был неуклюжим, и его скорость высвобождения магии была медленной, и от нее легко уклоняться, но из-за его толстой шкуры его можно было убить, только выматывая его

Цвет лица Маркуса был бледным, а левая нога немного кровоточила. Очевидно, его сила ослабла, но первое, что он сделал, это все равно закричал: «Все, хватит мечтать! Поторопитесь убрать поле боя, мы уходим! »

Закончив говорить, он слез с коня, готовый перевязать рану.

Однако Лист внезапно сказал: «Учитель Маркус, у нас проблемы. Один, два, три … Всего нас окружают семь магических зверей «.

Глава 127. Трясунчик сражается с Волками Ветряного Лезвия

Это были Волки Ветряного Лезвия.

Стая хитрых парней не сразу напала, чтобы забрать Плод Родословной. Вместо этого они появились после того, как драка закончилась.

Предыдущие три волшебных зверя были горсткой.

Теперь, когда они столкнулись с семью магическими зверями одновременно, причем ночью, их условия были неблагоприятными. Им было трудно победить стаю Волков Ветряного Лезвия.

«Сэр, давайте отступим?» Маркус достал сверток дым травы: «Ночной бой для нас очень неблагоприятен. Ловушки не могут остановить стаю волков. Кроме того, у меня травмирована левая нога, и я не могу проявить свои силы в полную. Я зажгу дымную траву и использую [несколько стрел], чтобы прикрыть отступление сэра. Давайте эвакуируемся по направлению к главной дороге «.

Лист ответил прямо: «Хорошо!»

Перед тем, как пакет был воспламенен, всем уши пронзил волчий вой: «Аууууууу…»

Лист повернул голову, чтобы посмотреть. Но Трясунчик, спавший на земле, в какой-то момент встал, прежде чем поднял голову и издал волчий вой.

Его тело, казалось, было надутым, как воздушный шар, мускулы под его мехом вздулись. Кроме того, его глаза были налиты кровью, а клыки стали более жестокими и острыми.

Лист поспешно использовал Волшебные Глаза.

Он увидел, как земляно-желтая магическая сила Трясунчика поднимается как пламя, делая его похожим на свирепого зверя, купающегося в огне: «Трясунчик!»

Когда Трясунчик услышал крик Листа, он повернул голову. На мгновение в его глазах промелькнуло замешательство.

В следующий момент, когда он услышал приказ Листа: «Атаковать!», Его разум захлестнуло чувство знакомства. Невольно он бросился в том направлении, которое указал Лист.

Там было два Волка Ветряного Лезвия.

Увидев приближающегося Трясунчика, они поспешно отступили. Однако текущая скорость Трясунчика была слишком высокой. В два шага он догнал Волка Ветряного Лезвия, открыл пасть и выпустил магию.

Каменные Шипы толще обычных вырос из земли и пронзили Волка. Из его проколотого живота вытекали кишки и кровь.

— Ага, ух… — закричал от боли Волк Ветряного Лезвия.

Остальные шесть Волков бросились на Трясунчика. Бой начался без прелюдии. Хаос Ветряных Клинков, брошенный Волками Ветряного Лезвия, рубил ветки и стволы, а также вырезал раны в земле. Трясунчик точно выпустил Каменные Шипы, каждый раз немного ранив Волка Ветряного Лезвия.

Обладая непревзойденной силой, Трясунчик походил на тигра, выпущенного в стадо овец. Часто, когда Волки хотели его укусить, он посылал их в полет с пощечины.

Даже если бы его укусили, ему бы просто проткнули кожу немного. Его выпуклые мускулы позволяли ему избежать травм от острых клыков Волков.

Кровь и магия разлетелись повсюду, когда волки и собака отчаянно сражались.

«Трясунчик… развился?» Маркус слегка задрожал, сжимая в руке сверток с дым травой и кремнем. Сцена, когда Жестка собака сражается с шестью Волками Ветряного Лезвия, была действительно впечатляющей.

Дыхание Листа было немного учащенным. Только что он увидел глаза Трясунчика, которые, казалось, не узнали его. Был даже слабый кровожадный, жестокий блеск, присущий животным. Без тени сомнения, Трясунчик напал бы на него в следующий момент.

К счастью, он не запаниковал, его разум оставался ясным в тот решающий момент.

Он быстро отдал приказ атаковать, переключив внимание Трясунчика на Волков Ветряного Лезвия.

Как и ожидалось, его приказы были условным рефлексом для Трясунчика. Он подсознательно атаковал Волков. Чего он не ожидал, так это того, что Трясунчик сможет сразиться с шестью Волками Ветряного Лезвия, ни капли не проседая в силе.

«Я не знаю. Его магическая сила сошла с ума. Независимо от того, эволюционировал он или нет, ее нужно выпустить! » Тон Листа был безмятежным, но с оттенком отстраненности: «Учитель Маркус, Плод Родословной, кажется, высвободил звериную природу Трясунчика.

Если позже Трясунчик все еще не узнает его, то нападет и на него.

Очевидно, он не проявил бы мягкости.

Маркус тяжело кивнул, затем вытащил лук и стрелы и отступил к еще уцелевшим ловушкам, при этом внимательно следя за сценой битвы: «Понятно!»

Рыцари-вассалы выстроились в строй, охраняя Листа в центре.

Все терпеливо ждали.

Битва длилась недолго.

Берсеркоглазый Трясунчик нашел возможность убить Волка Ветряного Лезвия Каменными Шипами, и разрушив окружение волчьей стаи. Затем началась резня. Он внезапно поймал Волка. Не дожидаясь, пока вырвет свое тело и убежит, он выпустил Каменные Шипы, пронзив противника.

Он знал, как эффективно использовать свою магию, намного лучше, чем Волки Ветряного Лезвия, так как Лист тренировал его в течение долгого времени. Кроме того, Каменные Шипы особенно подходили для скрытых атак.

Один за другим Волки Ветряного Лезвия были жестоко пронзены до смерти.

Его аура берсерка также постепенно утихла. Когда пришло время убить последнего Волка Ветряного Лезвия, оказалось, что он исчерпал свою магическую силу и больше не мог выпускать Каменные Шипы.

Тупо глядя, он смотрел, как Волк Ветряного Лезвия воспользовался представившимся ему шансом и убежал вдаль, не оглядываясь.

Поскольку он тяжело дышал, он на мгновение забыл преследовать его.

Но в следующий момент были выпущены четыре острые стрелы, пригвоздив уже раненого Волка. Это был Лист и Маркус

После того, как они застрелили Волка Ветряного Лезвия, который собирался ускользнуть, двое мужчин снова взяли стрелы и натянули тетивы, целясь в Трясунчика.

Они стреляли не сразу.

Лист мягко крикнул задыхающемуся Трясунчику: «Трясунчик, сядь».

Трясунчик безэмоционально смотрел, его кровожадные глаза мерцали. Казалось, что он больше не понимал команд Листа и не узнавал Листа. Он просто задыхался и неподвижно смотрел на Листа и остальных.

Лист сохранил позицию для стрельбы со смешанными чувствами.

Даже если он не считал его домашним животным, но после полугода выращивания у него все же возникли к нему чувства. Он не хотел убивать Трясунчика, что означало бы потерю не только Плода Родословной, но и многих других чудесных вещей.

Время шло мало-помалу. Настроение Листа становилось все мрачнее и мрачнее.

В этот момент, однако, Трясунчик медленно сел на землю и дважды окликнул его: «гав гав».

Через долю секунды тяжелое настроение внезапно прояснилось. Лист, посмеиваясь, поманил: «Трясунчик, вернись!»

Трясунчик тотчас же вилял хвостом и, хромая, бросился к нему. Лист слез с коня и погладил его по меху. В свою очередь, Трясунчик вытянул язык и лизнул его ладонь. Кровожадный блеск уже исчез из его глаз, уступив место первоначальному энергичному и умному взгляду.

Маркус улыбнулся, затем повернулся и крикнул: «Очистите поле битвы, заберите добычу, мы уходим!»

После того, как напряжение было снято, рыцари-вассалы начали собирать тела магических зверей и вешать их на своих лошадей, все время разговаривая и смеясь. После этой кампании на юге хребта Торнса больше не будет магических зверей. Горный хребет Торнса был разделен главной дорогой и частоколами, полностью разделив его на две части: юг и север.

«Как твоя нога?» Спросил Лист.

Маркус ответил, перевязывая рану: «Это просто поверхностная рана. Сэр, если Трясунчик эволюционировал, превратился ли он в магического зверя среднего ранга?

«Не знаю, но он выглядит… немного больше».

Глава 128. Слава принадлежит сэру Лорду

Трясунчик действительно стал больше в размерах, в основном из-за того, что его мускулы были выпуклыми. Будто раздутый магической силой Плода Родословной, он казался немного раздутым.

«Маркус, ты раньше видел магического зверя среднего ранга?

«Я не видел».

«Я тоже».

Магического зверя среднего ранга не можно было увидеть просто так. Возьмем, к примеру, Коралловый остров, на нем был только Небесный рыцарь, и только один — магический зверь среднего ранга. Это не был крокодил в зоопарке, для посещения которого нужно было только купить билет.

Согласно записям Семьи Тюльпанов, Пурпурный песчаный крокодил был магическим зверем, связанным с водой. Однажды, в противостоянии с рыцарским орденом, он выпустил три типа магии.

Это были «Водяные стрелы», «Щит воды» и очень мощный «Водопад», который мог поднять на сушу волны высотой в десятки метров, которые могли разбить Земных рыцарей до смерти.

Поэтому Лист не был уверен, превратился ли Трясунчик в магического зверя среднего ранга. По крайней мере, если судить по нынешнему состоянию, Трясунчик не слишком изменился. И даже в состоянии берсерка у него все еще не было подавляющего превосходства над стаей Волков Ветряного Лезвия, и раны, усеявшие его телом, доказывали это.

«В любом случае, Плод Родословной должен внести некоторые изменения в Трясунчика. Он будет еще больше усилятся под неощутимым влиянием Родословного плода». Лист утешал себя.

Спустя полдня отряд рыцарей все еще не закончил приводить в порядок тела магических зверей.

В первую очередь потому, что Громоклык был слишком большим. Весил он примерно как взрослый бегемот, то есть около трех тонн. Лошади не выдержали веса Громоклыка. И еще оставались две жесткие собаки, семь волков ветряного лезвия и одна теневая змея. Сегодняшний урожай был обильным.

«Сначала отправим назад несколько туш магических зверей, а затем приведем экипажи каравана. В горном хребте Торнса до сих пор много туш зверей.» Маркус вслух задумался.

Лист не возражал, он не думал о таких мелочах. Он просто хотел вернуться в замок, принять хорошую ванну и поспать.

На обратном пути он вызвал дымовую миссию.

«Миссия выполнена. Награда: плод родословной «.

«Миссия: вы начали наступление с целью подавить горный хребет Торнса и создать новую мирную среду для Цветочного города. За один присет завершите резню магических зверей хребта Торнс. Награда: Стая Лошадей Черного Дракона «.

Новая миссия взволновала Листа.

Наградой оказалась стая Лошадей Черного Дракона. Он все время задавался вопросом, есть ли еще такие, как Черный Дракон. Было очевидно, что на острове не будет лошадей, но не было никакой гарантии, что их действительно нет. В конце концов, это был мир, полный чудес. Неожиданно дымовая миссия дала ключ к разгадке.

Лошади Черного Дракона действительно были. Это были драконьие кони, ценность их была очевидна.

«Завершив подавление юга горного хребта Торнс и найдя плод родословной, я намеревался сделать перерыв. Теперь кажется, я не могу сделать перерыв. Я должен завершить подавление за один присест, чтобы поприветствовать моих лошадей Черного Дракона! »

……

Солнце село, звездное небо сверкало.

При свете звезд Лист и его рыцарский отряд вернулись в замок с обильным урожаем.

В замке зажгли лампы, пока старый дворецкий Картер ждал. Он не знал, когда вернется хозяин замка. По инструкции Листа перед отъездом, если он не вернется к вечеру, то ждать его не нужно. Однако Картер все равно вставал с постели, подходил к окну и время от времени выглядывал наружу.

В этот момент он увидел факелы.

«Мастер вернулся». Когда невыразимое чувство в его сердце ослабло, Картер поспешно оделся, а затем постучал в дверь миссис Моусон: «Миссис Моусон. Мастер вернулся. Разбуди служанок и приготовь воду для ванны Мастера. Попросите кухню без промедления приготовить позднюю закуску, они уже на Пути Дрожащих Вуд.

«Хорошо, мистер Картер, я сейчас встаю». — ответила миссис Моусон.

Картер поспешно позвал слугу одного за другим и зажег лампы, разбудив весь замок от темноты. Мастер любил свет. Теперь, когда появились деньги, он призвал старого дворецкого не бояться тратить масло для ламп!

Замок быстро озарился огнями, благодаря чему лорд почувствовал себя особенно комфортно по возвращении.

Он не мог найти подходящего предложения, чтобы описать свое текущее настроение. Одним словом, он был очень взволнован. У ворот замка слуги уже выстроились в очередь, чтобы поприветствовать его.

«Слава рыцарей благоволит вам! Мастер, вид, как вы вернулись живым и невредимым, наконец успокаивает меня.»

«Не беспокойтесь, мистер Картер, мы просто пошли поохотиться в лес, мы не встретили никакой опасности». Лист улыбнулся и равнодушно сказал: «Том, возьми экипажи каравана, отправляйся на хребет Торнса с моими рыцарями-слугами и принеси добытую дичь… Сегодня ты будешь очень занят».

«Да Мастер.» Ответил Том

Картер увидел туши, которые несли рыцари-вассалы, и понял, что это будет бессонная ночь: «Для нас большая честь служить Мастеру».

«Миссис Эбби приготовила ночные закуски.

Лист взглянул и сказал: «Мистер Картер, скажи Учителю Горту, что он может разделить эту партию добычи. Часть будет храниться в замке, другая часть будет распределена между семьями чиновников и рыцарей-вассалов, а остальная часть будет отдана в магазин морепродуктов по той же цене, что и морепродукты «.

Упомянутая дичь — туши зверей.

Что же касается туш магических зверей, то с ними, очевидно, нельзя было обращаться так же. Лист не был таким щедрым. Помимо продажи, туши магического зверя предназначались для его личного потребления. В лучшем случае он хотел бы, чтобы его подчиненные попробовали вкус на банкетах.

……

Две последовательные поездки спустя сегодняшний урожай был наконец полностью собран и сложен на холме перед замком.

Зал на первом этаже был очень оживленным.

В соответствии с аристократической системой лорд и его слуги должны были сидеть за одним столом один раз в синюю луну.

Сегодняшняя ночная закуска была достойна праздничного застолья. Лист позволил кухне приготовить всю Теневую Змею, предоставив чиновникам и слугам по крупному куску.

В мясе магического зверя было много магической силы, оно было чрезвычайно питательным. Это было не то, что они обычно могли есть. Поэтому все жадно наелись им. Им даже не терпелось лизнуть тарелку.

Трясунчик за пределами замка тоже получил большой кусок.

«Слава рыцарей благоприятствует Цветочному городу, благоволит сэру Лорду! С вашей мудростью и отвагой! Предлагаю поднять чаши за Листа, которому покровительствует рыцарская слава! Слава принадлежит сэру лорду! » С чашкой, полной можжевельника в руке, Горт задавал настроение всему банкету.

Общение и установление настроения были его сильной стороной.

Остальные подняли чашки и закричали: «Слава принадлежит сэру лорду!»

Сидя на почетном месте, на лице Листа больше не было формальной аристократической улыбки, а вместо этого была улыбка возбуждения, когда он наслаждался атмосферой. Он поднял чашу перед собой и сказал: «Слава принадлежит мне и вам!»

Глава 129. Быстрорастущие колючие шипы

Хотя было сказано, что он должен был пройти весь горный хребет Торнса за один присест, но ему все же потребовалось два дня отдыха, в основном потому, что некоторые из членов отряда рыцарей были легко ранены. Даже Маркус получил легкое ранение в ногу.

С помощью ци восстановление легких травм происходило быстро.

Двух дней хватило, чтобы снять физическое переутомление и затянуть раны.

Лист не получил травм. После ночного сна его энергия полностью восстановилась, и он достиг своего оптимального состояния. Кроме того, он был в прекрасном настроении, когда он скакал по конному полю и усердно практиковал [Упражнение Огненного Дракона], [Колебания Огненной волны] и [Множественные стрелы] повсюду. Он приобрел большой реальный боевой опыт.

Он почувствовал, что ци внутри его тела тоже немного поднялось. Изначально он был просто тонким аристократом, новичком среди Рыцарей Земли. Теперь он укрепил свои основы и сделал большой шаг к элитному Рыцарю Земли.

Он был почти равен с Маркусом. Хотя он был менее опытен и имел меньше ци, но с Волшебными Глазами и Мечом Красной Крови было трудно сказать, кто победит в настоящей битве.

«Я чувствую, что если бы у меня была дуэль с Маркусом, мои шансы были бы 50 на 50!» Он думал.

Переведя взгляд, он увидел Трясунчика с его блестящей шерстью, бегущего по конному полю, как сумасшедший, как будто его силе нет предела. Он снова задумался: «С помощью Трясунчика Маркус определенно мне проиграет. На самом деле, я думаю, что один только Трясунчик имел бы шанс 50 на 50 против Маркуса «.

После употребления плода родословной было неясно, эволюционировала ли родословная Трясунчика.

У него все еще было слишком мало знаний по этому поводу.

Однако количество раз, когда Трясунчика мог высвободить свою магию, значительно увеличивалось. Раньше он мог выпускать в лучшем случае двадцать Каменых Шипов в день. Возможно, он не сможет выпускать пятьдесят Каменных Шипов в день, но тридцать пять теперь определенно не будут проблемой.

По этой причине прогресс строительства дорог был значительно улучшен.

«Трясунчик, высвободи свою магию!»

Уш!

Каменные Шипы, стали в двое больше нежели раньше. В настоящее время количество камня, произведенного за один день, сопоставимо с количеством, произведенного ранее за три-четыре дня. Он был похож на маленького каменного дракона. Согласно рыцарскому роману «Мир наемников», в детстве дракон был немного похож на собаку.

Короче говоря, после употребления Плода Родословной сила Трясунчика удвоилась, но все еще была невероятно далека от силы магического зверя среднего ранга. Его способность к восстановлению также увеличилась, а травмы на его теле почти полностью зажили.

«Глядя на нынешнюю силу Трясунчика, можно сказать, что Плод Родословной не был потрачен зря. По крайней мере, это намного лучше, чем если бы эволюция провалилась «.

Он остался доволен походом.

Кожа Теневой Змеи была первоклассным материалом для изготовления подкладки кожаной брони. Хотя на ней были следы ожогов, но она все еще была в хорошем состоянии. Ее можно было продать как минимум за десять золотых монет.

Среди двух жестоких собак одна была обожжена огнем; только ее мясо можно было сохранить для потребления Листа. У другой Маркус уничтожил более половины меха, который нельзя было продать за много. Внутренности можно было продать волшебникам, но в основном они оставались для его потребления. Ведь сейчас в замке не было недостатка в золотых монетах.

Два клыка Громоклыка были первоклассными материалами для ковки, очень подходящими для изготовления магического снаряжения, и их можно было продать как минимум за пять золотых монет каждый. Кроме того, шкура кабана была хорошим материалом для изготовления кожаных доспехов, ее можно было продать за десять золотых монет. Его мясо и кости можно было сохранить для употребления или продать за семь-восемь золотых монет.

Огромное упругое тело Громоклыка было сокровищем.

Кроме того, было семь Волков Ветряного Лезвия. Поскольку они были убиты Трясунчиком, их раны были не слишком большими, а их меха остались нетронутыми. Продать каждый мех более чем за десять золотых монет не составит труда.

Лист подсчитал, что эта партия магических зверей могла принести ему как минимум сто тридцать золотых монет.

«Юг горного Хребта Торнса более или менее очищен, но на севере все еще должно быть много волшебных зверей, которые могут принести урожай более ста золотых монет. Очистка Хребта Торнса не только позволит получить чистое мясо магических зверей и материалы, которые можно обменять на золотые монеты, но также поможет отточить отряд рыцарей и уменьшить угрозу для города. Короче говоря, это выгодная сделка «.

Это действительно была сделка. Однако, как только магических зверей больше не будет, тогда все.

Исчезнут и терновые леса хребта Торнса. Он уже поручил Горту восстановить команду лесозаготовителей. Горный Хребт Торнс уйдет в прошлое.

Вдобавок Блэр также готовился создать команду по посадке, чтобы посадить два вида шипов — быстрорастущие ядовитые шипы и быстрорастущие колючие шипы — вдоль края горного хребта Торнса.

Как следует из их названий, быстрорастущие виды шипов росли очень быстро. Пока были навоз и вода, они могли вырасти на дюжину сантиметров за ночь.

Быстрорастущие ядовитые шипы уже возделывались, покрывая несколько му (666,7 м²) земли. Их можно в любой момент пересадить в другое место. «Быстрорастущие колючие шипы» были обнаружены не так давно. Именно так Лист назвал награду за миссию остроконечный вариант быстрорастущих шипов. Их ветви были покрыты густыми шипами разного размера, что выглядело довольно устрашающе.

Использование этих двух видов шипов в качестве живой изгороди не представляет большой опасности для людей, поскольку щель можно открыть несколькими лопатками. Однако звери и волшебные звери определенно впали бы в отчаяние.

«Фактически, как только деревья леса будут срублены, волшебные звери больше не смогут оставаться. В этот момент защита изгороди из шипов больше не будет бесполезна. Однако, чтобы другие знали, что горный хребет является частью моей територии, лучше всего ограничить его шипами.

Когда Листу давали землю, граф сказал, что Цветочный город был землей Листа.

Однако официальной границы, ограничивающей территорию Цветочного города, никогда не было. Точно так же горный хребет Торнса ранее был независимой опасной зоной и не принадлежал никакому городу.

Как только Лист захватит хребет Торнса, он де-факто станет территорией Цветочного города, что будет рассматриваться как разумное использование лазейки.

«Территория хребта Торнса как минимум такая же большая, как и у Цветочного города. Другими словами, моя территория увеличится вдвое! По крайней мере, половину земли можно использовать для возделывания! » На лице Листа не было никакого смущения по поводу этой бандитской практики. Вместо этого он был в восторге.

Если бы он сделал это после того, как Левис унаследовал титул, то Левис мог бы поссориться с ним. В конце концов, аристократы очень ценили свою землю до такой степени, что даже братья и сестры могли пользоваться друг другом.

Однако, поскольку его отец все еще оставался графом, мог бы он что-нибудь сказать, если бы его сын разумно воспользовался лазейкой, и большим трудом покорил горный хребет Торнса?

Маловероятно, что он будет ссориться со своим сыном из-за этой изначально «бесполезной» земли.

Сделав глоток свежего кокосового молока, Лист сосчитал на пальцах.

«Сегодня 14 сентября, день рождения графа — 19 сентября. Он и Левис уже привели рыцарей Кораллового острова на континент, чтобы начать атаку. Следовательно, празднование дня рождения не состоится … Флот Тюльпановой семьи должен вернуться к концу этого месяца. Тогда же прибудут и купленные мной 500 крепостных … »

Он планировал потратить неделю на то, чтобы полностью перевернуть горный хребет Торнса и выследить всех волшебных зверей.

Чтобы срубить все деревья, понадобится еще месяц. Как только приедут крепостные, он быстро освоит пустоши и посадит озимую пшеницу до наступления зимы.

«500 крепостных все равно мало. Как только материалы из магических зверей будут проданы, а также золотые монеты от морепродуктов, я смогу наскрести 600 золотых монет и купить 2500 крепостных! »

Раньше 500 крепостных, в том числе 100 ремесленников, требовали 120 золотых монет.

По этому обменному курсу 600 золотых монет хватило как раз на 2000 простых крепостных и 500 ремесленников.

«Я не знаю, снизит ли указ об экспедиции цену на крепостных или нет. Когда вернется доверенное лицо Левиса Фрэнк, мне нужно с ним поговорить … Война всегда порождает бесчисленное количество беженцев, возможно, я даже смогу купить нескольких рыцарей, которые не смогут позволить себе выкуп, и создам настоящий рыцарский отряд «.

Глава 130. Странный лай

Два дня пролетели в одно мгновение. Отряд рыцарей снова двинулся в путь к северу от горного хребта Торнса. Успешное подавление юга пробудило мораль команды. На молодых и нежных лицах рыцарей-вассалов даже чувствовалась аура убийства.

Однако главной силой команды подавления были не рыцари-вассалы, ни Маркус, ни Лист. Вместо них это был Трясунчик.

Он был воинственным и энергичным, почти неутомимым. Будь то что-то маленькое, как белка, или такое большое, как магический зверь, все они были растоптаны им.

В частности, низкоуровневый магический зверь Ледяная древесная лягушка притаился на ветке дерева, высвобождая свою магию «Ледяные клинки» и беспорядочно обстреливая Трясунчика. Однако Трясунчик даже забрался на дерево, чему научился сам. Даже несмотря на то, что Ледяная Древесная Лягушка безумно прыгала, Трясунчик все равно ловил ее и кусал до смерти. Каменные Шипы даже не понадобились.

Изящная осанка короля Хребта Торнса уже обрела форму.

«Даже если Трясунчик не магический зверь среднего ранга, он недалеко. Сэр, его боевая сила становится все сильнее и сильнее, я чувствую, что она все еще растет «. — восхищенно произнес Маркус, наблюдая, как Трясунчик держит Ледяную древесную лягушку между клыками. Виляя хвостом, он нетерпеливо положил военную добычу рядом с Черным Драконом.

Вырастить сильного, преданного и храброго магического зверя было действительно практично.

Лист радостно бросил Трясунчику жареную котлету в качестве награды. Трясунчик был разборчивым в еде. Он не ел ничего сырого. Больше всего он любит жареную пищу.

«Сначала я подумал, что Плод Родословной не смог изменить родословную, что это все еще жестокая собака. Но сейчас все не кажется не таким простым. Учитель Маркус, вам не кажется, что за последние два дня после входа в горный хребет Торнса, Трясунчик стал на размер больше? »

«Он и вправду стал больше. Сейчас Трясунчик размером с тигра «.

Взрослая жесткая собака могла достигать размеров не более чем леопарда. Однако теперь Трясунчик был размером с тигра и все еще рос.

Лист махнул рукой, и Трясунчик поспешил прочь, продолжая охоту.

«В любом случае, Трясунчику всего полгода, он еще не достиг совершеннолетия, но уже настолько силен. Когда он достигнет совершеннолетия, магические звери ниже среднего уровня уже не смогут ему что-либо противопоставить». В целом, хотя магические звери развивались быстро, Трясунчик явно развивался даже быстрее, чем обычно. Лист никогда жестоко не обращался с ним и не экономил на еде.

По сравнению с обычными магическим зверем в лесу, которые ели сырую пищу, чтобы утолить голод, Трясунчик ел приготовленную пищу, которая имела более высокую питательную эффективность. Когда ему было меньше трех месяцев, он мог высвободить свою магию, а когда ему было полгода, он мог лучше всех взрослых магических зверей. После того, как он съел плод родословной, его тело распухло, а его магическая сила возросла. Он мог топтать низкоуровневых магических зверей.

Когда Трясунчик достигнет совершеннолетия, за исключением Пурпурного песчаного крокодила, ни один другой волшебный зверь Кораллового острова не сможет с ним сравниться.

Пока они разговаривали, Трясунчик нашел еще одного магического зверя. Это был огромный Громоклык, за которым следовали четыре маленьких Громоклыка.

По всей видимости, Громоклык, которого они встретили на юге хребта Торнса, был частью этой семьи.

Столкнувшись с Трясунчиком, большой кабан был довольно жестоким, но Трясунчик оказался гораздо хитрее, чем предполагалось. Он ворвался в гущу кабанов и устроил резню.

Он не противостоял большому кабану в лоб.

После того, как большой кабан исчерпал свою магическую силу из-за беспорядочного использования своей магии, Трясунчик начал атаковать его, выпустив Каменные Шипы. В конце концов, он нашел возможность повергнуть Громоклыка на землю.

У Маркуса был натянут лук, но у него не было возможности использовать его: «Время для высвобождения магии как раз подходящее. Интеллект Трясунчика очень высок. Сэр, ваше обучение очень эффективно «.

Листу тоже нечего было делать: «Он действительно очень умен. Магические звери полагаются на инстинкт, в то время как он полагаются на свой мозг «. Он был все больше и больше доволен Трясунчиком.

С Трясунчик миссия по очистке была детской игрой.

Маркус не позволял рыцарям-вассантам бездействовать. Когда они встретили одинокого Волка Ветряного Лезвия, он попросил Листа позвать Трясунчика, прежде чем рыцари-вассалы окружат и атакуют Волка: «Это старый, слабый Волк Ветряного Лезвия. Его мех начал выпадать. Его должна была прогнать волчья стая и он попал сюда».

В конце концов, после того, как трое рыцарей-вассалов получили ранения, десять рыцарей-вассалов убили Волка ветряного лезвия.

После команда продолжила свой путь.

Поскольку они собирались достичь побережья, это означало, что подавление севера хребта Торнса близится к концу. На этот раз урожай был не слишком обильным. Им удалось поймать только одного большого и четырех маленьких Громоклыков, одну ледяную древесную лягушку и одного волка ветряного клинка, всего семь магических зверей. Они также охотились на многих зверей, но Листа они не интересовали.

После привыкания к мясу магических зверей, мясо обычных зверей стало считаться некачественным.

«К сожалению, терновый лес вот-вот исчезнет. Магических зверей негде остановиться в Цветочном Городе. Потом, чтобы получить мясо магических зверей, мне придется покупать его.

Мяса магических зверей, собранного после подавления горного хребта Торнса, хватило бы ему примерно на полгода.

После его завершения ему придется потратить много денег на покупку мяса магического зверя.

Маркус смотрел со светлой стороны: «Когда горный хребет Торнса будет очищен для возделывания, налоговые поступления замка значительно увеличатся. Сэр, естественно, сможет позволить себе мясо магического зверя. Кроме того, в то время два вида волшебных ингредиентов, Черные тюльпаны и Пламенные грибы, также будут приносить значительный доход. Цветочный город будет становиться все более и более процветающим «.

«По-прежнему необходимо создавать больше источников дохода. В будущем нам нужно будет не только есть, но и воспитывать рыцарский отряд». Удачная охота на магических зверей оставила Листу амбиции. «Я надеюсь, что со следующим указом экспедиции мои рыцари смогут прославить меня! Лорду нужно больше земли! »

Глаза Маркуса загорелись: «Я готов служить сэру!»

«Гав гав!»

Внезапно крикнул Трясунчик.

Лист воспользовался возможностью использовал Волшебные Глаза и осмотрелся. Вдалеке он увидел знак магической силы. Не так далеко прятался магический зверь.

«Я не ожидал, что так скоро доберусь до моря. Мы даже обнаружили магического зверя. Трясунчик, иди.

Получив приказ, Трясунчик ринулся к магическому зверю.

Лист и другие последовали за ним размеренным шагом.

Время от времени доносились крики Трясунчика и другой собаки.

«Я не ожидал, что появится еще одна жестокая собака». По звуку Маркус сделал вывод, что этот магический зверь был Жесткой собакой.

«Это нормально. Для того, чтобы Жесткие собаки могли размножаться на горном хребте, их не может быть только две или три. На самом деле, я думаю, что кое-что еще могло проскользнуть сквозь нас. Для горного хребта невозможно иметь только одну теневую змею или одну ледяную древесную лягушку. Возможно, поблизости даже обитают ветряные сапсаны.

После паузы Лист продолжил: «Конечно, это только мои предположения. Восемнадцать лет назад, до того, как был построен Цветочный город, там был лес, который затем вырубили рыцари Кораллового острова. Теневая Змея и Ледяная Древесная лягушка могли проскользнуть в то время … В конце концов, волшебные звери могут жить долго.

Волшебные звери жили дольше обычных зверей.

Теоретически они могли выжить до сих пор. Жесткие собаки, волки ветряного лезвия и Громоклыки нашли себе пару и могли размножаться. Теневая змея и Ледяная древесная лягушка, их виды, скорее всего, вымерли, но их родословная все еще может передаваться, поскольку они могут спариваться с животными.

Между магическими и однотипными животными не было абсолютной репродуктивной изоляции.

Магические звери могли насиловать зверей. Возьмем, к примеру, ездового Огненного Дракона Листа, он был отпрыском волшебного зверя Огненной Лошади и обычного коня.

У воспроизводства видов были взлеты и падения.

Иногда они развивались, а иногда приходили в упадок. Магические звери не всегда оставались магическими зверями.

Внезапно Лист почувствовал, что что-то не так. Он не слышал лая Трясунчика. Он слышал только лай другой жесткой собаки, но они казались немного странными. Лай казался жалким, но он был продолжительным, в отличие от обычных криков волшебных зверей, на которых охотился Трясунчик.

Глава 131. Взросление Трясунчика

Когда Лист подошел ближе, он увидел сцену, которая была невыносимой, и недовольно нахмурился.

Неожиданно Трясунчик сел на Жестокую собаку.

Он повернул голову и спросил: «Учитель Маркус, Трясунчику должно быть всего-навсего пол года, верно?»

«Когда мы нашли Трясунчика, он все еще не открывал глаз. Определенно прошло совсем немного времени с момента его рождения. Следовательно, Трясунчик не должно быть слишком старым. Само больше, ему семь месяцев «.

«Может ли семимесячная собака делать такие вещи?»

Маркус улыбнулся: «Сэр, собаки отличаются от людей. Хотя с возрастом Трясунчика это действительно немного рано, но это не редкость. Можно только сказать, что с его выдающимся ростом и стимуляцией от Плода Родословной, Трясунчик должен был полностью созреть».

Он отбросил свое удивление, выслушав объяснение Маркуса.

Стоя неподалеку, они наслаждались большим зрелищем.

«Сэр, вы хотите, чтобы я воспользовался этой возможностью, чтобы застрелить Жесткую собаку?» Маркус нетерпеливо натянул лук и стрелы. В этот момент сука Жесткой собаки была живой целью.

«Не надо!» Лист немедленно остановил его.

«Учитель Маркус, придумайте, как поймать суку Жесткой Собаки живой, чтобы вырастить ее в замке. Похоже, Трясунчик повзрослел и может производить потомство. Возможно, я смогу достать стаю жестоких собак.

«Но сука Жесткой Собаки дикая, и ее трудно приручить, это очень опасно».

«Тогда заковай ее. Заковать ее железными цепями, обозначить ограниченную зону диаметром 20 метров и построить вокруг нее каменную стену. После того, как она родит щенков, забрать их … Во всяком случае, на Коралловом острове не так много жестких собак. Трясунчику в конце концов понадобится сука.

«В этом случае.» Маркус кивнул, затем повернулся и сказал слугам: «Выньте сеть. Джим и Йорк берут левое дерево, Филип и Шон берут правое дерево, а Ксавьер и Трейси берут заднее дерево… Окружите Жестокую собаку. Как только она попытается убежать, закидывайте сеть! »

Рыцари осторожно подошли и взобрались на деревья, а один человек тянул один конец веревки сети, готовый бросить ее.

Примерно через двадцать минут две Жестокие собаки естественным образом расстались.

Сука Жесткой Собаки немедленно бросилась бежать. Маркус, который был подготовлен, отдал приказ: «Бросайте сеть!»

Рыцари тут же бросили, запустив в суку Жесткой Собаки большую сеть. Сука Жесткой Собаки была очень быстрой, но недостаточно быстрой. Рыцари были подготовлены. Ее накрыла большая сеть. Она поспешно выпустила свою магию. Каменные Шипы проткнули землю, но им удалось только растянуть сеть. Она сражалась, но она только больше запутывалась, пока он не перестала двигаться. Она исчерпала свою магическую силу от беспорядочного запуска Каменных Шипов, но все еще не могла освободиться.

«Гав гав!»

Трясунчик наблюдал за ней со стороны, не бросаясь на нее и не уходя. Просто время от времени он звал суку-жестокую собаку.

«Ее магическая сила должна быть исчерпана. Идите свяжите ее. Сначала свяжи ей пасть. Маркусу потребовалось несколько попыток, прежде чем он пришел к такому выводу.

Вскоре сука Жесткой Собаки была связана, в том числе и ее пасть. Даже если она восстановит свою магическую силу, она все равно не сможет легко высвободить свою магию.

«Эээ…»

Со связанной пастью и конечностями сука Жесткой Собаки издала гневное рычание, но ее судьба уже предрешена. Она станет игрушкой Трясунчика и машиной для рождения Жестоких собак.

«Гав гав!»

Трясунчик тряхнул своим хвостом, когда он кружил над сукой Жесткой Собаки и кричал на нее. Было неизвестно, утешало ли это другую сторону.

«Это должно быть последний магический зверь, верно?» Лист тихо вызвал дымовую миссию.

Однако никаких изменений в дымке серпантинов не произошло.

«Миссия: вы начали наступление с целью подавить горный хребет Торнса и создать новую мирную среду для Цветочного города. За один присет завершите резню магических зверей хребта Торнс. Награда: Стая Лошадей Черного Дракона».

Он невольно нахмурился: «Есть еще магические звери?»

Горный хребет Торнса уже был полностью очищен. Что касается Волшебных Глаз, было разумно сказать, что были найдены все магические звери, которых можно было найти в пределах его прямой видимости.

Судя по всему, были магические звери, которые избегали очищения, пока он не использовал Волшебные Глаза.

«Сэр, мы собираемся добраться до моря, вы хотите вернуться?» — спросил Маркус.

Лист задумался на мгновение, прежде чем прямо сказать: «Все в порядке, давайте продолжим. Посмотрим на море. По словам Косто, недалеко от моря находится глубокая бухта. Давай просто посмотрим. Мы должны спланировать и построить причал как можно скорее «.

«Как скажите.»

Команда продолжила свой путь.

Трясунчик потерял интерес к охоте. Он продолжал кружить над связанной сукой Жесткой Собаки. К счастью, путь прошел очень гладко, они встретили не более трех зверей, прежде чем добрались до моря. Пройдя каменистую тропу по берегу моря, они достигли места, упомянутого Косто.

Это был каменистый пляж шириной в сотни метров, зажатый скалистым гребнем. Между гребнями лежали только щебень разной величины. Немного поработав, это место можно превратить в ровную землю.

Косто не лгал.

Хотя это место не годилось для строительства большой гавани, но строительство средней или маленькой пристани не было проблемой.

Во время прогулки по каменистому пляжу Лист внезапно озарился: «На обратном пути мы пойдем прямо на молочную ферму. Сначала мы поищем ровную тропу, а затем дадим возможность лесозаготовителям начать рубить деревья оттуда и как можно скорее откроем дорогу к этому месту. Камни у пристани можно собирать, чтобы строить дороги».

«Здесь будет отправная точка для будущего Цветочного города». Он протянул руку и указал на каменистый пляж.

……

Глава 132. Большой прогресс в исследовании Вселенной

Поскольку миссия еще не была завершена, Лист сначала вернулся в замок, чтобы взять выходной, прежде чем снова отправиться на хребет Торнса с Трясунчиком и рыцарями-вассалами.

Сука Жесткой Собаки все еще была связана. Чтобы обуздать ее жестокую природу, Лист решил морить ее голодом в течение трех-пяти дней, чтобы она не могла высвободить свою магию и причинить людям вред. В то же время Караван Шипов отправился в город Северной долины, чтобы заказать железную клетку. Последнюю половину своей жизни ей суждено было провести в железной клетке.

Возможно, однажды она сможет познакомиться со своей новой жизнью, подчиниться Трясунчику и, следовательно, вновь обрести свободу.

«Трясунчик должен быть в состоянии исправить ее. В конце концов, Трясунчик — магический зверь почти среднего ранга! » Лист был в этом очень уверен. Хотя Жесткие собаки не могли быть социальными магическими животными, но подчинение сильным все же соответствовало природе магических зверей. Кроме того, один был мужчиной, а другая — женщиной.

«Гав гав!» Вдалеке у Трясунчика кружилась голова, когда он гнался за своим хвостом. Он был еще молод!

«Раз уж она стала твоей женой, пора дать ей имя… Это жестокая собака, и это твоя жена, тогда давайте назовем ее «Глупая женщина»!» Лист серьезно выбрал имя: «Трясунчик, ты одобряешь это имя? Лай дважды, если да.

(土 婆, Stupidwoman, так китайские фанаты называют Леди Гагу; 土 婆 = Жестокая собака (暴 土狗) + жена (老婆))

«Гав гав!» Все еще преследуя свой хвост, Трясунчик выразил свое одобрение.

Вернувшись на хребет Торнса.

Трясунчик снова стал королем горного хребта, охотясь на зверей на протяжении всего путешествия. Эти звери раньше проскальзывали сквозь щели.

К сожалению, прошло три дня, а магических зверей так и не нашли. Лист чувствовал себя достаточно опытным, чтобы без проблем использовать Волшебные Глаза, чтобы поддерживать их 24 часа в сутки. Тем не менее, не было никаких признаков магической силы, как будто магические звери спрятались под землей и впали в спячку.

Сейчас был конец лета — начало осени. Было слишком рано для гибернации.

«Так где же прячутся магические звери, они снова проскользнули?» С Черного Дракона Лист наблюдал, как лесозаготовители вырубают деревья неподалеку. Он почувствовал небольшое давление в груди.

Если миссия не будет завершена, то стая Лошадей Черного Дракона, которых он желал, не появятся. Следы, вероятно, были спрятаны где-то в хребте Торнса. Хотя он уже дважды проехал по нему, но следов так и не нашел. Следовательно, он мог рассчитывать только на завершение миссии.

Если их не удалось найти, значит так тому и быть.

В конце концов Листу оставалось только приказать: «Учитель Маркус, продолжайте тренировать рыцарей и охраняйте команду лесозаготовителей. Если вы встретите магического зверя, то победите его, если сможете. В противном случае бегите.

«Да сэр!»

……

Проблема с миссией сильно сказалась на его настроении.

Однако дело не в том, что в последние несколько дней не было хороших новостей. Мастер по хрусталю закончил полировку вогнутых и выпуклых линз, всего их было двадцать.

После случайного объединения линз Лист обнаружил, что выпуклая линза может образовывать телескоп с вогнутой линзой. Две выпуклые линзы также могут образовывать телескоп, просто изображение будет инвертировано.

Он выбрал комбинацию выпуклых и вогнутых линз и попросил кузнецов кузнечной и плотницкой мастерских совместно создать вытяжную трубу. Длина вытяжной трубы составляла приблизительно один метр. Его увеличение было невысоким, когда в него были встроены линзы, но Лист уже был вполне удовлетворен. Он назвал его «Листоскоп».

Ночью он направил телескоп на луну в небе.

После точной настройки расстояния между линзами темные пятна на Луне сразу же попали в его поле зрения. Однако, к удивлению Листа, луна, которую он увидел, была окружена слабым ореолом. Лист, который имел поверхностные познания в астрономии, быстро понял, что это такое.

«Атмосфера!»

«У этой луны есть атмосфера!»

«Там атмосфера, не должно быть никаких разумных форм жизни, верно?» Он внезапно вспомнил, что в этом мире существуют разные легенды о Луне.

В некоторых легендах королевская семья Империи Неустойчивого Сияния пришла с Луны.

В других легендах король духов жил на Луне.

В других легендах Луна была родиной драконов.

В других легендах гора Мулла Гаод, гора в центре континента, имела магическую телепортационную систему, ведущую к Луне на своей вершине. Те, кто смог подняться на гору Мулла Гаод и зажег магическую телепортационную систему, могли захватить безграничные богатства на Луне. Эта легенда немного напоминала восхождение Ченджера на Луну.

(китайская история)

Хотя все знали, что это всего лишь легенда, но их сердца все еще очень тосковали по ней.

Сообщается, что массив магической телепортации был великой магией, способной перемещаться во времени и пространстве, изобретенной древними Архи магом.

Гора Мулла Гаод высотой в несколько десятков тысяч метров была самой высокой горой на континенте. Обычным людям подняться на ее вершину было невозможно. Даже если бы кто-то оседлал дракона, он все равно не смог бы взлететь на его вершину. Бесконечная буря на полпути к горе, которая была страшнее сильнейшей магии ветра, могла разорвать человека и дракона на куски.

Что касается названия «Мулла Гаод», то оно произошло от иностранного языка, точнее, от древнего языка «Мунлект». Мунлект был языком давно ушедшей «Лунной Империи», это был мертвый язык. Однако многие государства интегрировали Мунлект в свои языки и даже напрямую переняли некоторые из ее слов.

Термин «мулла Гаод» означал «рыцарь-хранитель лунного света».

Некоторые утверждали, что Гора Мулла Гаод означала — рыцарь, охраняющий Лунную Империю.

Другие люди надуманным образом утверждали, что Мулла Гаод это — рыцарь, охраняющий магическую телепортацию на Луну.

В любом случае, «Гора Мулла Гаода может вести на Луну» была легендой, известной всем.

«Итак, эти легенды правдивы или ложны? Судить об этом мире с помощью земного здравого смысла было бы вне пределов досягаемости! Трудно сказать, действительно ли на Луне есть «люди»! » Лист был стойким атеистом, но, придя в этот мир, стал агностиком.

В этом мире не было поклонения богам, но были разные причудливые легенды, которые очень подходили для развития агностицизма.

Хотя не было ясно, что представляет собой луна, но на банкете той же ночью Лист все же громко объявил: «Изобретение Листоскопа — это большой прогресс в исследовании Вселенной человечеством. Он откроет завесу, нависшую над вселенной, и представит ее перед нами «.

Он был очень взволнован своим открытием и хотел поделиться своим волнением со своим народом.

Однако отзывы его подчиненных, бросившихся к телескопу, чтобы посмотреть на Луну, были немного разочаровывающими.

Горт посмотрел на луну и пробормотал: «Это луна? Смотрится действительно красиво. Почему нет драконов или королей духов? »

Блэр посмотрел на луну и прошептал: «Лунный свет такой слабый, он намного слабее солнечного света. Некоторые места кажутся почти потухшими «.

Увеличения Листоскопа по-прежнему не хватало. В лучшем случае его увеличение было более тридцати раз. Таким образом, изображение луны было не таким четким. Кроме того, все еще оставалось препятствие со стороны атмосферы.

Исай не смотрел на луну. Он хотел увидеть звезды. Тем не менее, на фоне луны светило несколько звезд.

После того как Маркус посмотрел на луну, он сказал с безмятежным выражением лица: «Сэр, почему мы смотрим на луну?»

Невежественный коренной народ!

Волнение Листа рассеялось. Ему было одиноко, как будто он был единственным трезвым человеком среди пьяниц.

К счастью, ему очень хорошо удалось изменить свое настроение. Аристократическая сдержанность позволила ему быстро успокоиться. Он сказал с формальной улыбкой: «С его помощью можно не только смотреть на Луну, но и вообще вдаль. С помощью телескопа можно наблюдать за тем, что находится далеко. Вы можете использовать его, чтобы понаблюдать за магическими зверями «.

Глаза Маркуса внезапно загорелись: «Это правда! Сэр, вы действительно дитя славы, которому покровительствует слава рыцарей! Листоскоп — великое изобретение! »

Глава 133. Добрый день, Горт

Листоскоп был разделен на два типа: длинная трубка и короткая трубка. Длинная труба, увеличение которой достигало более тридцати крат, служила телескопом для наблюдения за Луной. Короткая труба была переносным телескопом, который он собирался выковать для отряда рыцарей; его можно было увеличивать и сокращать, а его увеличение составляло в лучшем случае пятнадцать раз.

Из двадцати выпуклых и вогнутых линз можно было образовать только одну длинную трубку и три короткие трубки. Остальные линзы были некачественными.

Он отдал линзы Картеру: «Мистер. Картер, попробуйте их и посмотрите, какие из них могут увеличивать. Вы можете использовать их для чтения «.

Картер был стар и плохо видел. Для него было естественным ликовать, когда ему давали увеличительные линзы.

Длинная труба осталась в замке. Из трех коротких трубок Лист нес одну, отряд рыцарей Маркуса — другую, а патрульный отряд Карла — последнюю.

Первоначально Лист все еще планировал задержать мастера по хрусталю Брэда с высокой зарплатой, но другая сторона без колебаний отказалась. Хотя Цветочный город быстро развивался, но по сравнению с Коралловым городом все равно оставался большой разрыв. Это не могло привлечь вольноотпущенников-мастеров с таким хорошим социальным статусом, как он сам.

Семья Исайя приехала в цветочный город, чтобы навестить его, но когда он попытался убедить их остаться, они также без колебаний отказались. Его сын даже сказал: «Ты, наверное, шутишь! Здесь нет ни одного публичного дома! »

Семья Горта также приехала в Цветочный город, чтобы навестить его. Они пробыли два дня перед отъездом.

В любом случае, как аристократ, его потомки жили неплохо и, естественно, не хотели жить в деревне. Его жена, с другой стороны, хотела остаться в Цветочном городе. Однако Горт отказал ей по очень веской причине — Цветочный город был слишком бесплоден, и он не хотел, чтобы она пережила трудности.

На самом деле он боялся, что его жена обнаружит Фрейю. Живот Фрейи уже немного выпирал. «Сэр Лорд, я слышал, что вы изобрели телескоп, с помощью которого можно видеть далеко?» Капитан Косто поспешил в замок, как только узнал об этой новости: «Можно ли оснастить Цветок телескопом? Плавание по морю требует очень хорошего поля зрения. Телескоп может оказать нам огромную помощь».

Это была очень разумная просьба.

Лист почувствовал легкую боль в груди. Оставшаяся в замке длинная труба «Листоскоп» должна подходить для плавания. Но это было то, что он использовал для исследования вселенной.

Подумав, он сказал: «Капитан Косто, вернитесь и сначала обучите своих моряков-учеников. Лесозаготовительная группа скоро откроет дорогу к пристани. Скоро будет построена пристань Цветочного города. Вы можете сначала ознакомиться с пристанью и ее окрестностями. Что касается телескопа, то вы его получите.

Отправив Косто, Лист нехотя достал кристалл и протянул его Томасу: «Когда транспортная команда Цветочного Каравана вернется, передайте его ответственному лицу. Скажите им, чтобы попросили мастера по изготовлению кристаллов Брэда вырезать два набора линз номер 3 и номер 17 «. Линзы номер 3 и номер 17 были моделями линз, необходимых для сборки длинного трубчатого телескопа.

Для Листа вопрос с телескопами был больше похож на тяжелую работу.

Разобравшись, на что он способен, он больше не возился с телескопом и, по сути, больше не интересовался им. Он провел целый день, глядя на луну и звезды, но не обнаружил никаких секретов относительно того, как работает Вселенная.

Чтобы развеять скуку, он взял с собой Трясунчика, чтобы проверить работу лесозаготовительной бригады.

К северу от молочной фермы находился большой участок зарослей тернового кустарника, который был покрыт стеблем червя-духа. Помимо обычных шипов, большинство из них были быстрорастущими типами шипов, которые состояли из быстрорастущих ядовитых шипов и быстрорастущих колючих шипов. Неизвестно, будет ли продолжаться цепная миссия червя-духа шипов.

К северо-востоку от зарослей шиповника находилась рабочая площадка лесозаготовительной бригады.

Лес гудел от активности, поднимался густой дым.

Некоторые крепостные проливали капли пота, вырубая большие деревья. Одни рубили стволы деревьев топорами, другие пилили ветви пилой, третьи рубили листья мачетой, четвертые складывали стволы деревьев вместе, складывали ветви вместе и несли листья к кострам, чтобы сжечь.

Костры служили как угроза для зверей и магических зверей, так и для производства растительного пепла, который будет использоваться в качестве удобрения при освоении необрабатываемых земель в будущем.

Клерки и патрульные курсировали среди крепостных, часто ругая и призывая их усердно работать. Горт, Исай, Блэр и Карл — каждый из них командовал большой группой крепостных для поддержания порядка на месте происшествия. Маркус взял отряд рыцарей, чтобы патрулировать окрестности.

Горт подбежал, увидев Листа: «Сэр, добрый день».

«Добрый день, учитель Горт». Лист приветствовал его: «Здесь должна быть четверть населения города. Как ты думаешь, сколько времени потребуется, чтобы срубить деревья в хребта Торнса?»

«С достаточным количеством инструментов это займет всего двадцать недель, нет, это может занять всего две недели. Однако инструментов недостаточно, сэр. Многим приходится пользоваться топором, пилой или мачете. Это слишком расточительно. Хотя крепостные с энтузиазмом откликнулись на ваш призыв, но они все равно не могут проявить всю свою силу «.

«У меня уже были инструменты для покупки Цветочного каравана из разных городов. Железные орудия очень дороги, а костяные — очень хрупкие… Надеюсь, отец сможет добыть железную руду. В противном случае нынешний недостаток железа никогда не будет решен «.

Без металлов и драгоценных камней, и с небольшим количеством духов, это было причиной того, что аристократы стремились соперничать за континент, а не оставаться в безопасности на своих островах. Часто это была крайняя мера. Если бы они не были такими ограниченными, они могли бы разработать технологии, чтобы восполнить этот пробел, но они были таковыми, поэтому они могли только грабить ресурсы с континента, чтобы восполнить недостатки.

Почему Орлиное Королевство неоднократно подвергалось преследованиям со стороны Великого Герцогства Сапфиров? Это произошло потому, что у них был белый железный дракон, который мог производить много железной руды.

Железо было, вероятно, самым полезным металлом среди всех металлов.

Поэтому, когда Королевство Стальной Ридж призывало к оружию, Сапфировое Великое Герцогство незамедлительно издавало указ об экспедиции, и аристократия устремилась, как рой пчел, сжигать, убивать и грабить.

Лист время от времени размышлял: «Почему я всегда чувствую, что Сапфировое Великое Герцогство — это сборище японских пиратов в другом мире?»

Воспользовавшись тем фактом, что они были заморским государством и что их флот был развит, они безудержно атаковали королевство континента. Атаковать и убегать, они повторяли эту пьесу каждый год. Несмотря на недостаток навыков, каждый год им все же удавалось. Граф много раз бывал на континенте. Постепенно он накопил такую большую собственность, как Коралловый остров.

«Сэр, из-за лесозаготовительных работ строительство города временно приостановлено. Осенний урожай не за горами, а поселок ячменя и поселок пшеницы может испытывать недостаток в людях «.

«Когда будет подтверждена дата сбора урожая, не будет слишком поздно вернуть рабочую силу». Лист внезапно о чем-то подумал и посмотрел на Горта: «Учитель Горт, сколько времени прошло с тех пор, как вы последовали за мной в Цветочный город?»

Горт на мгновение опешил, прежде чем ответить: «Сэр, 9 марта вы стали бароном Цветочного города. На следующий день мы отправились в путь и во второй половине того же дня прибыли в Цветочный город. Сегодня 23 сентября. Прошло шесть месяцев и две недели «.

«Шесть с половиной месяцев пролетели в одно мгновение».

«Однако сегодняшний Цветочный Город — это не Цветочный Город шести месяцев назад. Он полон энергии «.

«Точно, я очень доволен развитием Цветочного города». На вершине Черного Дракона Лист медленно ехал вперед. Мир перед ним уже слился в единое целое. «Но что меня больше всего устраивает, так это изменение менталитета, учитель Горт. Шесть месяцев назад вы всегда были готовы выпить, но теперь вы знаете, что сначала нужно закончить работу, прежде чем пить. Вы даже откладываете выпивку ради работы «.

Горт смущенно улыбнулся: «Люди расслабляются, когда становятся старше. К счастью, я приехал в Цветочный город и обрел уверенность и боевой дух моей юности «.

«Я очень доволен вашей переменой». Лист посмотрел вдаль и продолжил: «Группа из 500 крепостных должна прибыть через несколько дней. Я хочу, чтобы вы придумали план их распределения. Вместо того, чтобы просто расселять крепостных, я хочу, чтобы вы разработали всеобъемлющий план, учитывающий будущее Цветочного города, советник.

Когда он услышал слово «советник», зрачки Горта внезапно расширились.

Глава 134. Советник Цветочного города вступает в должность

Сапфировое Великое Герцогство следовало системе Королевства Стального Риджи— рыцарей возглавлял рыцарь-капитан, а чиновников — советник.

В качестве домашнего учителя Листа Горт был назначен графом следовать за Листом в Цветочный город после его увольнения. Он хотел пост советника.

В конце концов, каким бы красноречивым ни был домашний учитель, он все равно не смог бы изменить того факта, что он был чьим-то слугой. Это и касалось Маркуса. Несмотря на то, что он был домашним учителем, он все еще был рыцарем-вассалом, слугой. Он был кавалером самого низкого ранга, но даже Горт был аристократом. Маркус, с другой стороны, даже не был этим. Он больше подходил для общения с простолюдином.

«Сэр, вы хотите присвоить мне должность советника Цветочного города?» Горт все еще немного не верил. Последние полгода Лист ни разу не упомянул о должности советника. Он почти отказался от этого.

Неожиданное, посланное небесами слово застало его врасплох.

«Что случилось, учитель Горт? Может быть, вы не хочете занимать этот пост? »

«Я хочу, конечно, хочу, как я мог не хотеть. Ха-ха. » Наполненный волнением, Горт улыбнулся: «Я готов служить сэру в любое время и в любом месте и серьезно управлять Цветочным городом. Я доживу до должности советника и никогда не расслаблюсь «.

Лист сказал: «Я заметил твое недавнее отношение к работе. Кроме того, ты мой домашний учитель, и я тебе доверяю. Цветочный город — моя единственная земля, а также основа моей будущей славы. Само собой разумеется, что это важность. Надеюсь, ты отнесешься к этому серьезно «.

Горт сдержал яркую улыбку, положил левую руку на грудь и торжественно исполнил рыцарский салют: «Как пожелаете!»

«Ты отвечаешь за Цветочный город, мой советник».

«Я готов служить сэру!»

Церемонии торжественного назначения не было. Цветочный городок был просто деревенским городком. Таким образом, советник, который был эквивалентен главе города, был выбран таким простым способом.

Строго говоря, хотя советник имел чуть более лучшее положение, чем административный чиновник, но фактический авторитет Горта не сильно увеличился. Хотя в качестве советника он мог назначать городских чиновников, что звучало весьма внушительно, но с замком по соседству никакие встречи не могли проводиться за спиной Листа.

Однако доход существенно увеличился.

Его первоначальная зарплата в 10 медных монет в день была увеличена до 20 в день. Имея более высокий доход, он мог купить побольше вина или мебель для своей семьи и семьи Фрейи.

«Сэр советник, поздравляем!» Исай и другие по очереди поздравляли Горта.

Горт улыбался: «Ради сэра барона Листа, во славу рыцарей и для нашего собственного будущего давайте вместе построим более процветающий Цветочный город!»

Все были в приподнятом настроении.

В качестве советника Горт с большим энтузиазмом посвятил себя работе в течение следующих двух дней. Помимо управления конкретными делами, он не забыл о задаче, касающейся всеобъемлющего плана будущего Цветочного города, которую передал ему Лист. По этой причине он сделал запрос на банкете.

«Сэр, я собираюсь провести еще одну перепись в городе, нет, это следует назвать переписью ресурсов. Во-первых, сельхозугодья и их состав должны быть соответственно четко определены и спланированы, чтобы после прибытия 500 крепостных их можно было быстро распределить по полям. Во-вторых, мы должны расспросить караваны о продаже товаров и организовать для мастеров работу по магазинам «.

Не соблюдая аристократического этикета, Горт размахивал вилкой для десерта и страстно продолжал: «Караван цветов и караван шипов смогут продавать больше городских продуктов! Скоро наша торговая зона будет процветать и принесет замку много золотых монет! »

«Отличная идея, советник Горт. Напишите более подробный план, а затем дайте мне взглянуть «.

«Да сэр.»

……

За пределами городской администрации.

Косто расхаживал назад и вперед. Время от времени он встречал прохожих, которые приветствовали его и которым он отвечал. Косто стал известен в городе не потому, что он был капитаном первого корабля Цветочного города, «Цветок», а благодаря своим неустанным поискам.

К настоящему времени он попытался привязать к веревке молодых сыновей почти в каждом доме: «Юноша, ты выглядишь довольно выдающе, как насчет того, чтобы научиться у меня плаванию?»

Он даже пытался зацепить молодых холостяков: «В Цветочном Городе мужчин больше, чем женщин, поэтому нельзя брать жену. Лучше научиться парусному спорту у меня. В мире бесчисленное множество женщин. После поездки ты сможешь взять в жены трудолюбивую и способную женщину».

Однако большинство людей высмеивали попытки Косто их привязать.

«Континентальный комплекс», принесенный аристократами, вызывал естественный страх и незнание моря в умах ограниченных простолюдинов.

Таким образом, после многочисленных тупиков Косто сумел привлечь только 10 юношей и 12 молодых людей, чтобы научиться парусному спорту и стать учениками моряков. И это он предлагал бесплатное обучение. Если бы он взял плату за обучение, то, возможно, ему не удалось бы найти ни одного человека. Ему даже пришлось дать им обед.

Если бы не зарплата, которую сэр лорд заплатил ему за обучение его отряда рыцарей, он не смог бы нанять ни одного ученика.

Косто не унывал из-за его тоски по морю. Он по-прежнему с энтузиазмом тренировал этих учеников-моряков разного возраста.

Но последние два дня ни один из его учеников-моряков не появлялся.

Косто терял терпение.

Подковы наступали на гравийную дорогу и издавали резкие звуки.

Он немедленно пошел встречать советника города, который вернулся: «Сэр советник!»

«Капитан Косто, в чем дело?» Горт выглядел измученным, а лицо его побагровело от солнца.

«Все мои ученики пошли рубить деревья. Сэр советник, им нужно научиться парусному спорту, а не быть переведенными и делать что-то столь незначительное, как вырубка деревьев «.

«Мне очень жаль, Косто, но рубить деревья — это не такая уж незначительная вещь, сэр Лорд лично поручил её. Это связано с будущим развитием всего Цветочного города. Твое морское предприятие может подождать несколько дней. И ни в коем случае не нужно выходить в море. Ты в отпуске. Я хотел бы взять отпуск, но у меня нет на это времени «.

Горту было наплевать на Косто. Поскольку городские поля все еще обрабатывались, не было времени расслабиться и заняться парусным спортом.

Однако он недооценил решимость Косто. Позже он все время повторял, что «сэр лорд хочет развивать парусное дело». Косто все время следил за Гортом, он даже шел за ним домой. Неохотно Горт был вынужден уступить.

«Я могу передать твоих 12 молодых моряков-учеников, чтобы они могли продолжать учиться у тебя парусному спорту. Но взрослые ученики должны рубить деревья «.

«Хорошо!» Косто поспешно согласился. Уже достаточно было получить 12 юных учеников.

«И, кстати, молодые люди заработали 1 медную монету за два дня помощи на лесозаготовке. Тебе придется восполнить их потерю из собственного кармана «.

«О боже, я не могу себе этого позволить!»

«Неужели молодежь потеряет деньги? В противном случае их родители научат тебя, как себя вести, Косто.

«Плавание во имя славы сэра Лорда. Неужели город будет просто смотреть со скрещенными руками? Деньги должны выплачиваться из кармана города! »

После очередной споры с мерзавцем Горт наконец уступил. Во время лесозаготовительного собрания город субсидировал потерю заработной платы учеников.

Косто был вполне доволен, когда сел на «Цветок».

Он повернулся к 12 ученикам и крикнул: «Когда поднимется волна, Цветок уплывет к месту будущего дока! Следующие несколько дней мы проведем на пристани! »

Глава 135. Кнут и пряник Косто

«Готовся к вереску!»

«Обрезай!»

«Опустите паруса!»

«Все вверх, левое весло!»

В волнующемся море Цветок медленно плыл по течению, останавливался, кружил и поворачивал. Словно исходящий из громкоговорителя, по кораблю непрерывно звучал голос капитана Косто, когда он отдавал различные инструкции. 12 моряков с трудом взяли под свой контроль большой корабль.

Судя по размеру и весу «Цветка», 12 моряков не смогли его маневрировать. Для полной работоспособности кораблю требовалась команда из 30 моряков.

Давление, которое испытывали 12 молодых людей, которые все еще были новичками, выполняя работу, предназначенную для 30 человек, можно было легко представить. Движения Цветка были неуклюжими и неустойчивыми.

Тем не менее, под руководством Косто «Цветок» все еще держался у берега, неуклюже плывя на север, к месту дока. Через полдня они благополучно добрались до места назначения — каменистого пляжа.

«Цветок» ненадолго бросил якорь в бухте, чтобы отдохнуть и взять уроки плавания.

«В отличие от сказанного, у берега нет морских чудовищ. Морские чудовища в таких местах не обитают! Морские чудовища обитают в глубоком море. Во время плавания у берега практически не встретишь морских чудовищ… Абсолютов, конечно, нет. Если вам не повезет, вы можете встретить морского чудовища, которое выползло на берег, чтобы позагорать». Косто попытался развеять страх моряков-учеников перед глубокими водами. Его подход, однако, был явно нестандартным, и моряки-ученики были еще менее склонны идти в воду.

Через некоторое время купание на пляже может вызвать стресс, не говоря уже о плавании в глубоководной бухте.

«Капитан, мы уже умеем плавать». — пробормотал моряк.

«Глубокая вода и мелководье — разные вещи! Вы должны преодолеть свой страх перед лазурной морской водой! Это может спасти вам жизнь в критический момент! »

«С чего это? Мы на корабле, в воду не пойдем «.

«Дурак! Во время плавания по морю моряков часто уносит волна! Если вы не умеете плавать, у вас не будет времени приготовиться к спасению! »

«Об этом. Капитан, я только что пришел подмастерьем на матроса, я не собираюсь ходить под парусами.

«Вы пришли учиться парусному спорту без намерения заняться парусным спортом, вы меня дурачите?» Косто был в ярости. Он указал на нос моряка-ученика, крича: «Я был назначен капитаном «Цветка» сэра Лорд! В будущем, когда я выйду в море, чтобы торговать, вы будете первыми моряками! Вы можете обмануть меня, но хватит ли вам смелости обмануть сэра лорда?

Моряки-ученики сразу стали покорными. Им казалось, что они сели на пиратский корабль.

Косто отказался их уговаривать и прямо пригрозил им: «Сэр Лорд дал мне все полномочия в отношении мореплавания, и сэр-советник Цветочного города должен сотрудничать со мной. Запомните мои слова, любого, кто попытается перечить моим приказам, передадут патрульной команде сэра Карла! »

Молодые люди стали робче, когда услышали «патрульная команда».

Хотя сэр Лорд действительно был благородным и неприкасаемым, все же было широко известно, что сэр Лорд был воплощением доброты, поэтому они не боялись его. Они только его уважали. С другой стороны, патрульная команда пользовалась хорошей репутацией. Хотя Лист хотел, чтобы патрульная команда приняла девиз «защищать и служить», но, к сожалению, это было безнадежно.

Существование телесных наказаний, таких как порка.

Карл скрупулезно соблюдал правила, чтобы отплатить лорду за его доверие. Поэтому всех без исключения правонарушителей бьют плетью — одна плеть за отказ войти в воду.

Всякий раз, когда кто-нибудь говорил о патрульной команде, их лица менялись.

Увидев лица подростков, Косто остался очень доволен. Помахав палкой, он начал махать пряником: «Не бойтесь моря, море и земля — одно и то же. Мы можем заниматься сельским хозяйством на суше и плавать по морю. Выход в море был лучшим решением, которое вы когда-либо принимали. За границей есть безграничные богатства, а также большие груди и большие задницы! »

«В самом деле … есть ли действительно женщины с большими задницами?» Юноша преодолел свой страх. Он сглотнул.

«Конечно, есть. Я был на острове, который только что пережил войну. Там женщины выстраивались в ряд, и каждый мог выбирать, какую ему заблагорассудится. Я выбрал женщину с самой большой задницей… — нежно вспоминал Косто.

«А что дальше, капитан?»

«Дальше?»

«Да, капитан, что вы потом сделали с этой большой задницей?»

«Дальше.» Косто облизнулся: «Затем я дал ей три медных монеты. На самом деле, двух медных монет хватило бы, чтобы с комфортом провести ночь, но я дал ей еще одну медную монету. Этот случай дал мне беспрецедентный опыт. »

Косто сделал в воздухе круг, очень большой круг.

Молодые люди были ошеломлены. Они по очереди глотали.

«Ладно, пришло время урока, ребята! Если вы хотите женщину с потрясающими формами, вам нужно научиться у меня. Став полноценным моряком, вы также сможете провести чудесную ночь за две медные монеты! А теперь ныряйте и плавайте! »

Молодые люди сразу же преодолели свой страх. Они бросились к морю.

Косто вынул из-за пазухи деревянный кувшин, откупорил его и сделал глоток. Он хорошо знал, чего хотели эти юноши. В конце концов, он тоже был когда-то молод.

Сделав глоток, он вернулся в большую каюту, где осторожно вынул из сундука цилиндр длиной один метр. Это был телескоп, который вчера доставил сэр лорд слуга. Сэр лорд отдал свой телескоп Цветку. Именно этот телескоп позволил ему понять, что сэр лорд думает о плавании!

«Он жаждет моря больше, чем любой другой аристократ!» Косто думал, что его будущее было светлым. Аристократ, жаждущий моря, безусловно, поддержит его плавание.

Именно из-за этого он с уверенностью пошел в административный офис, приставал и уговаривал советника Горта насчет льгот.

С телескопом в руках он подошел к палубе.

Колеблющаяся палуба казалась ему более устойчивой, чем земля. Он поднял подзорную трубу и стал смотреть на далекий пейзаж, он внезапно почувствовал себя так, как будто он был прямо перед ним.

Чудесная перемена казалась невероятной.

«Только благородные аристократы вроде сэра лорда могут сделать такой невероятный предмет!»

Он посмотрел на море вдалеке, посмотрел на густой дым, поднимающийся над далеким горным хребтом Торнса, взглянул на нескольких морских птиц, гуляющих по каменистому берегу, а затем посмотрел на крутой скалистый гребень на берегу.

Внезапно его брови слегка наморщились. Он увидел нечто похожее на пещеру, в утесе у моря: «Пещера? Хребет на этой стороне невысокий, так почему же здесь пещера? Только что из пещеры вылетела морская птица. Может быть, кайры?

Кайры были морскими птицами типа ларид, которые обычно гнездились на утесах у моря, и их яйца были очень популярны среди аристократии.

Некоторые аристократы даже приказывали крепостным собирать яйца кайры с риском для жизни.

«Яйца кайры — незаменимый деликатес на аристократических обеденных столах. Если я найду место, где гнездятся кайры, и передам его сэру лорду, то сэр лорд обязательно будет счастлив, сэр лорд непременно вознаградит меня щедро!» Он был взволнован: «У меня будут деньги, чтобы привлечь больше моряков-учеников!»

Глава 136. Выпуск двух Каменных Шипов одновременно

Что касается яиц кайры, Косто посмотрел в сторону пещеры на вершине Цветка сразу после окончания урока плавания. Она была небольшой. Плоский вход напоминал зияющую пасть.

Она не была очень глубокой, ее внутренность была хорошо видна с первого взгляда.

С телескопом в руке Косто видел это особенно отчетливо: «О, небеса! Там кости! » Он увидел разлагающиеся человеческие останки вместе с некоторыми изношенными вещами и даже обломками лодки, лежащими внутри пещеры.

«Бросьте якорь!»

«Отпустите каноэ!»

Он закричал и приготовился взять каноэ, чтобы посмотреть, что происходит внутри пещеры.

……

Замок, возле черного паслёна. Лист рассматривал свой черный паслён. «Он вот-вот родится, мистер Картер, вот-вот родится мой девятый червь-дух». Он погладил большой распускающийся цветок. Использовав Волшебные Глаза, он мог ясно видеть, как светло-голубая магическая сила собирается к определенному цветку, где зародился черный паслёновый червь.

«Воистину благоволит рыцарской славе! Мы все думали, что этого не произойдет, но все же получилось. Мастер, по словам мистера Горта, вы — дитя славы. Я твердо верю, что это так! Это ваша слава повлияла на дух черного паслёна! »

«Возможно, или мне действительно повезло».

Термин «дитя славы» был эквивалентен термину «воплощение звезды Вен Цюй» на Земле. Лист не знал, был ли он дитя славы или чадом чего-то еще. Дымовая миссия принесла ему невероятную удачу, которая, вероятно, была «благосклонностью славы рыцарей».

Он не был слишком обеспокоен этим и просто равнодушно проинструктировал: «Убедитесь, что за ним часто ухаживают, и сразу же сообщите мне, как только родится черный червь-дух».

«Пожалуйста, будьте уверены. Служащие замка будут проверять черный паслен раз в час». — ответил Картер.

«Кстати, не пора ли кормить Глупую женщину?»

Вернувшись в замок, он взял Трясунчика и нескольких слуг и пошел кормить суку.

Железная клетка Жесткой Собаки уже была поставлена, ее поставили в 500 метрах от замка. Чтобы не дать Глупой женщине вырваться наружу, на стене также собирались установить наклонную перегородку.

В настоящее время Глупая женщина не ела три дня.

Только когда Лист пришел осмотреть ее, он приказал слугам накормить ее водой, чтобы она не умер от жажды.

«Ух!» Увидев приближающихся людей, лежавшая на земле Тупая женщина слабо взобралась на лапы. Она смотрела на Листа и компанию. Очевидно, ее жестокость еще не была обуздана.

«Гав гав!» Трясунчик ринулся вперед и начал кружить над железной клеткой, виляя хвостом и крича Глупой Женщине. Это было с большим энтузиазмом.

Глупая женщина, напротив, не ответила взаимностью на энтузиазм. Она повернула голову, чтобы посмотреть на Трясунчика, и продолжал рычать.

«Кормушка еще не доставлена?» Лист посмотрел на клетку и спросил Томаса, следовавшего за ним: «Даже ставки еще не поставлены, это слишком медленно».

Кормушка была приспособлением для кормления, специально разработанным для Глупышки.

(С этого момента, Глупая женщина будет Глупышкой, мне кажется так лучше.)

В конце концов, Глупышка не была Трясунчиком, она могла ранить кого-нибудь в любой момент. Чтобы этого не произошло, ее держали в клетке. Ее нужно было кормить, потому что ее нельзя было оставлять умирать. Поэтому было разработано устройство для кормления, которое по веревке отправляло еду в железную клетку извне стен.

Для своей будущей армии Жестких Собак Лист был очень осторожен при разработке этого замысла.

«В ней нет магической силы. Оказывается, даже если это магический зверь, она не может концентрировать магическую силу, когда голодна».

Половина магической силы магического зверя была произведена сама по себе, а другая половина была поглощена из внешнего мира.

Однако, когда он голодал, он не только не мог самостоятельно производить магическую силу, но и не имел силы поглощать магическую силу из внешнего мира. Таким образом, можно было понять важность питания для зверей.

«Томас, дай ей воды».

«Да Мастер.» Томас осторожно подошел к железной клетке Жесткой Собаки с ведром в руке. Хотя он уже проделывал это несколько раз, но все равно не мог не дрожать.

«Уг!» Глупышка увеличила громкость рычания.

Руки Томаса сильно тряслись, и половина ковша с водой вылилась. Когда он протянул черпак в клетку, Глупышка протянула свою голову, и он пролил остаток воды.

Он опустил голову и поспешно извинился: «Извините, Мастер».

«Продолжай. Глупышка больше не может выпустить свою магию, теперь она эквивалентна дикой собаке. Запомни это «.

«Да Мастер.»

Во второй раз Томасу наконец удалось без проблем налить воду в таз. Глупая женщина какое-то время рычала. Увидев, что она больше не может пугать Томаса, она начала пить воду.

Когда Глупышка допила, Трясунчик уже тревожно кружился за пределами клетки.

Вкусив запретный плод, он жаждал большего.

Лист закашлялся: «Томас, открой боковую клетку». Там были две железные клетки, одна для Глупышки, а другая для Трясунчика, через которую можно пройти.

Опасаясь, что Глупышка может сбежать, железные клетки можно было соединить вместе, прежде чем открывать дверь клетки.

Поскольку он уже сделал это вчера, Трясунчик очень естественно забрался в маленькую железную клетку. Затем дверь была открыта, и две железные клетки были соединены вместе. Трясунчик быстро ворвался внутрь, набросился на Глупышку и начал горбиться.

У трехдневной голодной Глупышки не было сил сопротивляться.

Все закончилось через полчаса.

Глупышка осталась лежать в клетке, рассеянно глядя на спутанное небо и белые облака, неторопливо плывущие на горизонте.

С другой стороны, Трясунчик был полон сил, играя на конном поле. Каждый день приходилось получать кусочек рая.

Его тело становилось крепче, что можно было ощутить с каждым днем. Его мускулы больше не были такими раздутыми. Постепенно он восстановил нормальную фигуру жесткой собаки. Это выглядело немного обтекаемым. Однако по высоте и длине он уже превосходил взрослого тигра.

Его магическая сила также росла, и он был способен выпускать 45 каменных шипов в день.

Лист все больше и больше чувствовал, что у Трясунчика есть надежда превратиться в магического зверя среднего ранга. Поэтому его еда тоже становилась все лучше и лучше, если не считать мяса магического зверя. Это было равносильно кормлению его золотыми монетами. За день Трясунчик ел как минимум в семь раз больше Листа.

«По крайней мере, одна золотая монета в день. Трясунчик, ты не можешь обмануть мои надежды. — подумал Лист вслух, прежде чем отдать приказ: «Трясунчик, высвободи свою магию!»

«Гав!»

Во время бега подсознание Трясунчика издало призыв и выпустило свою магию.

Бац! Бац! Два каменных шипа одновременно проткнули землю перед ним.

«Что? Он выпустил сразу два Каменных шипа? » Лист был весьма удивлен, когда увидел, что два каменных шипа были выпущены одновременно. Это было эквивалентно совершенно новому виду магии.

Только магические звери среднего ранга могут использовать несколько видов магии!

Не давая Листу времени прийти в себя, сзади раздался голос дворецкого Картера: «Мастер, капитан Косто просил вас посмотреть. Он утверждает, что нашел клад в пещере недалеко от пристани».

Глава 137. Лошадиный остров, найденный крысами

«Клад?» Лист пришел в восторг, услышав «клад». Он тут же позвал Косто, который ждал в замке: «Что за клад?»

«Сэр Лорд, это морская карта острова. Когда я взял Цветок для пробного плавания, я обнаружил пещеру с человеческими скелетами недалеко от места пристани. После осмотра выяснилось, что эти останки принадлежали продавцам лошадей, которые попали в ловушку в пещере и погибли. Перед смертью они оставили информацию о месте, откуда они взяли лошадей, то есть об острове!»

Продавцы лошадей? Лист быстро соединился с дымовой миссией — следом лошадей Черных Драконов.

Он не стал продолжать изучать новую магию Трясунчика, сразу сказав: «Отведи меня в пещеру, я хочу лично исследовать ее!» Во время подготовки к вылету он воспользовался возможностью, чтобы вызвать дымную миссию, и обнаружил, что задание по дыму уже изменилось.

«Миссия выполнена. Награда: след Лошадей Черного Дракона «.

«Миссия: с полностью очищенными магическими чудовищами Цветочный Город никогда не будет в безопасности. Как лорд, пора выкладываться на полную. Чтобы Цветочный город совершил скачок в развитии, не обращайте внимания на разрушение окружающей среды. Пожалуйста, распространите колючие леса. Награда: разновидность шипов «.

Магические звери были полностью уничтожены, а цепная миссия червя духа шипов была повторно подключена.

Лист чувствовал, что сегодня действительно радостный день. Вскоре он понял, как была завершена миссия: Рыцарь-вассал Шон принес в замок мертвого Теневого Змея, убившего 3 крепостных.

«Сначала на лесозаготовительной площадке царил хаос, но под запретом Учителя Маркуса, советника Горта и других сэров крепостные вернулись к лесозаготовкам». Об этом сообщил Шон.

Он напал на трех крепостных подряд, прежде чем был застрелен Маркусом. Хотя хаос был подавлен, но работоспособность запаниковавших крепостных неминуемо упала.

«Шон, скажи Учителю Маркусу усилить защиту лесозаготовительной группы». Хотя волшебные звери были полностью уничтожены, но Лист не мог сказать об этом другим и мог только усилить защиту: «Вдобавок скажи советнику Горту, чтобы он дал 10 серебряных монет семьям мертвых крепостных».

В то время серебряные монеты были лучшим средством утешения и лучшим способом поднять рабочий дух крепостного. По сравнению с угрозами положительное поощрение было более эффективным.

«Да сэр!» — ответил Шон, прежде чем уйти.

Надев свои доспехи из кожи магического зверя, Лист взял камердинера Томаса и Рема Вайнфассов, который уведомил, что он будут служить вассалом. При выходе лорда должен был сопровождать вассал.

«Сэр Лорд, на самом деле, мы могли бы добраться до пещеры по суше, но тогда нам пришлось бы пересечь гребень и спуститься по крутой стене. Гораздо удобнее взять Цветок «.

Косто поклонился Листу в знак приветствия, а затем начал отдавать приказ выходить в плавание — ставить якорь, грести, поднимать паруса.

Сменив направление, корабль медленно плыл по морю. Скорость плавания корабля также сильно увеличилась. Им потребовалось всего около 20 минут, чтобы добраться до пещеры. Спустив каноэ, Косто увел Листа и остальных в пещеру.

Пещера была очень влажной. Он был почти на одном уровне с приливом, поэтому время от времени волны заталкивали внутрь него воду.

Но внутри было сухо.

Был полдень, солнце уже пересекло гребень, поэтому солнечные лучи больше не могли проникать в пещеру, оставляя пещеру немного тусклой. Томас зажег лампу, которая была приготовлена заранее, чтобы осветить пещеру.

«Сэр Лорд, обломки лодки вон там. Посмотрите на ее форму, это должен быть лодка-шаттл на большом корабле. После того, как он постоянно размывался морской водой, осталось лишь немного дерева «. Косто перевернул обломки лодки. Обломки разбились, и рассыпались щепки.

Затем он подошел к нескольким белым костям: «Здесь всего три человеческих скелета. Я их уже проверил, они все еще в хорошей форме, не потеряли слишком много костей. У них есть оружие, точнее костяные мечи, а кости довольно твердые. Они должно было быть торговцами (крысами), потому что у них нет рыцарских мечей.

Рыцари, как следует из названия, были воинами-всадниками.

Рыцари составляли основную боевую силу армии. Когда бы ни происходил конфликт между лордами, рыцари нападали друг на друга. Однако не все, кто практиковал ци, решили стать рыцарем. Рыцари были продуктом аристократической системы. Некоторые люди предпочли не связывать себя с аристократической системой.

Эти люди были контрабандистами, изгоями и прочей нечистью.

Они не подчинялись распоряжениям лордов. Они были праздными, непослушными и были вовлечены в дела, которые противоречили аристократической системе — воровство, грабеж, контрабанда, сутенерство или их нанимали для совершения убийств, работорговли и тому подобного.

Этих людей естественно называли «крысами». Однако они называли себя «странствующими рыцарями».

«Крысы?» Лист был невозмутим. Он был не чужд крысам. В его сотрудничестве с Левисом в сфере работорговли сотрудничество с крысами было неизбежным.

Аристократия осуждала и унижала людей, таких как крысы, но это не мешало им сотрудничать с крысами. В конце концов, чтобы не пачкать свои руки грязными делами, аристократам нужны были крысы, чтобы вмешаться. Пираты, бродящие по Великому княжеству Сапфир, тоже считались крысами, но в основном они были замаскированными аристократами.

Другими словами, крысы были еще одной гранью аристократии. Обычные люди не могли себе позволить стольких ресурсов, необходимых для развития ци. Поэтому выращивать крыс могли только аристократы.

Лист считал, что в семье тюльпанов тоже были крысы.

Как сын графа, не являющийся наследником, он не имел права знать.

«Есть ли еще какие-нибудь вещи, выдающие их личность?» Лист взял костяной меч и спросил.

Этот костяной меч был выкован из кости магического зверя. Он был довольно изогнутым. Он был не такой длинный, как рыцарский меч, он больше подходил для ближнего боя.

После длительной коррозии природы костяной меч больше не имел следов магической силы.

«Их одежда давно истлела. Внутри очень влажно, поэтому они не сохранились. Сохранились только эти записи, вырезанные в стене «. Косто указал на стену пещеры и сказал.

С лампой в руке Томас подошел к стене и осветил ее.

Серпентины уже были нечеткими. Они были частично узнаваемы.

«Я □ тяжело ранен. Я □ умираю. Швед□ предатель… Зеленый свет□ □ затоплен □. □ □ возьмите лошадей □. Но □ недооценил меня. □ убили □ □. □ не может выйти □ □ □. □ крутой □ □. □ письмо… спина лошади. Найди меня.»

«Хо □ □ □ остров □ морская карта… моя семья. Скажи Молли □ Я люблю ее — Каспар Айрон □ «.

Среди них «□» означало один нечеткий серпантин, а «…» — целую часть нечетких серпентинов.

О содержании двух отрывков было трудно догадаться.

Поразмыслив немного, Лист примерно понял, что означают эти отрывки. Среди торговцев лошадьми был предатель, которого, похоже, звали швед. Он потопил корабль и хотел забрать лошадей. В результате он был убит Каспаром. Но Каспар получил серьезную травму. Перед смертью он отослал лошадь, к спине которой было привязано письмо.

Затем он оставил навигационную карту.

Получив награду за дымную миссию, Лист пришел к выводу: «Очевидно, группа крыс нашла остров, где обитали лошади Черного Дракона. Они должны были быть крысами, работающими на семью Тюльпанов … Мой Черный Дракон должен быть лошадью, посланной Каспаром! »

В этот момент его взгляд не мог не обратить внимание на навигационную карту рядом с Серпантинами.

Морская карта была довольно глубоко вырезана в стене. Ясно, что Каспар приложил немало усилий, вырезая карту. Несмотря на то, что серпантины рядом с картой быстро стерлись и стали нечеткими, но навигационная карта все еще была четкой.

Глава 138. Стратегия феодального владения Острова Темной Лошади

Поняв значение сокровища, Лист подавил волнение и категорично спросил: «Капитан Косто, вы можете прочитать эту морскую карту?»

«Сэр Лорд, эта морская карта — обычная морская карта, она совсем несложная. Крыса не должна была хорошо владеть парусным спортом. Таким образом, я могу четко понять маршрут, изображенный на морской карте «. — уверенно сказал Косто. Искаженная навигационная карта со странными символами не представляла для него проблемы.

«Тогда как далеко от Кораллового острова расположен этот конный остров?»

«Согласно морской карте, остров находится примерно в 130 километрах к северу от Кораллового острова. Со скоростью 5 узлов «Цветку» потребуется около 14 часов, чтобы добраться до острова, при условии, что он не встретит никаких морских течений или штормов «. Прежде чем ответить, Косто сосчитал на пальцах.

Лист неплохо разбирался в математике. Согласно предисловию Косто, грубая оценка показала, что 1 узел соответствует скорости менее 2 километров в час. Следовательно, скорость Цветка составляла примерно 9 километров в час.

Езда на велосипеде будет быстрее, чем это.

Он смутно напомнил, что самый узкий, Тайваньский пролив, казалось, имел ширину всего 135 километров. Другими словами, расстояние между Коралловым островом и островом Лошади было примерно равно ширине Тайваньского пролива.

«Капитан Косто, когда Цветок сможет выйти в море и поплыть на Конный остров?»

«Сэр Лорд, если это просто выход в море, то моряки-матросы уже справятся с задачей. В конце концов, расстояние не так уж велико, и это все еще относится к сфере морского плавания. Однако у моряков-матросов слишком мало опыта. Встретив шторм, они не смогут справиться с ситуацией, что значительно увеличивает вероятность провала».

«Сколько времени у вас уйдет на их обучение, чтобы они смогли выйти в море?»

«Сэр Лорд, если вы дадите мне полную власть над 30 учениками-матросами, то после месяца упорных тренировок я смогу вывести Цветок в море и отправиться на остров лошадей!»

Лист принял решение мгновенно: «Я попрошу советника Горта полностью сотрудничать с вами. Через месяц отправимся на конный остров… Острову следует дать название, назовем его Остров Темной Лошади».

Косто взволнованно сказал: «Я готов служить сэру лорду!»

«Сделайте копию морской карты, а затем сотрите изображение со стены».

После того, как этот приказ был выполнен, «Цветок» отплыл обратно.

……

Ночь.

На банкете в замке было обычным делом подвести итоги дня. Лист не был мелким лордом, он не возражал против того, чтобы его подчиненные ели в замке. Это также был способ увлечь людей.

«Сэр, если подсказки, оставленные крысой, верны, то мы должны взять под контроль Остров Темной Лошади как можно скорее, чтобы не дать другим силам захватить его. Затем мы должны как можно скорее получить достаточно достижений, чтобы сэру был присвоен Остров Темной Лошади. Как ресурс боевые кони важнее любого другого ресурса! » — серьезно сказал Маркус.

Ввиду довольно большого количества необитаемых островов в Великом Сапфировом Герцогстве, аристократ с достижениями мог назначить необитаемый остров своим феодальным владением.

До передачи другим все необитаемые острова Моря Лазурных Волн теоретически принадлежали Великому Герцогу Сапфиру. Конечно, этими островами можно было управлять тайно, что было негласным правилом. Однако, как только великий герцог решает передать необитаемый остров какому-либо лорду, любая операция, проводимая другими на этом острове, должна быть немедленно прекращена.

Однако тайные необитаемые острова все еще были довольно редкостью.

Во-первых, у аристократов не было недостатка в пахотной земле, им не хватало духов и металлов. Во-вторых, очень сложно гарантировать, что весть о тайном управлении необитаемыми островами не просочится. После того, как необитаемый остров до некоторой степени будет запущен, великий герцог неизбежно узнает об этом и насильно передаст остров третьему лицу. Теоретически все на острове перейдет к другому лорду.

Поэтому тайное управление необитаемым островом не стоило хлопот.

Возьмем, к примеру, семью Тюльпанов, она руководила Коралловым островом в течение 20 лет, но до сих пор не обработала даже треть земли.

До приезда Листа в Цветочном городе также была большая часть земель, которые не обрабатывались. И даже сейчас большая часть земли все еще не обрабатывалась, не говоря уже о том, что нужно было застроить гребет Торнса.

«Утечек быть не может. Любой, кто ознакомлен с этой информацией, должен быть серьезно предупрежден. В противном случае Остров Темной Лошади неминуемо будет захвачен другим лордом. — серьезно сказал Горт.

Он и Маркус совершенно ясно понимали важность боевых коней для аристократии. Боевые кони с исключительной кровью, такие как Черный Дракон, в частности, играли жизненно важную вспомогательную роль на поле боя.

Можно сказать, что во время атаки на поле битвы элитный Рыцарь Земли, верхом на обычной лошади, не обязательно сможет победить обычного Рыцаря Земли на Черном Драконе.

«Только сидящие здесь, а также Косто, Рем и камердинер Томас имеют доступ к этой информации». Лист с готовностью продолжил: «Когда они закончат свое обучение, моряки и их семьи переедут на Остров Темной Лошади … Конечно, прежде всего мы должны убедиться в окружающей среде Острова Темной Лошади».

Горт оптимистично сказал: «Как остров, способный содержать таких величественных лошадей, как Черный Дракон, Остров Темной Лошади обязательно должен быть зеленым плоским островом. Я думаю, что его поверхность должна быть очень большой».

Лист отрезал кусок мяса магического зверя, проглотил его, а затем сказал: «Какой бы большой он ни был, он должен быть моим … Советник Горт, по вопросу обучения моряков, вы должны активно сотрудничать с Косто. как можно больше «.

«Понятно!»

……

Стратегия Острова Темной Лошади начала тайно планироваться.

Работа лесозаготовительной бригады все еще кипела, сотни людей группами рубили деревья. Поскольку они были ограничены инструментами, эффективность одного человека была невысокой, но общий прогресс все же был быстрым.

Треть деревьев в северной части горного хребта Торнса была срублена всего за 5 дней.

Был расчищен большой участок тернового леса в окрестностях будущего дока, осталось лишь несколько диких фруктовых деревьев.

На выполнение новой дымовой миссии уйдет больше полумесяца, торопиться было бесполезно. С тех пор, как Горт стал советником, его энтузиазм по поводу работы и его инициатива были зашкаливающими, из-за чего Лист часто бездействовал. Таким образом, укрощение Блеседкарлса стало его нынешней темой исследования.

Перья Блеседкарлса постепенно становились жесткими, и его магическая сила постепенно увеличивалась. Если бы не цепь, привязанная к его ноге, он, возможно, уже научился летать.

«Старый Гранде, Коралловый остров такой большой, но вы не можете найти ни одного укротителя орлов?»

«Сэр Лорд, я уже проинструктировал людей Цветочного Каравана поспрашивать в каждом городе и даже в поселках. Мастеров по укрощению орлов действительно нет «. — ответил Старый Гранде, капитан Цветочного Каравана, пришедший в замок с докладом.

«Продолжай расспрашивать».

«Да, сэр лорд».

Отправив старого Гранде прочь, Лист массировал себе лоб. Хотя Блеседкарлс был не приручен, но, в конце концов, это был волшебный зверь, которого он вырастил с детства. Было бы жаль убивать его ради мяса.

Однако он не слишком долго беспокоился из-за Блеседкарлса.

Обслуживающий, которому было поручено ухаживать за черным паслёном, вернулся, чтобы сообщить хорошие новости: «Мастер, родился червь-дух черного паслёна!»

Лист поспешил к черному паслёновому полю, где увидел черного и блестящего паслёнового червя, похожего на черный драгоценный камень.

Соблазнив его нефритовым порошком, черный паслёновый червь укусил его палец, успешно заключив контракт.

Однако на этом хорошие новости не закончились. Как раз когда он вернулся в замок, из Кораллового города прибыл рыцарь, чтобы передать важную информацию — вернулся караван Кораллового острова. Домашний учитель Левиса Фрэнк попросил вас поехать в Коралловый город, чтобы принять 500 крепостных.

Глава 139. Прибыли 500 крепосных

Приезд крестьян вызвал у городских чиновников большой энтузиазм. Ведь людей сейчас не хватало.

Лист готовился к поездке в Коралловый город, чтобы принять 500 крепостных. Хотя погода с конца лета до начала осени все еще была жаркой, солнце уже не было таким жестоким, и фрак, символ аристократии, можно было носить.

Ему больше не нужно было ездить на лошади.

Замок только что приобрел новенькую карету, которую слуги тщательно украсили. Они вставили флаг, на котором был вышит пурпурно-черный тюльпан, поверх кареты.

У семьи тюльпанов был свой собственный флаг — алый тюльпан, который был первым типом тюльпанов

После своего отъезда Лист больше не был официальным членом Семьи Тюльпанов. Таким образом, для него было неприемлемо использовать флаг алого тюльпана.

В качестве дизайна он выбрал Черный тюльпан. Флаг Черного тюльпана использовался конвоями «Цветочного каравана» и «Каравана Шипов».

К настоящему времени все на Коралловом острове должны быть с ним знакомы. Увидев флаг Черного тюльпана, люди поймут, что это был третий ребенок графа, барон Цветочного города Лист, который в последнее время был в центре внимания.

Карета была названа «Черный тюльпан».

Кучером был Бартон. Так как лошадей в Цветочном городе было не так много, его нагрузка была довольно небольшой, поэтому он иногда служил кучером. Поступая так, он также мог видеть мир.

«Учитель, согласно вашим инструкциям, я выбрал самый здоровый на вид черный паслён, выкопал его вместе с землей, а затем поместил в горшок. Как видите, его плоды голубые, они еще не созрели и не почернели. Есть еще некоторые цветы. Старая мадам будет в восторге.

«Очень хорошо, полейте и положите в карету». Поручил Лист.

Черный паслёновый червь произошел от черного паслёна, выращенного мадам Пенелопой. Поэтому Лист воссоздал для старушки черный паслён в горшках.

Вежливость порождает взаимность.

«Мастер, вы берете с собой Трясунчика?»

«Я буду брать с собой Трясунчика, куда бы я ни пошел, это моя верная стража. Рыцари Земли не подходят для этого «. — сказал Лист.

Ему очень понравился Трясунчика. Плод Родословной не был потрачен зря. Он уже мог выпускать несколько Каменных Шипов одновременно. В лучшем случае он мог выпустить 6 Каменных Шипов одновременно.

Согласно Маркусу, Горту и остальным, Трясунчика уже можно было классифицировать как магического зверя среднего ранга! Хотя Трясунчик был довольно слабым магическим зверем среднего ранга. Особенно по сравнению с Пурпурным песчаным крокодилом, который мог подавить Рыцарей Кораллового Острова; его можно было рассматривать только как новичка. Однако магический зверь среднего ранга все же был магическим зверем среднего ранга.

Он выходил за рамки низкоуровневых магических зверей и мог высвобождать два вида магии — Каменные Шипы и «Множественные Каменные Шипы».

Более того, ему еще предстояло вырасти. Ему было всего 7 месяцев. Возможно, через некоторое время он сможет постичь другие виды магии.

С Трясунчик ему практически нечего было бояться на Коралловом острове.

Картер посмотрел на могучего и величественного Трясунчика и в шутку сказал: «Еще хорошо взять его с собой, чтобы он не всегда ходил вокруг Глупышки. По словам мистера Маркуса, Глупышка должна быть беременна. Она больше не подходит для спаривания «.

«Действительно, Трясунчика все еще растет, он не должен истощаться». Лист серьезно продолжил: «Вдобавок, Глупышка с этого момента должна получать адекватные питательные вещества … Если будет установлено, что она не беременна, то придется снова отключить подачу, чтобы обуздать ее жестокость».

Она голодала много дней и лишь изредка могла поесть. После еды ее все же должен был изнасиловать Трясунчик.

Глупышка переживала тяжелые времена, и ее жестокость постепенно уменьшалась. Когда она увидела Листа и других людей, она больше не хотела рычать на них. Она только показала страх.

Какой бы умной она ни была, магический зверь по-прежнему оставался лишь разновидностью зверя.

Метод голодания научил Глупышку бояться Листа и других людей. Даже если она восстановит свою силу в будущем, она все равно не посмеет восстать против Листа и других людей. Точно так же, как львы в цирке, которых дрессировщики хлестали с малых лет, не осмеливались бежать и не имели внушительной осанки.

Лист получил много вдохновения в связи с быстрым изменением отношения Глупышки. Постепенно в его голове сформировалось смутное представление о том, как обращаться с Блеседкарлсом. Пришло время для этого ветряного сапсана, который продолжал есть больше и толстеть, почувствовать трудные времена.

Он оделся в соответствующую одежду, и карета была готова.

Горт также поспешил с Исай, Блэром и Ремом, за которыми следовали несколько клерков. Они собирались принять рабов вместе. Тем временем Маркус тоже поспешил: «Сэр, вам нужно, чтобы отряд рыцарей сопровождал вас?»

«В этом нет необходимости, учитель Маркус. Не менее важна работа лесозаготовительной бригады «.

Конвой отправился после простого прощания.

Несмотря на крепкое телосложение Рыцаря Земли, Лист все же считал, что ехать в экипаже намного удобнее, чем на лошади. Из-за ветра, дующего из открытых окон со всех сторон, и из-за тряски экипажа, Листа быстро погрузили в сон. Тем временем Трясунчик тоже хотел сесть в карету и устроиться поудобнее, но Лист насильно сбил его с ног.

«Собака, которая хочет ехать в экипаже вместо того, чтобы охранять его, это нелепо!»

На самом деле, главной причиной этого было то, что Трясунчик был слишком большим. Если бы он сел в карету, Лист был бы так зажат, что у него не было бы места, чтобы размять ноги. Более того, он весил около 800 кэтти. Как только он попадет на борт, две лошади, тянущие экипаж, быстро устанут.

Сойдя с дороги горного хребта Торнса, они выехали на обычную грунтовую дорогу Кораллового острова, образовав огромное облако пыли.

Около 10 часов утра колонна плавно достигла Кораллового города.

— Советник Горт, возьмите Блэра и Исайя и обсудите детали с мистером Фрэнком. Сначала пойду навестить бабушку.

«Как скажите, сэр».

Отделившись от остальной части конвоя, карета проследовала к вилле, прилегающей к Коралловому городу. Когда слуги замка увидели флаг Черного тюльпана, плавающий над каретой, они поняли, кто идет. Дворецкий быстро повел слуг приветствовать его.

«Молодой мастер Лист, я так рад вас видеть».

«Где бабушка?»

«Старая мадам болтает с юной госпожой Лверой в замке. Сегодня утром в замок пришла молодая госпожа Лвера, чтобы составить компанию старой госпоже.

«Лвера тоже пришла?» Лист не был удивлен.

Он увидел карету с флагом особого дизайна, припаркованную у ворот замка. Это был экипаж Лверы. Дизайн флага был разработан ею самой. Как сообщается, это была абстрактная композиция из горячего источника, птиц, тюльпанов и женщины. Однако Лист не мог уловить эти детали в дизайне.

Войдя в замок, он сказал слуге Тому: «Позаботьтесь о Трясунчике, не позволяйте никому причинить вред».

«Понял, Мастер». Том выглядел немного нервным, когда тащил Трясунчика за веревку. Ранее Трясунчик присматривал за Томасом.

С его силой он не мог ограничить Трясунчика, он мог только стараться идти в ногу с ним.

К счастью, Трясунчика научили быть очень послушным. Поскольку Лист не позволял ему бегать, он не мог бегать.

«Посмотрите, кто пришел в гости». Когда мадам Пенелопа увидела Листа и прежде, чем он успел поздороваться, старушка уже крикнула: «Лвера, разве я не говорила, что между этим мальчиком и мальчиком Левисом были личные дела. Он не мог дождаться возвращения каравана «.

Глава 140. Колледж Бычьего Рога и Маленькая Солли

«Бабушка, твои глаза все видят». Сказал Лист с улыбкой.

Его сделка с Левисом не особо скрывалась, и раскрыть ее несложно. По крайней мере, граф наверняка знал о работорговле между двумя сторонами. На Коралловом острове, если граф хотел что-то узнать, он мог сделать это в любое время.

Лвера недовольно посмотрела на становившегося все более популярным Листа: «Лист, торговля морепродуктами Цветочного Каравана достигла моего Соколиного города!»

«Поздравляю, сестра, жители Соколиного города могут есть вкусные морепродукты».

«Я объединю своих людей, чтобы они сами собирали морепродукты. Хотя вы и Левис монополизировали рынок морепродуктов, другие лорды также отправят своих людей, чтобы спасти свои собственные морепродукты. Ваша торговля не продлится долго! »

Лист сел на стул, не обращая внимания на детские провокации Лверы: «Приморские городки, конечно, сами могут собирать морепродукты. Для них это возможно. Но Коралловый остров настолько велик, что не каждый город находится близко к морю. Кроме того, не каждый пляж богат морепродуктами «.

Фактически, Цветочный Караван больше не пытался ловить морепродукты.

Работая напрямую с лордами прибрежных городов и позволяя им ловить морепродукты, Цветочный Караван покупал у них морепродукты, а затем продавал их городам. Поскольку фирменные блюда из морепродуктов в каждом городе различны, «Цветочный караван» сможет захватить самое полное разнообразие морепродуктов, которые можно купить по низкой цене и продать по высокой.

Как только аристократы и простолюдины Кораллового острова привыкнут к морепродуктам на столе, доход вырастет с первоначально предполагаемых 3 золотых монет в день до 4 золотых монет в день.

После учета расходов и доли Левиса, а также потребления каравана Лист все равно будет получать прибыль в размере более 3 золотых монет в день. Благодаря рынку морепродуктов Лист мог подняться в ряды самых богатых людей Кораллового острова.

Эта неожиданная удача была невероятной.

Хотя Лвера и завидовала, но она также понимала, почему Лист был так уверен в себе. На Коралловом острове двумя самыми авторитетными людьми были граф и Левис. Как отец Левиса, граф, очевидно, не стал вмешиваться в дела сына. Приобретя долю, Левис выдал лицензию на морепродукты.

Теперь никто не мог соперничать с Листом из-за этой неожиданности.

Ее это заставило жестко сменить тему: «Почему ты пришел так рано утром?»

«Я пришла сюда, чтобы подарить бабушке цветок». Лист улыбнулся и сказал камердинеру Томасу: «Иди, принеси горшок из кареты».

«Да Мастер.»

Вскоре после этого Томас вернулся с черным паслёном в горшках в руках.

«Значит, это черный паслён». Мадам Пенелопа внезапно сообразила. «Это черный паслён, который я тебе дала. Ты вылечил его? Нет, это не тот черный паслён, который я тебе подарила … Черный паслён мертв? Какая жалость, он все еще не мог избежать увядания и смерти? »

«Бабушка, не грусти, черный паслён еще жив и здоров. Более того, он очень полезен, намного полезнее, чем обычные черные паслёны.

«Что ты имеешь в виду?» Мадам Пенелопа жестом приказала своему слуге положить черный паслен на балкон, прежде чем продолжить: «Если тебе есть что сказать, просто скажи. Лист, не говори со мной таким тоном. Это напоминает мне Мелиссу. Несмотря на это лицо Мелиссы, я уже убедилась, что ты последовал за своим отцом.

Обида мадам Пенелопа на Мелиссу все еще была глубокой.

Лист ничего не помнил о своей матери и не знал, каким был ее тон голоса, но он догадывался, что это было из-за того, что он «намеренно вводил в заблуждение» или его недостаточно интимные манеры. С последним ничего не поделаешь. В конце концов, он не был оригинальным Листом и не мог быть слишком эмоционально вложенным.

Поэтому он продолжал улыбаться: «Черный паслён, который ты мне дала, не был болен, а был беременен червем-духом. Дух черного паслёна уже родился «.

Известие о черве-духе шокировало мадам Пенелопу и Лверу.

Мадам Пенелопа была искренне счастлива. Она уже забыла о своем недовольстве нарочито мистифицирующим тоном голоса Листа и похвалила внука: «Лист, тебе покровительствует слава рыцарей, ты самый удачливый из Семьи Тюльпанов. Береги черный паслён, относись к нему как к подарку от меня».

«Я очень благодарен, бабушка. В этом году я тщательно приготовлю тебе подарок на твой день рождения». Заявил Лист.

Увидев, что Лвера тоже хочет что-то сказать, Лист, которому было неинтересно разговаривать с этой маленькой девочкой, встал: «Бабушка, у меня назначена встреча с мистером Фрэнком, я не могу здесь больше оставаться. Надеюсь, в полдень пообедать в замке.

«Иди, счастливчик, я сделаю омлет, который ты любишь».

……

«Г-н. Фрэнк.

«Барон Лист, вы выглядите более зрелым, но при этом таким же красивым, как всегда». У Фрэнка была залысина и уродливый красный нос: «Моя Солли окончила колледж Бычьего Рога и уже вернулась. По возвращении она сказала, что хочет увидеть брата Листа «.

«Маленькая Солли вернулась?» Лист немного подумал, прежде чем вспомнить, что Маленькая Солли была дочерью Фрэнка.

В детских воспоминаниях Маленькая Солли была его маленьким последователем. Они играли вместе, так как разница между ними составляла всего год. Однако позже Лист пошел в рыцарский колледж, а Фрэнк отправил Маленькую Солли в колледж Бычьего Рога. С тех пор они не виделись.

Что касается Колледжа Бычьего Рога, то он располагался на острове Железного Копыта.

Остров Железного Копыта был феодальным владением маркиза Булла из рода Сапфиров. Его предок был любимым сыном великого герцога Сапфира. По достижении совершеннолетия его предку был пожалован титул графа Быка. После основания Великого Герцогства Сапфирового его предок получил титул маркиза и остров Железное Копыто.

Изначально семья маркиза Булла основала Колледж Бычьего Рога, чтобы воспитывать горничных для двора.

Постепенно и аристократы стали отправлять своих дочерей учиться в колледж Бычьего Рога. Аристократические женщины, прошедшие образование в Колледже Бычьего Рога, были очень популярны в качестве партнеров по браку, они считались цивилизованными после изучения этикета, рукоделия, ведения домашнего хозяйства, музыки, чтения, письма и тому подобного.

Конечно, не все аристократы ходили учиться в Колледж Бычьего Рога. Лвера не ходила.

Не уверен, было ли это его неправильным представлением, но Лист чувствовал, что Фрэнк продает ему Маленького Салли.

«Вероятно, потому, что я стал популярным товаром на острове как молодой холостяк-аристократ». Подумал Лист. Однако Маленькая Солли его нисколько не интересовала. Маленькая Солли в его воспоминаниях была пухленькой.

Через некоторое время, видя, что Лист не в восторге, Фрэнк постепенно вернулся к основной теме.

«Ваши чиновники и слуги проводят инвентаризацию».

500 крепостных собрались по трое и по двое на открытом пространстве недалеко от гавани. Судя по виду, большинство из них выглядело больным. Было неизвестно, действительно ли они больны или их просто укачало.

Горт и другие повели клерков произвести инвентаризацию крепостных, подсчитав соотношение мужчин и женщин, а также количество ремесленников. Вскоре они вернулись с приблизительной статистикой.

«Сэр, всего 476 крепостных…»

Фрэнк небрежно объяснил: «Крепостных привозили издалека. По пути некоторые из них неизбежно заболевали или не акклиматизировались. Флот закупил 510 крепостных, из них 34 человека погибли».

Лист вздохнул и согласно кивнул. Он прекрасно знал, что продажа крепостных неминуемо будет сопровождаться смертью.

«Учитель Горт, пусть Цветочный Караван доставит этих крепостных в Цветочный Город как можно скорее».

Глава 141. Волшебник Кораллового города

Из 476 крепостных женщины составляли около двух третей. Также было много младенцев, детей и стариков. С другой стороны, трудоспособных мужчин было очень мало. На крепостных рынках трудоспособные мужчины считались отличной рабочей силой, и их цена была намного выше, чем у пожилых людей, детей и женщин.

Не считая мастеров, которые были дорогими, женщины и дети были громоздкими. И мастера эти были еще пожилыми. Они совсем не стоили своих денег.

Но у Листа не было претензий. Женщины могли выходить замуж за холостяков феодального владения и компенсировать дисбаланс между мужчинами и женщинами в Цветочном городе. При правильном воспитании дети и младенцы будут будущими кандидатами в рыцари. У старых мастеров были прекрасные навыки, они могли полностью подготовить большое количество учеников.

Конечно, здоровые мужчин были не менее важны для Цветочного города. Будь то сельское хозяйство, строительство дорог или строительство пристани, все они требовали сильной рабочей силы.

Хотя на первый взгляд Листу все же приходилось жаловаться: «Мистер. Фрэнк, качество этих крепостных не очень хорошее. Я сказал, что мне нужны женщины, и иметь их больше не проблема. Но детей слишком много, а мастера все пожилые. Это какая-то шутка?»

«О, барон Лист, я бы не посмел подшутить над кем-нибудь из семьи Тюльпанов». Фрэнк с улыбкой продолжил: «Эти крепостные были собраны флотом с разных крепостных рынков. Сильная рабочая сила была куплена другими на раннем этапе. Как известно, без войны не бывает качественных крепостных «.

«Тогда, в следующий раз, когда флот выйдет в море, он должен иметь возможность закупить качественных крепостных, верно? Королевство Стальной Ридж уже начало борьбу против Орлиного Королевства. Отец и другие тоже пошли на поле битвы «.

Фрэнк перевел взгляд: «Вы хотите купить больше крепостных… О, верно, рынок морепродуктов приносит вам много золотых монет».

«Что касается прибыли на рынке морепродуктов, мистер Фрэнк, вы должны четко представлять себе это, верно?» Лист не притворялся бедным. В конце концов, другая сторона помогла Левису собрать дивиденды: «Я соберу золотые монеты как можно скорее. Я надеюсь, что флот принесет мне еще одну партию крепостных «.

«Это не должно быть проблемой. Тюльпановый флот всегда готов к делу. Теперь началась война, и крепостная торговля начала меняться. Итак, сколько крепостных вы планируете купить? »

«1000, в том числе 200 мастеров».

«1000 крепостных. По обычной цене они будут стоить 240 золотых монет «.

«Раньше крепостная торговля находилась в упадке, поэтому я мог согласиться с более высокими ценами, но теперь, когда разразилась война, крепостные по-прежнему стоят так дорого, я не могу с этим согласиться, мистер Франк».

«Война или нет, крепостная торговля всегда полна рисков…»

После некоторого торга они наконец остановились на 210 золотых монетах.

Он достал золотые монеты, которые копил некоторое время, плюс прибыль, которую нужно было отвлечь от караванов, и отдал их Фрэнку. Улыбка на лице Листа больше не была такой мягкой. После этого он переживал еще один период бедности. Ощущение сморщенного денежного мешочка было неприятным, особенно после того, как привык тратить много денег.

……

После отказа Фрэнка, который использовал «Маленькая Солли хочет тебя видеть» как предлог, чтобы пригласить его на обед, Лист пообедал в замке мадам Пенелопы.

Мадам Мари также послала слугу пригласить его в Тюльпановый замок, но он не пошел. Он был не слишком знаком с мадам Мари. Лвера тоже осталась на обед. За столом она все время приставала к Листу: «Твоя жестокая собака такая большая, сколько тебе за нее нужно?!»

Ну и шутка. Хотя Трясунчик не выпускал свою магию, а просто по его телосложению, уже можно было сказать, что это был необычный пес. Его невозможно измерить золотыми монетами!

Лист холодно ответил: «Дорогая сестра, первым, кого Трясунчик увидел, когда он впервые открыл глаза, был я. Кроме меня, он никого не признает. Даже если ты используешь монеты дракона, ты все равно не сможешь выкупить его подтверждение. Откажись от этой глупой идеи «.

Когда она услышала слово «глупой», выражение лица Лверы стало мрачным: «Ты становишься все более и более высокомерным, ты даже не смеешь слушать свою сестру».

С ножом в левой руке и вилкой в правой руке Лист спокойно разрезал бифштекс на своей тарелке: «Я просто констатирую факт, будьте разумны».

Мадам Пенелопе, похоже, очень нравилась нынешняя властная манера Листа, и она говорила, чтобы помочь ему, что было довольно редким случаем: «Лвера, пожалуйста, ешь, как леди, и перестань пытаться всегда отнимать вещи у Листа. Ты можешь выбрать подходящего мужа из множества превосходных аристократических джентльменов и получить все, что захочешь «.

«Бабушка, ты меня больше не любишь».

«Вы все выросли, мои девочки и мальчики. Я старею и путаюсь. Я только желаю, чтобы вы трое ладили и заботились о Литтоне, чтобы родословная семьи Тюльпан процветала.

Обед был не очень гармоничным.

После еды Лвера сердито обнажила меч и остановилась перед Листом: «Сразись со мной, как с воином. Я хочу доказать, что ты все тот же бессердечный Лист! »

Не дожидаясь ответа Листа, Трясунчик, лениво лежащий в стороне, внезапно вырвался из-под Тома и бросился на Леверу. С инерцией тигра, спускающегося с горы, он зарычал и понесся, как порыв ветра.

В этот момент по лицу Лверы выступил холодный пот. Она чувствовала, что ее окутывает сильное намерение убить.

Такое намерение убийства можно испытать только перед лицом непреодолимой силы, когда ваша жизнь находится в опасности. Точно так же, как когда ей было 7 лет, когда она хлестала лошадь, и в результате она бросилась на нее, намереваясь укусить. Разница в том, что теперь она была Рыцарем Земли, но все же чувствовала себя бессильной.

«Назад, Трясунчик!» — равнодушно приказал Лист.

Трясунчик внезапно остановился и больше не рвался вперед. Его светящиеся глаза сверкали свирепым блеском, когда он яростно смотрел на Лверу, создавая ощущение, что он бросится и нападет на нее в любой момент.

«Это магический зверь с горного хребта Торнса. Хотя он признал меня своим хозяином, но от его свирепого характера не так просто избавиться. Прости, что напугал тебя. У меня еще есть дела, у меня назначена встреча, дорогая сестра. Поговорим с тобой в следующий раз «. Он улыбнулся и покинул замок с Трясунчик.

С бледным лицом Лвера стояла как вкопанная. Она не продолжала громко говорить. Только что она была действительно напугана атакой Трясунчика. В конце концов, она вела замкнутый образ жизни.

На балконе замка мадам Пенелопа поливала новый черный паслён. Она видела все, что происходило у ворот замка.

Она просто пробормотала: «Так и должно быть, девочки должны вести себя как девочки, а мальчики должны вести себя как мальчики. Мелисса и Мари, две сучки не лишены возможности иметь детей».

……

Лист не лгал Лвере. У него действительно была встреча, точнее, он должен был кого-то найти.

Он направился в город недалеко от Кораллового города. Глядя на разрушенный вид города, он слегка наморщил брови: «Рем, это здесь?»

«Сэр, это Моховой Город, я был в этом городе раньше». Ответил Рем Вайнфасс.

«Кто феодал?»

«Когда-то здесь был барон. Позже он обанкротился и земля была возвращена сэру Графу. С тех пор она никому не принадлежит.

«Это действительно здесь, я нашел двухэтажный дом с белым шпилем, о котором упоминал Горт». Лист махнул рукой: «Пойдем, познакомимся с мистером Волшебником».

Глава 142. Глаз истины, исследование мира

«Кого вы ищете?» Деревянная дверь дома открылась, и молодой человек, одетый в черное, с растрепанными волосами и темными кругоми вокруг глаз, вытянул голову. Глядя на группу людей и стоящую перед ним огромную собаку, он осторожно спросил.

«Здесь живет мистер Глэнни?» Хорошо воспитанный, Томас сделал шаг вперед и мягко спросил: «Наш Мастер, сын графа Кораллового острова, барона Цветочного города Лист Тюльпан, хочет встретиться с ним и проконсультироваться с ним из-за некоторых проблем, связанных с магией. »

«Ах, подождите минутку». Мальчик мгновение тупо посмотрел, прежде чем закрыть дверь.

Через некоторое время дверь открылась, обнажив изможденную и иссохшую фигуру юноши: «Учитель приглашает барона войти. Остальные должны ждать снаружи».

Лист кивнул: «Не выходите».

«Сэр…» Рем хотел что-то сказать.

Лист махнул рукой. Когда он вошел в дом, в его ноздри ударил странный запах. Это был не обычный повседневный запах, а скорее напоминал запах, выделяемый какими-то химическими веществами.

Лист не мог не нахмуриться.

Внутри было темно. В комнате он увидел беспорядок из различного «оборудования» — металлических, нефритовых и хрустальных инструментов. На горящей лампе стоял железный горшок с кипящим зеленым соком внутри. Странный запах, вероятно, исходил от зеленого сока.

В комнате был такой беспорядок, что даже перейти через нее было трудно.

«Учитель наверху, он ждет вас». Юноша был немного деревянным. Глядя на Листа, в его глазах не было страха и благоговения от общения с аристократом, только неловкость от общения с незнакомцем.

Вероятно, он потерял почтение к аристократам из-за того, что слишком долго следовал за Волшебником. Основной причиной непопулярности Волшебников было то, что эти люди, которые верили в «знания», презирали аристократическую власть. Они думали, что знание — единственная правда в мире.

Когда он поднялся по скрипящей лестнице, стало светлее.

Затем Лист увидел волшебника Глэнни Истина. Волшебник был одет в широкий плащ. Ему было около 40 лет, у него был крючковатый нос, голубые глаза и каштановые волосы.

Он сел на стул с книгой в руках.

Увидев Листа, он закрыл книгу и положил ее на грязный стол. Глаза Листа были острыми, он ясно видел, что на обложке книги было написано [Железо, алхимические предположения — Посвящается Его Превосходительству Великому волшебнику Дембаба Истина]. Внизу все еще был узор в виде треугольника с глазом внутри.

«Барон Лист, по сравнению с вашим братом виконтом Левисом, вы больше похожи на элегантного и грациозного аристократа». Глэнни встал. Он был на голову выше Листа. Его фигура под плащом тоже была высохшей. Его голос был хриплым, как будто он давно не разговаривал.

«Г-н. Глэнни, вы видели моего брата?

«Конечно, я несколько раз сотрудничал с виконтом Левисом. Присядь. Я не соблюдаю лицемерный этикет аристократии «.

Лист нашел довольно чистый стул: «Аристократический этикет не лицемерный, он классный».

Глэнни усмехнулся: «Это больше похоже на способ выглядеть немного изящнее, угнетая других».

«Будь по-твоему». Листу не нравилось отношение Глэнни. Раньше другие уважали его как аристократа. Однако то, что сказала другая сторона, все же было вполне разумным. Это был мир угнетателей и угнетенных: «Здесь не так много места».

«Естественно, это не сравнимо с замком. Я всего лишь скромный волшебник, и моя энергия и финансовые ресурсы используются для исследования правды о мире «.

Исследовать правду о мире было лозунгом Волшебников.

Волшебники отказались от своих светских фамилий и всегда брали «Истина» в качестве своей фамилии. Что касается треугольника и глаза на книге, то оно называлось Око Истины. Волшебники обнаружили, что треугольник является наиболее стабильной структурой, что все в мире — материя, дух, магическая сила — состоит из треугольников.

«Могу я спросить тебя кое о чем, как ты высвобождаешь магию?»

«Нет разницы между магией и ци. Как рыцарь, почему вы заботитесь о магии или ци, все дело в овладении магической силой «.

«Хорошо, меняем тему, сколько волшебников на Коралловом острове?» — небрежно поинтересовался Лист. Помимо второстепенной цели, он пришел к Волшебнику в основном из любопытства.

«Левис понимает это лучше меня. Могу только сказать, что со мной связались только 3 волшебника».

«Вы не собираетесь и не общаетесь регулярно?»

«Путь познания мира одинок. Магическая сила — воплощение истины. Только когда вы спокойно слушаете, вы можете понять знания, которые он хочет вам сказать! »

Лист задал еще несколько вопросов.

Наконец Глэнни раздраженно спросил: «Барон Лист, вы пришли только, чтобы задать эти невежественные вопросы? Если да, то сразу уходите! Не трать мое время зря! »

«Естественно, я пришел не только для того, чтобы задать вопросы, я также хочу предложить тебе сотрудничество».

«Ближе к делу».

Если бы он заранее не спросил Горта о характере Глэнни, Лист подумал бы, что этого человека, который не уважает его, следует вытащить на улицу и скормить Трясунчику. Конечно, Трясунчик не обязательно съел бы его. Он любил есть приготовленную пищу. Возможно, ему придется сначала приготовить этого парня и посыпать его специями.

«Ты когда-нибудь ковал волшебное снаряжение для Тюльпанового замка или других аристократов?»

«Вам нужно, чтобы я выковал вам магическое снаряжение?» Любопытство Глэнни было задето, и его тон успокоился. «Нет абсолютно никаких проблем с моими навыками. Даже твой отец попросил меня починить для него немного магического снаряжения.

Простым образом Лист достал заранее приготовленную черную жемчужину размером с кулак из-за пазухи и положил ее на стол: «Ты знаешь, что это?»

«Черная жемчужина, у вас тоже есть эта вещь?»

«Ты раньше видел такую черную жемчужину?»

«Конечно. Левис также принес мне черную жемчужину, чтобы выковать магическое снаряжение. Это должно быть фирменное блюдо семейства тюльпанов, верно? По сравнению с белым жемчугом острова Голубого Дракона магическая сила черного жемчуга более обширна и мягка. Это хороший способ заработать состояние «.

— Значит, ты выковал снаряжение Левиса для магии черного жемчуга. Тогда я больше не буду ходить вокруг да около. Если бы существовала жемчужина побольше, обладающий большей магической силой, не мог бы ты выковать из него магическое снаряжение, способное подавлять морские бури? »

«О каком большом размере мы говорим?»

Лист нарисовал круг размером с баскетбольный мяч: «Такой большой. Как насчет этого? »

Глэнни нахмурился. Он задумался на мгновение и сказал: «Мне нужно увидеть настоящую вещь, чтобы убедиться, достаточно ли ее, чтобы выковать магическое снаряжение, способное подавлять бури. Но пока качество соответствует стандартам, производственный процесс не будет проблемой! Я волшебник с 20-летним практическим опытом работы с магическими рунами и формированием заклинаний! »

Магическое развитие было разделено на следующие ранги: Волшебники-Ученики, которые были эквивалентны Рыцарям-Ученикам; Волшебники, эквивалентные рыцарям Земли; Великие Волшебники, которые были эквивалентны Небесным Рыцарям; Архи-маги, которые были эквивалентны рыцарям-драконам.

Глэнни Истина был волшебником.

Глава 143. Сильное желание знаний

«Настоящая вещь находится в моем замке. В конце концов, это ценный предмет. Если согласны на сотрудничество, то приезжайте в Цветочный город «. Лист не доверял Волшебнику.

Самому ему не хватило силы. Полагаясь только на имя Семьи Тюльпанов, он не смог бы подавить другого.

В случае, если другой сбежит с черной жемчужиной, его невозможно будет найти.

Глэнни покачал головой. «Как вы думаете, так легко выковать магическое снаряжение? Если ваша черная жемчужина действительно достаточно велика и хороша, вам все равно понадобится больше материалов, чтобы превратить ее в подходящее магическое снаряжение … В таком сельском месте, как Цветочный город, вы не сможете даже купить базовые материалы! »

«У меня 2 каравана, и я могу вовремя привезти любые материалы, которые тебе понадобятся». Листа не волновало, что люди свысока смотрят на Цветочный город. У тигра в нем было душевное спокойствие, естественно превосходящее других: «Кроме того, Глэнни, разве ты не хочешь знать, сколько я готов заплатить?»

«О, сколько вы готовы заплатить?»

«Сколько Левис заплатил за то, чтобы ты выковал магическое снаряжение черного жемчуга… Назови мне настоящую цену, так как я всегда могу спросить мистера Фрэнка»

«Ну аристократы такие хитрые, что обмануть вас невозможно. Виконт Левис заплатил мне 3 золотые монеты, что было оплатой труда, и предоставил мне основные материалы. Однако его черная жемчужина была не такой большой. Твоя черная жемчужина больше. Естественно, это будет не так уж и дешево »

«На самом деле у меня нет золотых монет».

«У вас нет золотых монет?» Глэнни впился взглядом: «Барон Лист, вы шутите?»

Лист тихонько сказал: «Но ведь у меня ведь есть черный жемчуг?»

Глаза Глэнни быстро загорелись: «О, ты собираешься заплатить мне этой черной жемчужиной?»

«Ты слишком много думаешь. Ты знаешь, сколько стоит черная жемчужина? Эта черная жемчужина стоит не менее 200 золотых монет. Имея столько золотых монет, я могу попросить Великого Волшебника помочь мне выковать магическое снаряжение.» Лист повернул черную жемчужину в руке: «Конечно, если хочешь заработать, это не так уж сложно».

Черная жемчужина явно держала Глэнни. Он облизнул губы, говоря: «Скажите, что вы хотите».

«Во-первых, помогите мне выковать магическое снаряжение, способное подавлять штормы, и ты должен предоставить базовые материалы. Во-вторых, научите меня магии и дайте мне знания и книги. В-третьих, у меня есть несколько кристаллов; помоги мне выковать из них хрустальные лампы.».

Для Листа черный жемчуг сам по себе ничего не стоил. На Коралловом острове, за исключением, пожалуй, Левиса, никто не захотел бы быть расточителем и покупать их.

«Хочете научиться магии?» Глэнни был немного удивлен: «Это не похоже на вас, аристократы. Кроме того, магия и ци отталкивают друг друга. Вы хотите отказаться от своей аристократической идентичности и стать волшебником? »

Ци была магической силой, очищенной изнутри. Магия — это магическая сила, извлеченная из внешнего мира.

Хотя оба обладали магической силой, но когда их культивировали, они отталкивали друг друга. Дело было не в том, что аристократов не волновала магия, а в том, что добиться успеха было трудно. Магия требовала от вас всегда сохранять разум рациональным и ясным. Ци, с другой стороны, требовала, чтобы вы стали горячими. Практика магии и двойного боевого совершенствования приведет к раздвоению личности.

Лист ответил: «Я просто хочу понять, как работает магия».

Как ученый и грамотный человек 21 века, он, естественно, испытывал сильное желание познать этот мир, наполненный магической силой. Он уже соприкоснулся с культивированием ци и имел довольно глубокое понимание ци. Однако он ничего не знал о магии.

Он хотел приблизиться к Волшебнику и получить представление о магии.

Развитие его территории шло по плану, и он обладал некоторыми способностями к самозащите; наконец-то он смог осуществить свое желание узнать больше о внешнем мире.

«Кажется, что вы аристократ с большим любопытством. Тогда я принимаю эту черную жемчужину «. Гланни ненадолго задумался и согласился.

«Я надеюсь, что тебе понравится пребывание в Цветочном городе. О, кстати, я уже приготовил для тебя дом в Цветочном городе. Ты можешь перевезти необходимые материалы и оборудование в Цветочный город с помощью Цветочного каравана «.

«Я не останусь в деревне надолго. Я вернусь после того, как выкую магическое снаряжение и научил вас кое-чему о магии. Город Моха находится всего в четверти часа езды от Кораллового города, и этот процветающий город привлекает внимание «. Он подошел к окну и посмотрел в сторону далекого Кораллового города.

По его мнению, город, наполненный фекалиями, был символом процветания.

Краем глаза он увидел группу людей, а также огромного Трясунчика, ожидающие возле его дома: «Это твое домашнее животное? Волшебный зверь Жесткая Собака? Почему он такой большой? Насколько я помню, Жесткие Собаки не такие уж великие».

«Это потому, что он хорошо ест».

……

Волшебнику Глэнни Истина нужно было время, чтобы подготовиться, прежде чем он мог поспешить в Цветочный город, поэтому Лист первым отвел своих людей обратно.

Тем временем в Коралловом городе, в двухэтажном доме с садом недалеко от Тюльпанового замка, Фрэнк только что закончил спать. Он прошел в гостиную внизу и сел в кресло.

Слуга немедленно принес чай.

Он был аристократом, кавалером и имел свою вотчину, небольшую деревню. По сравнению с таким обанкротившимся, обездоленным аристократом, как Горт, его феодальное поместье все еще было зажиточным, принося ему около 10 золотых монет каждый год. Вместе с зарплатой домашнего учителя Левиса он вёл хорошую жизнь.

«Мадам и юная леди уже вернулись с прогулки к морю цветов?»

«Да. Сейчас они в саду, наслаждаясь тенью «.

Через некоторое время его жена и дочь вернулись в дом.

«Фрэнк, ты проснулся?» — спросила женщина средних лет в модной юбке. Несмотря на густой макияж, она все еще не могла скрыть свой возраст: «Ты собираешься днем поработать в Тюльпановом замке? Солли хочет, чтобы ты отвез ее обратно в поместье, ее одежду оставили в шкафу.

Фрэнк посмотрел на свою дочь: «Я помню, ты принесла много одежды. Плюс одежда, которую ты купила на острове Железного Копыта, разве этого не достаточно? »

«Но я забыла взять с собой черное платье. Мне оно очень нравится, отец. Солли покачивала своей тонкой талией.

«Пусть слуга вернется и возьмет его. У меня нет времени, дорогая.» Фрэнк развел руками и объяснил своей дочери и жене: «Левис все еще на поле битвы, поэтому я должен управлять его бизнесом. Кроме того, граф дал ему частичную власть над Коралловым островом, и я тоже должен управлять этим «.

«Я знаю, что это хорошая возможность продемонстрировать свои способности. Однако я надеюсь, что у тебя будет время проявить больше заботы о Солли. В конце концов, ей уже 15 лет.

15 лет означало, что она в социальном возрасте.

Аристократическая девушка должна выходить замуж в 16-17 лет.

Фрэнк посмотрел на свою все более красивую дочь, чувствуя себя вполне удовлетворенным: «Конечно, я знаю. Солли уже большая девочка. Фактически, сегодня утром я думал об этом. На Коралловом острове не так много аристократов, подходящих Солли. Я надеюсь, что у нее будет блаженная жизнь «.

Его жена сразу заинтересовалась: «Кого ты имеешь в виду?»

Солли тоже выжидательно посмотрела на отца. Как аристократической даме ей нужно было научиться общаться. Говоря о браке, не нужно было уклоняться от ответа.

В Колледже Бычьего Рога частью программы было то, как выбрать подходящего аристократа и выйти замуж.

Глава 144. Путешествие Ивана

«Лист». Фрэнк продолжил: «Барон Цветочного города, третий ребенок сэра графа. Солли, у тебя все еще должно быть впечатление о нем. В конце концов, когда вы были маленькими, вы всегда играли вместе «.

«Лист? Конечно, я его помню.» Солли моргнула и смутно вспомнила немного детское красивое лицо.

Лист выглядел очень красивым с юных лет.

Однако прошло уже несколько лет с тех пор, как она покинула Коралловый остров, чтобы учиться в колледже Бычьего Рога.

Из-за неудобств перемещения она даже не вернулась на новогодний фестиваль. Впечатление о Листе постепенно ослабевало. В то время у нее еще не проявился интерес к противоположному полу, поэтому для нее было естественно не помнить о своем приятеле.

«Что ты думаешь о Листе?» — спросил Фрэнк.

Солли покачала головой: «Отец, в последний раз, когда я видела Листа, он был всего 12-летним ребенком. Теперь, когда он взрослый, я не знаю, что с ним стало «.

«Это правда. Я должен найти для тебя возможность встретиться «.

Жена Фрэнка спросила в этот момент: «Кажется, сэр Граф не ценит Листа, а его поместье — самый отдаленный Цветочный Город».

«Действительно, сэр Граф не ценит Листа. Полагаясь на себя, сэр Граф беззаботно продвинулся вперед и установил линию Кораллового острова. Он надеется, что его дети также смогут смело продвигаться вперед «. Фрэнк продолжил: «В любом случае, он из семьи Тюльпан. Когда он достиг совершеннолетия, он был в восторге, а это не то обращение, которое может понравиться аристократическим сыновьям, не являющимся наследниками «.

«Сэр Граф — нежный и добросовестный отец, он даже присвоил Лвере титул барона». — завистливо сказала жена.

Лвера была очень влиятельной среди аристократических дам Кораллового острова, поскольку потомственные сверстницы были редкостью в Великом Сапфировом Герцогстве.

«Сэр Граф не ценил Листа не потому, что он был бездарен, а из-за его слабого характера. Однако из недавнего контакта, который у меня был с ним, кажется, что Лист открыл новую страницу. Он спокойный, величавый и все более зрелый. Сэр Граф даже отправился в Цветочный город, чтобы отпраздновать Фестиваль выхода к морю, что является знаком».

«Каким знаком?»

«Конечно, это знак того, что сын вернул доверие отца. Сэр Граф все еще в расцвете сил, поэтому он, естественно, желает работать со своими сыновьями и получить еще больше рыцарской славы «.

«Да, но в отличие от Левиса, он не пошел на поле битвы».

«Это всего лишь вопрос времени. В конце концов, у него есть родословная семьи Тюльпан и родословная семьи Лонгтаро.» Фрэнк чувствовал, что его жена была так же ограничена, как сельский аристократка, поэтому он просто сказал своей дочери: «Солли, Лист уже готовит свой рыцарский отряд. Он купил партию экипировки отряда рыцарей в Тюльпановом замке.»

Никакая необоснованная похвала не была убедительной.

Сельский лорд с отрядом рыцарей был, естественно, необычен.

Глаза Солли загорелись: «Папа, мама, когда я смогу увидеть Листа. Я сама вынесу вердикт».

«Наша Солли умна и красива и, естественно, может судить сама. Отец скоро даст тебе шанс.

……

Его шаги пошатнулись, и он был усталым и голодным. Иван вытер пот со лба и онемевшими глазами посмотрел на людей рядом с собой, у которых также были онемевшие глаза. Их одежда была грязной и вонючей, волосы были в беспорядке, а пыль на их лицах не могла скрыть бледный и желтоватый цвет лица. В процессии нельзя было отличить мужчин, женщин, стариков и молодых. Даже крики младенцев были слабыми.

«Поторопитесь. Если не хотите, чтобы вас хлестали плетью, давайте идите и не отставайте от процессии! » Клерк с хлыстом громко крикнул.

Иногда в воздух подбрасывали кнуты и издавали треск.

Иван был потрясен, затем его мутная голова сразу прояснилась, и его тяжелые шаги не могли не ускориться. Только что кто-то рядом с ним был выпорот клерком. Его одежда была разорвана, и он плакал от боли.

«Вапуш!» Раздался еще один удар хлыста.

Иван опустил голову и стиснул зубы, чтобы заставить себя идти быстрее. Он очень боялся плети. Когда он был в лодке, человек, который приехал из того же города, что и он, но спал в том же углу, что и он, был забит до смерти первым помощником капитана. Плач перед смертью оставлял его в кошмарах на несколько дней.

Ему снились кошмары, и реальность также была кошмаром.

Он скучал по дням тяжелой работы на острове. Даже если они не могли наесться досыта, а крепостных, которые не могли платить налоги, рыцари хлестали. Однако большую часть времени он мог свободно перемещаться и болтать с другими. Он мог даже пойти в город и посмотреть на красивую хозяйку пекарни.

Однако однажды все изменилось.

Он услышал, как рыцари кричат и убивают, а затем группа окровавленных рыцарей подошла к его деревне и прогнала их. Тех, кто не хотел уходить, убивали, те, кто не хотел, чтобы их убивали, могли только следовать за ними. Именно в тот день он покинул родину и начался неровный кошмар.

Его привели на рынок, где продавали таких же крепостных, как он.

Его держали в клетке, и он ел немного прогорклого черного хлеба. Его жизнь была туманной. Крепостных увозили и привозили.

Потом его тоже забрали.

Он последовал за группой незнакомцев на борт корабля. Он не понимал людей на борту и не осмеливался говорить с другими. Неожиданно на борту оказался кто-то, кто его знал. Они были из одного города.

«Сапфировые люди!» Сказал ему его товарищ.

Он сразу вспомнил легенду о «варварах». Каждый год морские варвары приходили в Орлиное Королевство, чтобы сжечь, убить и грабить. Они были из Сапфирового Великого Герцогства, лежавшего в море.

«Это корабль народа Сапфира! Нас продали варварам! Нас поймали наемники, которые отвратительнее крыс! » Товарищ обиженно продолжил: «Клянусь! Когда-нибудь я вернусь, найду этих наемников и убью их всех! »

Иван молчал, его напугали слова товарища.

Он начал заниматься сельским хозяйством с детства. Он даже не убил курицу, потому что в его доме не было кур. Крепостных всегда убивали аристократы, но крепостные не решались никого убивать.

К сожалению, вскоре после того, как он дал клятву, его товарищ был забит до смерти.

Ивану, которому не с кем было поговорить, постоянно снились кошмары, от которых он не мог проснуться. Он никогда не был на корабле, поэтому морская болезнь чуть не убила его. Через несколько дней он наконец ступил на сушу. Он прибыл в незнакомое место, где никого не мог понять.

Он не знал, куда его собираются отвезти.

Была неопределенность.Точно так же, с кнутом на пути, он шел, не думая о смерти и не зная, какая радость была в жизни. Его ноги онемели от ходьбы.

Он слышал, как клерки снова взмахивают кнутом и что-то кричат.

Он не понял, что было сказано, но процессия постепенно останавливалась. Поскольку другие остановились, он тоже остановился и, наконец, смог на мгновение дать отдых ногам.

Увидев, что другие начали садиться, он тоже сел.

Никто не говорил. На корабле им запретили общаться, поэтому теперь они привыкли к тишине. Иван поднял голову, и его взгляд упал на крепостную женщину, которая готовилась кормить грудью своего младенца, неподалеку. Она подняла рваную одежду, обнажила сморщенную грудь и засунула ее в рот ребенку.

Ребенок сильно сосал. Однако было неизвестно, можно ли получить молоко.

В прошлом Иван сглотнул бы и жадно поглядел на грудь женщины, потому что он был еще молод и никогда не касался женской руки.

Но в данный момент грудь не привлекала его, и он не собирался думать об этом. Он был так голоден, что его кишки вот-вот слиплись.

Солнце достигло зенита. Был полдень.

Глава 145. Изучение 3 выражений

Иван сел на землю и вскоре подражал другим и лежал на земле, чтобы как можно больше отдохнуть и восстановить немного сил. Он не знал, куда они идут и сколько времени это займет.

Тележка, — послышались звуки вращающихся колес.

Иван не встал. Он просто медленно повернул голову и посмотрел в том направлении, откуда исходили звуки, экономя как можно больше усилий. Он увидел упряжку конных экипажей с голубым флагом, расшитым пурпурно-черным цветком, развевающимся на ветру. Он признал флаг признаком аристократии.

Конечно, он не знал, какому аристократу принадлежит флаг.

Он только что рассеянно посмотрел на экипажи, как снова прозвучал знакомый хлыст. Как будто в его теле была установлена пружина, он подсознательно поднялся на ноги. Не только он, но и все поднялись на ноги и пошатнулись.

Клерки с кнутом в руке что-то кричали, чего Иван не понимал.

Однако вскоре он понял, что кто-то крикнул на языке Орлиного Королевства: «Стройте! Следуйте инструкциям клерков и выстраивайтесь за вагонами! Не разговаривайте и не буяньте! Просто стойте!»

Иван запаниковал. Он не умел стоять в очереди и не стоял в очереди. Он просто шел за толпой. После того, как его ударили ногой по заднице, клерк отругал его, сказав что-то, чего он не понял.

Клерк, казалось, заметил его пустой взгляд, поэтому он потянул его и толкнул за спину крепостного, снова выругался, а затем пошел за другим крепостным.

Беспорядочная процессия вскоре образовала 6 кривых очередей по распоряжению клерков.

Человек из Сапфира, который говорил на его языке, подошел к очереди, поговорил с несколькими людьми, которые на мгновение были похожи на аристократов, а затем обратился к многочисленным крепостным: «Вы будете получать питание 2 раза в день. Это Коралловый остров. Скоро мы поедем в место, где вы будете жить впредь — Цветочный Город! »

Иван, как и все, молча смотрел на говорящего, не отвечая.

Далее выступающий сказал: «Повелитель Цветочного города и ваш новый хозяин — сэр барон Лист из могущественной семьи Тюльпанов! Помни, ты будешь жить в Цветочном Городе, а твой новый хозяин — Тюльпан Листа из могущественной семьи Тюльпанов! »

Последние несколько слов были произнесены с огромной силой.

Однако крепостные крестьяне по-прежнему не отвечали.

Оратору было все равно. Он замахал руками, и его седые волосы хаотично танцевали на ветру: «Помни, отныне вы должены говорить на языке Сапфирового Великого Герцогства. Конечно, вы просто кучка крепостных, поэтому никого не волнует, говорите вы на нужном языке или нет. Однако вы должны запомнить 3 выражения— «Цветочный город», «Тюльпан», «Сэр Лорд»! »

«А теперь повторяйте за мной!» Он крикнул: «Произнесите слова правильно, и вы сможете насладиться прекрасным обедом, поняли?»

Голодные крепостные не выносили соблазнов обеда. На корабле они ели только 2 раза в день; один утром и один днем. Остальное время приходилось лежать неподвижно.

Более смелые крепостные дрогнули и ответили: «Понятно, сэр».

«Отлично. А теперь повторяйте за мной — Цветочный город … »

«Цветочный город».

«Громче, Цветочный Город!»

«Цветочный город!»

Иван, который чувствовал, что не может произнести ни слова из-за голода, ради предстоящего обеда, стимулировал немного сил, которые все еще оставались в его теле, и крикнул вместе с остальными: «Цветочный город».

Выражение лица было непростым, и его было легко узнать.

Прокричав несколько раз, он даже немного взволновался, так как выучил выражение на иностранном языке.

«Очень хорошо, кажется, вы освоили выражение» Цветочный город «. Дальше повторяй за мной — Тюльпан… »

«Тюльпан.»

«Это Тюльпан, идиоты. Не скручивайте язык. Опять повторяйте за мной — Тюльпан… »

«Тюльпан.»

«Громче, Тюльпан!»

«Тюльпан!»

«Хотя ваше произношение нестандартное, но хорошо его запомните. Здесь все принадлежит семейству тюльпанов! Ваш лорд из рода Тюльпанов!» Человек, который говорил с ними, продолжал учить их: «Затем вы должны научиться выражать свою преданность, когда видите своего лорда. Во-первых, вы должны стать на колени на землю «.

Несколько крепостных тут же упали на колени, услышав это. Другие крепостные последовали их примеру.

В одно мгновение все в шести очередях опустились на колени.

Оратор был поражен. Он не был Листом, поэтому он не посмел заставить крепостных преклонить колени перед собой. Он поспешно увернулся: «Дураки, не преклоняйте колени сейчас. Забудьте … Станьте на колени перед флагом черного тюльпана на карете. Воспринимайте это так, как если бы вы видели сэра лорда. А теперь повторяйте за мной — сэр лорд …

«Сэр Лорд».

Иван встал на колени и закричал вместе с толпой, стараясь держать язык прямо.

После нескольких попыток, говоривший подбежал к группе людей, похожих на аристократов поблизости, и спросил: «Все в порядке, мистер Горт?»

Одетый в фрак, Горт кивнул: «На сегодня хватит. А теперь позволь крепостным сначала наесться. В конце концов, Цветочный город не настолько беден, что мы не можем позволить себе их прокормить. Старый Гранде, спасибо за вашу тяжелую работу. Позже нам все еще нужно, чтобы вы переводили, чтобы успокоить крепостных «.

Старый Гранде сказал с улыбкой: «Служить сэру лорду — моя честь. Я пойду скажу им подать еду.

Сразу после этого он обратился к все еще стоявшим на коленях крепостным: «Вы можете вставать, но продолжайте стоять в очередях! Теперь приступим к раздаче обеда! Подходите по одному! На всех хватит! Воровство запрещено! В противном случае клерки сразу вас накажут.

Услышав Старого Гранде, беспокойство крепостных быстро переросло в удивление — обед действительно был!

Затем отделения вагонов открылись, и им подали еду, которую они никогда не видели на хлебных тарелках.

Не было посуды, только еда и хлебные тарелки.

Когда Иван получил свою порцию еды, он узнал хлебную тарелку, которую часто использовал. После использования в течение определенного периода ее можно было есть. На хлебной тарелке лежала половина черного хлеба, а также много больших, маленьких, круглых и плоских вещей.

Он не мог не прикоснуться к ним. Они были очень твердыми.

Он не знал, как их есть.

К счастью, он всегда подражал другим. Он видел, что некоторые люди не только ели черный хлеб, но и открывали эти вещи и ели мягкую мякоть внутри.

Таким образом, он сел на землю с хлебной тарелкой в руке и сначала откусил от черного хлеба. Учиться у других было очень легко. Эти штуки открылись после того, как приложили немного силы руками. После открытия изнутри доносился очень странный запах.

Когда он проглотил хлеб, он увидел, что несколько человек ели эти вещи, поэтому он собрался с духом и откусил.

Оно было очень мягким и почти таяло во рту.

Он не знал, как описать вкус, но это было восхитительно, поэтому он перестал беспокоиться и сосредоточился на еде. Возможно, он слишком долго был голоден, но вскоре закончил есть. Когда он впервые в жизни съел плоть последней ракушки, он почувствовал то, что называлось «сытым».

В этот момент до ушей Ивана снова донесся голос Старого Гранде: «Кажется, все насытились. Вам, ребята, действительно повезло. Запомни это чувство. С этого момента в Цветочном Городе, если вы усердно трудитесь для великого сэра Лорда, вы сможете есть такую пищу каждый день, чтобы насытиться! »

«Ах!» Иван услышал, как кто-то рядом с ним воскликнул.

Он также был шокирован тем, что мог есть такую пищу каждый день, что он мог есть досыта!

Его разум стал пустым, осталась только одна мысль: «Цветочный город, еда».

Глава 146. Признание в верности Господину

На следующий день после возвращения в замок 476 крепостных, которые ночевали в кемпинге в пустыне, медленно прибыли в Цветочный город. После того, как насытились за несколько приемов пищи, крепостные хоть и выглядели очень плохо, но, по крайней мере, они значительно улучшились в плане духа.

После обеда.

Когда солнце склонялось к западу, крепостные выстроились в очередь на главной дороге Цветочного города и спокойно ждали.

В сопровождении отряда рыцарей Лист ехал на Черном Драконе перед очередями. Томас последовал его примеру с Трясунчиком позади. Теперь, когда бы он ни ходили, Лист брал с собой Тряуснчика. Было довольно весело запугивать других большой собакой.

«Сэр, качество этих крепостных… очень плохое». Маркус бросил взгляд на крепостных и нахмурился.

«Взрослых крепостных действительно очень мало. Однако есть много детей, которые при хорошем воспитании могут стать рыцарями в будущем «. Сказал Лист просто.

Пока они разговаривали, Горт встретился с ними: «Сэр, крепостные наконец пришли в Цветочный город, и никто из них не пропал».

«Отлично сработано. Хоть и были потери на море, но я хочу, чтобы на Коралловом острове больше не было потерь «.

«В таком случае, должны ли мы заставить их заявить о своей верности вам сейчас, сэр?»

Когда крепостные видели своего господина, они должны были заявить о своей лояльности, которая в основном заключалась в продаже себя в рабство в качестве рабов.

По указанию Горта. Старый Гранде немедленно повернулся к крепостным и закричал: «Простые крепостные, перед вами стоит господин Цветочного Города могущественной семьи Тюльпанов. Теперь встаньте на колени и покажите свою верность сэру лорду!

В мгновение ока крепостные преклонили колени на земле и громко закричали только что выученное выражение: «Сэр Лорд!»

Это было не по порядку, но определенно было громко.

Крики почти 500 человек, хотя это была всего лишь группа оборванных, истощенных и слабых крепостных, все же оказали значительное влияние.

Лист уже привык к такой сцене. В Цветочном городе он ежедневно сталкивался с такими криками и стоянием на коленях. Таким образом, он просто смотрел на крепостных с улыбкой на лице. Коленопреклоненные крепостные склонили головы, не решаясь взглянуть на своего будущего хозяина.

Через некоторое время Лист, заранее подготовивший сценарий, начал говорить: «Я принимаю ваше признание в верности. Отныне вы — часть Цветочного города. Работайте усердно, и я буду защищать вас. Затем он посмотрел на Старого Гранде, который был переводчиком.

Старый Гранде сразу же истолковал: «Сэр Лорд принял вашу верность и сказал, что отныне вы являетесь частью Цветочного города. Работай усердно, и сэр Лорд приютил вас в Цветочном городе. Понятно?

«Понятно».

«Да.»

«Спасибо, сэр лорд».

«Я буду работать усердно.»

Крепостные ответили скудно, так как многие из них еще не знали, что сказать. Они просто остались стоять на коленях.

Затем Лист сказал: «Старый Гранде, пусть они встанут».

На этом короткая церемония приема крепостных подошла к концу.

Не задерживаясь, Лист вернулся прямо в замок. Маркус повел отряд рыцарей обратно в терновый лес, чтобы охранять лесозаготовительную команду. Горт и другие чиновники начали заниматься, так как им пришлось за короткий период времени обеспечить жизнь и работу 476 крепостных.

К счастью, в городе и поселках было построено много деревянных домов.

В еще не завершенной коммерческой зоне, мастерской и жилой зоне было много деревянных домов, которые можно было использовать в качестве временного жилья.

Еды не хватало еще меньше. Хоть хлеба и овощей, может, и не много, но морепродуктов хватило. И даже если этого было недостаточно, рыбаки устричного поселения могли просто прочесать пляж несколько раз, чтобы восполнить дефицит.

«Надо как можно скорее завершить распределение крепостных. Приближается осенний урожай «. — громко сказал Горт.

«Ресурсная перепись еще не завершена. Среди крепостных слишком много женщин, детей и стариков. Таким образом, оригинальные аранжировки неуместны. Мы должны их отрегулировать «. — ответил Исай.

Наблюдая за тем, как крепостные врываются в деревянные дома и готовятся провести ночь, Блэр усмехнулся и сказал: «В первую очередь следует отложить детей и кормящих женщин. Других крепостных, которые могут работать, можно отправить на горный хребет Торнса для перевозки дерева или камня и ремонта дорог «.

Горт прервал его: «Это неразумный план распределения».

«Я имею в виду, что мы не должны принимать никаких мер до завершения переписи ресурсов».

«Что ж, это неплохая идея. На самом деле нелегко организовать работу за короткое время, и мы не можем заставить их ничего не делать, поэтому мы могли бы также отправить их в группу лесозаготовителей «.

……

На банкете Горт передал предложение Блэра Листу.

Лист одобрил и добавил: «Предложите мастерам сделать легкую работу. Не устраивайте работу слабым и больным крепостным. Лучше пусть они хорошо отдохнут.» Из этих крепостных больше всего он заботился о мастерах.

Мастерство было технологией этого мира. Ремесленники были незаменимыми в зажиточной вотчине.

Вдруг он о чем-то подумал и сказал: «Позже этим вечером, перед тем, как пойти на отдых, составьте список мастеров, в котором должно быть указано их ремесло. Я попрошу слуг замка помочь вам со сбором данных. Надеюсь увидеть его завтра утром.

В сегодняшнем Цветочном Городе авторитет Листа был непоколебимым.

На следующее утро, когда он встал с постели и закончил прогулку с Трясунчиком, на обеденный стол положили толстую стопку пергамента. Приняв ванну и переодевшись в свободную одежду, Лист сел за обеденный стол, готовый насладиться завтраком.

Картер вовремя велел служащему принести завтрак.

Чашка ароматного свежего чая с молоком, кусок ананасового хлеба и молочный хлеб, жареное яйцо, большой кусок жареного мяса магического зверя, овощной салат и несколько фруктов — это был его стандартный завтрак.

Завтрак стоил как минимум дюжину серебряных монет, особенно дорогим было мясо магического зверя.

Однако, как человек, который недавно стал зажиточным, он не хотел плохо относиться к себе. Вести простой и трудолюбивый образ жизни было не в его стиле. Если бы он мог получать удовольствие, он бы это сделал.

Он взял чашку чая с молоком и сделал большой глоток.

«Молоко, производимое в замке, еще лучше. Я думаю, что среда Цветочного города должна быть подходящей для выращивания коров «. Он слизнул пену с уголков губ и принял решение.

«Пастбища занята лошадьми, так что коров больше выращивать нельзя, хозяин».

Тон Листа был твердым: «Когда горный хребет очистят, молочная ферма должна быть увеличена как минимум в 1 раз! Я должен выращивать больше коров! »

Из-за того, что чай с молоком становился все более вкусным, Лист специально исследовал молочную ферму, но не нашел причин для улучшения качества молочных продуктов. По крайней мере, это произошло не из-за того, что коровы были с теленком, как предполагалось ранее.

Молоко с молочной фермы Цветочного города было не только очень ароматным, но и более освежающим.

Таким образом, он убедился, что именно климат Цветочного города подходит для выращивания коров.

Откусив ананасовый хлеб, Лист обратил внимание на стопку пергамента на столе и небрежно проверил информацию о мастерах.

Глава 147. Макросоциология

Кроме тех, кто занимался земледелием, ремесленниками называли простолюдинов с техническими навыками.

Ремесленников-простолюдинов, которые полагались на свои умения для управления своими магазинами, называли ремесленниками.

Согласно пониманию Листа, после того, как они какое-то время управляли своим бизнесом, эти люди превратились бы в буржуазию. Однако, с его пониманием общества этого мира, он знал, что ремесленникам было временно невозможно превратиться в буржуа, поскольку аристократы не позволили бы этому случиться.

Если взять за образец средневековую Европу Земли, с прогрессом и промышленной революцией, ремесленники, овладевшие средствами производства, либо аккумулировали средства производства и превратились в буржуа.

В этом мире мастера существовали очень давно, но оставались мастерами.

Не было буржуазии или большого количества рабочих. Как бы они ни развивались, они все равно были вассалами аристократов. Абсолютное неравенство в индивидуальной силе, вызванное культивированием ци, сделало аристократическими рыцарями возможность твердо захватить всю власть, не опасаясь быть свергнутыми новым социальным классом.

Конечно, развитие класса ремесленников отличалось от штата к штату и от города к городу.

Не было фиксированного иерархического разделения.

Лист резюмировал это так.

Ремесленников условно можно разделить на 4 класса: «специалист», «техник», «ремесленник» и «рабочий».

Техники — мастера этого разряда в основном жили в больших городах. Это были вольноотпущенники очень высокого статуса, достигавшие того же уровня статуса, что и меньшие аристократы.

Архитектор, судостроитель, строитель вагонов, ювелир, литейщик, бурильщик и другие были лучшими мастерами разных профессий.

Архитекторы отвечали за строительство замков, больших зданий, волшебных башен и так далее; судостроители отвечали за проектирование и строительство кораблей; ювелиры выковывали золотые монеты, серебряные монеты, медные монеты и даже монеты драконов; мастера-ювелиры создавали драгоценные украшения с кристаллами и даже драгоценными камнями; литейщики могли делать все виды прекрасных инструментов; бурильщики могли копать шахты.

На Коралловом острове были только архитекторы, кораблестроители, вагоно-строители и литейщики. Не было ни ювелиров, ни мастеров-ювелиров, ни бурильщиков.

Ремесленники — мастера этого класса составляли основу мастеров, а также составляли часть самого основного класса крупных городов. Они были представителями всех слоев общества и были краеугольным камнем процветания городов и вотчин. Большинство из них были вольноотпущенниками, которые могли владеть магазинами или продавать поделки.

Каменщик, плотник, кузнец, кожевник и портной были пятью основными занятиями ремесленников, а также пятью профессиями с наибольшим количеством людей.

Каменщики строили постройки, плотники производили мебель, кузнецы выковывали инструменты, кожевники дубили кожу, а портные шили одежду.

Кроме того, кузнец, изготовитель бумаги (пергамента), слесарь, сапожник, медник, мастер по изготовлению кристаллов, ювелир, мастер по драгоценным камням, мыловар, пивовар, пекарь, парикмахер, повар, производитель сахара, производитель приправ и производитель соли также были ремесленники.

Рабочие-ремесленники этого разряда также составляли костяк мастеров, но широко присутствовали в имениях лордов. Большинство из них были крепостными и практически ничем не отличались от фермеров, поскольку выполняли лишь немного квалифицированный труд.

Ткач, прядильщик, красильщик, соляник, сахарник, измельчитель, шахтер, матрос, судовой рабочий, разнорабочий и т. Д. — все были рабочими.

Кроме того, такие торговцы, как трактирщик, разносчик, бакалейщик и копер, которые сами не имели навыков в каком-либо ремесле, но отвечали за распространение ремесел, обычно имели такой же статус, что и ремесленники, а именно обычные вольноотпущенники.

Наконец.

Специалист — люди этого разряда не считались мастерами и должны называться художниками.

Автор, бард, пианист, художник, менестрель, скульптор и т. Д. — в основном они были представителями аристократического сословия, которые не могли унаследовать никаких титулов, поэтому они развивали свои художественные таланты, бродили среди аристократов и наслаждались высоким качеством жизни.

Строго говоря, мастера, делавшие магическое снаряжение, и «железные рыцари», выковавшие различное оружие, тоже были мастерами. Однако они либо были вне системы, либо были аристократами.

«Техников нет. Ремесленников очень мало, большинство — рабочие. Такое чувство, что я понес убытки». Просматривая пергаментный список в руках, Лист с сожалением размышлял. Ему нужны были ремесленники. Однако купленные им крепостные были в основном рабочими.

Очевидно, эти мастера были тем, что осталось, или подчиненные Левиса были готовы покупать только дешевых мастеров. В работорговле цена ремесленника, очевидно, была немного выше, чем цена рабочего, не говоря уже о цене техника. Никто не будет продавать техников, ремесленников, рабочих и фермеров по одинаковой цене.

«В любом случае, с группой квалифицированных рабочих я едва могу добавить несколько предприятий в Цветочный город … Я могу производить сахар, мыло, ткань, морскую соль, местную бумагу и развивать другие предприятия». Лист успокаивал себя. В то же время это нельзя было считать утешением самого себя, поскольку квалифицированные рабочие все еще были ценны.

Он попросил Томаса принести гусиное перо, чернила и чистый пергамент, а затем начал писать и рисовать.

Он собирался подвести итог нескольким профессиям, которые эта группа мастеров могла бы развить, чтобы увидеть, сколько еще мастерских можно было бы добавить к мастерской города. Однако, как он писал, он отошел от мастерства к изучению социальной системы.

«Если бы я хотел, я мог бы стать социологом!»

Он разделил социальную систему этого мира на разные категории.

Высший класс общества — аристократические лорды.

Высший средний класс — Волшебники, преследующие истину, чиновники без титулов, Рыцари и незаменимые художники.

Средний класс — техники, овладевшие незаменимыми навыками, и обездоленные рыцари, служившие наемниками.

Низший средний класс — замковые слуги, ремесленники и технологи, торговцы, трудящиеся рабочие и крысы, гуляющие в тени.

Нижняя часть общества — крестьянские крестьяне и нищие, с которыми даже крепостные не общались.

«Это довольно ясно с первого взгляда». Он откусил большой кусок мяса магического зверя, затем прожевал и проглотил его, прежде чем продолжить: «Если я буду дальше объяснять обязанности каждого социального класса, а также социальную мобильность, я, вероятно, смогу произвести и опубликовать шедевр социологии «.

Это была всего лишь идея, поскольку он не упал настолько низко, чтобы полагаться на то, что писал книги, чтобы заработать себе на жизнь. Именно так поступили обездоленные аристократические дети.

Более того, у социологических работ не было рынка.

Чтобы писать книги, вам придется писать рыцарские романы об убийстве драконов или заключении контракта с королями духами.

Лучшее было бы начать с обездоленного принца с меньшим духом, который проведет романтическую ночь в море с сиреной, проведет несколько дней в поместье маркиза с распутной дамой, в одиночку убьет злого дракона, или будет кататься на драконе, и пусть меньший дух прорвется к королю духов.

В конце концов, герой спасет красавицу, которая была принцессой, одобренной единорогом, и женится на ней.

Роман рыцаря с этими элементами стал бы бестселлером. Молодые люди, которым нравятся художественные произведения, будут очень готовы заплатить за это немалые деньги.

Закончив завтрак, Лист отложил стопку пергамента, на которой он написал, и посмотрел в окно на восходящее солнце: «Когда приедет Глэнни, может быть, я смогу поговорить с ним о социологии».

Глава 148. Перепись ресурсов Цветочного города

Письмо Глэнни Истины было доставлено в замок транспортной командой Цветочного Каравана.

Он отложил свое прибытие, так как материалов для снаряжения не хватало, и требовалось время на подготовку. Таким образом, в середине октября он отправится в Цветочный город.

«Зря трачу время! Вместо этого мне следовало нанести визит другому волшебнику! » Лист не был слишком доволен письмом, так как чувствовал, что Волшебник не смотрит на него. На подготовку материалов уйти всего неделя. Он подозревал, что последний просто тянет.

Однако было не так много волшебников, с которыми он мог бы связаться.

Такие люди вели полуотшельнический образ жизни и обычно избегали контактов с обычными людьми. Если бы Лист не был членом семьи Тюльпанов, то Глэнни, возможно, не принял бы его. Аристократы не позволяли волшебникам селиться в их городах, так как действия с волшебниками иногда приводили к взрывам, пугающим людей.

Лист выбросил письмо и больше не заботился о том, когда придет Глэнни.

Перепись ресурсов и сборка лесозаготовок проводились в Цветочном городе одновременно. Хотя после того, как Горт стал советником, Горт много работал, было еще много вещей, которыми он должен был побеспокоить Листа.

У Листа были свои проблемы.

Стоя перед окном замка, он посмотрел на Блеседкарлса, к ноге была привязана железная цепь.

Блеседкарлс шумели и взмахивали пухлыми крыльями.

Его глаза цвета сапфира превратились в водовороты, когда Лист использовал Волшебные Глаза. По его мнению, Блеседкарлс превратился в толстую птицу, созданную из голубой магической силы.

«Блеседкарлс достигли стадии высвобождения магической силы. Через несколько дней он сможет высвободить магию без моего руководства … Слишком хорошее питание — тоже бремя. Должен ли я сократить его еду? Эта птица ест втрое больше, чем слуга «.

Блеседкарлс не был большим. Свернувшись калачиком, он был размером с собаку.

В любом случае, как магический зверь, он ел гораздо больше, чем обычные птицы: «Не стоит продолжать кормить его так».

Если ему не удастся найти укротителя орлов, то Блеседкарлс будет диким, трудно обучаемым магическим зверем. В лучшем случае его можно было убить из-за мяса и материалов.

Покачав головой, Лист решил пока не убивать его.

«В любом случае, между нами есть чувство близости».

……

Жизнь в Цветочном городе была насыщенной и протекала по порядку.

Взяв на себя перепись ресурсов, Горт быстро завершил ее, затем отправил собранные данные в замок, где во время банкета начал бурное обсуждение.

«Согласно указаниям Сэра, крепостные крестьяне, занятые неполный рабочий день, будут превращены в рабочих, занятых полный рабочий день. Крепостные крестьяне получат от замка беспроцентные ссуды в виде сельскохозяйственных орудий. Кроме того, крепостных будут обучать научному земледелию.

Горт зачитал свой длинный доклад. Перепись ресурсов была его тщеславным проектом, поэтому он, естественно, был полон страсти.

«Результаты текущей переписи ресурсов Цветочного города таковы: арахисовое поселение…»

Арахисовое поселение — 100 акров арахиса, в котором содержался арахисовый червь; 20 соток кукурузной травы; 500 акров земли, подлежащей рекультивации, которая в основном была покрыта сорняками; 20 соток жилой площади.

Поселок шиитаке — 80 акров навесов для шиитаке; 30 акров смеси шиитаке и пламенных грибов; 800 акров земли, подлежащей рекультивации, которая в основном была покрыта сорняками; 30 соток жилой площади.

Поселок ячменя — 50 соток ячменя; 50 соток овса; 150 соток ржи; 30 соток кукурузной травы; 50 акров кукурузы, на которой обитал кукурузный червь; 500 акров земли, подлежащей рекультивации, которая в основном была покрыта сорняками; 1800 акров пляжа, на котором росли ароматные кокосовые пальмы; 50 соток жилой площади.

Поселок пшеницы — 500 соток пшеницы, на которой обитал пшеничный червь; свиноферма, где выращивали 12 свиней; 300 акров земель, подлежащих рекультивации, которая в основном была покрыта сорняками; 50 соток жилой площади.

Томатный поселок — 80 соток томатов, на которых обитал томатный червь; 20 соток овощей; 40 акров земли, подлежащей рекультивации, которая в основном была покрыта сорняками; 60 соток жилой площади.

Устричный поселок — 4600 акров пляжа, на котором росли ароматные кокосовые пальмы, а также ароматный кокосовый червь-дух; тренировочное поле для обезьян, ворующих фрукты, с 7 обезьянами, ворующими фрукты, 3 из которых были беременными; 30 соток жилой площади.

Молочная ферма — 150 гектаров пастбищ люцерны, 11 коров, 3 из которых беременные; 180 акров шипового леса, в котором находился червь-дух шипов; 300 акров земли, подлежащей рекультивации, которая в основном была покрыта сорняками; 1700 акров пляжа с ароматными кокосовыми пальмами; 15 соток жилой площади.

Цветочная ферма — 200 акров тюльпанов, в которых содержался червь-дух тюльпанов, а также 15 акров солнечных тюльпанов, 10 акров тюльпанов Вильгельма I, 20 акров черных тюльпанов, а остальное все бесплодное; 500 акров земли, подлежащей рекультивации, которая в основном была покрыта подлеском и сорняками; 20 соток жилой площади.

В городе — 40 соток торговой площади; 80 соток цеха; 150 соток жилого района крепостнных; 120 соток жилого района вольноотпущенников; 80 соток аристократического жилого района; 10 соток административных помещений. Большая часть помещения была просто планом, а нынешнее количество домов было очень маленьким.

Замок — 120 акров пастбища люцерны, на котором содержались червь люцерны и 22 лошади, 7 из которых были беременными; 5 акров черного паслёна, на котором обитал черный паслёновый червь; 20 соток замка; 400 акров земли, подлежащей рекультивации, которая в основном была покрыта подлеском и сорняками.

Общая площадь Цветочного города — 5 165 акров поселков; 8100 акров пляжа; 775 соток построек. Всего 15 000 акров земли, включая ручьи, пруды и дороги. Что касается термина «акр», Лист не понимал его.

Если он также переселился со своим телом, то с собой в качестве ориентира, он мог бы легко понять измерения здесь.

К сожалению, он переселился только со своей душой, поэтому он не мог понять, насколько больше или меньше он был раньше. Во всяком случае, это было не важно, так как он привык к единицам измерения здесь.

«Цветочный город занимает площадь около 15 000 акров, а горный хребет Торнса имеет площадь около 13 000 акров, что в сумме составляет 28 000 акров. Это часть моей территории … Ну, когда прилив низкий, из-под воды обнажается около 5 000 акров пляжа, так что у меня есть 33 000 акров земли «.

Город на Коралловом острове площадью 33 000 акров считался большим городом.

Он нашел время, чтобы нарисовать подробную карту Цветочного города. Хотя карта, конечно, не соответствует стандарту, но базовая структура должна быть правильной.

Там были горы и водоемы, и дороги были четко представлены.

Его глаза блуждали по карте, а затем остановились на северной стороне хребта Торнса: «Отсюда невысокие кусты, а затем большой участок невозделанной и нетронутой земли. Должен ли я забрать и этот участок земли? »

Он отказался от этой идеи, обдумав ее.

Проглотить хребет Торнса уже и так было жадно, и этого было достаточно, чтобы заработать состояние. Если он с жадностью проглотит еще один участок земли, это, скорее всего, приведет к обратным результатам и вызовет недовольство графа и Левиса.

«Необрабатываемые земли Цветочного города еще не освоены. Я должен сначала быть сдержанным, развивать его и уверенно двигаться вперед. У меня есть дымовые миссии, так что рисковать не нужно. Точно так же, как гласят старый принцип: взойти на трон только после того, как будут заполнены запасы и построены валы. Мне сейчас 16, поэтому я поставлю перед собой небольшую цель — иметь собственный остров, когда мне будет 20!»

В его голове возникла идея Острова Темной Лошади.

Хотя завеса над этим рассадником Лошадей Черного Дракона еще не была снята, его очарование уже опьянило Листа.

Глава 149. Тихо достигая узкого места ци

«Миссия выполнена. Награда: деревянный вариант быстрорастущих шипов «.

Медленно меняющийся дым перед глазами Листа поднял ему настроение. С начала подавления магических зверей и до середины октября, спустя почти месяц, лесозаготовительная группа наконец закончила вырубку деревьев хребта Торнса.

Некогда не особенно пышные, но зеленые леса превратились в голые склоны земли.

Если бы вокруг была экологическая организация, она бы непременно выразила серьезный протест Листу. Уничтожение растительности, деградация земель — это преступления против человечности. К сожалению, это были владения Листа, где он мог делать все, что хотел. Кроме того, Коралловый остров был зеленым и пышным, поэтому вырубка нескольких деревьев и упоминания не стоила!

Когда в этом мире присутствовали духи, не было страха опустынивания.

Более того, здесь не было промышленного развития. Независимо от того, был ли это остров или континент, независимо от того, насколько бесплодной была земля, по крайней мере, 70% площади было покрыто лесом, по крайней мере, 95% площади было покрыто растительностью. Будь то сельхозугодья или сорняки; в любом случае недостатка в растительности не было.

Поэтому Лист не заботился об охране окружающей среды.

«Деревянный вариант? Что это такое?» Это была награда за цепную миссию червя-духа. Ранее он был вознагражден колючими шипами и ядовитыми шипами. Колючий и ядовитый было легко понять, но деревянные были несколько хлопотными: «Деревянные … Означает ли это свойства дерева?»

Его мысли быстро вращались: «Есть разные деревья. Некоторые деревья подходят для изготовления мебели и стоят неоправданно дорого, другие деревья не подходят для изготовления бумаги… Деревянный вариант быстрорастущего вида шипов, свидетельствует ли это об изменении древесных свойств шипов? »

Обычные колючки, кроме живой изгороди, были мало пригодны.

Поскольку они не могли приносить плодов и были очень твердыми, они не представляли особого интереса.

«Как бы я ни думал, это бесполезно. Я должен увидеть настоящее. Изучив «быстрорастущие деревянные шипы», я смогу убедиться в их ценности». Лист придумал название для нового вида шипов в мгновение ока.

В этот момент дым перед его глазами изменился.

«Миссия: торговый район Цветочного города постепенно процветает. Однако цех долгое время простаивал. Не хватает поддержки в мастерской. Почему мастеров тратят зря на рубку деревьев или сельское хозяйство? Пожалуйста, постройте 3 новых мастерских, чтобы повысить благосостояние города. Награда: узкое место ци «.

«Хм?» Когда он увидел странную награду «узкое место ци», глаза Листа внезапно широко распахнулись.

Однако он не счел это странным, а только был удивительным: «Моей первой наградой за миссию было повышение ци, которое позволило мне плавно перейти к Рыцарю Земли из Рыцаря-Ученика. На этот раз это узкое место ци, значит ли это, что я собираюсь стать элитным Рыцарем Земли? Это должно быть так! »

Что касается ци низкого ранга, ци среднего ранга, ци высокого ранга и ци дракона, Рыцари были разделены на Рыцаря-Ученика, Рыцаря Земли, Рыцаря Неба и Рыцаря Дракона.

Кроме того, Рыцаря Земли можно условно разделить на два уровня — обычного Рыцаря Земли и элитного Рыцаря Земли.

Только что прорвавшиеся Рыцари Земли были обычными Рыцарями Земли. Со временем, при постоянной практике, общее количество ци будет постепенно увеличиваться.

Лист был на этом этапе. Каждый день он чувствовал, как увеличивается его ци.

Когда общее количество ци достигло пика и больше не увеличивалось, это означало, что вы достигли уровня элитных рыцарей Земли. На этом этапе было очень трудно увеличить общее количество ци, просто практикуя совершенствование.

Многие Рыцари были скованы этим этапом, не имея возможности сделать шаг вперед. Они могли только продолжать развивать использование своих техник ци. С возрастом, примерно после 50 с лишним лет, тело будет уменьшаться, и общее количество ци будет постепенно падать, вырождаясь из элитного Рыцаря Земли в обычного Рыцаря Земли.

Маркусу сейчас было 40, а его тело все еще было на пике формы. Через дюжину лет его тело, вероятно, придет в упадок, и его сила сильно упадет. Это было причиной, по которой он так настоятельно хотел внести свой вклад на поле боя. Он должен был внести свой вклад, пока не стало слишком поздно.

Половина элитных рыцарей Земли, в том числе и Маркус, хотели оказать достойную службу.

Однако некоторые элитные рыцари Земли, такие как Левис и Лвера, не хотели делать подвиги. Они хотели продолжать укреплять свои силы.

Но полагаться исключительно на практику самосовершенствования на этом этапе было мало.

К тому времени вам пришлось полагаться на огромное количество магических ингредиентов, чтобы стимулировать ваше тело, продолжать увеличивать общее количество ци, пока количественные изменения не приведут к качественным изменениям, и прорваться к Небесному Рыцарю.

Небесный рыцарь может легко победить 100 рыцарей Земли.

В сочетании с хорошим верховым животным Небесный Рыцарь был машиной для убийства и заслуг.

«Когда эта миссия будет завершена, выйду ли я официально на этап элитного Рыцаря Земли?» Лист не мог в это поверить: «Я думал, что мне понадобится как минимум 3-5 лет совершенствования, чтобы выйти на элитную стадию Рыцаря Земли. Неожиданно, но у меня ушло на это чуть больше полугода».

Он становился все более и более возбужденным, чувствуя, что излучал свет гения.

«Построить 3 новых цеха очень просто. В настоящее время на территории мастерских работают 6 мастерских — кузнечная, кожевенная, мельница, столярная, ателье, слесарная … По имеющимся крепостным-ремесленникам я могу построить мыловаренную мастерскую., пивоварня и бондарный магазин «.

Мастерская по изготовлению мыла — мыловар Бёрнелл, мог делать ароматное мыло.

Для Листа мыловаренная мастерская служила не только для получения награды, но и для заработка денег.

Пивоварня — пивовар Фрэнк Грайндистиллер, мог варить фруктовое вино; Двое других купленных крепостных могли варить рисовое вино и пиво соответственно.

Теперь у Листа были хорошие отношения с преемником семьи Уайлдхоп, Обри, с которым он часто обменивался перепиской. Он мог получить хмель от собеседника довольно дешево, чтобы сделать свое собственное пиво.

Лист не надеялся получить прибыль. Если бы он продавал то, что производил, то едва ли мог содержать пивоварню.

Бондарный цех — среди купленных Листом крепостных ремесленников, бондарей было достаточно. Бондарство был обычным ремеслом, в котором работали плотники и кузнеци. Ведра и бочки были незаменимы в повседневной жизни. Таким образом, после постройки бондарного цеха проблемы с продажами не возникнут. Даже если бы не было миссии, он все равно построил бы бондарный магазин.

«Я просто не знаю, считается ли бондарный магазин мастерской. Это ведь должна быть ремесленная мастерская? У Листа были некоторые сомнения. Он не мог сказать, следует ли считать бондарный магазин, ателье и т. п. Магазинами или мастерскими.

«Если это не в счет, я просто построю еще одну мастерскую. Рано или поздно мне придется построить… цех по переработке арахиса, где можно будет производить вареный арахис, приправленный арахис, жареный арахис, арахисовый соус и арахисовое масло. Цветочный городок не должен напрямую продавать первичную сельскохозяйственную продукцию».

Первичные сельскохозяйственные продукты стоили недорого.

По крайней мере, сельскохозяйственную продукцию нужно сначала перерабатывать, а затем продавать.

Когда ход его мыслей достиг этой точки, он позвал Горта: «Советник Горт, я хочу увидеть результаты в отношении развития мастерских. Примите меры для строительства мыловаренного цеха, пивоварни, бондарного цеха и цеха по переработке арахиса.

Глава 150. Шипы качества железного дерева

В настоящее время, помимо магазинов, открытых несколькими вольноотпущенниками, остальные мастерские и магазины Цветочного города были открыты Листом. Во всяком случае, вольноотпущенников было немного. Лист не возражал. Он монополизировал бизнес Цветочного города, это была его территория.

Поскольку он сказал, что хочет построить мастерские, то они будут построены.

У Горта были лишь некоторые опасения: «Сэр, мыловаренный цех можно передать Бернеллу, пивоварню — Фрэнку, Бурдину и Хантелу, а бондарный цех — многим бондарям… Что касается цеха по переработке арахиса, что это такое? Кому его передать?»

«Это была бы простая переработка собранного арахиса. Вы можете сварить или обжарить их вместе с скорлупой, а затем продать, вы можете просто продать ядро, вы можете приготовить арахисовое масло или вы можете разработать рецепты арахиса с уникальным вкусом. Короче говоря, мягкий арахис должен быть вкусным. Это тот же принцип, что и при приготовлении ананасового хлеба «.

«Кто будет делать вкусный арахис?»

«Среди купленных нами крепостных есть несколько, которые работали поварами в чужом замке? Моему замку пока не нужно столько поваров. Пусть эти люди придумают, как приготовить вкусный арахис… Есть одна вещь, о которой нужно помнить, советник Горт «.

«Да?»

«Цены на сельскохозяйственную продукцию, производимую Цветочным городом, очень низкие, и торговать ею не стоит. Однако после обработки их можно было продать по хорошей цене. Мы могли даже покупать сельхозпродукцию извне для переработки. Я надеюсь, что Цветочный городок может стать центром переработки сельскохозяйственной продукции «.

Горт понял его: «Тюльпановый замок очень редко продает целые тюльпаны с волшебными ингредиентами. Вместо этого тюльпаны с волшебными ингредиентами будут превращаться в готовые продукты с волшебными ингредиентами, а затем продаваться на улице. Это тот же принцип, правда? »

«Ваше понимание правильное».

«Я пойду приготовлюсь сейчас».

Вскоре после ухода Горта замок покинул и Лист.

Он бросился к подлеску со стеблем червя-духом шипов, чтобы найти быстрорастущие деревянные шипы. Стоя среди подлеска, не считая колючих кустов, он видел вдалеке только голые склоны. Среди зарослей шипов были быстрорастущие ядовитые шипы и быстрорастущие колючие шипы, каждый из которых занимал большой участок земли, отделенный от остальных.

«Сэр Лорд!» Два члена команды защиты червей поспешно вышли вперед и поздоровались с Листом. Они были крепостными на молочной ферме. Однако из-за их крепкого телосложения они были выбраны Ремом в качестве членов команды по защите червей, получив хорошо оплачиваемую работу с частичной занятостью.

Лист спросил: «Вы нашли в подлеске какие-нибудь необычные шипы?»

Он попросил Рема сказать членам команды по защите червей, чтобы они обращали больше внимания на рост шипов. Если обнаруживались необычные шипы, немедленно сообщать.

Один из участников на мгновение заколебался: «Сэр Лорд, я не знаю, необычны ли шипы».

«В чем дело?»

«Есть поле с шипами. Шипы там стали … очень крепкими «.

«Очень крепкими, говоришь? Отведи меня к ним «.

Члены команды защиты червей быстро повели Листа к крепким шипам.

Там шипы выглядели обыкновенно, будь то цвет или шип. Однако по сравнению с обычными шипами они были вдвое толще. Они явно выделялись, в отличие от того, что утверждал член команды защиты червей.

Конечно, у простых людей был ограниченный IQ, поэтому Лист проявил понимание, сказав: «Отрежь шипы».

У команды защиты червей не было железных инструментов, у них было только довольно дешевое костяное оружие.

Они быстро вытащили свои костяные лезвия и яростно разрубили шипы. Шипы представляли собой небольшие кусты, и их было несложно срезать. К тому же эти шипы были еще молоды. Члены команды защиты червя были уверены, что смогут отрубить шипы одним ударом и показать свою доблесть перед сэром лордом.

Однако вместо этого они были смущены. Когда костяные лезвия рассекали ствол шипов, они издавали резкий и чистый звук и отскакивали, оставляя лишь очень неглубокий след.

«Эээ». Слегка взволнованные, двое членов команды защиты червей снова взмахнули костяными лезвиями, энергично рубя. Однако каждый раз, когда они рубили ствол шипов, они оставляли только неглубокие следы. После десятка ударов подряд они не смогли даже вскрыть трещину шириной в большой палец. Вместо этого они откололи свои костяные лезвия.

Костяные лезвия вот-вот сломались.

«Стоп. Томас, дай им рыцарские мечи попробовать». С сияющими глазами Лист примерно понял вариативность быстрорастущих деревянных шипов.

Взяв рыцарские мечи, члены команды защиты червей продолжили рубить. Однако они все еще не могли быстро срезать шипы. К счастью, рыцарские мечи были сделаны из высококачественной стали и были очень прочными. Постоянно рубя, они постепенно измельчали шипы, пока, наконец, не срезали шип размером с запястье. Затем они срезали крошечные веточки, пока у них не остался столб с голыми шипами.

Задыхаясь, они передали его Листу.

Держа в руке столб с шипами, Лист чувствовал его внушительный вес.

«Он очень тяжелый, очень прочный и упругий. Если я не ошибаюсь, его древесная вариация, скорее всего, будет в направлении «железного дерева» «.

Железное дерево, как следует из названия, было деревом твердым, как железо. На Земле многие виды древесины назывались железным деревом — железная береза, красное дерево и тому подобное. Они были тверже железа, тонули в воде, были негостеприимны для насекомых, и даже гвозди не могли проникнуть в них. Многие корабли, транспортные средства, специальные постройки и даже части космических кораблей были сделаны из железного дерева.

Современные быстрорастущие деревянные шипы все еще не соответствовали стандартам железной древесины.

Однако именно его «быстрорастущая» характеристика определяла его ценность. Даже если оно не соответствовало стандарту железного дерева, оно все равно намного превосходило обычное дерево и превосходило железо.

«С таким качеством быстрорастущие деревянные шипы сродни железу, которое растет само по себе!»

Дело было не в том, что на хребте Торнса не было качественных деревьев железного дерева. Однако их было очень мало, и они росли очень медленно, для созревания требовалось более 100 лет.

Поскольку быстрорастущие деревянные шипы могли быстро созревать, их ценность была велика. Самому Листу было трудно представить.

«Предыдущие ядовитые и колючие варианты ни в коем случае нельзя сравнивать с железным деревом! Это куш! Мой червяк шипов, молодец! В качестве удовольствия я дам тебе столько нефритового порошка, сколько ты сможешь съесть сегодня вечером! » Это была награда за миссию в цепочке духа шипов, и такая вариация произошла из-за влияния стебля червя-духа шипов.

Чем больше он думал об этом, тем больше он чувствовал, что у червя-духа шипов есть шанс на эволюцию в меньшего духа шипов.

«Я решил!» Его настроение поднялось, и он не мог подавить эту идею: «180 акров кустарников под влиянием стебля червя-духа шиповбудут полностью посвящены быстрорастущим деревянным шипам!»

Обычные быстрорастущие шипы, ядовитые быстрорастущие и деревянные быстрорастущие шипы либо пересаживались в другие места, либо срубались напрямую. Они не должны принимать на себя влияние стебля червя-духа шипов.

Черный Дракон пустился галопом, унося Листа обратно в замок со скоростью порыва ветра.

Он хотел немедленно вызвать Исайя, недавно назначенного административного чиновника, и переделать подлесок с помощью червя-духа шипов. Однако после того, как его голова остыла от порыва ветра, ему в голову пришла важная проблема: «Червь-дух шипов все еще накапливает энергию для эволюции, и цепная миссия еще не закончена. У быстрорастущих шипов должно быть место для других разновидностей «.

Было бы очень трудно создать новые вариации, если бы он срезал обычные быстрорастущие шипы.

«Нет, я не могу срубить обычные быстрорастущие шипы. Теперь самое главное, чтобы червь-дух шипов продолжал развиваться, а быстрорастущие шипы продолжали меняться… Тем не менее, название быстрорастущих деревянных шипов нужно изменить! Назовем их быстрорастущими железными шипами! »

Глава 151. Период откормки червя-духа шипов

Открытие быстрорастущих железных шипов было весьма полезным для Цветочного города. Его сравнивали с катализатором химической реакции, вроде того, как спортсмен получает бустерную инъекцию.

Несмотря на то, что было необходимо выполнить задачи по выращиванию шипов, прежде чем можно было начать крупномасштабную посадку, это не помешало Листу вернуть железные шипы обратно в замок и собрать своих городских чиновником за обедом и собранием совета для обсуждения и изучи шипы.

Блэр объявил: «Если они вырастут до двух метров в высоту, их можно будет использовать для строительства дома. Эти деревянные шипы намного тверже, чем китайская ель, которую мы используем. Дом, построенный из этого материала, наверняка сможет пережить шторм «.

«Блэр, ты забыл, что дерево не только прочно, но и водонепроницаемо, устойчиво к насекомым и не подвержено гниению. ”

«Я не думал об этом до конца, но, видите ли, древесина очень компактная. Это очень похоже на каменную древесину, которую рубят лесозаготовители. Из такого дерева никогда не вырастают черви «, — возразил Блэр, сказав, что дерево, о котором он имел в виду, было Железным деревом, которое растет промежутками между камнями.

Железное дерево, очень ценно, поскольку двухсотлетнее железное дерево можно легко продать за пятьдесят серебряных монет.

Команда лесозаготовителей вырубила менее десяти железных деревьев, из которых только трем было 200 лет, а оставшимся семи — менее двухсот лет.

Подобно железному дереву, каменное дерево встречается крайне редко.

Горт придумал идею: «Мы можем погрузить его в воду, и если он тонет, то он такой же, как камень, если он не тонет, это недостаточно хорошо».

«Да! Давайте сделаем это!»

Затем слуга принес таз, полный воды. С дерева сняли ствол и бросили в таз, ствол сразу погрузился на дно таза.

Блэр гордо воскликнул: «Видите? Я никогда не вру! Эти быстрорастущие железные шипы ничем не хуже железного дерева! »

Маркус, который все это время хранил молчание, сказал: «Текстура дерева крепкая, а ствол прямой. Вроде подходит для рыцарского копья и стрел, оно подходит гораздо более, чем белая береза. ”

Обычно рыцарское копье и стрелы делали из березы.

Ствол обыкновенного рыцарского копья и древко стрелы изготовлены из березы.

Город Берез на Коралловом острове специализируется на посадке березовых деревьев для производства березовой древесины, необходимой для изготовления оружия. В семействе Тюльпан есть и березовый дух.

«Если этот железный шип действительно превосходит березу, мы можем снабдить его Тюльпановым замком. Конечно, графу понравятся пики и стрелы получше.

«Это быстрорастущее растение — большое преимущество. Железное дерево вырастает в толщину всего лишь через двести лет. Этот железный шип — всего лишь саженец, но уже размером с запястье. ”

«Кажется, эти шипы, полны золотых монет. ”

«Никто и представить себе не мог, что эти бесполезные шипы действительно станут полезным деревом».

Смех наполнял банкетные залы, выражая надежды на будущее быстрорастущих железных шипов.

Лист закончили встречу поднятием бокала с вином и сказал: «А пока давайте не будем предполагать, что это предприятие принесет в наш город дойную прибыль. Мы должны уделить ему все внимание, как следует изучить его свойства и тщательно оценить его ценность. Если это действительно большая финансовая выгода для нас, ее нужно культивировать в большем масштабе, что, как я полагаю, может быть только на горном хребте Торнса».

Толпа подняла стакан и громким эхом ответила: «Как пожелаете, милорд».

После обеда Лист, немного подвыпивший после банкета, отправился прогуляться по замку. Некоторое время он играл с Трясунчиком, а потом собирался пойти в свой кабинет почитать. Он планировал попытаться выучить язык ветра, который был диалектом Орлиного Королевства.

В настоящее время в Цветочном Городе есть только Старый Гранде, который владеет языками Змеи и Ветра, и поэтому был главой управления Караваном Цветочного города. Он уже работает переводчиком, управляя 476 новыми крепостными, а также обучая их языку.

Действительно, знание иностранного языка приносит огромную пользу.

Но поскольку Старый Гранде был занят всеми своими делами, он не может проводить урок с Листом один на один. Вместо этого Старый Гранде вручил Листу записную книжку, которую он сам использовал, когда начал изучать Змеиный Язык.

В его записной книжке были самые распространенные слова и то, как их произносить на Змеином языке.

На первый взгляд Листу это показалось интересным, но позже он понял, что изучение Змеиного языка было скучным. Через два дня он потерял терпение изучать язык.

Вместо этого он пошел в комнату червей-духов и дразнил их. Все девять червей-духов были упакованы в огромную коробку.

Лист подумал, не стал ли червь-дух немного больше.

«Это… это…», алкоголь заставлял его мозг работать все медленнее и медленнее. Он сделал паузу, а затем внезапно вздрогнул: «Этот червь-дух больше других духов! Это признак эволюции! ”

В Тюльпаном замке более сотни духов.

Когда Лист был моложе, он играл с червями-духами и даже был свидетелем того, как двое из них развились. Перед прорывом червь— дух был на стадии «откорма». Это было не похоже на бабочек, которые становились куколками, прежде чем стать их окончательными формами.

На этой стадии «откорма» червь-дух будет медленно разлагаться и стареть.

Если кому-то не повезет, он сразу умрет и станет серым.

Если повезет, однажды дух сломает кожу, вырвется наружу и полетит.

Опьянение Лист покинуло его тело и теперь полностью проснулся. По его телу распространилась нервозность, смешанная с чувством удивления. Старение этого червя-духа, несомненно, было признаком эволюции, но также могло быть признаком смерти. Эта стадия червя-духа продлится месяц или два. Если он умрет, значит, неудача. Третьего варианта не было.

«У меня остался всего месяц или два, а это значит, что я не могу закончить цепную миссию с духом шипов, я должен ему помочь! ”

Толстый дух шипа двигался вокруг коробки. Он посмотрел на Листа, словно выражая свои чувства. Лист также чувствует беспокойство в настроении духа, возможно, это было связано с тем, что он был готов и на грани эволюции.

Не проводилось никаких исследований, чтобы связать настроение червя-духа с ростом растений, но, безусловно, оно должно иметь какое-то отношение к настроению духа.

В это время дух был довольно жестоким и постоянно менялся.

«Как я могу помочь?»

«Кормить его и удобрять каждый день?»

«Расширить территорию шипов?»

«Такое ощущение, что это обычные средства, которые помогают эволюции, эффективные, но не решающие… Вероятность эволюции больше зависит от удачи. «Адекватное питание в значительной степени может помочь размножению червя-духа, но не может гарантировать, что червь совершит прорыв.

Если действительно задуматься над этим, единственное, что действительно может помочь духу шипов, — это дымная миссия.

«Прежде всего, необходимо завершить текущую задачу по ци. Завтра буду лично руководить строительством цехов! «

Решение принято.

Лист отбросил нервозность и улыбнулся своим духам, особенно червю-духу шипов.

Настал решающий момент: «Малыш, давай».

Словно почувствовав ободрение Листа, червь-дух шипов приподнял половину своего тела, его кунжутные глаза смотрели на Листа с сильным волнением.

Это определенно придало духу уверенность.

Глава 152. Суп

«Сэр, почему вы так хотите построить четыре мастерских?»

«Я хочу увидеть результаты в ближайшее время».

На открытом пространстве Листа в сопровождении Трясунчика осматривал строительство мастерских.

Горт, отвечавший за строительство, был немного озадачен. Сегодня утром Лист повторил свой приказ и попросил полностью построить четыре мастерских в течение пяти дней. Из-за этого ему пришлось призвать больше крепостных для строительства.

Вся стройка идет полным ходом.

Была осень, и температура хоть и не такая жаркая, как летом, но все же заставляет потеть.

«Скажите рабочим, что если строительство будет завершено в течение пяти дней, зарплата будет увеличена вдвое, а если строительство будет завершено в течение четырех дней, то зарплата будет увеличена в три раза».

«О, боги! Крепостные сойдут с ума! — воскликнул Горт и развел руками. «Невозможно построить мастерскую за четыре дня. Мастерская — это не деревянный дом. Чтобы их построить, нужны квалифицированные люди «.

Лист апатично сказал: «Я хочу, чтобы они были простыми и готовыми к производству. Я не жду, что мастерские принесут мне большой доход. Если они смогут способствовать потребностям замка, это уже хорошо «.

Уровень мастерства крепостного невозможно переоценить.

Но было бы ошибкой недооценивать погоню крепостного за деньгами.

Четыре мастерских могут быть построены за четыре дня, но в хаотичном порядке и потребуют непрерывной работы днем и ночью. Кроме того, качество проделанной работы не может быть гарантировано. Однако пока Листу главное было не качество, а скорость.

Мастерская могла быть в очень запущенном состоянии, но пока это была завершенная задача, Лист не возражал.

В первую очередь эволюция червя-духа шипов.

Горт не следовал мышлению Листа, он был всего лишь советником. Всю власть на территории имел Лист. Он мог только согласиться: «Сэр, я буду оказывать давление на эту группу крепостных. Я не могу гарантировать, что мастерские будут завершены за четыре дня, но в течение пяти дней вы обязательно увидите четыре мастерских. «

«Выполни это задание, советник Горт, и я награжу тебя несколькими бутылками джина и куплю винно из погреба в Тюльпановом замке только для тебя».

«Боже мой, вино можжевельника такое аппетитное! Я не пил то вино из Тюльпанового Замка уже несколько лет! Ха-ха, я не буду спать, пока не сделаю мастерские, сэр! Пожалуйста, будьте уверены! »

Отношение чиновников и рабочих было немедленно исправлено.

Лист ходил на Трясунчике назад и вперед по местности.

Он просто ехал на спине Трясунчика, обращаясь с ним как с лошадью — Трясунчик быстро рос, и так уже весил более тонны. Тигра перед ним можно было рассматривать только как большую кошку. Трясунчик легко могли разорвать леопардов на части.

Даже без магии он может стоять на вершине пищевой цепи Кораллового острова.

Поначалу Трясунчик не хотел позволять Листу ездить на нем, но после обильного обеда Листу предстояло одно приятное путешествие.

Когда они прибыли на хребет Торнса, Лист прокричал команду: «Трясунчик, множественные каменные шипы!»

Раздался сильный рев, а затем на первоначально запланированном, но не построенном участке, из земли появилось семь толстых каменных шипов.

«Хороший мальчик!»

Дотронувшись до головы Трясунчика, Лист был очень доволен и продолжал давать указания: «Давай, Трясунчик, множественные каменные шипы!»

Еще шесть каменных шипов пробили землю.

«Хорошая работа, малышка. Давай, еще один Каменный Шип! »

Появился единственный каменный шип. Трясунчик смог понять разницу между каменными шипами и множественными каменными шипами.

В награду зверь получил кусочек вяленого мяса.

Лист потер пухлую шею Трясунчика и продолжил тренировку: «Трясунчик, используй шипы побольше, побольше».

«Большой каменный шип!»

Вышел еще один шип.

«Неудовлетворительно, Трясунчик! На этот раз без рывков. Когда я говорю «большой», я хочу большего, ладно? «Лист тряс перед собой вяленое мясо, но не давал ему, чтобы зверь понял, что его действия недостаточно.

Пришлось проводить более постепенное обучение.

Только когда шипы стали больше, Лист даст Трясунчику вяленое мясо. Он повторил инструкцию: «Большие шипы!», Чтобы дать понять лучшим, что вяленое мясо является наградой за большие шипы. Трясунчик не был тупым зверем, но для того, чтобы он понимал команды, требовались определенные условия.

Обучение было однообразным и скучным.

Когда Трясунчик поймет новые инструкции, Лист, наконец, почувствует себя удовлетворенным, поскольку его конечная цель состояла в том, чтобы чудовище высвободило больше видов магии.

Трясунчик — монстр среднего уровня, конечно, но его уровень все еще немного далек от Пурпурного Песчаного Крокодила. Их разница сравнима с различием среднего монстра, который только повысил уровень, поскольку естественный монстр все еще выше по уровню по сравнению с ним. Как это произойдет, зависит от хозяина зверя, от того, как он его тренирует. В этой ситуации выученные навыки должны компенсировать талант.

Лист сам тренировал мощные Каменные Шипы, и ему это нравилось.

Однако последовавшая за этим дорожно-строительная бригада была не так довольна. Вместе с магией появились шипы, производимые в больших количествах. Это увеличило нагрузку на ремонтную бригаду.

Молоты продолжали грохотать, дробя камни и разбрасывая их по хребту Торнса — трудная задача, поскольку Лист требовал, чтобы каждый кусок гравия был не больше крышки от бутылки.

Только так построенные дороги будут ровными.

Глядя на крепостных из дорожно-строительной бригады, на их пот, капающий пылью, Лист был немного эмоциональным — по сравнению с ними он был слишком расслабленным.

Увидев, как подошел Картер, Лист приказал: «Пусть миссис Эбби приготовит суп и даст его крепостным из дорожно-ремонтной бригады по миске каждому».

«Ваша доброта застигнет их врасплох, сэр барон».

«Пока они много работают, я никогда не буду скупиться на награды и пожертвования». Я надеюсь, что в Цветочном городе все работают, чтобы прокормить себя, съесть достаточно, чтобы согреться, чтобы даже с наступлением зимы они могли жить здоровой жизнью. Лист говорил, имея в виду свое видение Цветочного города.

Осушение крепостных чрезмерным трудом — это низкоуровневая эксплуатация.

Только мобилизуя энтузиазм крепостных к производству, они могут работать еще усерднее и выполнять больше работы. Он вспомнил это из книги Карла Маркса «Капитал».

Если у капиталиста есть совесть — как было бы хорошо, если бы они угостили рабочих супом!

Многие люди строили дороги без выплаты заработной платы, работали более 12 часов в день и при этом оставались добрыми. Большинство лордов никогда не потратят ни цента, чтобы заплатить своим крепостным, которые не умеют считать до трех, и даже не заставят их собирать камни и строить дороги.

Катаясь на Трясунчику, Лист продолжал тренировать его, расходуя всю магию на производство большего количества каменных шипов в качестве материала для строительства дорог.

Глава 153. Отказ от спаривания

Крепостные ждали, когда Лист уйдет.

«Питомец сэра Барона настолько силен, что я не смел смотреть на него, меня трясло, когда он ревел.» Крепостной вздохнул от ужаса, глядя издалека на Трясунчика.

— Конечно, Трясунчик — король горного хребта Торнса. Только великий сэр Барон может его приручить.

«Да, да! Слава рыцарей, несомненно, была на пользу нашему дорогому сэру. Он может победить любого зверя своим мечом. Этой зимой нам не придется бояться этого зверя, поедающего людей. ”

«Горный хребет Торнса… Я не ожидал, что мы срубим все эти деревья на нем. ”

«К сожалению, моя семья все еще не получает много, и у меня не хватает инструментов. В этом году мне еще предстоит пройти десять акров пустоши… Городской чиновник сказал, что чем больше полей вы засеете, тем больше у вас будет еды! Мой сын должен жениться в следующем году, и мне нужно приготовить для него еду и дом, иначе он не получит жену. «

«Эй, старина Браун, твой сын уже нашел девушку с которой пожениться?»

«Конечно, я попросил капитана Цветочного Каравана, Старого Гранде. Он пообещал найти моему сыну девушку, которая может говорить на языке ветра, надеюсь, у нее большая задница!»

«Сэр Лорд купил новых крепостных? Я слышал, что они из Орлиного Королевства, верно? «

«Только люди из Орлиного Королевства говорят на языке ветра, но здесь, на Коралловом острове, сэр Лорд научил их говорить на языке змеи. Кстати, почему ты не нашел девушку, Старый Браун? Среди недавно купленных крепостных есть несколько пожилых женщин, которые могут помочь тебе по хозяйству и работе. «

Старый Браун застенчиво улыбнулся: «Да, да, я знаю. Я уже ищу. «

«Женщины с материка не говорят на языке змеи. Если Браун женится, им придется жестикулировать друг другу. «

«Пока вы заняты в постели, не имеет значения, если вы не можете поговорить друг с другом, действий достаточно, ха-ха! «

«Хорошие дни старого Брауна наконец-то настали!»

«Слава Господу за это!»

«Все благодаря сэру лорду, наш Цветочный город становится все лучше и лучше».

Идея крепостного о лучшей жизни была проста. Они куплены своим Господином, и они хвалят своего Господина за поля, которые он дает им для работы.

––

Стены и клетки.

Когда Глупышка потеряла свободу, казалось, что ее мир тоже сжался.

Сначала она сопротивлялась пребыванию в этом месте, но постепенно смирилась с этим. Теперь она с нетерпением ждала визита Листа. В малейшей степени она даже наслаждается мирными днями в своей клетке. Каждый день она ест и спит, спит и ест, а иногда встает, чтобы спариться с Трясунчиком, который всегда был полон энергии.

«У-у-у-у!»

Звук Трясунчика был слышен издалека.

Лежа на земле, зверь тут же встал, подошел к краю клетки и ответил криком: «У-у-у! Ооооооо! »

Спустя несколько мгновений ворота открылись, и два зверя встретили друг друга. Лист с легкостью приблизился к клетке, на Трясунчике. В это время они уже были в зоне действия магии Глупышки. Однако она не выпустила никакой магии, как будто она уже забыла, как использовать Каменные Шипы.

Приручить зверя было просто.

Если она нападает, ее не кормят.

Через несколько дней Глупышка поняла, что если она высвободит свою магию, то умрет с голоду. Если она этого не делает, приходит еда.

Животный характер зверя подсказал ей, что не голодать важнее магии.

Лист использует Волшебные Глаза, чтобы осмелиться войти в клетку, в то время как слуги даже не осмелятся приблизиться.

Трясунчик вошел в клетку и встретился с Глупышкой.

Однако происходило нечто странное. Глупышка сопротивлялась Трясунчику и не подпускала его близко.

«Что это?.. Ты беременна, Глупышка? »

Беременные самки будут сопротивляться спариванию. Но и самцы не в настроении тоже будут сопротивляться. Обычно Глупышка была в настроении, и раньше она не сопротивлялась спариванию.

Теперь, когда Глупышка сопротивлялась, это было либо потому, что она не могла зачать ребенка, либо потому, что беременна, поэтому больше не подходила для принудительного спаривания. Раньше оба зверя спаривались каждый день, но она не забеременела, все потому, что у нее еще не было фертильного цикла — все эти концепции связаны с овуляцией животных.

«Трясунчик, выходи!», — сказал Лист, постучав по клетке.

Он не хотел выходить. Он уговаривал его несколько раз, но он все равно не пошел.

«Похоже, мне придется отправиться в Коралловый город и купить магического зверя-волчицу. Для Трясунчика нехорошо иметь внутри себя эту неизведанную энергию. Но я понятия не имею, что получится от скрещивания Трясунчика и волчицы. ”

Лист уже с нетерпением ждал такой возможности.

Возможно, ему удастся вывести породу волчьих собак с магической кровью, как лошадь Огненного Дракона.

«Трясунчик — волшебный зверь среднего уровня, его кровь сильна. Если смешать с обычным магическим зверем, в конечном итоге может получиться порода сильных волчьих магических зверей. Если возможно, я мог бы создать армию волчьих собак! »

Перспектива всего этого была восхитительной.

Слуга быстро доложил Листу: «Сэр, волшебник Кораллового города, он прибыл в замок с Цветочным Караваном».

Лист повернулся и поехал обратно в замок на Трясунчике.

Люди Цветочного Каравана перемещали и разгружали товары, перемещая груз в подвал замка, в то время как другой экипаж остановился возле Трясунчика. Из кареты вышел высокий мужчина в черном плаще и взглянул на город, в который приехал. Рядом с ним был тощий мальчик в плаще.

Это был волшебник Глэнни и его ученик-волшебник.

«Глэнни, добро пожаловать в Цветочный город!» Лист, хотя и недоволен поздним прибытием волшебника, по-прежнему имел дипломатичную улыбку на лице.

Глэнни поднял плащ через голову, обнажив растрепанные каштановые волосы. «Дорога в Цветочном городе хорошая, это каменная дорога, я думал, она будет залита грязью. Барон Лист, строительство каменной дороги требует много золотых монет. Даже при том, что дворяне должны проявлять достоинство, действительно ли необходимо тратить золото на строительство дорог? »

Все время, пока волшебник говорил, его глаза были прикованы к Трясунчику.

Его внимание было сосредоточено исключительно на чудовище. Он чувствовал магическую ауру и даже видел магию своими глазами.

«Ну, у вас есть одна хорошая собака. Это необычно. Он достоин быть Королем горного хребта Торнса. Он намного лучше, чем магические звери низкого уровня. Вам просто повезло, что он есть «.

«Это действительно удача. А теперь иди за мной.» Лист подошел к нему и сказал: «Пойдем в замок и поговорим. Мистер Картер приготовил нам чай.

Глэнни не двинулся с места. Все еще глядя на Трясунчика, он сказал: «Барон Лист, могу ли я иметь честь изучить эту чудесную собаку? Может, я смогу за это заплатить, ведь ценность магического зверя зависит от типа магического снаряжения, которое оно может создать. «

Улыбка на лице Листа стала холодной: «О, ты забегаешь вперед».

Глава 154. Исправьте свое отношение к работе

«… Я хочу купить Трясунчика…»

«… Я хочу превратить Трясунчика в магическое снаряжение…»

Лист подумал, стоит ли ему просто отпустить поводок Трясунчика и позволить ему научить Глэнни быть человеком, дать ему понять, что монстр среднего уровня — это не то, что волшебник может легко заполучить.

Гости и хозяин сидели в гостиной замка.

Возможно, это была известность, принесенная статусом «отшельника», или то, что их магия явно сильна, что дало волшебнику высокий статус в обществе, позволяя ему принадлежать к высшим и средним классам и иметь право войти на второй этаж замка.

«Это знаменитое мороженое Тюльпанного Замка, которое вы якобы изобрели?» Когда слуга прибыл, чтобы подать мороженое, Глэнни привлекли очень разные цвета.

Мороженое считалось деликатесом высокого класса. Поскольку для производства даже небольшого количества мороженого требовалось много льда, обычный человек просто не мог позволить себе его съесть.

«Попробуй его. Наряду с Цветочным Городом Кораллового Острова, только несколько замков могут съесть это замороженное лакомство «. Лист продал рецепт четырем людям: Левису, Лвере, Обри Уайлдхопу и Брэндону Грейвлу.

Другие вельможи хотели купить рецепт, но не смогли собрать денег.

Глэнни поднял чашку и попробовал мороженое: «О, это забавно, эта еда была приготовлена не с помощью магии, а просто естественным путем. Как же тогда это делается? »

«Рецепт мороженого очень ценен».

«Я не имел в виду рецепт мороженого, сэр Барон. Мне любопытно, откуда взялся лед. С маленькими размерами вашего замка, должно быть невозможно иметь под ним ледяной погреб».

Изготовление льда из селитры не было секретом, поэтому скрывать информацию было бесполезно. Однако то, как Глэнни отвечал на вопросы, вызывало у Листа дискомфорт, поэтому он придумал другой ответ: «Глэнни, ты же знаешь, что я пригласил тебя в Цветочный город, чтобы создать магическое снаряжение и научить меня искусству магии, а не наоборот. Надеюсь, ты сможешь перестроить свои мысли «.

Глэнни зачерпнул еще мороженого из чашки и сказал: «Волшебная природа всегда ищет правду. У нас на острове теплая погода, и даже я обнаружил, что магию льда трудно использовать, не говоря уже об использовании естественных средств для изготовления льда. Эта информация важна. Надеюсь, ты научишь меня этому. «

«Обучение знаниям требует денег».

«Сколько монет?»

Глядя на позу волшебника, можно было сказать, что он действительно был готов заплатить золотом в обмен на простую информацию о том, как сделать лед из селитры.

Глаза Листа на мгновение заблудились, и он придумал план: «Мне не нужно твое золото. Но поскольку я могу сказать, что тебе действительно нужны ответы, я заключу с тобой сделку. Заверши задания, которые я от тебя потребовал, и я расскажу тебе, как сделать лед. ”

Глэнни нахмурился: «Мне не нравится работать с неопределенностью».

«Ты можешь избавиться от сомнений в кратчайшие сроки, выполнив поставленные мною задачи, конечно, с качественным результатом. — вежливо сказал Лист, когда он понял, как поступить с волшебником. Они были в Цветочном Городе, который является его территорией.

«Что ж, тогда поговорим о работе. Так тебе нужно, чтобы я сделал из черного жемчуга магическое снаряжение?

«Томас, пойди и принеси черный жемчуг из шкафа в моем кабинете». Сразу же Томас вошел в кабинет, достал огромные черные жемчужины из места для драгоценностей, куда их запихнули.

Томас быстро отнес черный жемчуг в гостиную.

На стол положили жемчуг. Черная жемчужина не была предметом красоты. Она не была идеально круглой, так как на ее поверхности были зазоры. Но это было точно по вкусу Листу, и для Глэнни это было идеально, потому что он никогда не видел жемчужины такой большой, как эта. «Это невероятно, невероятно! Удивительный! Удивительно, насколько велика эта черная жемчужина! »

Он потер черную жемчужину руками: «Воды, в которых была найдена эта жемчужина, должно были быть богаты магией. О, я чувствую ее богатую историю! Я чувствую, что она существует сотни лет! «

«Как ты думаешь, можно ли использовать ее в качестве магического снаряжения для подавления штормов?»

«Конечно, даже лучше, чем я думал. Это лучший материал для создания магического снаряжения… однако есть некоторые необходимые материалы, которые мне не удалось взять с собой. Сначала я должен их раздобыть «.

«Ты сейчас уезжаешь?»

«Нет, нет, нет, нет, мне не нужно уезжать. Я могу просто составить список, и Чарли достанет его содержимое. Просто не хватает некоторых аксессуаров, основной материал уже здесь. «

Чарли был худым учеником волшебника.

Глэнни с радостью встал, взял бумагу и ручку и начал писать. Он написал письмо своему собрату-волшебнику, который живет недалеко. Затем он отдал Чарли письмо и немедленно отправил своего ученика в Цветочный Караван.

«Барон Лист, мне нужно отдельное рабочее место. На изготовление магического снаряжения, особенно такого, уходит много времени «.

«В городе много новых домов. Ты можешь выбрать один. Лист встал. «Сейчас я отвезу тебя в город, тогда ты сможешь выбрать себе комнату».

Глэнни не взял с собой лошадь, так как не умеет на ней ездить, поэтому Лист попросил слугу отвезти Глэнни в город.

Глаза Глэнни не переставали блуждать. Он видел обширные участки пустых пространств, пространства с продолжающимся строительством, включая водостоки, ободки, зеленые пояса, но они уже были на завершающей стадии. Некоторые дома снесены и заменены аккуратными рядами новых домов.

В это время большинство крепостных несли камни в доки. В мастерских же крепостные были загружены работой.

«Здесь… нет… фекалий?» Он долго смотрел и был удивлен.

«В Цветочном городе запрещено мочиться. Здесь построены туалеты, которыми могут пользоваться все жители «. Ему ответил только что прибывший Горт. «Г-н. Глэнни, это было давно. Надеюсь, вам пока нравится Цветочный город. Окружающая среда здесь красивее, чем в Коралловом городе. «

«Я признаю, что улицы здесь чище, но Цветочный Город слишком удален и сильно отстает от Кораллового города с точки зрения процветания».

«Это зависит от того, как вы это видите. Здесь, в Цветочном городе, нет борделей, казино или пабов, поэтому жизнь более спокойная. В конце концов, Цветочный город — всего лишь маленький городок. Горт пожал плечами. «Привыкните к его безмятежности, и вы обязательно влюбитесь в это место. Но, конечно, ночь безделья поначалу будет для вас тяжелой «.

Фрейя беременна больше четырех месяцев.

Лист сказал ему: «Позаботься о Фрейе, советник Горт». Если бы Лист не напоминал ему о состоянии Фрейи, возможно, Горт искал бы в городе другую девушку, с которой можно было бы пофлиртовать.

Горт засмеялся: «Конечно».

Они ездили по городу.

Глэнни не мог выбрать дом по душе. Он сказал Листу: «Моя работа требует тишины и покоя, барон Лист. Строительный шум в городе слишком сильный и неприемлемый, пожалуйста, предоставьте мне дом в отдаленном районе «. Глэнни нравился шумный город, но его работа требует спокойной атмосферы, поэтому Горт решил, что он уедет в Пшеничную деревню.

«В таком случае, советник Горт, вы можете выбрать дом для мистера Глэнни в Пшеничной деревне в качестве его резиденции и мастерской».

«Как скажите.»

Глава 155. Воплощение истины

Когда вагоны с материалами и предметами были перевезены в новый дом, официально началось поселение Глэнни Истина в Цветочном городе.

Лист устроил Глэнни обед в замке. Представители высшего и среднего класса города объединились, но атмосфера банкета была довольно неряшливой.

Маг не общался с остальными.

Он не мог найти, о чем поговорить с присутствующими людьми, поэтому большую часть времени Горт и остальные развлекались, в то время как Глэнни просто ел и пил, не погружаясь в толпу.

Не хватало материалов, необходимых для магического снаряжения из черного жемчуга.

Когда вечеринка закончилась в тот же день, работа мистера Глэнни была сосредоточена на обучении — у него также была задача построить хрустальные лампы, но ему был нужен мастер по изготовлению кристаллов, поскольку маги не лепят кристаллы сами.

Затем Цветочный Караван пригласил Брэда, мастера по изготовлению кристаллов, приедет завтра в Цветочный город, если он не будет занят.

«Ци — это форма магии».

Глэнни прекратил глупости и сразу приступил к лекциям: «Мир — это треугольник, в углах которого лежат материя, дух и магия. Мы, маги, считаем, что эти трое составляют природу нашего мира, а также являются источником всей магии. Для нас маги — это материя, медитация вовлекает дух, а сочетание того и другого создает магию. ”

«Так что насчет рыцарей?»

«Как я уже сказал, магия и ци дают духовную силу для вызова всех видов боевых приемов. Что отличает мага от рыцаря, так это то, что рыцарь относится к себе как к треугольнику, в то время как маг интегрируется в больший треугольник мира. ”

Затем он спросил: «Вы понимаете?»

Лист кивнул: «Треугольники? Потому что это самая устойчивая структура … «По правде говоря, он был сбит с толку идеей маленьких и больших треугольников.

Двигаясь дальше, Глэнни продолжал говорить об этом треугольнике, точно так же, как даосизм рассматривает Вселенную как взаимодействие между пятью элементами (т.е. металлом, деревом, водой, огнем и землей), а великие элементы буддизма — это земля, вода, огонь и ветер., маги верят, что мир духовен, материален и волшебен.

Концепция была обширной и загадочной, но в то же время скучной.

Глэнни не был привлекательным учителем, даже более скучным, чем те концепции, которые он преподавал. Весь день они говорили о теории треугольника, и Лист не мог не задремать несколько раз.

Лист не выдержал и прервал его: Глэнни, я понял теорию треугольников и могу ее пропустить. Теперь я хочу знать, как высвобождается магия и почему магия делится на воду, землю, гром, лед и другие. И я хочу увидеть настоящее волшебство «.

Глэнни нахмурился.

Было неприятно, когда его длинная лекция была прервана.

Однако он знал, что стихией Листа был огонь, поэтому он поднял левую руку, слегка раздвинул пальцы и быстро потер их вместе, образовав огненный шар. Огненный шар был создан из воздуха, от небольшого пламени до размера кулака. Резким толчком руки огненный шар вылетел из окна замка и лопнул в воздухе.

«Огненный шар, самый низкий уровень магии огня».

«Сделай это снова». Лист прищурился, чтобы использовать волшебные глаза. Он должен был внимательно наблюдать — он должен был стать свидетелем того, как маг высвобождает магию. Это была конденсированная магия в теле, которая извергала и естественным образом сформировала магию.

Глэнни кивнул.

Он поднял руку и сделал еще один огненный шар.

На этот раз Лист все ясно видел. В теле Глэнни были только следы магии. Магическая аура внутри него не имела цвета, однако в тот момент, когда он выпустил огненный шар, магия в его ладони быстро стала красной, что означало, что магия огня присутствовала. Воздух был наполнен магией огня, все вместе было стянуто к ладони мага, сконденсировано в шар, из которого вылетел огненный шар.

Огненный шар разлетелся за пределами замка.

Используя Волшебные Глаза, Лист мог видеть всю эту магию в действии, но без нее это было бы невозможно.

Теперь он знает процесс высвобождения магии.

Однако остается неясным, почему он может сливаться в огненный шар, поскольку Волшебные Глаза не могли видеть, что заставляет его это делать.

Возможно, как говорит Глэнни, это сила духа.

Он подумал, может быть, это похоже на процесс человеческого тела. Просто нужны мысли, чтобы начать движение. Что касается того, почему тело следует тому, чего хочет разум, было немного неясно.

В это время Глэнни все еще колдовал.

«Медитация — это мост между магией и вашим духом». Его голос был немного беспорядочным, глаза смотрели на ладони, как будто все его тело впало в определенное состояние. «Магия — это третье существование за пределами материального и духовного. В нем есть эмоции, вы можете их почувствовать, взрастить и даже использовать для собственных желаний »

Спустя несколько мгновений из ладони его руки появилась серо-коричневая субстанция, похожая на волшебную глину.

Глиняный шар становился все больше и больше, и было слышно, как Глэнни говорил: «Медитация необходима, чтобы построить мост. Только когда у вас будет спокойный дух, вы сможете овладеть магией. И когда вы его найдете, создайте с ним связь, чтобы вы могли полностью испытать это. Тогда вы сможете понять мир».

Наконец, глиняный шар расширился до размера кулака, затвердел и превратился в камень с острыми краями.

Глэнни продолжал использовать магию, он сжимал и укреплял камень, пока он не треснул.

Его рука дрожала, и камень полностью раскололся.

Но в отличие от огненного шара, сломанный камень не исчез, он все еще присутствовал в виде обломков. «Это техника Летающего Камня, форма магии земли, низкоуровневая, как огненный шар. Я не мог овладеть магией Земли, и сосредоточился только на воде, огне и ветре. Я был немного вовлечен, но я точно не освоил это «.

«А как насчет грома, льда, света и тьмы?»

«Это четыре заклинания, которые я еще не изучал, и поэтому не могу их наложить».

«Но я слышал, что маги могут освоить и высвободить все виды магии. «

«Если бы я рискнул приблизиться к истине и стал Великим Магом, возможно, у меня было бы достаточно энергии, чтобы изучать гром, лед, свет и тьму. Но я слишком далек от истины, и мой дух недостаточно широк, чтобы овладеть ими всеми. Это достаточно сложно «.

Глэнии поднял голову, его ястребиный нос был задвинут к небу: «Великие маги — ходячие воплощения истины в мире. Это существование, на которое должен смотреть каждый маг. Барон Лист, почему вы думаете, что я знаю все о великих магах? Как насчет вас, вы вообще знаете, что такое драконий рыцарь? ”

Лист не мог ответить, он всегда думал, что драконий рыцарь — это просто рыцарь на драконе.

Выше ци Небесного Рыцаря находится Драконий Рыцарь, его уровень должен быть того же уровня, что и ци дракона. Но никто ничего не знает о ци дракона.

Все благородные рыцари мечтали стать драконими рыцарями.

Однако достижение уровня Драконего Рыцаря— чрезвычайно сложное состояние — даже для знатных людей с драконом Великий Герцог Сапфирового Герцогства не знает, на что это похоже

В ближайшее время не было шанса оседлать дракона.

«Ну, давайте сменим тему, магический камень, почему он не исчез?» Он задал вопрос, который давно был у него в голове.

Глава 156. Хроники Драконьего Копья

«Вы имеете в виду эти каменные обломки?», — Глэнни высыпал каменные фрагменты на стол. «Это обычные каменные частицы, они больше не волшебные».

«Почему?»

«Почему эти магически сконденсированные камни не исчезнут?» Глэнни руками размешивал осколки на столе. «Ваш вопрос слишком общий, это все равно что спрашивать, как драконы могут производить драгоценные камни и металлы и почему духи могут выращивать растения. Это связано с законами природы, я могу рассказать вам только то, что я сам понимаю. «

«Пожалуйста, скажи мне.»

«Дух, материя и магия — это треугольник».

«Конечно, ты говорил это много раз».

«Это другая теория, иными словами, дух и материя могут влиять на магию, дух может вносить магию в материю, а на материю также может влиять магия. Маг, используя свой дух, может создавать магию, формировать материю, а материя и магия объединяются в форму… »

Он сделал паузу, прежде чем сказать: «Драконы и духи, я думаю, они созданы таким образом».

Лист взглянул на Глэнни, это была новая концепция — драконы и духи были продуктом материи и магии.

Глэнни ожидал, что Лист спросит, что он только что сказал.

Маг пошел дальше и объяснил: «Это всего лишь предположения, барон. Теория, еще не основанная на истине, хорошо иметь представление о ней, но вы можете ее забыть. Я никому не признаюсь, что я когда-либо говорил это, потому что маг ненавидит ложь и ищет только правду.

Лист кивнул.

Он не запутал себя и вместо этого задал другой вопрос: «Я столько раз видел размножение духов, но я еще не видел размножения драконов. Вы что-нибудь об этом знаете? »

«Я ничего не знаю о разведении драконов, сэр, я всего лишь маг», — сказал Глэнни печальным тоном. «Тем не менее, я могу порекомендовать вам книгу «Хроники Драконьего Копья: Драконы осенних сумерек» мастера Одома Трута. В нем очень подробно описаны драконы. ”

«Вы принесли эту книгу?»

«Нет, на самом деле у меня нет копии. Я просто читал ее, когда был моложе и был просто учеником мага. Это была одна из книг в коллекции моего бывшего учителя. Он уехал на материк, и я не видел его много лет. «

Без книги Лист мог только позволить Глэнни рассказать ему содержание книги.

«Молодые драконы — это те, кому меньше ста лет, и их легче всего поймать. Говорят, что большинство рыцарей-драконов могут оседлать молодых драконов, заключив с ними связь как можно раньше. Взрослый дракон считается от ста до восьмисот лет. Именно в этом возрасте драконы достигают расцвета сил и могут производить драгоценные камни и металлические руды. Кровь дракона, навоз дракона, слюна дракона, чешуя дракона, аура дракона — все это может влиять на окружающую среду, образуя минеральные отложения. ”

Когда дракону более восьмисот лет, он считается старым.

За это время большинство старых драконов покинут свои дома и отправятся в Долину Драконов, легендарное место «.

«Некоторые говорят, что Долина Драконов находится в Море Дьявола, некоторые говорят, что в Море Водоворота, а некоторые говорят, что она находится в Горе Молдинг, но на самом деле никто этого не видел, в конце концов, это легендарное место. Говорят, драконы зарываются в Долину драконов. На самом деле они не умирают, потому что через сотни лет они возродятся заново «.

Есть три основных типа драконов. Элементальный дракон, драгоценный дракон и металлический дракон.

«Металлические драконы могут влиять на металлические руды золота, серебра, меди, железа, алюминия и т. д. В книге, о которой я говорил ранее, записаны все двадцать три вида».

«Медный дракон, бронзовый дракон, пурпурный медный дракон, белый медный дракон, железный дракон с белой пастью, железный дракон мако, серо-ротый железный дракон, железный дракон с белым сердцем, железный дракон с черным сердцем, золотой дракон, платиновый дракон, серебряный дракон, ртутный дракон … Это все металлические драконы, которые я могу вспомнить.

Драгоценные драконы могут влиять на руды драгоценных камней, которые условно делятся на синие, красные, желтые и зеленые.

Есть сапфировые драконы, рубиновые драконы и им подобные, а также светлые сапфировые драконы, глубокие рубиновые драконы, светлые изумрудные драконы и так далее. Драгоценные камни, производимые Драгоценным драконом, обладают необычайной магической силой. У них низкая производность, но их ценность намного выше, чем у руд металлических драконов.

Чудовищные драконы обычно принадлежат к типу элементарных драконов. Они воплощения элементов. Огненные драконы могут влиять на вулканы, водяные драконы могут влиять на океаны, ветровые драконы могут вызывать штормы, земные драконы могут двигать горы и так далее.

Мастер Одом Истина однажды сражался с драконом ветра, и его кровь пролилась на равнину. Это место теперь называется Долиной Ревущего Ветра. В Славной Империи круглый год дуют сильные ветры. маги, овладевшие стихией ветра, все стремятся достичь долины, чтобы почувствовать этот ветер».

«Сколько лет назад это произошло?»

«Согласно жизни Мастера Одома Истины, прошло 4000 лет до времен Славной Империи».

Прошло три тысячи лет с момента основания Славной Империи.

«В течение четырех тысяч лет магия дракона ветра в Долине Ревущего Ветра не рассеялась?»

«Да, это из-за силы дракона. У них есть возможность изменить мир. К сожалению, даже маги не могут понять эту тайну, — с сожалением сказал Глэнни, качая головой.

Лист был не менее потрясен.

Он прочитал много рыцарских историй о драконах в художественных произведениях низшего класса, и в них драконы изображаются как великолепные существа, но с IQ щенка.

Записи, хранящиеся магами, несомненно, будут подлинными, поскольку это правда, что магия дракона ветра не рассеивалась уже четыре тысячи лет.

Вся эта новая информация вызвала у него головокружение и желание немедленно отправиться в долину Ревущего Ветра, чтобы самому увидеть и испытать магию.

Спустя несколько мгновений глаза Листа блеснули, и он спросил мага: Глэнни, в некоторых рыцарских романах я читал о другом типе драконов, помимо элементальных, металлических и драгоценных драконов, называемом Священными Драконами. Это правда?»

«Хроники Драконьего Копья не упоминают об этом, но я слышал об этом. Ха, вот почему я не люблю рыцарские романы. Большинство из них загружено ерундой! Нет ничего правдивого, только ложь! » Глэнни ясно дал понять, что ненавидит рыцарские романы.

«Можешь ли ты рассказать мне что-нибудь о Священных Драконах? Я слышал только об одном виде — невидимом драконе.

«Люди, которые верят в Священных Драконов, говорят, что существует пять типов».

Для человека, который не любит рыцарские романы, Глэнни наверняка знает о них много.

«Сказочный дракон олицетворяет жизнь и считается бессмертным, что, очевидно, неверно. Говорят, что сумеречный дракон, олицетворяющий время, может остановить время, и это все, что я о нем знаю. Изумрудный дракон, олицетворяющий сны, может проникать в сны. Я видел много изумрудов и нефритов. При чем тут дракон? — презрительно сказал Глэнни.

Лист внимательно выслушал всю эту информацию.

«Невидимый дракон, олицетворяющий пространство, может образовать космическое кольцо, которое может вместить множество вещей. Это как чашка, в которой хранится слон. И, наконец, последний, Дымчатый Дракон, олицетворяющий судьбу. Говорят, он похож на облако дыма «.

Рассказав о пяти священных драконах, Глэнни презрительно резюмировал все это: «Никто никогда не видел священного дракона, и ни в одной стране нет такого дракона. Его придумывают те, кто никогда не видел дракона и может только мечтать о нем. Больше нечего сказать, давайте продолжим разговор о магии. «

«Хорошо.» — рассеянно сказал Лист.

Дымовой дракон, олицетворяющий судьбу!

Облако дыма!

Дымовая миссия!

Глава 157. Дымовой Дракон Судьбы

Семь месяцев назад.

Лист проснулся в темноте. Он сразу понял свою ситуацию, принял воспоминания своего предшественника и знал, что бывший Лист уже видел дымовую миссию с самого раннего возраста.

Но в то время дым был слабым, и его нельзя было четко увидеть.

Только когда он пересек и слился с этим телом, он действительно увидел состав дыма, который оказался письменным заданием.

Лист был застигнут врасплох, когда увидел эти слова.

Это выглядело как чит, но дым был на змеином языке, а не китайскими иероглифами.

Иногда награда уже существует, и ее можно легко просмотреть.

Это должна быть система вознаграждений за дымовые миссии.

Если глубоко задуматься об этом, у него есть сильное чувство судьбы — пройдете ли вы мимо или полностью примете его, это приведет к другим путям.

Обычные люди считают, что их судьбу нельзя изменить или что их судьба неизвестна и полна неопределенности.

Но с дымовыми миссиями казалось, что у Листа есть выбор.

В этот момент Глэнни все еще разговаривал с Листом о магии.

Но Лист больше не обращал внимания на свое окружение и погрузился в свои мысли. Он опустил голову и посмотрел на свое тело: «Представляет судьбу… облако дыма… Есть ли в моем теле дымовой дракон? Поскольку дымовой дракон во мне, имею ли я право выбирать свою судьбу? «

Все это было против отрицания Глэнни существования Священных Драконов.

Однако он верил в существование Невидимого Дракона — он знал, что видел, как дракон ел двух коров перед ним, и оставил космический камень. Это было неоспоримо.

Поскольку невидимый дракон существует, почему дымовой дракон тоже не может существовать?

Элементальные драконы, Драгоценные драконы и металлические драконы — великолепные существа, но драконы и призраки уже необычны, если просто принять во внимание то, на что они способны. Это мир, совершенно отличный от земного, необыкновенный мир, полный магии.

Мысли Листа продолжали блуждать. Он должен найти твердое доказательство существования дымового дракон.

«Не исключено, что в моем теле живет дымовой дракон, в конце концов, я часто вижу дымовую задачу.

Лист не знал, следует ли ему чувствовать счастье или сожаление.

В то время как другие никогда не видели дракона, он уже столкнулся с двумя из них, и каждый оставил ему ценный подарок — дым судьбы и космический камень. К сожалению, тесный контакт между двумя драконами не сделал его драконьим рыцарем.

«Барон Лист».

«Барон Лист!»

Крик Глэнни вывел Листа из транса: «Что?»

«Я учу вас основам магии. Вы слушаете? «. Было ясно, что Глэнни расстроен. «Изучение магии требует концентрации и рвения, чтобы постичь истину! Хотя уединение и скучно, радость от познания магии может наполнить ваше сердце «.

«Прошу прощения, мистер Глэнни. Не то чтобы меня не интересовала магия, но я думаю, что на сегодня мы узнали достаточно. У меня не было возможности вздремнуть после обеда, и теперь я чувствую себя усталым. Продолжим завтра. Томас, пожалуйста, отправляйся с мистером Глэнни.

«Да сэр.» «Г-н. Глэнни, сюда.

С этими словами оба мужчины покинули замок.

После ухода Глэнни Лист остался в своем кабинете и выглянул в окно, размышляя под шум ветра.

Дымовой дракон.

Дымовая миссия.

Судьба.

В его голове вертелось множество мыслей.

Дым появился перед ним, закручиваясь и меняя форму, но текст всегда один и тот же. «Миссия: торговый район Цветочного города постепенно процветает. Однако цех долгое время простаивал. Не хватает поддержки в мастерской. Почему мастеров тратят зря на рубку деревьев или сельское хозяйство? Пожалуйста, постройте 3 новых мастерских, чтобы повысить благосостояние города. Награда: узкое место ци.»

Как бы он ни пытался общаться с дымовым драконом, содержание дымовой миссии не изменилось.

Он не мог общаться с драконом, независимо от того, существовал он в его собственном теле или нет.

Также нельзя было изменить дымовые задачи. У так называемого выбора судьбы было бесконечное количество вариантов. Это было похоже на строительство дороги в стране с прекрасным пейзажем, где вы можете выбрать прямую дорогу от начала до конца.

Однако возможность построить туалет или место для парковки по пути не является частью этой функции.

«Итак, насколько я могу судить, есть четыре возможных объяснения того, что со мной произошло.

Во-первых, когда я был ребенком, я впервые столкнулся с Дымовым Драконом. На меня это повлияло, и я стал видом дымового дракона, что дало мне возможность выбирать судьбу.

Во-вторых, Дымовой Дракон спрятался и впал в спячку где-то внутри меня, и небольшие выбросы дыма, которые я вижу, — это маленькие его части, которые ускользнули, что позволило мне выбрать свою судьбу.

В-третьих, Дымовой Дракон может быть просто маленьким драконом со слабыми способностями, прячущимся и ожидающим роста.

В-четвертых, я слишком много думаю. Задание с дымом не имело ничего общего с Дымовым Дракон, а читы — лишь часть перков переселенца.

Все четыре объяснения были правдоподобными, и с учетом небольшого количества доступной информации было невозможно сказать, какое из них более вероятно. Он очень старался вспомнить своего предшественника в детстве, пытаясь вспомнить физическую встречу с дымовым драконом.

Был хороший шанс, что он уже контактировал с Дымчатым Драконом раньше.

«Насколько я помню, я не был во многих местах. На острове Красного краба я останавливался только в замке. Остаток жизни я провел на Коралловом острове. Я посетил несколько городов Кораллового острова с графом на праздники и провел в каждом городе по несколько дней. ”

Второй сын всегда вел простой образ жизни, и его не беспокоили.

Через полчаса он перестал рыться в своих воспоминаниях.

Он перестал медитировать и воскликнул. «Неважно, однажды дымовой дракон откроет мне правду! Я просто сделаю то, что мне нужно, остальное судьба выберет за меня. Если действительно существует Дымчатый Дракон, олицетворяющий судьбу, то я считаю, что он предназначен для меня!»

Лист размял свое тело.

Идея Дымчатого Дракона была похоронена в его сердце.

Глава 158. Медитация, абстракция, характеристика и освобождение

В последующие два-три дня расписание Листа было заполнено.

Утром он культивировал ци и руководил строительством мастерских. Днем он изучал магию с Глэнни, сосредотачиваясь в основном на магии, которой овладел Глэнни, который ограничивался магией огня и воды. Он очень плохо владел магией ветра и земли и совершенно не имел представления о магии грома и льда.

«Практиковать магию намного сложнее, чем сражаться».

«Шаги магии — это медитация, абстракция, характеристика и освобождение».

«Медитация означает мобилизацию вашей духовной силы, соединение с магией; абстракция означает активацию магической связи, начало формирования моста между магией в окружающей среде и внутри вас; характеристика предполагает использование внутренней магии для укрепления моста; и освобождение означает, что мост завершен, канал силен, и, направляя духовную силу, магия высвобождается. ”

«У каждого типа магии есть фиксированная модель и характер, и нужно время, чтобы овладеть ими. Например, я могу мгновенно выпустить два типа магии, Огненный шар и Водяная стрела, а затем, после тысяч выпусков, детали магии полностью записываются в теле и мозге, и ее можно высвободить естественным образом.

Я потратил много времени на разработку техники «Летающая скала» с магией земли и техники «Ветряного клинка» с магией ветра, теперь я могу легко ее выпустить.

Я не могу раскрыть вам все свои заклинания, но могу показать вам технику Огненный шар, Водяная стрела и Клинок ветра.

Каждый маг может легко создать магическое снаряжение просто потому, что для его создания требуется только литая модель. Основной материал можно рассматривать как черновую модель, а другие материалы — как символы, из которых состоит модель. Кроме того, основной материал обеспечивает характеристику.

«Ваша собака-зверь необыкновенная. Бьюсь об заклад, если его зарезать и добавить к черной жемчужине, из него может получиться отличное магическое оружие, называемое «духовным снаряжением».

— воскликнул Глэнни, сияя глазами.

Духовное снаряжение— это магическое снаряжение, более ценное, чем драгоценное оружие.

Как следует из названия, Духовное снаряжение — это оружие, созданное с использованием духа. Несмотря на то, что существуют законы, запрещающие убивать духов для использования по этой причине, убийство и использование духов продолжаются.

В конце концов, есть некоторые виды духов, бесполезные в сельском хозяйстве.

«Я запрещаю тебе, больше никогда говори об этом Духовном снаряжении». Лист ненавидит это, потому что духи — нежные создания, и ими нельзя пользоваться. — И даже не думай навредить Трясунчику, я не против, чтобы он подошел к тебе. ”

Глэнни презрительно посмотрела на Листа.

Но в этой ситуации Лист был лицемером. Многие аристократы говорят о запрете убийств духов, но тайно используют духов для создания Духовного снаряжения — не только Духовнего снаряжения, но также и великолепного духовного оружия и драконьего духовного оружия.

Маг облизнул губы и сказал: «Вы позволите мне изучить великого зверя, Трясунчика, верно? ”

«Советую не думать об этом. Трясунчик опасен.

«Все волшебные звери опасны».

«Он чрезвычайно опасен». Лист слегка предупредил его, и если маг не отступит, он не прочь позволить Трясунчик у повеселиться. «Давай вместо этого поговорим о черной жемчужине — задаче, для которой я тебя изначально нанял. Я приказал тебе разработать устройство, которое позволит мне легко управлять его мощностью, как выключателем.

«Черная жемчужина» будет полезна для подавления шторма.

Когда нет сильных штормов, силы черной жемчужины могут быть ограничены. Но если случиться буря, тогда силу черной жемчужины нужно будет высвободить.

Глэнии подумал об этом. «Нет проблем, это очень просто. У меня уже достаточно идей, как сделать необычное волшебное снаряжение. На самом деле, я не могу дождаться. Если вы дадите мне другого трясунчика, черная жемчужина будет лучше! Глэнни вернулся к этой теме.

Лист взял холодный напиток со стола и проигнорировал его.

Глэнни немного подождал и сказал: «Я видел внутри замка, там была клетка, а в ней был еще один магический зверь, собака, мы можем использовать его вместо Трясунчика».

«Не надо».

«Было еще одно существо, оно щебечет. Наверное, это сокол. Просто позволь мне попробовать.

Блеседкарлс?

Лист остановился и отказался больше говорить.

Он все еще понятия не имел, как тренировать Блеседкарлса. Сначала он планировал заморить его голодом, чтобы его можно было приручить. Но это была птица, а птицы созданы для полета, поэтому ее выпустили. Сначала его никто не мог найти, но потом он сам вернулся в замок. Теперь Блеседкарлс должен научиться использовать технику Ветряное Лезвие, прежде чем сможет охотиться.

«Ты знаешь что-нибудь про соколов?»

«Вы хотите приручить его?»

«Я нашел его, когда он был всего лишь в яйце. Он может узнавать людей, но, боюсь, без тренировки он не сможет высвободить магию «.

«Тогда лучше убить его, ветряные звери делают лучшие магические руны. Это может очень помочь черной жемчужине в подавлении штормов «.

«Я спросил тебя, знаешь ли ты что-то про людей которые умеют приручать таких птиц».

Глэнни на мгновение замолчал и кивнул: «Я знаю одного, но все же предлагаю вам забить его в качестве дополнения к черному жемчугу».

Лист повторил вопрос, пока Глэнни не ответил— Элксон Истина, еще один маг, живущий в Коралловом Городе.

Лист отчаянно хотел пригласить другого мага, поэтому он заставил сопротивлявшегося Глэнни написать письмо-приглашение, поскольку оба мага уже знали друг друга.

«Судьба Блеседкарлса скоро изменится».

Теперь он был в очень хорошем настроении.

Письмо было отправлено немедленно.

Теперь им нужно дождаться приезда сокольника Элксона.

Мастер по изготовлению хрусталя Брэд наконец прибыл в Цветочный город и работал с Глэнни над изготовлением хрустальных ламп.

На четвертую ночь строительства мастерских. Горт поехал в замок и доложил Листу: «Милорд, мастерские завершены!»

«Хорошо! Вы превзошли мои ожидания, завершив все за четыре дня! Как и обещал, советник Горт, я в три раза заплачу рабочим крепостным.

«Вы хотите лично посетить мастерские, сэр?»

«Не нужно.»

Листу некогда осматривать, он ждал появления дымовой миссии.

«Миссия выполнена. Награда: узкое место ци».

«Сколько бы свечей ни было зажжено, дрожащее пламя все равно будет резать глаза. Теперь, когда вы занимаетесь до поздней ночи, вам нужно позаботиться о своем теле, найдя новый стабильный источник света. Установите внутри замка десять хрустальных ламп. Награда: новый сорт шипа».

Когда он заканчивает миссию, он всегда с нетерпением ждет следующую.

«Еще один сорт шипов. Похоже, в ближайшее время я не буду обрезать быстрорастущие шипы.»

«Задача с десятью лампами предназначена для меня. Я должен убедить Брэда и Глэнни закончить их как можно скорее «.

Сразу после этого его внимание переключилось на собственное тело: «Когда появится это узкое место ци? Я еще не получил его, но чувствую, что моя ци медленно растет. ”

Несколько мгновений спустя он позвал мистера Картера, дворецкого. «Картер, на сегодня, пусть миссис Эбби приготовит мне мясной стейк, я голоден. ”

Его план состоял в том, чтобы поесть, поспать и дождаться узкого места ци.

Глава 159. Элитный рыцарь Земли Лист

Лист подумал, что он, должно быть, съесть на обед много мяса.

Он ворочался всю ночь, но не мог заставить себя заснуть. Со второго этажа замка он мог слышать хныканье Глупышки, и это его еще больше раздражало.

Обычно ему легко заснуть, но, кажется сегодня, его охватывает буйное чувство.

«Прошло всего шесть месяцев, а мне еще предстоит развить это узкое место ци. Похоже, я прорываюсь слишком быстро «.

С точки зрения общего количества ци в теле у него определенно не меньше, чем у Маркуса. Он происходил из хорошей родословной и хорошо ел, у него не было причин сильно отставать от Маркуса, который имел родословную простолюдина. Правильное питание и тренировки ускоряют прорыв, но потребность в благородной крови превосходит все это, делая человека благородного происхождения намного лучше.

Даже в юном десятилетнем возрасте Лист был очень популярен у графа из-за своей внешности. И хотя приехала его мачеха, ему всегда хватало еды и одежды.

Но по мере взросления граф постепенно разочаровывался в нем, к нему относились менее благосклонно, но никогда не доходило до оскорблений.

Из-за этого, несмотря на хорошую физическую форму, ему по-прежнему не хватало знаний, и он не смог прорваться на первый уровень, пока не стал взрослым. Только после переселения он достиг уровня обычного рыцаря земли. Ему потребуется больше полугода, чтобы стать элитным рыцарем земли.

«Если подумать, я думаю, что все будет нормально. Я сыт, приобретаю знания и тренируюсь намного быстрее, чем обычно «. Но он чувствовал, что все еще продвигается слишком быстро.

Какие аспекты он мог игнорировать?

Затем ему пришла в голову мысль: «Может, это из-за дымового дракона?»

Но он быстро отверг эту идею: «Этого не может быть. Я видел дым с детства, но все еще медленно совершенствовался и не мог тогда прорываться на уровень рыцаря земли. ”

Какие еще могут быть причины его быстрого улучшения?

«Мясо магических зверей?» В последнее время он ел много мяса магического зверя, и, если бы не его быстрый метаболизм, у него бы пошла кровь из носа. «Еда Левиса определенно не хуже, чем у меня, и все же в прошлом году он смог возвыситься до элитного рыцаря земли в двадцать лет.

У Лверы нет вредных привычек в еде, она даже пьет и ест весь день в своем замке, но до сих пор не стала элитным рыцарем земли.

Литтону всего двенадцать лет, и мадам Мэри хвасталась, что ее сын скоро прорвется до рыцаря земли. Если это правда, то он мог бы быть сильнее Левиса, и я немного отстал от него. Это не должно быть странно, поскольку ему была отдана половина ресурсов Тюльпанового Замка.

Его мысли снова блуждали, и на этот раз он подумал о Тюльпановом замке.

Когда он впервые переселился, он очень хотел туда попасть. Но со временем он стал более интегрированным в настоящую личность Листа. Его отношение к Тюльпанному Замку постепенно изменилось, и теперь он считал себя настоящим членом семьи Тюльпан.

Его сердце не совсем тосковало быть лордом Тюльпанового замка.

Также известно, что если вы возделываете свою землю, вы не унаследуете собственность своей семьи.

«Похоже, Литтон действительно любимец графа, он тратит половину ресурсов замка только на то, чтобы мальчик быстрее развивал ци. Графу было бы полезно выслушать слова мадам, иначе она не поделилась бы с ним подушкой. ”

Именно Ливиллиам Тюлип основал семью Тюльпанов.

В расцвете сил ци графа Небесного Рыцаря также была на пике.

Лист вспомнил свою встречу с отцом, и даже в этот момент он почувствовал великую доблесть и острый ум небесного рыцаря и понял, что ему не сравниться с этим.

Как и в случае с Листом, который работает с ци огня, можно было ожидать, что он будет беспокойным и полным сил, но внутри он был теплым и спокойным, как весенний ветерок. Он не был поклонником поля битвы, одна мысль об этом заставляет его отступить, как сморщенная черепашя голова. Все, что он хочет делать, это ферма, ферма, ферма и ферма в своем Цветочном городе.

Он сходит с ума, просто думая об этом.

Мэри и Литтон, мать и сын, не любили его, и Лист тоже не любил их, поэтому они перестали рассматривать друг друга.

Лист думал о Лвере, своей сестре, 19-летней девушке с определенным темпераментом, но, несомненно, одаренная. Она прорвалась до земного рыцаря в зрелые годы и с тех пор больше не повышалась.

Это должно быть связано с женской физической формой, поскольку тренировка женщины обычно менее интенсивна, чем у мужчины.

Говорят даже, что в этом мире нет женщин-рыцарей-драконов.

«Я не могу сравнивать Лверу и Литтона. Если судить по истории Левиса, люди удивятся, если я так рано перейду на уровень элитного рыцаря земли. Левис — превосходный 21-летний элитный земной рыцарь, но 16-летний элитый рыцарь земли в Великом Герцогстве Сапфиров вообще неслыханная вещь. ”

Лист не считал, что награда узкое место ци в задании с дымом должна быть высоко оценена. Это просто поможет ему накапливать ци, пока он не достигнет следующего уровня.

«Должны быть другие факторы, о которых я не знаю».

Он все еще ворочался в постели.

Его мысли топили его всю ночь.

Другая мысль пришла ему в голову: «Это может быть молоко! Три чашки молока утром, в полночь и вечер, и одна чашка молока посреди ночи, четыре чашки молока в день, а также разнообразные молочные продукты — это полноценная пища! »

Раньше он думал, что именно приятный климат Цветочного города делает коровье молоко таким вкусным, но, очевидно, это было всего лишь его желанием. Даже если бы погода была приятной, вкус молока все равно не улучшился бы, ведь молоко здесь производят не в первый раз.

Молочные фермы здесь существуют более десяти лет. Давно следовало выяснить, улучшилось ли качество молока.

Он снова подумал о разговоре Глэнни о дымовом драконе в тот день.

«Может быть, на молочную ферму пришел невидимый дракон и повлиял на коров? Чем больше я об этом думаю, тем более вероятным кажется. Вкус молока улучшился, что указывает на то, что меняется родословная этих коров, вероятно, это уже коровы драконьего типа! «

Цветочная корова, Желтая корова и Черная корова они беременны, и их производство молока улучшилось, что указывает на улучшение родословной.

Может быть, это были обычные коровы, но когда они были беременны, на них оказал влияние дракон, и поэтому телята, которых они родят, станут коровами драконьего типа.

Лист сел в своей постели.

Теперь он был в приподнятом настроении.

Коровы драконего типа звучат очень редко и могут иметь большую ценность.

«С завтрашнего дня я сосредоточусь на молочной ферме. Я дам им больше пастбищ, особенно сейчас, с тремя стельными коровами, о которых нужно позаботиться, чтобы их телят могли успешно родиться! »

Он больше не мог спать.

Он заставил себя успокоиться и начал практиковать ци.

На следующее утро первые лучи солнца засияли, когда взошло солнце.

Лист внезапно открыл глаза и в этот момент почувствовал свое тело и ци во всех своих конечностях, создав ощущение «полноты».

Измученный, но взволнованный, он сказал: «Я впитал ци узкого места и стал элитным рыцарем земли».

Глава 160. Приготовление бутылки зелья

В тот день красиво взошло солнце.

За столом в замке Лист наслаждался завтраком, просматривая записи Глэнни. Завтрак был таким же обильным, как всегда, но на этот раз он сосредоточился на молоке.

Он не знал, было ли это чисто психологическим, но, попробовав один или два раза, ранее уже хорошее молоко стало для него чрезвычайно полезным.

Казалось, это из-за коровы драконьего типа!

«Картер, сообщите мистеру Горту, что он должен прийти в замок после девяти.

«Да сэр.»

«Также скажи миссис Эбби, что в будущем я хотел бы пить две чашки молока каждое утро и две чашки молочного чая на ночь».

«Как скажите.»

Наполнив стакан молока, Картер взял стакан и спустился вниз, чтобы миссис Эбби наполнила его. Лист размышлял над своими записями под названием «Шестнадцать советов по созданию огненного шара», опираясь на спинку своего стула.

Он уже был на уровне элитного рыцаря.

Было трудно культивировать ци, употребляя только мясо и молоко.

В этот момент ему нужна помощь магических зелий, чтобы увеличить емкость его тела, и ци для этого поможет в развитии его боевых навыков. Только когда он достигнет определенного уровня ци и энергии в своем теле, он совершит прорыв.

«Сегодня я сделаю бутылку зелья. ”

Как небесный рыцарь прорывается и становится рыцарем-драконом? У Листа нет на это ответа, но он ясно знает, как рыцарь земли прорывается, чтобы стать рыцарем неба. Опыт его отца в области прорыва небесного рыцаря безоговорочно передался его детям.

Самый простой способ — использовать зелья!

«Это сложно, я должен был передать свои черные тюльпаны Левису на три года. Но я могу получить пламенные грибы. Эти грибы обладают магическим свойством огня и являются отличным зельем, усиливающим ци огня». Лист сразу подумал о Глэнни. «Глэнни владеет магией огня и может делать мне зелья».

Волшебные зелья — это готовые продукты соединения магии и растений.

Большинство свойств растительного зелья непредсказуемо, но оказывает каталитическое действие на ци. Некоторые растительные зелья, такие как Огненные грибы, обладают особыми свойствами и позволяют создавать целевые магические зелья. Он также может усилить действие других хаотических магических зелий.

Эффект зелья специфичен и поэтому затрудняет сравнение одного зелья с другим.

Но для Листа волшебное зелье, приготовленное Огненным Грибом, — самое подходящее зелье.

Маг может сделать две вещи — магическое снаряжение и волшебные зелья. Благодаря этим навыкам маги причисляются к высшему и среднему классу общества.

Однако, когда маги не подчиняются правилам аристократии, рыцари их избивают.

В этом мире, независимо от количества или силы, рыцари обладают абсолютным преимуществом. Маги утверждают, что находятся на одном уровне с рыцарями-драконами, но даже если маг может выстоять в битве с драконом, это определенно не противник, достойный рыцаря-дракона. Сочетание дракона и рыцаря не так просто, как один плюс один, скорее возникает огромная разница в силе.

Это причина, по которой рыцари пользуются большим уважением, чем маги.

Мысли Листа снова поплыли, и на этот раз он подумал. «Хотя личность Глэнни немного грубовата и он не так умен, он все же человек … Может быть, я найду ему жену в борделе в Кораллового города».

Маги не женятся, потому что в погоне за истиной человек должен отказаться от мирских удовольствий.

Но маг все же человек, и решать проблемы вместе более привлекательно, чем в одиночку.

«В любом случае мне все еще нужно заработать денег, и заработать денег на продаже зелий — хороший план». Он немного пожалел, что продал свои черные тюльпаны Левису. В то время он чувствовал, что пройдет не менее трех лет, прежде чем он сможет достичь узкого места ци.

Он мог продавать и производить волшебные зелья и в то же время экономить деньги.

Достижение определенного уровня рыцаря обходится дорого. Придется съесть много мяса магического зверя, и для поддержания скорости совершенствования нужно будет добывать больше мяса. Это потребует покупки на улице и, следовательно, больших затрат.

Лордам маленьких городков трудно поддерживать такие усилия, поскольку зелья и мясо магического зверя стоит дорого.

Даже Лист, у которого есть бизнес по производству морепродуктов, не может гарантировать, что он сможет справиться с расходами в долгосрочной перспективе. Придется сэкономить деньги или придумать другие способы собрать необходимые ресурсы.

Чтобы сделать Цветочный городок центром обработки сельскохозяйственной продукции, необходимо было построить большое количество мастерских.

Остров Черной Лошади должен заработать как можно скорее, и продажа Драконьих Лошадей, безусловно, может принести большое количество золотых монет.

В то же время необходимо ускорить формирование Отряда Рыцаря.

«К счастью, у нас есть коровы драконьего типа, которые дают мне силу, поэтому мне не придется есть много мяса магического зверя». Несколько стаканов молока в день от коров драконьего типа могут соответствовать питанию от потребления мяса магического зверя.

Конечно, коровы драконьего типа сейчас действительно пригодились.

Выгуляв собаку, Горт пришел в замок.

Нет сомнений в том, что он получил задание Листа улучшить молочную ферму — он привык к внезапным приказам Листа.

«Как вы скажите, с коровами на молочной ферме, безусловно, будет лучше обращаться, сэр!»

Горт извинился.

Лист сел на лошадь и направился прямо в Пшеничную деревню. Он собирался проверить, как продвигается работа Глэнни и Брэда, и призвать их выполнить задание как можно скорее.

Двенадцать всадников следовали за Листом, свистя и маршируя в унисон.

Миссия Маркуса и его группы рыцарей закончилась, когда команда лесозаготовителей закончила выравнивать хребта Торнса. После этого они снова стали защитниками Листа, но теперь перед ними была поставлена новая задача. Их устроил Лист для обучения детей среди крепостных.

В настоящее время в Цветочном Городе 354 ребенка крепостных в возрасте от 3 до 10 лет, местных или купленных.

Маркусу нужно разделить их на группы в соответствии с полом, возрастом, физической подготовкой, IQ и т. д. И Лист назначит соответствующих инструкторов для обучения детей — чтобы они были верны своему двору в будущем и в будущем станут рыцарями земли.

«Сэр барон!»

Возле дома Глэнни и Брэда стояла охрана. Увидев Листа, они тут же отсалютовали.

Ученик Чарли открыл дверь, склонил голову и сказал: «Сэр Барон, вы не хотите войти?» Чарли, который сначала не понимал любезностей, теперь трепетал перед Листом — и по очень хорошей причине. Лист его напугал, и его трясло только от того, что он был рядом.

С тех пор каждый раз, когда Чарли видела Листа, он приветствовал его как можно вежливее.

«Твой хозяин работает?»

«Да, мастер работает над второй хрустальной лампой».

Когда Лист вошел в дом, он сразу увидел занятых Глэнни и Брэда. Брэд начал лепить пятый кристалл, а Глэнни только закончил лампу.

«Поторопитесь, Глэнни, Брэд. С меня достаточно свечей, мне немедленно нужны хрустальные лампы.

Глава 161. Встреча за столом

Лист взял две готовые хрустальные лампы.

Вернувшись в замок, Лист приказал своим слугам установить хрустальные лампы в его кабинете. Лампы из белых кристаллов излучают мягкий белый свет, очень похожий на естественный свет, хотя и не такой сильный, как солнечный свет. Лампа из кристаллов излучает свет, сопоставимый со светом десяти свечей.

«Это похоже на лампу накаливания мощностью 50 Вт, чтого недостаточно. Лучше всего установить еще две».

В обычном доме лучше всего подходят три хрустальные лампы, они не слишком резкие для глаз, но совсем не тусклые. Также хрустальные лампы могут работать годами. Их можно было бы спроектировать для включения и выключения самостоятельно, но это потребовало бы другого уровня технического проектирования, а также было бы неэффективно.

Кристаллы имеют высокую ценность, но недостаточно высокую до неприемлемого уровня.

В Замке Тюльпанов с его сотнями хрустальных ламп он никогда не погружается в темноту. Многие аристократы любили использовать резные хрустальные столовые приборы.

«В спальне потребуются хрустальные лампы и ночники. Таким образом, хрустальную лампу можно выключить, и будет не так темно, поскольку ночники дают что-то вроде тусклого света «. Он привык спать в темноте и не мог спать при включенном свете.

При скорости Глэнни на изготовление десяти хрустальных ламп уйдет от трех до пяти дней. Десять хрустальных ламп — этого хватит только для пяти комнат, но он не собирается добавлять больше. Он не пытался выпендриваться, делая сразу слишком много хрустальных ламп.

Кроме того, десяти ламп хватило на три кабинета, две гостиные, две столовые, две спальни и одну ванную комнату.

Картер подошел и сказал: «Сэр Барон, мистер Маркус ждет вас в гостиной».

«Мистер Маркус что-нибудь сказал?»

«Он сказал, что пришел сообщить о рыцарском обучении крепостных детей».

Лист задумался на мгновение и сказал: «Пусть сюда придут Карл Эйзенхаммер и Ром Винебаррел вместе с моим рыцарским отрядом. У нас будет встреча. ”

Внизу Лист и Маркус встретились друг с другом.

«Приветствует вас, сэр».

«Добрый день», — сказал Лист, позволяя Томасу завязать галстук-бабочку. «Маркус, давай поговорим под яблоней. Я также пригласил остальных обсудить обучение рыцарей «.

Яблоня, о которой он говорил, была диким фруктовым деревом недалеко от ворот замка.

Под деревом стоят каменные скамейки и деревянные столы, и Лист часто читал книги или думал о проблемах под деревом. К сожалению, в этом сезоне яблоки созрели. Поэтому он не мог учиться, как Ньютон, ударившись головой о яблоко, а затем сформулировать законы эпохальной природы гравитации.

К следующему году, когда на дереве снова начнут цвести яблоки, у него будет возможность задуматься о законах астрономии и физики.

«Яблоки — это хорошо. Всего лишь три яблока могут изменить мир «. Лист сел и с улыбкой указал на яблоню.

Маркус не понял: «Яблоки вкусные, но как они могут изменить мир?»

«Ты знаешь, как люди попали в этот мир?»

«Мы правители природы, рожденные в то же время, что и этот континент, милорд».

Лист нашел серьезный ответ Маркуса скучным, поэтому он сказал: «Существует миф о том, что первые два человека съели яблоки и создали человечество».

Маркус спросил: «Так как же три яблока могут изменить мир?»

Кража запретных плодов, гравитация, телефоны Apple… Лист пожалел, что начал эту тему, и ему пришлось говорить ерунду: «Некоторые люди ели яблоки, чтобы развивать свою ци, а некоторые ели яблоки, чтобы создавать магию. Конечно, это легенды. У писателей рыцарских романов действительно хорошее воображение «.

«Маги? Они не могут изменить мир, мир принадлежит рыцарям! »

«…»

Между ними воцарилась тишина.

Позже прибыли Карл и Ром, а потом и рыцари из «Рыцарского отряда».

Глядя на Маркуса, Карла, Рома и других, сидящих прямо, Лист внезапно подумал о короле Артуре и его круглом столе. Вымышленный король Древней Британии любил встречаться со своими рыцарями за круглым столом. Европейцы много пишут о короле Артуре и рыцарях Круглого стола.

Мысли Листа блуждали: «Если я стану королем в будущем, будет ли этот стол под яблоней называться Яблоневым Столом и, следовательно, называться будущими поколениями как собрание Яблоневого Стола? Будут ли потомки называть Маркуса, Карла и Рома Яблочными рыцарями? «

Вместо этого он сказал: «Маркус, ты закончил отбор детей крепостных?»

«Да, сэр, есть 354 маленьких ребенка, не считая 26, которые были деформированы или не могли тренироваться, у нас осталось 328, 169 мальчиков и 159 девочек. Как и было предложено, я разделил девочек и мальчиков на группы: тех, кто прошел, и тех, кто не прошел «.

«Девичью группу передай Рому на тренировку». Лист принял правильное решение. «Цель обучения — поддерживать их физическую форму и, следовательно, готовность к будущей работе. Если есть хорошие саженцы, они могут развивать свою ци и использоваться для других целей «.

Ром немедленно встал и отсалютовал: «Как вы пожелаете, сэр, я буду строго тренировать этих девушек!»

Женщины, культивирующие ци, были редкостью. Большинство лордов, выбирая рыцарей, почти всегда выбирают мальчиков. Однако это не всегда так, и есть еще много лордов, обучающих женщин-рыцарей. Его сестра, Лвера, обучила группу девочек для формирования отряда рыцарей, но она тренировала и мальчиков.

Однако Лист не хотел готовить девушек для отряда рыцарей.

Вместо этого он надеялся, что девушки увеличат свою силу и в будущем будут выполнять тяжелую работу, чтобы освободить мужскую рабочую силу, взяв на себя работу по посадке на полях. Затем мужчины пойдут в мастерские для найма в качестве рабочих, для ремонта дорог, ремонта мостов, судостроения и других более тяжелых физических работ.

Что еще более важно, у девушек с сильным телом роды не будут такими сложными, а выживаемость младенцев значительно улучшится.

С другой стороны, если появятся некоторые талантливые девушки-рыцари, они будут назначены рыцарями-воинами, в то время как справедливые и красивые будут назначены личными охранниками.

«Неудачная группа будет отдана Карлу на тренировку. «

Карл встал и сказал: «Как скажите, сэр!»

«Наконец, проходящая группа будет передана Маркусу для тренировки. Они кандидаты в отряд рыцарей в будущем. Филип и Ксавьер, вы поочередно присоединитесь к Маркусу, чтобы тренировать проходящую группу … Я думаю, нам следует и дальше разделять проходящую группу. Они будут обучаться отдельно в зависимости от возраста. «

Маркус кивнул: «Их можно разделить на группы, состоящие из детей младше шести лет, в основном это обучение этикету и базовые навыки; группа для детей от шести до восьми лет, в основном для улучшения ци и морального духа; и группу для детей от восьми лет и старше, в основном для того, чтобы развить храбрость и научить ездить верхом «.

Глава 162. Элксон, Сокольничий

По мере развития встречи количество участников постепенно увеличивалось до Горта, Исайя, Блэра, а также Старого Гранде и Косто.

В программе — обучение крепостных детей планированию будущего Цветочного города.

К полудню заседание за Яблочным столом было закрыто.

Собрание одобрило создание Рыцарского колледжа Цветочного города, но, поскольку это был всего лишь небольшой город, Рыцарский колледж держался в секрете. Колледж был просто внутренним названием, а не постоянным учреждением. Любой, кто занимается обучением крепостных детей, будет считаться инструктором и будет получать ежедневную зарплату в размере двух медных монет.

Список первых восьми инструкторов выглядит следующим образом.

Церемониальный наставник — Горт, ответственный за обучение молодых крепостных верности своему лорду.

Инструктор рыцарей — Маркус, ответственный за обучение молодых рыцарей отбора, то есть молодых крепостных в проходящей группе.

Инструктор патруля — Карл, ответственный за подготовку кандидатов в патруль, молодых крепостных, которые провалили группу.

Инструктор отряда червей — Ром, ответственный за обучение отбору для отряда по охране червей, которые являются молодыми крепостными из группы девушек.

Инструктор по административным вопросам — Исай, обучавший молодых крепостных навыкам управления.

Инструктор по змеиному — Блэр, отвечающий за обучение молодых крепостных чтению и письму на змеином языке.

Инструктор по языку ветра — Старый Гранде, отвечающий за обучение молодых крепостных чтению и письму на языке ветра.

Морской инструктор — Косто, ответственный за обучение молодых крепостных плаванию.

––

В то же время на собрании было скорректировано разделение труда между должностными лицами Администрации Цветочного города, а также правила оплаты труда. По договоренности, 20 медных монет будут выдаваться ежедневно консультантам, 10 медных монет — дипломатам и 5 медных монет — офицерам.

Список следующий.

Консультант и дипломат Цветочного города — Горт, смотритель Цветочного города и его иностранных дел.

Дипломат и сотрудник по правовым вопросам — Исай, ответственный за административные дела Цветочного города, а также за юридические вопросы.

Помощник судьи — Оден.

Финансовый директор — Блэр, ответственный за финансы города.

Помощник казначея — Джерри.

Офицер обороны — Карл, отвечающий за патрулирование.

Офицер по охране червей — Ром, ответственный за группу защиты червей.

Офицер морской пехоты — Косто, отвечает за навигацию.

Было решено, что отдельный сотрудник по правовым вопросам, отвечающий за юридические наказания, и дипломат, отвечающий за иностранные дела, будут учреждены отдельно, хотя на данный момент подходящих должностных лиц не было.

И Старый Гранде, и капитан Косто были крепостными, исполнявшими обязанности чиновников. Им нужно было больше денег, чтобы Лист избавил их от крепостного права и превратил их в штатных офицеров. В результате с ними по-прежнему обращались как с крепостными, гораздо ниже, чем с назначенными чиновниками.

Даже в этом случае двое мужчин были более чем счастливы встать на колени и поцеловать туфли Листа.

Для них именно Лист дал им шанс переписать свою судьбу и дал им окно в жизнь дворян. И до тех пор, пока их господин будет продолжать обретать славу в будущем, его последователи будут вознаграждены как официальные лица. Если этого не произойдет, их будущие поколения все равно будут иметь более высокий статус, сражаясь за славу дворян.

«Да благословит слава рыцарей Цветочному Городу, Лорду и всем нам». Горт был очень взволнован.

Чем более процветающим становился Цветочный Город, тем важнее он был как советник и тем больше у него было власти.

Он не беспокоился о конкуренции или о том, что кто-то может пошатнуть его положение, советник всегда был дворянином, а в Цветочном Городе он был единственным дворянином, кроме Листа.

Он был так взволнован и опьянен пивом, что его голос становился все громче: «Под руководством лорда Листа процветание Цветочного города не за горами, так что давайте поднимем бокал и тост за лорда Листа!»

«За сэра барона!»

Несмотря на трудный старт, Цветочный город сейчас быстро рос благодаря дымовым миссиям, о чем мистер Горт и другие не могли догадаться.

После обеда чиновники вернулись на свои посты.

Лист и Косто остались, когда Лист спросил: «Капитан Косто, как проходят тренировки моряков?»

«Скоро будут завершены. Я уже отправлялся в пробное плавание, и мы просто ждем сильного дождя в море, чтобы проверить способность моряков реагировать, а затем я могу отправиться на остров Черный Лошади! » Господин Косто с волнением ответил.

«Не рассказывай про Остров Черной Лошади другим на тренировках, относись к этому с полной конфиденциальностью».

«Сэр Барон, будьте уверены, я ни слова не упомянул об острове Черной Лошади перед моряками».

«Хорошая работа, продолжай работать».

«Да, сэр барон!»

––––-

Солнце уже склонялось на запад.

Время шло, и прошел еще один день.

Лист только что вернулся после посещения шипового червя.

Том, камердинер, который пришел, чтобы найти его, сказал: «Милорд, торговцы Цветочным Караваном привезли с собой мага по имени Элксон Истина и ждут вас в замке».

«Спасибо, что дал мне знать.»

Это был приглашенный сокольничий Глэнни.

Когда Лист прибыл к воротам замка, он увидел человека с культовым черным плащом мага, полностью закрывающим его тело — по правде говоря, Листу всегда было любопытно, почему маги любят носить черный плащ. У него самого была черная накидка, но была еще и красная, серая и синяя.

«Сэр Лист, я — Элксон Истина, рад вас видеть». Мистер Элксон был более вежливым, чем мистер Глэнни, и даже слегка поклонился.

Лист ответил: «Мистер Элксон, добро пожаловать в Цветочный город «.

«Город красивый, тихий и спокойный. Буду рада работать здесь. Между прочим, я здесь, потому что получил приглашение от великого мага Глэнни Истины.

«Он здесь делает хрустальные лампы».

Внутри замка слуга принес им чай, и Лист прямо спросил: «Я слышал, что вы можете приручить магического сокола-зверя, поэтому я попросил мистера Глэнни пригласить вас. Я надеялся, что вы поможешь мне в дрессировке магического зверя, сокола. Пора ему поохотиться, но еще он не высвобождал магическую силу».

Элксон спокойно сказал: «Во-первых, я никогда не тренировал магического сокола. Я тренировал только обычного Сокола. Трудно гарантировать, что я смогу сделать то же самое и с вашим зверем.

«Если это не сработает, это не имеет значения. Мистер Глэнни хочет превратить магического зверя в магическое снаряжение. Если обучение пройдет успешно, я дам вам две золотые монеты взамен, и даже если вы провалитесь, я все равно дам вам одну золотую монету «.

«Вы слишком великодушны». Элксон был доволен ценой. «Я должен сделать все возможное».

По сравнению с Глэнни, вспыльчивым магом с твердой головой, Элксон очень хорошо болтал. Его богатые познания, интересная манера поведения, слегка уважительный тон и сильный акцент — все это заставляло Листа чувствовать себя хорошо. Акцент, который он использовал, был популярен в высших классах и, по правде говоря, намного лучше, чем хромой язык Кораллового острова.

Во время беседы Лист пожалел, что не пригласил Элкона вместо Глэнни по поводу черного жемчуга.

Глава 163. Жестокая тренировка сокола

«Какое великолепное существо… Соколы считаются птицами богов, но они также являются хищными птицами. Даже такая птица, которую с детства выращивает хозяин, все равно будет стремиться к свободе. ”

Элксон наблюдал за существом на подоконнике.

«То есть, соколом не возможно командовать?» Лист нахмурился, он изначально планировал научить Блеседкарлса быть верным и послушным ему.

«Они могут создать связь с человеком, который его воспитал, но невозможно заставить их признать мастера, не заставив его сдаться. Чтобы одомашнить магического зверя-сокола, нужно грубой силой заставить его изменить свою природу «.

«Как изменить?.. Как его тренировать?..»

«Выносливость!»

«Выносливость?»

«Да, выносливость очень важна. Чтобы победить надменное поведение сокола, нельзя давать этому существу спать, и его нужно держать голодным. Чтобы изменить его сердце, мы должны сломать его привычки. После этого он не сбежит, даже если улетит».

Элксон продемонстрировал свой многолетний опыт перед Листом.

Сокольничий планировал потратить 40 дней на то, чтобы придумать метод обучения сокола, который включает в себя инструменты, шаги и различные методы борьбы с существом, все из которых направлены на то, чтобы попытаться разбить сердце сокола и превратить его в марионетку своего хозяина.

Выслушав слова Элксона, особенно способы приручения, Лист почувствовал себя необъяснимо сбитым с толку.

По правде говоря, весь тренировочный процесс был просто многократным мучением орлов.

Лист не мог не спросить: Элксон, неужели соколов действительно так дрессируют?

Вопрос удивил Элксона и рассмешил его: «Барон Лист, сокол — просто зверь. Люди приручают животных, чтобы съесть их, оседлать или пахать поля. Все они используются как инструменты. Использование соколов — это просто более сложный инструмент «.

«Разве для этого нет умеренного подхода? ”

Лист подумал о том, как он поступил с Глупышкой. Но все было иначе, о Глупышки заботились, потому что она была необычным зверьком.

Кроме того, на кону стояла большая дымная награда.

«Прошу прощения, сэр», — мирно сказал Элксон. «Я понимаю вашу точку зрения. Это правда, что метод приручения соколов жесток, но по сравнению с пользой эта жестокость — ничто. Сокол — просто зверь. Если вы не приручите его, рано или поздно вам придется сражаться с ним самостоятельно, и это принесет вам только неприятности. «

Лист некоторое время обдумывал всю ситуацию.

Но, в конце концов, Лист забрал добро в своем сердце и ответил: «Что ж, с завтрашнего дня тебе будет дан Блеседкарлс для тренировок».

«Это также требует вашего сотрудничества. Лучше всего, если вы потратите пять часов в день, чтобы тренироваться со мной. Только тогда он может сдаться вам «.

Блеседкарлс кричал на подоконнике.

Он даже не подозревал, что его судьба вот-вот пойдет под откос.

Лист глубоко вздохнул и внезапно передумал: Элксон, я думаю, мы можем позволить себе подождать день или два. Вместо этого ты можешь помочь мне сделать хрустальные лампы. Глэнни сложно изготавливать хрустальные лампы в короткие сроки. «

Половина из него надеялась, что Блеседкарлс сможет насладиться еще двумя днями, а другая половина надеялась ускорить продвижение миссии червя-духа шипов.

«Если это то, чего вы хотите, сэр, я буду счастлив помочь».

––

Той ночью Элксон встретился с Глэнни.

Элксон тепло поприветствовал Глэнни: «Глэнни, рад снова встретиться с тобой. С нашей последней встречи прошло шесть месяцев. Несколько раз я хотел посетить тебя, но все откладывалось «.

Глэнни не выразил никаких эмоций: «Я бы вообще не писал тебе, если бы барону Листу не понадобился сокольничий».

«Прошу прощения, если у тебя есть отрицательное мнение обо мне. Я жалею об этом. Но барон Лист хочет, чтобы мы работали вместе, чтобы закончить все хрустальные лампы как можно скорее «.

«Работать с тобой? Ну и шутка!»

Лист хотел, чтобы два мага встретились, но, увидев, что все идет не так хорошо, сказал: Глэнни, будь уверен, твоя награда не уменьшиться. Я просто надеюсь ускорить процесс. Хрустальные лампы и оборудование для магии черного жемчуга должны быть скоро закончены.

«Я не думаю, что работа с ним может ускорить работу, в конце концов, не все маги умеют делать магическое снаряжением».

Элксон продолжал улыбаться: «Великий маг Глэнни, я согласен, что ваша техника очень хороша, но, пожалуйста, не унижайте меня так сильно. Работать с товарищами — это хорошо, и даже если моя техника недостаточна, мы здесь только для того, чтобы делать хрустальные лампы. Более того, барон Лист уже сказал, что будет платить мне отдельно, и поэтому я не буду лишать вас вашего бизнеса. «

Глэнни только смотрел на него.

Лист нетерпеливо сказал: «Что ж, этот вопрос решен, теперь давайте приступим к работе. Мистер Элксон, я надеюсь, что вы будете счастливы провести с нами время, в Цветочном городе, несколько дней.»

Элксон улыбнулся: «Спасибо за гостеприимство. Я прогуливался по Цветочному городу раньше, и мне уже нравятся красивые пейзажи и люди здесь, а также его цветущий фасад «.

Лист почувствовал, что краснеет.

Первоначально он думал, что все маги похожи на Глэнни, но теперь он знал, что среди магов есть также элегантные и благородные фигуры.

К началу обеда к нему присоединились городские власти.

Атмосфера была более живой, а остроумное, юмористическое и эрудированное «я» Элксона быстро покорило публику. Глэнни же, с его холодным лицом, пил и ел сам, выглядя неуместно на банкете.

––

Прошло два дня.

С помощью Элксона производство хрустальных ламп ускорилось. К утру третьего дня было успешно изготовлено десять хрустальных ламп.

Также к тому времени в замке были установлены хрустальные лампы.

«Глэнни, твоя следующая задача — как можно скорее собрать магическое снаряжение «Черная жемчужина». Лист давно сожалел о том, что выбрал его для изготовления магического снаряжения. Однако честность жизненно важна, поэтому он не изменил своего отношения к Глэнни.

Выражение лица Глэнни было по-прежнему спокойным, но глаза были полны гордости: «Какое название вы собираетесь дать этому снаряжению? Это будет отличное магическое оружие, поэтому у него должно быть имя, соответствующее его темпераменту, чтобы я не зря потратил свою магию на его создание! »

«Я думал об этом. Название — Спокойная жемчужина».

«Спокойная жемчужина?» Глэнни на мгновение задумался и вежливо сказал: «Лучше называть Грозовым Глазом. Это более впечатляюще, чем Спокойная жемчужина, и больше соответствует его использованию «.

Грозовой глаз?

Спокойная жемчужина?

Листу пришлось в глубине души признать, что название, которое он придумал, действительно уступает названию Глэнни. Но отношение Глэнни сильно его не устраивало: «Только Спокойная жемчужина, ничего больше, Спокойная жемчужина!»

Глава 164. Ключ к эволюции червя шипов

Лист отослал Глэнни, чтобы тот не увидел, что собирается делать.

Он закрыл дверь своего кабинета, махнул рукой, чтобы появилась дымовая миссия.

«Задание завершено, и вашей наградой будет зелье из быстрорастущих шипов. ”

«Зелье!»

Увидев награду, зрачки Листа расширились, так как он мечтал, что быстрорастущие шипы превратятся в зелье. Для него было мудрым решением не срезать шипы раньше. Зелья определенно более ценное, чем шипы.

Все было вовремя, так как он был на уровне элитного рыцаря и мог использовать зелье.

Казалось, дождь пошел вовремя, чтобы полить его холодное сердце и освежить его.

Дым медленно менялся перед глазами, образуя новый змеиный текст: «Миссия: неистовая жажда эволюции червя шипов требует пяти разновидностей колючек. Битва судьбы началась, и, как его хозяин, вы должны протянуть руку помощи, чтобы помочь. Награда: дух».

Зрачки Листа снова расширились.

«Цепная миссия наконец-то подошла к завершающей стадии. Мой первый дух — дух шипов! Я думал, что маловероятно, что он будет развиваться сам по себе … Я не ожидал, что это будет самый продвинутый новый вид шипов. Однако в Цветочном Городе нет новых видов шипов. Похоже, нам нужно найти источник снаружи. «

В его мыслях не было сомнений.

Лист призвал своих рыцарей, Филиппа и Ксавьера. Они были его первыми рыцарями, которые практиковали свою ци, и поэтому являются наиболее многообещающими для прорыва до уровня рыцарей земли. Лист следил за их тренировками.

«Филип, Ксавье, у меня для вас есть задание».

Оба их молодых лица были загорелыми от солнца. В их глазах больше не было безразличия, а скорее настойчивость. «Мы готовы, сэр!»

«Филип, ты должен отправиться в Коралловый город и сказать капитану Гарпагону, чтобы он послал караваны, на поиски шипов, но не обычных. Мне нужны шипы необычного вида «.

Филипп живо ответил: «Понятно!»

«Ксавьер, ты пойдешь за караваном «Шипов». Задача та же — отправиться на поиски необычных видов шипов. Вдобавок скажи Маркусу, что он мне нужен.

«Как скажите.»

Ксавьер обратился к Маркусу, который обучал детей крепостных.

«Сэр, мне сказали, что вы меня ищете?»

«Пойдем со мной.» Лист отвел Маркуса прямо к червям-духам: «Маркус, ты мой самый доверенный человек. Посмотри на этих червей-духов, что ты можешь о них сказать?»

Маркус редко видел червей-духов.

Он был тем, кого больше интересовали дворяне, и поэтому он не искал информацию о червях-духах. Однако это не означало, что он ничего о них не знал. Увидев червя-духа шипов, он наткнулся на мысль: «Сэр, этот червь-дух шипов… он вошел в период откормки?»

«Этот червь-дух шипов необычный, и я чувствую, что у него сильное желание развиваться. Я должен ему помочь. Я хочу, чтобы ты посетил Замок Тюльпанов, а также Замок Пива и Замок Гравия.»

«Какая у вас задача для меня, сэр?»

«Свяжись с ними и спроси об их шипах. Я предполагаю, что во всех этих трех местах есть шипы. В Замке Тюльпанов должно быть как минимум два шипа. Если у них также есть шипы необычного вида, немедленно сообщи мне.»

«Сэр, как вы думаете, может ли червь-дух шипов прорваться к духу?»

«Почему бы нет? Точности не никогда, но вероятность есть всегда. Даже если есть хоть малейшая возможность, я воспользуюсь ей. Мне нужен дух шипов, чтобы заботиться о быстрорастущих железных шипах, понимаешь?

«Понимаю. Я ухожу, сэр.

«Возьми с собой эти письма, которые я написал».

––

Затем Маркус ушел с тремя письмами.

Тем временем Лист был занят. Он пошел к шиповым кустам с Трясунчиком и к мистеру Элксону, которому не терпелось начать обучение как можно скорее.

Больше быстрорастущих шипов, больше быстрорастущих шипов, больше быстрорастущих шипов. Польза от шипов будет намного лучше в будущем.

Лист ехал верхом на лошади, похожей на дракона.

Внезапно он задал очень серьезный вопрос: «Поскольку у меня наконец-то есть собственный дух, значит ли это, что я могу изменить свою фамилию? «

Некоторые дворяне меняют свою фамилию когда получали духа.

Обычно, имея собственного духа, семьи меняли свою фамилию, чтобы провозгласить свою славу. Но большие духи редки, поэтому многие маленькие дворяне научились вместо этого получать меньших духов и менять свою фамилию — жизнь большего духа длится двести лет, меньшего духа длится сто лет, но оба могут принести семье славу на несколько поколений.

Семья Тюльпанов, возникшая во времена графа, превратила меньшего духа Тюльпанов в большого духа тюльпанов, и с этим их фамилия была изменена на «Тюльпан».

У семьи Брокен в Замке Брокен Рок тоже есть дух, но фамилия не изменилась. Может быть, они стремились к другому виду духов, или, может быть, они боялись критики за то, что дух был фамилией.

«Подумав об этом сейчас, я могу сменить фамилию на Шип… Лист Шип… Лист Тюльпан звучит более благородно. Имя менять не буду. Я просто сохраню свою фамилию Тюльпан, буду держаться подальше от Замка Тюльпанов, но продолжу пожинать плоды от графа «.

Он подошел к колючим кустам.

Двое охранников увидели его приближение и отсалютовали.

Лист наложил использовал свои Волшебные Глаза и посмотрел на шипы. Несколько мгновений спустя Лист обнаружил новые признаки магии в углу кустов и определил местонахождение быстрорастущих магических шипов.

Быстрорастущие магические шипы не так-то легко заметить. Они были меньше остальных.

«У него нет хаотичных атрибутов, как у черного тюльпана, и это хорошо. У меня будет новое зелье, в котором будет магия быстрорастущих сортов. Это обязательно даст мне линию по производству золота! »

Лист прикоснулся к колючке, его колючка была маленькой и не острой, что делало его совершенно безвредным.

Однако рядом с ним находился быстрорастущий железный шип с острыми стеблями, словно ждавший, чтобы кого-нибудь убить в любой момент.

Лист должен придумать, как вырастить быстрорастущие магические шипы.

Листу оставалось только надеяться, что червь-дух раньше прорвется к духу шипов и сразу же повлияет на другие шипы.

Он поднял глаза и увидел сто акров шипов, думая о постоянном потоке волшебных зелий и высококачественной древесины, которая будет производиться из этого места.

Глава 165. Магические зелья из пламенных грибов

«О мой лорд!»

Когда Горт прибыл в Шиповый сад и получил известие, его рот широко раскрылся, и он воскликнул: «Я не могу в это поверить! Магические шипы! Я думал, что Цветочный Город был местом рыцарской славы, но теперь я понимаю, что это место — родина рыцарской славы! ”

«Родина рыцарской славы? Мне это название советник Горт, и, возможно, это место преподнесет больше сюрпризов, о которых вы не могли даже представить. — загадочно сказал Лист.

Дымовой Дракон!

Ничто, кроме дракона, не могло дать городу такую выгоду.

«Есть еще сюрпризы?»

«Конечно. Вы скоро узнаете. Лист имел в виду эволюцию червя-духа шипов. Он считал, что весть о новом виде шипов будет распространена, а затем произойдет усвоение шипов.

В конце концов, у него будет дух шипов.

Он не мог сказать Горту сразу, так как знал, что у Горта большой рот, неспособный скрыть секрет. Он еще не был готов рассказать что-либо об эволюции червя-духа шипов, кроме Маркуса. Лист доверял Маркусу, и семья Маркуса уже поселилась в Цветочном городе.

Затем Лист сменил тему.

«Горт, планирование и перенос растений, можно начинать. Я считаю, что быстрорастущие железные шипы и быстрорастущие магические шипы должны быть пересажены на край горного хребта Торнса, чтобы можно было окружить его шипами и защитить от монстров и воров снаружи «.

«Это очень большой проект». Горт был огорчен. «Возможно, не удастся выполнить задачу в короткие сроки. Недавно появился осенний урожай. Мне еще предстоит организовать крепостных для сбора урожая в этом году «.

«Пока ты ждешь наступления осени, приступай к планам по пересадке. Там, где есть быстрорастущие шипы, ты должен попросить слуг выкапывать общие шипы и позволить Волшебным шипам расти и размножаться «.

«Как скажите.»

Несколько мгновений спустя Ромм Вайнбочка, офицер по защите червей, который осматривал червя-духа шипов, также поспешил внутрь.

Листи пришлось снова объяснить: «Защита Шипов должна быть усилена с помощью по крайней мере одного отряда из четырех охранников червей, разделенных на восемь часов в смену с тремя классами ротации».

«Понятно!»

«Кроме того, я куплю пару барабанов и поставлю их в патрульную комнату, где дежурят рейнджеры, и, если возникнет ситуация, в барабаны нужно будет немедленно начать бить».

После надлежащих приготовлений он неохотно ушел.

Вернувшись в замок, Элксон Истина разработал полный набор инструментов для тренировок, в том числе орлиные скобки, орлиные пни, орлиные котлы, орлиные перчатки, орлиный рукав, тарелки, поддельные наживки и многое другое.

Это было не слишком дорого, но и недешево. В общем, оборудование стоило золотую монету.

«Барон Лист, через несколько минут начнется тренировка. Пожалуйста, не кормите Блеседкарлса. Я позабочусь о том, чтобы не дать магическому зверю уснуть. Когда все будет сделано, это существо поклонится вам».

«Я понял.»

Лист протянул руку, чтобы прикоснуться к Блеседкарлсу. Хотя он не атаковал Листа, он увернулся от его пальцев. Он не любит, когда его трогают.

Несколько мгновений спустя началось обучение Блеседкарлса.

После наблюдения за Блеседкарлсом, они заперли сокола в другой комнате и вышли из замка.

Лист подумал: «Почему этот странный маг, вместо того, чтобы изучать магию, занимается такой работой».

«Элксон, в какой магии ты разбираешься?

«Земля и вода».

«Мне просто было любопытно, как ты встал на путь мага?»

Элксон вспоминал: «Барон Лист, я родился в доме крепостного. Случилось так, что мой будущий наставник проезжал через Город Змеиного Копья, чтобы собрать несколько растений, и направился в город, где находился его дом. Ему нужен был помощник, и он выбрал меня. После этого он спросил меня, хочу ли я узнать с ним правду, и я согласился. «

«Так ты из Змеиного Копья?»

«Моя семья изначально была крепостными с острова Мидуэй. Когда я был очень молод, лорд виконт Клэр рассердил маркиза и был сослан на безлюдный остров. Итак, мы с семьей приехали на Коралловый остров и поселились в Городе Змеиного Копья. Мои родители умерли, и теперь я один.»

Они продолжили разговор.

Лист спросил: Элксон, ты умеешь использовать магию огня?

«Я еще не освоил ее полностью, но буду».

«Хммм, у меня есть несколько огненных грибов. Сможешь превратить их в волшебные зелья?» Лист решил поручить Элксону производить зелья.

Элксон слегка нахмурился и улыбнулся: «Я не откажусь от работы, которая обещает деньги. На пути к поиску истины всегда нужны золотые монеты, потому что знание никогда не бывает бесплатным «.

Маг экспериментирует с бутылками и банками, чтобы изучить всевозможные взрывы и опасные предметы.

Все это требовало покупки материалов, которые также требовали золотых монет, и как класс, не связанный с дворянами, они должны были работать самостоятельно — делать волшебные зелья, делать магическое снаряжение. Например, маг, специализирующийся на ледяной магии, может сделать немного льда, чтобы заработать золото.

Конечно, есть маги, которые решили примкнуть к аристократии.

Им нравится благородная жизнь придворных хозяев или магических советников аристократов.

Но маги ранга мистера Элксона и мистера Глэнни определенно не могли получить такого обращения. Они могут работать только для того, чтобы самостоятельно зарабатывать деньги и приобретать знания для исследования истины.

В Замке Тюльпанов есть маг, который специализируется на приготовлении волшебных зелий.

Двое мужчин, Элксон и Глэнни, должны были работать неполный рабочий день и вести полузамкнутый образ жизни.

«Хорошо. Вверяю Вам свои Пламенные Грибы. Я построю мастерскую по обработке огненных грибов в Грибном поселении, так как вы некоторое время будете там работать «.

Изначально Лист планировал позволить Глэнни поработать над зельями, но теперь он считает, что Элксон — лучший выбор.

Элксон, казалось, колебался: «Мне придется надолго остаться в Цветочном городе?»

«Тебе не обязательно. Запас пламенных грибов ограничен. Ты можешь приготовить все волшебные зелья Пламенных грибов за неделю или за месяц «.

«В таком случае, я принимаю задание, сэр», — кивнул Элксон, снова задаваясь вопросом: «Барон Лист, почему бы вам не сотрудничать с Тюльпанным Замком?»

«Разве это плохо? Нет потерь из-за транспортных расходов, и, возможно, вы даже сможете заработать больше «.

Лист прищурился и предпочел не говорить правду. Он привлекает внимание на Коралловом острове. Когда кто-то переходит на уровень элитного рыцаря, его перспективы также улучшаются.

Глава 166. Бедный Блеседкарлс

Элксон руководил строительством Мастерской Пламенных Грибов и обучал сокола.

Глэнни с головой ушел в создание «Спокойной жемчужины».

Горт и другие официальные лица руководили осенним сбором урожая в Цветочном городе.

Гражданские жители города также присоединились к сборочной команде, которая собирала пшеницу и ячмень, обнажала семена пшеницы, выровняла пустыри, собирала дикие фрукты и овощи и собирала тюльпаны. Когда закончится осень, во всем Цветочном Городе будет долгая снежная и ледяная зима, и к тому времени все посевы перестанут расти.

«Сэр, это недавно собранный драконий подсолнух.» Дворецкий Картер принес тарелку с маленькими черными фруктами.

Благодаря благословению подсолнечного червя, урожайность подсолнечного поля резко возросла, и каждый день можно собирать тарелку фруктов. Фрукт очень вкусный, но нельзя есть слишком много. Лист пробовал его лишь изредка, а остальное отдавалось подчиненным.

«Попробуйте это со мной».

«Спасибо.»

Съев несколько плодов драконьего подсолнуха, Лист спросил: «Теперь, когда октябрь почти закончился, а до зимы осталось два месяца, на складе начали накапливать продукты?»

«Я поручил капитану Гарпагону и капитану Шейлоку начать подготовку к приобретению только что собранной пшеницы».

«Недостаточно полагаться только на пшеницу. Необходимо приобретать кукурузу, бобы, соль, сахар и другие продукты. Даже зимой я не хочу, чтобы запасы еды в замке заканчивались. Я сообщу советнику Горту, что построю рядом с замком склад, который будет использоваться для хранения зимних припасов.

Что-то пришло в голову Листу: «Да, еще, напомни мне поручить кому-нибудь построить ледяной погреб в Цветочном городе».

«Да сэр.»

Делать лед из селитры было очень удобно. Однако в любом случае при регулярном использовании возникает износ. Изначально у них было 300 фунтов порошка селитры, но теперь его количество уменьшилось до 260 фунтов, то есть они потеряли 40 фунтов. Через полтора года у них больше не будет селитры.

Новую селитровую руду еще не нашли.

В конце концов, им придется выкопать большой ледяной погреб и хранить там лед до зимы следующего года.

Склады, ледяные погреба, амбары, питомник, яблочные столы, конюшни, ракушки — Лист обнаружил, что замки, которые должны были быть на склоне холмов и окружены зеленой травой, были почти окружены различными зданиями, которых не должно быть.

«Нет, склад и ледяной погреб надо строить подальше; питомник будет перенесен к воротам замка; Яблочные столы, яблони и ракушки считаются декорациями, а конюшни нужно отодвинуть подальше.»

Вокруг замка нельзя жалеть места.

Здания должны образовывать круг безопасных зон, чтобы не допустить проникновения убийц.

«Нам не только придется снести другие здания, но и установить заборы и вырыть ров. Если позволят финансовые и материальные ресурсы, нам придется укрепить и стены замка, особенно ворота. Лучше всего построить ворота в виде моста. «

В зависимости от местности, замок может построить свои ворота на очень высоком уровне, а затем соединить их с внешней частью через мост, доступ к которому можно получить, только пройдя под ним.

Это затрудняет одновременный штурм замка любому нападающему, например большому количеству рыцарей, что гарантирует, что замок не упадет сразу.

Пришло время заручиться поддержкой друзей.

В конце концов, город вряд ли подвергнется нападению, потому что Лист — сын графа. Но если пираты нападут, укрепленный замок может просто спасти жизни.

«Если я хочу усовершенствовать замок, мне понадобится много денег. У меня много основных средств … Но если я все это посчитаю, даже при поддержке бизнеса морепродуктов, я все равно не могу себе этого позволить, такая головная боль! »

Замок с собственным названием.

Чтобы построить самодостаточный замок, в нем должно быть достаточно еды, воды и прочная стена. Тюльпановый замок был построен на скале, и в нем есть фонтан, который прослужит не менее шести месяцев или даже года. Даже если он был в осаде, он выживет. Замок в Цветочном городе сильно отличался.

Воды не было, поэтому приходилось брать воду из колодца в городе.

«Нужно найти способ продать Мифрил, Кристаллы и Нефрит? По крайней мере, они стоят тысячи золотых монет! »

Дорогие предметы, которые он может продать внешнему миру, — это ящик с мифрилом, ящик с минеральными кристаллами дракона и ящик с магическими камнями и нефритом.

У него осталась только дюжина черных жемчужин.

Черный жемчуг имеет чрезвычайно высокую ценность, особенно черный жемчуг размером с раковину. Из черного жемчуга меньшего размера можно сделать украшения для личной защиты. Продавать их сейчас очень нерентабельно.

Оставшийся мифрил, кристаллы и нефрит — все они бесценны и их одинаково сложно продать.

«Ладно пофиг, я не хочу парится над этим».

«Я разберусь с этим позже!»

Он вскипел от одной мысли об этом и решил, что не может оставаться в замке.

Он приказал рыцарю-оруженосцу взять Трясунчика и взял с собой зверя для осмотра достопримечательностей. Он пошел в конюшню, посмотрел на беременную Глупышку и подпустил Трясунчика к ней. Он также пошел на молочную ферму и проверил трех беременных коров, у которых, скорее всего, были детеныши драконьего типа.

Он направился к месту дрессировки обезьян, ворующих фрукты, в Устричной деревне. Он видел, как очень послушная обезьяна, ворующая фрукты, лазает по деревьям, чтобы собрать кокосы. Были также три обезьяны-самки с выпуклыми животиками.

Затем он отправился в Пшеничную деревню, чтобы увидеть двенадцать больших толстых свиней на свиноферме. Зимой этих больших жирных свиней забивают на мясо.

Его последней остановкой было проверить рост каждого червяка.

После этого день закончился.

Он повернулся, чтобы вернуться в замок.

—-

Три дня прошли как в трансе.

Еще не было ни слова о новом виде шипов, за которым Лист послал своих рыцарей. Лист работал с Элксоном над обучением Блеседкарлса. После трех дней без еды и воды голос Блеседкарлса был уже хриплым, он не мог уснуть, а его глаза были красными. Когда он увидел Листа, его крик было трагическим.

«ВААААХ!» «ВААААХ!»

Исчез облик большого зверя-сокола. Осталась уродливая птица с лысой головой. Лист не кормил его едой, и Блеседкарлс казался очень слабыми. Он частично падал с платформы, на которой находился.

Листер собирался помочь ему встать, но Элксон вышел, чтобы остановить его: «Барон Лист, сейчас идеальное время, чтобы сломать душу сокола, не прерывайте его, иначе вам придется потратить больше времени, чтобы снова его ослабить. ”

«Это действительно должно быть так? Разве этого не достаточно?»

«Нет, он еще не склонил голову».

«Что ж, продолжай работать над соколом». Лист покачал головой, взглянул на сокола и повернулся, чтобы выйти. Он ушел далеко, но его ухо все еще могло слышать слабый крик Блеседкарлса.

«Вааааа…»

Глава 167. Свободный полет

К концу октября погода похолодала.

Атмосфера в замке становилась все мрачнее, в основном потому, что настроение мастера Листа становилось все хуже и хуже.

Цветочный город процветал, и в него быстро поселились более 400 новых крепостных. Осенний урожай давал много зерна каждый день, и склад был полон.

В такой атмосфере Лист должен быть счастлив.

Однако наконец из каравана пришли вести. Хотя его лицо было спокойным, его тон был мрачным: «Гарпагон, Цветочный Караван покрывает так много маленьких городков как часть бизнеса морепродуктов. Он сформировал очень большой новостной канал, но вы не можете найти ни единого вида шипов? ”

Гарпагон в испуге стоял на коленях.

У его хозяина, элитного рыцаря земли, был сердитый и недовольный тон. Этого было достаточно, чтобы оказать на него такое огромное давление.

«Сэр Лорд, я глубоко извиняюсь. Я вас разочаровал. Я попросил торговцев караванами предоставить информацию о новых видах шипов в обмен на награды, но все шипы, которые они прислали, были обычного типа. Не существует видов, отвечающего вашим требованиям.»

«Ты действительно обыскал все области, покрытые Цветочным Караваном?»

— Змеиное Копье, Город Гравий и другие близлежащие города были обысканы, сэр. Если мы продолжим поиски, нам придется ехать в деревни на юге «.

«Тогда езжайте в эти деревни и обыщите их одну за другой». Характер Листа не был направлен на Гарпагона, но он был очень расстроен. «Ты можешь взять десятую часть денег Цветочного каравана и потратить на поиск нового вида шипов».

Только когда Старый Гранде получил повышение, Гарпагон получил возможность стать капитаном Цветочного Каравана. Если бы он сейчас плохо себя проявил, Лист, вероятно, отправил бы его обратно на ферму.

«Продолжай и приступай к работе».

Лист махнул рукой и приказал Гарпагону уйти.

Лист сел на стул и потер рукой висок. Мало того, что Цветочный Караван не принес никаких хороших новостей, Караван Шипа Шейлока также появился с пустыми руками. Кто бы мог подумать, что они не найдут ни одного?

«Караван предлагал множество наград любому, кто представит новые виды шипов. Гражданские сошли бы с ума, пытаясь найти шипы. Но уже несколько дней без результатов, это указывает на большую вероятность того, что на Коралловом острове действительно нет новых видов шипов … Остается только ждать новостей от Маркуса.»

Он отпустил караван и Маркуса разными путями.

Нужно найти больше видов шипов, чтобы увеличить шансы прорыва червя-духа шипов. Чем больше видов будет собрано, тем больше вероятность прорваться.

«Если Маркус не принесет хороших новостей, где мне тогда искать?»

Когда что-то не может быть найдено на Коралловом острове, единственный выход — это купить из вне. Как маленький аристократ, его круг на острове в основном ограничен. Граф — дворянин, подчиняющийся непосредственно великому князю. Большинство окружающих островов — это маркизы и/или последователи маркиза. Однако их отношения с Коралловым островом не очень гармоничны.

Связь с другими лордами — табу.

Но есть остров, на который он может приезжать и уезжать по желанию — Остров Красного Краба.

У Листа родословная с Острова Красного Краба, его мать была дочерью Мерлина Лонгтаро, последователя Великого Герцога и одного из семи лордов Великого Герцогства Сапфиров. Когда он посетил маркиза Мерлина, семья Лонгтаро приняла его.

«Если я попрошу дедушку Мерлина… нет, мне просто понадобится помощь кузена Меопала, и я смогу выполнить свою работу».

«Остров Красного Краба был размером с китайскую провинцию, разве на нем нет других видов шипов?».

Его сердце волновалось: «Если я не доберусь до Кораллового острова, я пойду в замок Лонгтаро. Я верю, что дедушка хотя бы даст мне поместье виконта. «

Однако у острова Красного краба более крупные деловые связи, и дела у него намного лучше, чем у Кораллового острова.

Лист внезапно вспомнил Афину Сэлмон, и настроение его слегка приподнялось. «Прошли месяцы … Она, наверное, сейчас держится за руки с другими дворянами … Ах … Я вспоминаю это как воспоминание о беге под лучами полуденного солнца. Это всего лишь часть моей потерянной молодости «. Он с любовью вспоминал благородную даму, которая смело проявляла к нему интерес.

Может быть, скоро.

Момент его ностальгии был прерван печальным и горьким криком.

Звук раздался снаружи замка, и это было похоже на то, как кого-то или что-то пытают.

Его мрачное настроение улетучилось, он сразу встал и пошел в сокольную комнату. Элксон сидел на платформе с налитыми кровью глазами.

Увидев прибытие Листа, Элксон поспешно сказал: «Барон Лист».

«Элксон, Блеседкарлс, склонил голову?

«Твой сокол-зверь такой высокомерный. Эта гордость … Это выше моего воображения «. Элксон смущенно объяснил. Он думал, что покорил магического зверя.

Но сокол оказался стойким, он скорее умрет с голоду, чем опустит голову.

Внезапно Лист увидел красные пятна крови в уголках рта Блеседкарлса: «Он рвет кровью?»

«Да, он долгое время голодает, поэтому его тело уже в опасности. Если вы несколько раз ударите ветряного зверя, а оно все равно не сдастся, значит, вы потерпели неудачу … Извините, барон Лист, с такой ситуацией я не сталкивался за всю свою карьеру приручения обыкновенных соколов.

«Ты хочешь сказать… что Блеседкарлс может теперь умереть от голода?»

«Это возможно … Но также не менее вероятно, что до тех пор он будет держать голову высоко. В конце концов, сэр, это все еще магический зверь. Он поддастся угрозе смерти. Может быть, немного потренировавшись, он превратится в вашего питомца «.

«Ваааа…» Кровь Сокола была на платформе. Он издал печальный крик.

Но в его глазах не было покорности. Он все еще оставался упорным. Лист посмотрел в глаза и попытался увидеть намек на презрение к его судьбе.

Судьба.

Вероятно, это эффекты, вызванные дымовым драконом. Он часто все связывал с судьбой. Было что-то, вызывающее все это, например, человек, держащий палку в машине. Он думал о причине и следствии судьбы.

К счастью, материалистические ценности, укоренившиеся в нем с детства, по-прежнему оставались на первом плане.

«Я не думаю, что Блеседкарлс сдастся кому-либо». Лист покачал головой. Сокол — это не птица в клетке. Он видел что он будет тосковать по небу. «Вот и все, мне нужно, чтобы ты больше беспокоился о магических зельях их пламенных грибов.»

«Что?!»

Элксон резко сказал: «Барон Лист, если вы сдадитесь сейчас, все усилия, которые мы приложили раньше, будут напрасными. Когда зверь достигнет совершеннолетия, у вас больше не будет второго шанса приручить сокола».

«Будь уверен, я все равно заплачу тебе за твои усилия». Лист решил довольствоваться тем, что было сделано, и перейти к другому проекту.

Лист сказал: «Развяжи цепь на Блеседкарлсе».

Он принес с собой мясо и воду, чтобы накормить сокола. У монстра действительно была сильная регенерация, он восстановил много энергии всего за полдня.

«Лети! Буть свободен!»

Открыв дверь, Лист должен был вытолкнуть Блеседкарлс. Сокол, должно быть, забыл о ощущении солнечного света, сверкая глазами.

Но после нескольких минут колебаний он расправил крылья и спрыгнул с платформы.

Полетел.

Бум.

Он начал падать.

Но он быстро нашел инстинкт полета и в последний раз, используя свои крылья в качестве опоры, спрыгнул с земли, взмахнув крыльями, два пера упали, и Блеседкарлс взлетел в небо.

«Ваааааа!»

Блеседкарлс закричал в последний раз и никогда не оборачивался назад, взлетая к синим небесам.

Глава 168. Злой Ученый

«Сэр, Блеседкарлса больше нет».

«Я знаю.»

«Вы, должно быть, в очень плохом настроении».

«Конечно, эти проклятые магические звери». Лист жаловался: «Я давал ему пищу и воду, держал его на свободе и так долго ухаживал за ним, но все закончилось не хорошо, и теперь он улетел! Звери или магические звери, никакой разницы.»

«Уууу! Ооооо! «Тремблингвудс» протестовал в питомнике, где он содержался.

После того, как Лист выразил свое недовольство Блеседкарлсом, он обернулся, но на его лице не было гнева. «Картер, торговцы купили волчицу?»

«По словам Шейлока, им придется связаться с Цветочным Караваном. Они не нашли волчицу, которая соответствовала бы… размеру Трясунчика.» Картер тщательно подбирал слова.

«Это нужно сделать как можно скорее. Трясунчик недавно присматривался к этим лошадям на ипподроме. Мне не нравится, как он на них смотрит».

«Что ж.»

Лист откинул поводок Трясунчика.

Он усерднее тренировал магического зверя: «Трясунчика, каменные шипы!»

Толстый камень проткнул землю.

«Трясунчика, множественные каменные шипы!»

Поверхность пробивалась большая группа шипов.

«Он очень хорошо высвобождает магию. Трясунчика — великий магический зверь, барон Лист. Он должно быть магический зверь среднего ранга.» Элксон, проснувшийся ото сна, подошел издалека. Он посмотрел на Трясунчика сияющими глазами: «Какой большой, красивый парень. «Король горного хребта» недостаточно, чтобы описать его»

Лист коснулся большой головы зверя: «Среди магических зверей среднего уровня он относится к категории слабых, тем более что он может выпускать только каменные шипы. Множественные каменные шипы — это не новая магия»

Трясунчик повернул голову, высунул язык и лизнул руку Листа.

Руки Листа внезапно наполнились слюной.

Слуга быстро вытащил платок и передал его Листу.

«Он просто еще не вырос». Элксон засмеялся. «Ему все еще нужно глубокое понимание магии. Даже таким магам, как мы, нужно много времени, чтобы овладеть определенным типом магии, не говоря уже о магическом звере. По мере взросления он познает силу своей крови и сможет управлять своей магией «.

«Надеюсь так и будет». Лист прекрасно понимал. «По крайней мере, сейчас, на Коралловом острове, нет естественного врага. В будущем я буду тренировать его, чтобы он адаптировался к полю боя и помогал мне побеждать в битвах»

«Вы, как и граф, также добьетесь славы»

Лист улыбнулся: «Я тоже так думаю»

Для Листа это не было хвастовством.

Это просто уверенность в себе.

Дворяне всегда отличались уверенностью и жаждой славы, в то время как смирение можно рассматривать только как черту робких или немотивированных. Независимо от того, что Лист думает сам, он должен показывать, что готов в любой момент выйти на поле битвы и построить свою карьеру. Только так подчиненные будут следовать за ним.

Жизнь — это драма. Все дело в игре.

Как взрослый человек с опытом в сочетании с аристократическим образованием его предшественника, нет никаких сомнений в том, что он искусно играет.

Он спросил: «Мистер Элксон, как проходит производство зелья из Пламенных Грибов?

«Реагенты внедряются, я считаю, что очень скоро перейду к стадии производства. Пламенный гриб — хорошее зелье, сделать его несложно.

«Тогда сделай его как можно скорее».

Недавно Лист полностью стал элитным рыцарем земли. Однако он ничем не отличался от обычных людей, его по-прежнему сдерживала ци своего тела, он все еще не мог самостоятельно увеличить количество ци в своем теле.

Элитные рыцари земли, которые обычно не могут позволить себе магические зелья, вместо этого начнут оттачивать свои боевые навыки.

Элитный рыцарь земли может легко победить от семи до восьми обычных рыцарей земли.

Как богатый аристократ Лист не спешил осваивать свои боевые навыки. Он уже овладел двумя боевыми техниками: «Удар огненного дракона» и «Волна огненного всплеска», частично освоил «Множественные стрелы», и, наконец, «Волшебные глаза».

С Огненным Драконом и Черным Драконом на его стороне, его сила намного превосходит Маркуса. Среди элитных рыцарей земли он определенно фигура номер один.

Если еще посчитать и Трясунчика, он может быть уже на том же уровне, что и Граф.

Трясунчик уже был магическим зверем среднего уровня, способным к Магии множественных шипов,

Конечно, он мог навредить графу в битве. Лист мог просто мог атаковать со стороны, и все закончилось бы через пару раундов.

—–

Развитие города шло по плану.

Листу не нужно было делать что-либо намеренно.

Так что большую часть времени он проводил в поисках того, чем заняться самому. 16-летний молодой человек с таким большим количеством энергии, что ему либо очень надоели упражнения и трата энергии, либо он мог найти что-то для себя.

Он решил проверить черный жемчуг.

Лист должен признать, что Глэнни был более предан работе, чем Элксон: «Оба были магами, но имели весьма противоречивые темпераменты, высокомерные и параноидальные, а другой — забавный и юмористический. Элксон лучше общался, а Глэнни был сосредоточен на своей работе. Похоже, что Глэнни более осведомлен?

Если бы Лист был типичным молодым лордом, он бы подумал, что остроумный юмор Элксона гораздо забавнее, чем унылая личность Глэнни. Лист до сих пор ценит манеру поведения Элксона. Однако с точки зрения рационального анализа — Элксон был пуст во всех отношениях, кроме того, как он приручал соколов.

Фактически, его опыт был посредственным по сравнению с опытом Глэнни.

«Сэр Барон, учитель занят. Он просил, чтобы его не беспокоили». — осторожно сказал ученик Глэнни, опасаясь рассердить Листа.

Собравшись с мыслями, Лист сказал: «Я просто зашел в гости, и я не собираюсь беспокоить твоего учителя, проведи меня».

«Ну… . Хорошо, но, пожалуйста, сэр, будьте тише. Учителю для работы нужна тишина, и он ненавидит, когда его беспокоят. Меня много ругали «.

Они вошли в студию.

Свет хрустальной лампы освещал стол — у мистера Глэнни была собственная хрустальная лампа в форме прикроватной лампы, и идея была действительно гениальной.

Стол был завален материалами и инструментами.

Были также печи с большими и маленькими горшками и тазами, наполненными разными цветами. Однако странная смесь аромата и запаха внутри комнаты могла заставить кого-то чувствовать себя некомфортно.

Глэнни сидел за столом с маленьким ножом и постоянно вырезал символы на черной жемчужине размером с баскетбольный мяч. Его волосы были каштановыми и растрепанными, как перья в курятнике. Его плащ был окрашен в камуфляж, и на нем царила вся эта злая ученая энергия.

Полная сосредоточенность.

Не было времени поговорить с Листом.

Глава 169. Цветочное мыло Цветочного города

Некоторое время он смотрел тихо.

Затем Лист покинул студию Глэнни, не сказав ни слова — он не мог понять, что делал Глэнни.

Перед тем как уйти, он сказал Чарли: «Позаботься о своем учителе, удели самое пристальное внимание бутылкам и банкам, которые готовятся на плите. Ничего не должно взорваться. Твоя личная безопасность намного важнее вашей работы «.

Он боялся, что Глэнни может вызвать взрыв.

Девять из десяти происшествий при исследовании магии были взрывами.

Почему вы думали, что магов так мало?

Одна из причин заключается в том, что маги скрытны и не берут много учеников. Другая причина в том, что большинство из них умирают в различных магических экспериментах. Рыцари участвуют в боях и убивают себя в процессе, в то время как маги умирают в результате взрывов, возможно, включая их учеников.

Жемчужина Листа взорвется, и это будет тяжелая потеря.

«Спокойная жемчужина» будет назначена для «Цветка», который совершит свое первое путешествие, чтобы исследовать остров Черной Лошади.

У него также есть еще одна черная жемчужина размером с баскетбольный мяч и черная жемчужина размером с умывальник. Обе были зарезервированы для его новых кораблей в будущем.

Особенно черный жемчуг размером с умывальник.

В будущем он сам выйдет в море. Эта огромная черная жемчужина станет его свитой.

Обычный мелкий черный жемчуг способен убрать ветер в пределах пяти метров; Спокойная жемчужина, по оценкам Глэнни, может убрать ветер в пределах 150 метров.

Но когда ветер рассеется, волны все равно продолжал течь. Корабль останется в опасности, но не в такой степени.

Лист покинул студию Глэнни.

Он направился в район мастерских города, где готовился осмотреть три новых мастерских.

Сначала он отправился в мыловарню.

Мыловар Бернелл производил мыло вместе с несколькими учениками — учеников навязал Лист. Это не позволяло крепостным гордиться и монополизировать свое ремесло, так как их методы передавались квалифицированным ученикам, которые получали определенную награду от замка. Внедрение этой системы мастеров и рабочих с учениками было серьезно навязано.

Ранее он купил старую городскую кузницу.

Лист дал старому кузнецу несколько золотых монет, которые кузнец никогда бы не заработал при жизни, надеясь, что кузнец-ветеран найдет много квалифицированных подмастерьев. В результате были бы получены тысячи фунтов изделий из чугуна, но ни один ученик не научился кузнечному ремеслу.

Это очень рассердило Листа.

Кузнецы — свободные люди, и их жизнь не ограничена их Господином, то есть до тех пор, пока они платят налоги.

«Производство мыла стабильное, мыло ограничено поджелудочной железой свиньи. Однако в сочетании с потерями от экспериментов с новой формулой урожай невелик.» Бернелл доложил Листу о своих успехах во время визита.

«Что ж, продолжай исследования, пока мыло не станет приятным на ощупь».

Мыло готовили из стручков акации и смешанных цветов. Эффект очистки средний, но стоимость производства очень высока, особенно потому, что на Коралловом острове остро не хватает деревьев акации. Эти мыла могут использовать только дворяне.

Мыло из поджелудочной железы получали путем смешивания золы травы и поджелудочной железы свиньи. Можно использоваться поджелудочную железу других животных. Стоимость изготовления относительно невысока, а эффект очистки очень хороший.

Но на данный момент мыло мистера Бернелла все еще нуждается в улучшении.

Таким образом, мыловаренные мастерские все еще находились в убытке, а производимое мыло было доступно только тем, кто жил в замке, а также некоторым чиновникам и их семьям.

Бернелл неожиданно сказал: «Сэр, когда я изучал составы мыла, у меня возникла идея, что если я смешаю мыло с мыльным порошком, будет ли мыло лучше? Я попробовал и обнаружил, что полученное мыло было очень хорошим, очень смазывающим, но я не знал, было ли это мыло то, что вам нужно «.

Мыло, смешанное с мыльным порошком?

Лист думал, что идея была немного новаторской: «Правда? Покажи мне приготовленное смешанное мыло и принеси еще таз с водой «.

«Да, Господь. Бёрнелл быстро послал ученика и принес тарелку бледно-розового жидкого мыла. Мыло складывалось в плоский овал. Всего их было три штуки, и это выглядело немного грубо.

Другой ученик пришел с тазом с водой.

Лист взял воду рукой, затем налил смешанное мыло, и внезапно образовалось много пены. Его руки стали скользкими, и он почувствовал, что это дает хороший очищающий эффект. После мытья он почувствовал, что его руки были чистыми, и даже оставался легкий аромат.

Он никогда не видел такого мыла, но оно похоже на то, что он чувствовал на своей коже раньше.

«Сколько нужно для производства? Какое соотношение между мылами? »

«Я считаю, что соотношение мыла было три к четырем, сэр. Однако я думаю, что прямое измельчение саженцев в стиральный порошок может быть более экономичным. Смешанное мыло может снизить стоимость до сорока медных монет. «

«Стоимость мыла — серебряная монета, верно?»

«Мыло дороже, чем серебряная монета.»

Самое дешевое мыло — две серебряные монеты, то есть двести медных монет. Мыльный порошок стоит серебряную монету, общая стоимость не менее 110 медных монет. Если довести стоимость смешивания мыла до сорока медных монет и продать по цене двух серебряных монет, можно было бы владеть мыловаренной промышленностью в мире.

Если не использовать мыльный порошок, есть другой способ.

Купите мыло напрямую и сделайте из него смешанное мыло. Стоимость увеличивается на серебряную монету, и вы получили бы прибыль.

«Бернелл, ты проделал хорошую работу. Смешанное мыло лучше, чем я ожидал. Изучи это мыло лучше. Мастерская сразу же приступит к изготовлению этого смешанного мыла … Можешь ли ты дать хорошее название продукту? Я очень уверен в смешанном мыле. Ощущение рук и очищающий эффект выше, чем у обычного мыла».

Лист был разборчив, и продукт ему по-прежнему нравился. При этом было понятно, что и другим дворянам это понравится. Дворяне были готовы платить за предметы, улучшавшие качество их жизни.

«Мастер, под вашим руководством я смог разработать смешанное мыло, и вы должны дать ему название». — уважительно сказал Бернелл.

Этот человек становился старше, и умение хорошо говорить было искусством, которое он приобрел с годами.

Лист был очень доволен ответом Бернелла. «Тогда назовем его «Цветочное мыло». Я сделаю его фирменным продуктом Цветочного города. Бернелл, ты и твои ученики должны строго хранить в секрете формулу Цветочного мыла.»

«Будьте уверены, сэр Лорд!»

«Ты все делаешь хорошо. У меня есть награды за любое изобретение, которое может принести пользу нашему городу. Хотя мыло еще не полностью разработано, Цветочное мыло уже сертифицировано. Бернелл, я награждаю тебя десятью серебряными монетами, твоих учеников — двадцатью медными монетами на человека.

«Спасибо, сэр!»

Бернелл и его ученики были благодарны.

Лист тоже был очень счастлив. Хотя было неясно, принесет ли цветочное мыло большую прибыль, как бизнес морепродуктов, оно все же было верным хитом на рынке мыла. Также его можно легко экспортировать на другие острова.

Самое главное, что преобразование Цветочного города из сельского хозяйства в промышленность начало приносить результаты.

Глава 170. Лидер без секретаря

Мыловарня должна была приносить неплохую прибыль.

Приятно выглядел и цех по переработке арахиса. Среди новоприобретенных крепостных было организовано несколько поваров для изучения вкусных арахисовых продуктов. В настоящее время разработаны арахисовое масло, арахисовые чипсы, соленый арахис и жареный арахис, и они переданы на продажу Каравану.

Реакция была хороша, и многие аристократы попробовали этот восхитительный арахис и сказали, что в следующий раз купят их в больших количествах.

Однако производство арахиса в Цветочном городе было недостаточным из-за нехватки рабочих. Директор цеха по переработке арахиса Лукас поручил группе торговцев закупить очищенный арахис в городе Северная долина.

«Отлично сработано.» Лист оставил после себя лишь несколько слов похвалы. В конце концов, весь цех по переработке арахиса был его идеей. Эти люди были просто рабочими и не очень творческими.

Ему нравилось использовать золотые, серебряные и медные монеты для поощрения творчества и открытий, а не для поощрения серьезного труда — в конце концов, крепостные в первую очередь должны усердно работать.

Фрэнку были назначены фруктовые вина, Абердину рисовое вина и Хунтелу пиво, и теперь все они спешат закончить работу пораньше, чтобы заработать деньги для мастерской. В настоящее время ни один из них в мастерской не мог успешно производить белое вино или какое-либо вино в целом.

Обычное вино ничем не отличалось от фруктового.

Но к изысканным винам предъявляются высокие требования к мастерству и отборному сорту винограда. Также существуют разные техники для сухих, полусухих, сладких и полусладких вин.

Только Тюльпановый замок на Коралловом острове освоил технологию изготовления сладкого вина. Вино «La Crescent» было хорошо известно в Великом Герцогстве.

Лучшее сухое вино — красное вино, которое Лист пил было в замке Лонгтаро.

По сравнению с дистиллированным ликером процесс пивоварения белого вина намного сложнее и монополизируется высшей знатью. Такие спиртные напитки, как джин, не всегда были доступны.

Пивоварня Цветочного Города может производить только простые вина.

Осмотрев мастерскую, Лист начал думать: «Если я правильно помню, дистиллированный спирт требует больше дистилляции, чем ферментированный… Это все равно что использовать спирт и воду при разных температурах газификации для очистки спирта, и можно получить более высокий спирт — выровняйте спиртные напитки путем повторной дистилляции «.

Лист на самом деле не любит пить, поэтому он очень мало исследовал алкоголь.

«Я читал много романов раньше, в большинстве из них используется мост для перегонки спиртных напитков. Выглядит очень просто, но инструкции были довольно расплывчатыми «.

«Возможно, я могу попросить пивоварню изучить технологию дистиллированного спирта, может быть, я смогу сделать белое вино и повысить специализацию Цветочного Города».

Рисовое вино ферментируется зернами.

Ликер также делали из зерен.

Лист думал, что если рисовое вино подвергнуть дальнейшей дистилляции, получится ли белое вино?

Он позвал троих виноделов: «Каждому из вас поручено задание, и помните, что это очень конфиденциальное задание. Всякий, кто распространит информацию, будет врагом всей семьей! »

Трое виноделов сжали свои задницы в ответ: «Мы клянемся до смерти хранить нашу миссию в секрете!»

«Хорошо, у меня есть рецепт. Говорят, что ликер получают путем дистилляции рисового вина, нагревания его до тех пор, пока оно не превратится в пар, а затем подачи пара в другом месте, чтобы охладить его до воды. Воду из рисового вина можно удалить, и то, что останется, будет ликером. Сделайте это еще несколько раз, и вы будете близки к тому, чтобы приготовить первый алкоголь Цветочного города! »

Три винодела не до конца понимали.

Однако они просто ответили: «Мастер Лорд, будьте уверены, что мы приготовим ликер как можно скорее».

Задача началась.

Когда он подумал о продаже алкоголя, он сразу придумал много классических планов.

Но он также обнаружил риск: «Производство спиртных напитков — прибыльная отрасль, которую трудно обеспечить без сильной поддержки. Для этого я должен работать с Тюльпановым Замком».

Со знаменем Тюльпанного Замка делать бизнес было легко.

Листа не волновало — чем больше он будет интегрирован в этот мир, тем больше он поймет важность благородных связей.

Левис, Лвера и даже Литтон, как бы любопытно это ни было, — родственники. Именно наличие семьи может помочь во время кризиса.

Маленький виконт с острова Маленький платок был уничтожен, а его брат, Великий виконт, отделен.

Лист определенно надеется, что из семейства тюльпанов вырастет высокое дерево, способное укрыться от ветра и дождя.

Драконий конь шел очень плавно, и Лист почти не чувствовал подъемов и падений.

Верхом на лошади Лист мог ясно мыслить. Его мысли прыгали вокруг, и, размышляя о других способах получения прибыли, он перескочил к другой мысли: «Кстати об обезьянах, может быть, я могу сделать обезьянье вино?» Не имело значения, существует ли обезьянье вино или нет, это была просто уловка.

Дворяне любят экстравагантность.

Однако экстравагантность включает не только золото и серебро, драгоценные камни и лошадей, но также искусство и погоню за редкими вещами. Обезьянье вино, очевидно, редкость.

«Но дворян с богатым наследием слишком мало. Все они новички, небогатые в третьем или четвертом поколении, как семья Тюльпанов. Они предпочли бы драгоценные камни и золотые монеты.»

В любом случае шумиху можно начать с продажи фруктового вина.

Затем Лист осмотрел несколько других магазинов и мастерских.

В настоящее время в торговом районе есть только три магазина, включая пекарню, продуктовый магазин и парикмахерскую.

Многие построенные деревянные дома пустовали.

Если бы не множество крепостных, прокладывающих дороги, строящих дома и выращивающих урожай, Цветочный город выглядел бы городом-призраком.

Четыреста семьдесят шесть крепостных поселились в городе и были распределены по различным полям, вызвав несколько волн. Более сотни из них были долгожданными мастерами. Но поскольку у них не было возможности самостоятельно поддерживать магазины и мастерские, они были временно вынуждены работать на ферме и игнорировать свои ремесленные навыки.

«В ближайшее время торговый район можно будет использовать только как торговый рынок для приема караванов». «Мы должны развить мастерские и стать производственным и перерабатывающим центром, прежде чем сможете стимулировать развитие бизнеса», — сказал Лист, глядя на пустой дом.

Он начал указывать пальцами на торговый район.

Он рисовал рукой и воображением о том, «Как мы можем здесь строить» и «Как мы можем здесь строить», он обернулся и заметил как Томас и несколько рыцарей следовали за ним.

Он нашел это очень неприличным.

Он внезапно замедлился в своих амбициях.

«Каждый раз, когда проводится инспекция цехов, по крайней мере, два секретаря должны следовать за мной, вести небольшую записную книжку и записывать все, что я говорю. По крайней мере, нужно собрать самых низших чиновников.»

Глава 171. Рост амбиций

«Секретарь…»

Лист чувствовал себя потерянным из-за отсутствия секретаря.

Благородный класс всегда изображался бесстыдным и неискренним, поскольку у них есть секретари, которые «делают все это».

Но на самом деле у Листа даже нет своего секретаря. Социальная система строго навязывала моногамию с полным соблюдением, когда дворяне дурачились, заводили любовниц и внебрачных детей.

Это не была официальная система.

Это было обычаем общества.

Чтобы обеспечить продолжение системы моногамии, дворяне-женщины могут иметь только одну горничную, а мужская аристократия может иметь только слугу-мужчину, тем самым предотвращая разрушение системы моногамии.

Он исследовал формирование этого этоса и в конце концов предположил, что это, вероятно, было связано с матриархальной системой Лунной Империи.

Эта давно потерянная империя напоминала европейскую древнюю Римскую империю. Хотя Римская империя была разрушена варварами, ее культурная система уже глубоко затронула весь континент. То же самое касалось Лунной Империи, сильнейшей империи своего времени, культурное влияние которой все еще сохранялось.

В большинстве стран языки более или менее впитали лунный язык.

Большинство обычаев возникло из Лунной Империи, включая звание рыцарей, отношения между лордами и вассалами, и даже матриархальная система сохранилась. Во многих странах женщины когда-то были лидерами. В Великом Сапфировом Герцогстве еще не было королевы, но оно приняло моногамию.

«Лунная Империя… Что с тобой случилось…»

У Листа как у городского лидера много свободного времени. Он любил читать рыцарские романы, и бесчисленное количество раз слышал о Лунной Империи — рыцари всегда где-то находили останки Лунной Империи.

Большая часть информации о Лунной Империи распространялась только из уст в уста.

Распространение такой информации имеет высокий процент искажений, и поэтому Лунная Империя превратилась в легендарное королевство, которое, несомненно, было красивым и процветающим. Теперь это было на том же уровне, что и древние греки в европейском населении, древние короли Конфуция, все виды благоустройства, всевозможные субсидии, все это заменило то, что было на самом деле реальным, и стало официальной историей народа.

«Раздражает отсутствие учебников по истории… Я боюсь читать больше рыцарских романов и получать неточную информацию». Лист покачал головой.

Больше не нужно думать об этом беспорядке.

Лист изучает историю не только для того, чтобы удовлетворить свое любопытство, но и потому, что он также хотел изучить историю власти, стратегий и положения в мире. Но все, что у него есть, это ерунда.

Он снова расстроился из-за отсутствия секретаря.

Он чувствовал, что ему нужно ускорить обучение женщин-рыцарей в качестве его ближайших охранников, иначе он потеряет атмосферу и страсть, чтобы произносить речи и давать указания.

Осмотрев городские постройки, Лист вернулся в замок.

Он пошел прямо в кабинет, достал толстую бумагу и гусиное перо и изложил свои идеи о том, как возродить Цветочный город.

«Если мы хотим превратить Цветочный город в экономический центр, в котором преобладает переработка сельскохозяйственной продукции, тогда необходимо будет изменить текущую структуру города и пересмотреть торговые пути. Условия для наземного транспорта гораздо менее благоприятны, чем для морского транспорта, а доставка напрямую с моря в Коралловый Город более эффективна «.

Сначала он нарисовал приблизительную карту Кораллового острова.

Он вспомнил, что карта Кораллового острова висела в кабинете графа в Тюльпановом замке. Весь остров имел искаженную форму восьмерки.

Цветочный город находился в северо-восточном углу острова. Узкая часть в середине «восьмерки» представляла собой глубоководный порт. Коралловый город был построен рядом с глубоководным портом.

Из Цветочного города в Коралловый город было невозможно пройти по прямой из-за местности. Вместо того, чтобы проходить через середину, нужно пройти через город Северную долину по зигзагообразному маршруту, что является пустой тратой времени.

«Цветочный город находится в удаленном месте, поэтому порт должен быть построен как можно быстрей, чтобы выйти к морю. В дополнение к наземным операциям на входе в горный хребет Торнса могут быть построены контрольно-пропускные пункты. Таким образом, основные области Цветочного города можно разделить на три: порт, город и горный хребет Торнса.»

Он написал несколько змеиных текстов в мастерской города.

Это были мастерские, которые он планировал построить: сахарные, пряные, текстильные, кожаные, бумажные, торфяные, тюльпановые, а также обувные и костяные.

Он также написал, какие мастерские будут построены в порте — кирпичный завод, цементный завод, завод по обжигу гончарных изделий, соляная ферма, стекольный цех и так далее.

Рядом с горным хребтом Торнса он планировал построить деревянные мастерские, бойни, конные рынки и так далее.

В некоторых из этих мастерских еще не было ремесленников, которые бы поддерживали это, а для некоторых требуются некоторые технологии, которые еще предстоит разработать. Но, по мнению Листа, все это должно было сработать.

Несколько мгновений спустя.

Он снова потерял интерес к писательству.

«Косто сообщил, что «Цветок» готов выйти в море. Мы просто ждем, пока Глэнни завершит «Спокойную жемчужину», и тогда можно будет приступить к исследованию острова Черной Лошади.»

Как только остров Черной Лошади будет захвачен, его будущая стратегия будет сосредоточена на острове Черной Лошади.

Важность Цветочного города наверняка снизится. Если ему удастся превратить Остров Черной Лошади в свою вотчину, он обязательно передаст Цветочный Город кому-нибудь другому. Он пустит корни на новой территории так же, как семья Тюльпанов оставила свои прежние земли и переехала на Коралловый остров.

«Когда я получу финансовые и материальные ресурсы для решения технических проблем производства бумаги, цемента, торфа, стекла и других вещей, я думаю, что уже к тому времени я стану Бароном Черной Лошади».

Дух шипов родится в ближайшее время. Как только дворянин приобретет своего собственного духа, будет легко генерировать стабильный поток финансовых ресурсов. Вооружить рыцарский отряд несложно.

Больше не составит труда сражаться на поле боя и построить успешное королевство.

Лучше сохранить духа, чем изучать технологию.

Семья Травы и Семья Гравия получили свои фамилии благодаря своим духам. Как сын графа, пока он преуспел, у графа не было бы причин не называть своего сына виконтом. В то время остров Черной Лошади можно будет классифицировать как его вотчина — аристократы могли взять на себя ответственность за необитаемый остров.

Если кто-то внесет большой вклад на поле битвы, великий князь не сможет этого не увидеть.

Было выгодно быть прямым министром великого герцога, так как это значительнее, чем быть министром маркиза или графа. Также будет больше возможностей для продвижения по службе в будущем, поскольку правители всегда предпочитают выдвигать новых дворян, чтобы уравновесить старых.

«Но как только я стану министром, я стану независимым от тюльпанов. Стану ли я принцем острова Черной лошади?»

Конечно, такая возможность относительно невелика. Он был всего лишь бароном, и его заслуги не впечатлили бы великого князя. Более того, он изначально является вассалом графа, а великий князь обычно не переходил границу и не привлекал к себе вассалов другого. Кроме того, между графом и великим герцогом довольно хорошие отношения, поэтому один не сделает ничего, чтобы даже слегка обидеть другого.

«В любом случае, я собираюсь принять решение на острове Черной Лошади, и Стадо Драконьих Лошадей будет моим!»

Если вы хотите остров Черной лошади, вы должны его выиграть.

Лист отложил перо и посмотрел в окно. Он мог видеть вдалеке на конной ферме нескольких лошадей, неторопливо поедающих траву: «Те, кто пойдут на войну, умрут…… В этот момент я посмотрю, смогу ли я найти ту же работу, что и Левис, выступить в качестве связного, заниматься логистикой, развивать боевые навыки. «

Он сделал паузу.

Лист снова заговорил сам с собой спокойным голосом: «Но рыцарей нужно тренировать как можно скорее, и мою собственную ци нужно ускорять, и тренировки Трясунчика также должны быть усилены!»

Когда у человека появляются амбиции, многие его идеи меняются бессознательно.

Глава 172. Последняя стадия червя-духа шипов

Сразу после переселения в этот мир Лист почувствовал, что должен вести себя сдержанно; быть деревенским бароном и хорошо есть и носить модную одежду.

По мере того, как качество его жизни улучшалось и его ранг менялся, он начал принимать систему аристократических рыцарей, но он не хотел идти на войну и беспокоился только о росте своего города.

Цветочный город быстро рос, и приближался дух шипов. Его идеи снова изменились, его стремление к славе, его стремление к собственному острову — все это усилилось. Идея отказа от войны была заменена идеей войны, логистики и боя.

Он становится похожим на настоящего дворянина.

Быть поглощенным миром или активно интегрироваться в мир, в систему рыцарей.

«Некоторые люди — обычные бойцы, посвятившие всю свою жизнь свободе всего человечества. Я восхищаюсь такими людьми, но никогда не буду им подражать». Ум Листа все еще ясен. Его интеграция в этот мир должна быть не пассивным решением, а результатом его инициативы. «Моя цель в жизни — оседлать дракона и стать самим собой».

Он хотел быть королем, а не вассалом.

Задача по дыму, современные знания в его голове, а также растущая сеть в социальной системе вселили в него достаточно уверенности, чтобы достичь его больших целей в жизни.

Лист подошел к окну, откуда первоначально он мог слышать визг Блеседкарлс, но его уже не было. В его глазах промелькнула ностальгия.

Ему просто нужно было отвернуться.

Так же, как Блеседкарлс не хотел быть домашним животным, он также не хотел быть слугой, даже королю.

Можно испортиться жизнью знати, но нельзя преклонять колени перед другими, кроме своих родителей.

Средневековая рыцарская система этого мира была сосредоточена вокруг лордов, придворных и земель, но ее социальные обычаи, культурное производство далеки от европейского средневековья на Земле.

Здесь все вращается вокруг драконов и духов, что полностью отличается от земного.

По сути, это была деформированная средневековая европейская система крепостничества.

Экономическая система, созданная феодалами на своей территории, которая эксплуатировала рабовладельцев и была очень жестокой в своей эксплуатации — крепостные и свободные люди имеют очень мало средств производства, потому что реальными средствами производства были драконы и духи, которые были жестко монополизированы знатью.

Это была очень эксплуататорская система.

Но феодальное крепостное право в мире было гораздо более умеренным, чем мрачный средневековый мир, построенный варварами на мертвых телах Римской империи.

По крайней мере, у крепостных и мирных жителей есть шанс подняться по системе.

Драки похожи на древний имперский экзамен в Китае, где большинство людей не могут сдать экзамен, но всегда есть так много гражданских, которые надеются изменить свою судьбу, полагаясь на него. Большинство людей в мире недоедают и не имеют дополнительных питательных веществ для развития своих боевых навыков, но всегда есть те, кого выбирают их лидеры, поскольку они физически подготовлены.

Если бы только ци непрерывно культивировалась в течение многих лет, было бы несложно создать рыцаря земли.

После нескольких поколений борьбы и небольшой возможности можно обеспечить себе место среди знати — тюльпаны пошли по этому пути. Фамилия первых предков была «Плитка», и, судя по фамилии, они, вероятно, были либо свободными людьми, либо крепостными, но в любом случае не имели отношения к аристократии.

Его прадед был избран рыцарем престола и служил недавно образованной семье Сапфиров.

Состоялось несколько войн, он был посвящен в рыцари, и их семья превратилась в аристократию. С тех пор прошло несколько поколений, от поколения его прадеда до барона, виконта и, наконец, от поколения Ливильяма до Великого герцога Сапфирового герцогства.

Фамилия также была изменена на благородную «Тюльпан».

Богатые зависят от технологий, в то время как бедные зависят от мутаций — таинственное существование ци требует накопления пищи, и если нет питания, чтобы стать сильным, то тело можно изменить только путем мутации.

Например, врожденная сила прадеда из семейства Тюльпанов была мутацией — вероятно, большей силой.

«Теперь мне не нужно полагаться на мутации, я могу рассчитывать на технологии».

Питание — это технология. Магия — это тоже технология.

Когда он пришел в Мастерскую Пламенных Грибов, Лист увидел, как маг Элксон курит: Элксон, мои магические зелья из Пламенных Грибов, готовы? «

«Извините, пока я сделал только часть, нужно еще время». — ответил Элксон.

Лист был немного недоволен готовностью мага курить и не работать, но он не позволил своей тревоге проявиться: «Когда ты доделаешь зелье, сразу принеси их мне.»

«Да.»

Лист посмотрел на волшебное зелье, обнаружив небольшую тонкую кристаллическую трубку, в которой находилась светло-красная липкая жидкость.

Это был очень маленький предмет, но стоил как минимум золотую монету.

«Барон Лист, вы можете почувствовать его эффект. Хотя я не маг, которого Тюльпан назначил для приготовления зелий, я все еще уверен в своих методах.

Лист открыл пробку хрустальной трубки и использовал Волшебные Глаза, чтобы некоторое время наблюдать за приготовлением. Затем он налил зелье прямо в рот и выпил его, как желе, не оставив ни капли.

Изменение было мгновенным.

Сразу после этого он почувствовал, как магия пламени поднимается из его живота, поражая его конечности. Весь процесс воздействия длился целых три минуты, после чего постепенно стихал. Глаза Листа сияли, и он почувствовал уровень ци, который не поднимал долгое время.

Лист не мог не воскликнуть: «Очень хорошо!»

«Я рад, что вы довольны».

«Элксон, я больше не буду беспокоить тебя. Если тебе что-нибудь понадобится, я постараюсь сделать все, что в моих силах». — сказал Лист, держа в руках Тремблвуд и коробку волшебных зелий, и вернулся в замок.

Именно в этот момент официально открылась дорога к магическим зельям.

———

Через день.

Маркус, который был в командировке несколько дней, наконец вернулся в Цветочный город.

«Ну что, ты нашел новые виды шипов?» «

«Я связывался с Тбльпановым Замком и Замком Гравия, и я не обнаружил никаких новых видов шипов. Только Пивной Замок на острове Пива имеет новые вид шипов. Сэр Трик сказал, что вам всегда рады в пивном замке, и сэр Обри попросил меня передать вам письмо.»

Обри, сын Трика и наследник Пивного Замка, имеет хорошие отношения с Листом из-за бизнеса морепродуктов.

Услышав, что на острове Пива появились новые виды шипов, Лист с облегчением вздохнул: «Итак, мне нужно взять с собой червя-духа шипов и отправиться на остров Пива».

Маркус ответил: «Конечно, вы можете, сэр, или мы могли бы просто остаться здесь, так как я принес с собой новый вид шипов, чтобы его можно было посадить прямо здесь, в Цветочном городе».

Лист был очень доволен, он ценит квалифицированного подчиненного, который понимает, как беспокоиться за своего лидера: «Да, тогда посади его быстро! Период откормки червя шипов подошел к концу, ему срочно нужна ассимиляция!»

Момент спустя.

Недалеко от замка был посажен новый вид шипа. После полива и подкормки Лист немного упокоился.

Глава 173

Червь-дух шипов уже был в три раза больше, чем другие черви-духи, и первоначальный блеск его кожи постепенно тускнел, как будто он состарился.

Это правда, что период откормки означает эволюцию и смерть.

Если через один-два месяца червь не сможет пробиться к эволюции, он израсходует оставшуюся энергию и станет серым.

«Он почувствовал феромоны нового вида шипов!»

Лист подобрал червя-духа шипов из нефритового ящика, подключился к разуму червя и смог глубоко понять эмоции червя шипов в этот момент.

Это была сложная эмоция, полная возбуждения, беспокойства, страха и храбрости. У обычного червя-духа никогда не было бы столько эмоций.

Новый вид шипов был просто шипом с видоизмененной веткой и разным цветом листьев, который мало чем отличался от обычных шипов.

Движение вперед.

Сначала он двигался медленно, но когда червь приземлился на ветку шипа, он начал двигаться быстро, лазая по ветке.

У него не было ног, только крошечные выступы, похожие на плоть, поэтому, даже когда он залез на ветку, он не упал.

Это волшебное существо может ползать по воздуху, нарушая законы физики.

Маркус, стоящий на страже с рыцарями, бросился к ним.

Он смотрел на поведение червя шипов так же нервно: «Мой господин, шипы… . Удастся ли ему?»

«Конечно!»

На лице Листа внезапно образовалась дуга, и он смеялся так же ярко, как мартовское солнце: «Не волнуйся, Маркус, червь-дух шипов преуспел … Я чувствую беспокойство внутри него, это совершенно новая сила в процессе, он эволюционирует!»

На самом деле Лист вообще ничего не чувствовал.

Он был просто уверен в эволюции, потому что появлялись дымовая миссия.

«Миссия завершена: награда дух шипов».

Благодаря вмешательству Маркуса дым быстро рассеялся, как будто ничего не появлялось перед его глазами.

Иногда Листу кажется, что дыма действительно не было, и причина, по которой другие не могут его увидеть, заключается в том, что это просто проекция «судьбы» в его сознании.

Точно так же, как невидимого дракона нельзя увидеть, его могут увидеть только люди с «честью и отвагой».

Дымовая форма дымового дракона, как и невидимый дракон, — это особенное существо за пределами магии. Другие особые драконы, изумрудные драконы и сумеречные драконы могут существовать в какой-то особой форме.

Это также объясняет, почему все священные драконы — всего лишь легенды — люди на самом деле не видели, как они выглядят на самом деле.

Даже три вида драконов и духов.

Все они были особенными сами по себе.

В это время кожа червя шипов была серой, и можно было увидеть, что ее блеск полностью рассеивался со скоростью, видимой невооруженным глазом. Первоначально плотная кожа покрылась морщинами, как будто внезапно пропала.

Но его эмоции были сильными и волнующими, с невыразимой радостью и счастьем.

Используя Волшебные Глаза, Лист мог видеть хаотическую магию в его теле, которая постоянно генерирует пузыри, похожие на кипящую воду. Пузыри взорвутся, и произойдет невидимое изменение. Казалось, его взорвали кипящие волшебные пузыри, а червь шипов все еще увеличивался в размерах.

Чем больше становилось его тело, тем больше ухудшался и старел его внешний вид.

Чем буйнее настроение, тем интенсивнее он становился.

Взволнованный, Лист тоже следил за настроением и с тревогой напевал песню.

Маркус, который был рядом с ним, не чувствовал этого возбуждения, но он видел, как червь шипов растет до размеров воздушного шара. Его глаза были пронзительными, его кулаки были крепко сжаты, и он вспотел, глядя на эволюцию червя-духа шипов.

Кажется, время бежало так медленно.

Ветер несколько раз подул Листу на лоб и бледно-золотистые вьющиеся волосы, и червь шипов превратился в большого серого червя с толстыми ногами.

Закат окрасил облака в небе огненно-красным цветом.

Вдалеке раздался лай Тряясунчика, за которым последовала реакция Глупышки на лай.

Замок был залит солнцем, словно покрыт золотым сиянием. Было бы невозможно различить окна и каменные стены, виден был только контур шпиля крыши.

Сумерки принесли тишину, сделавшую этот момент особенно мирным.

Лист не спускал глаз с червя шипов. Он вспомнил, что был свидетелем рождения духа Тюльпана. Теперь он был подростком, и это воспоминание казалось таким давним. Теперь он мог ясно увидеть собственными глазами рождение своего собственного духа.

В мгновение ока его сердце было немного больше связано с духом, и Лист сказал: «Давай».

В этот момент.

Раздался звук, похожий на рвущийся кусок бумаги — шипение.

Серая кожа червя шипов раскололась, и из-под кожи червя духа показалась маленькая розово-белая рука. После этого белый дух прямо пробил кожу колючего червя и подпрыгнул, когда он вылез. В мгновение ока белый дух расправил полупрозрачные крылья на спине и взлетел в воздух.

«Вау!»

«Вау!»

Его крик был таким же резким, как крик трехлетнего ребенка. Он плавал в воздухе, летал вокруг Листа, его скорость была не слишком высокой, но у него была изящная осанка.

«Вау!»

«Вау!»

Даже без телепатии его бодрое настроение можно почувствовать, просто слушая его крики.

Взгляд Листа был сосредоточен на форме шипов, и уголки его рта расплылись в сладкой улыбке. Наконец, к нему был привязан дух, связанный кровью и связанный с душой.

Он чувствовал радость эволюционного успеха маленького парня.

Его глаза опустились на землю, он присел и нежно коснулся кожи червя шипов. Но кожа превратилась в пыль и исчезла с ветерком, не оставив следов.

Он не мог видеть, как червь-дух превратился в духа под этой кожей. Это было просто волшебное закипание, а затем он превратился в духа. Это было так грубо и просто, без всякой причины.

Лист пришел в себя.

Дух шипов закончил выражать свои эмоции и приземлился на плечо Листа. Он держался за волосы Листа и стабилизировал свое тело. У него были большие глаза, наполненные любопытством к миру. Лист повернул голову и увидел, что его глаза большие, отличные от человеческих, черные и яркие, такие красивые зрачки.

«Вау.»

«Иди сюда.»

Лист протянул руку, и дух шипов пополз к его руке, Лист протянул палец.

Если присмотреться, можно увидеть на вершине его круглой дынной головы небольшой шип, который был обыкновенным шипом, символизирующим, что дух произошел из обычного шипа.

Маленькие ручки были толстыми, маленькие ножки были толстыми.

Он был очень деликатным.

Похоже, он был сделан из воды.

У него не было гениталий.

«Маркус, что ты думаешь о моем духе шипов? — Гордо улыбнулся Лист.

Маркус воскликнул: «Он прекрасный!»

Глава 174. Возможности глазами Рыцаря Земли

Даже Тюльпаны считали появление нового духа праздником, достойным празднования.

Лист быстро собрал таких чиновников, как Горт, после рождения Духа Шипов.

У них была встреча в замке.

«Ух-у!»

«Ух-у!»

«Ух-у!»

Летящий по гостиной дух шипов, несомненно, привлекал всеобщее внимание. Он был смелым и не боялся людей. Маленький парень был довольно свирепым.

Томас, подававший чай, заблокировал духа, и маленький парень уткнулся в Томаса, размахивая ладонями.

Несмотря на то, что Томас избегал духа, дух все еще держал его и кричал на него.

Как будто он говорил: «Я хозяин, а это моя территория! Открой свои чертовы глаза, презренный раб! »

Фактически, Лист это чувствует, и дух шипов действительно был недоволен Томасом. Из-за своей связи с Листом он сразу же стал считать замок своим домом. За исключением Листа, все остальные были нежелательными.

Эти «нежелательные» люди в гостиной хвалили духа шипов, не осознавая этого.

«Его красота подобна звездам на небе. Я не могу придумать лучшего слова, чем это, чтобы описать его! » Горт танцевал. «Его появление только доказывает то, что я сказал ранее, что Цветочный Город — это не только место, благословленное славой рыцарей, но и родина рыцарской славы!»

«Это не только обычный дух, но и дух, который приносит бесконечное богатство. Под его опекой это будет для нас дерево, полное золотых монет «.

«Дух шипов укажет нам путь к славе!»

Похвалы были бесконечны.

Однако дух шипов заслуживает такой похвал.

Лист махнул рукой.

Летящий повсюду дух шипов внезапно послушно упал Листу на плечо и зевнул: «Ух ты». Наверное, надоело играть.

Лист взглянул на своих ярких последователей и медленно сказал: «В будущем будет еще много времени для похвалы. Сейчас я хочу знать, как нам провести праздник».

«Сэр, пожалуйста, поручите мне председательствовать на праздновании. Я в этом лучше всех». — равнодушно сказал Горт.

«Так скажи мне, как ты собираешься отпраздновать?»

«Каждый раз, когда Тюльпановый Замок получает духа, он приглашает на пир знать; Вы, как барон Цветочного города, кровь Семьи Тюльпанов, можете пригласить дворян Города Северной Долины прийти на пир. Между тем, следует пригласить родственников из Тюльпанового замка, а также вашу сестру.»

Горт первым определил, кого следует пригласить.

Затем он сказал: «Чтобы отпраздновать появление духа шипов, должны быть задействованы все гражданские лица на территории. Осенний урожай держит всех занятыми, и на все проекты не хватает рабочих рук. Отпускать в отпуск ленивых крепостных просто непростительно.»

Гражданские праздники проходят так быстро.

Даже празднуя, они все равно работают.

Блэр услышал это и добавил: «Возможно, нам следует дать каждому крепостному по медной монете, чтобы показать заботу Господина».

«Неужели нужно так обращаться с крепостными?» Горт не согласился. Он всегда свысока смотрел на гражданский класс.

Лист сказал последнее слово: «Решено, что каждому крепостному дадут медную монету, а вольноотпущенники возьмут выходной. А всем, кто работает в день празднования, заплатят вдвое «.

«Удвоить зарплату, ух, это хорошая идея», — быстро кивнул Горт и похвалил.

«Благодарим вас за щедрость!» Карл, Ром и другие быстро выразили свою благодарность. Им нравился лорд, за которым они следовали, потому что он был щедрым лордом.

Лист был удовлетворен реакцией подчиненных, поэтому слегка улыбнулся.

Бросание денег не было актом щедрости, в более глубоком смысле акт раздачи денег совершается для стимулирования обращения товаров в Цветочном городе.

В конце концов, у него душа современного человека 21 века, и он изучил более или менее теории экономики.

В конце концов, инфляцию можно ощущать каждый день из-за роста цен, девальвации юаня и повышения заработной платы. В результате люди становятся все дальше и дальше от предоставления дома. Также благодаря этим интуитивным ощущениям можно постепенно понимать и заботиться об экономической политике страны и знать, что стимулирует потребление.

Целью стимулирования потребления является не только потребление продуктов, но и стимулирование спроса. Когда есть спрос, это может способствовать развитию различных отраслей.

Как говорится, деньги могут производить действительную стоимость только тогда, когда они находятся в обращении.

Когда у человека есть деньги в руках, будет желание потреблять, и его территория будет процветать.

Первоначальная фаза земледелия сместится в сторону ремесла и производства, что принесет устойчивый поток богатства — но это также принесет отрицательный эффект, желание их Господина к богатству будет расти.

Но Лист был не так уж и глуп.

Лист считает, что до тех пор, пока он твердо придерживается системы Рыцаря и регулярно собирает в качестве налога жирных свиней, земля не может подняться до каких-либо волн — в конце концов, мир, управляемый личной властью и богатством, процветает только под защитой сила.

«Советник Горт, пожалуйста, продолжай».

«Как хотите, милорд».

«Последний и самый важный момент празднования, вы должны объявить о принятии новых последователей!»

Листер приподнял брови и прошептал: «Принять новых последователей?»

«Да, все знают важность духа для знати, и с духом вы пойдете дальше и получите больше славы. Сейчас хорошее время для набора последователей. Всегда есть такие люди, как я, Маркус, Блэр, Исайя, которые готовы пойти по вашим стопам!»

С одной стороны, конечно, праздник, с другой — демонстрация силы лорда и привлечение рыцарей. В этом мире дворяне и свободные народы вырастили много земных рыцарей, но лишь небольшая часть может получить земли и титулы, а остальные без устали искали возможности стать дворянами.

«У меня есть дух шипов, и это шанс для этих рыцарей земли». Лист сразу понял, что рождение его духа шипов будет его голосом, который непременно поднимется на более высокие уровни.

Огромный скачок от деревенского барона к будущему виконту!

Барон, у которого есть своя земля и город, станет представителем высшего сословия аристократии.

Глава 175. То же, что и Левису

На своей лошади Лвера, одетая в военную форму, практиковала группу молодых женщин-рыцарей на лужайке возле замка.

Пришел рыцарь.

«Моя леди!»

«Что такое?»

«Эмиссар Цветочного города прибыл в замок, чтобы передать вам приглашение от Барона Цветочного города».

«Приглашение? Пусть подождет, давайте продолжим тренироваться!»

Ксавье Оксдунг молча ждал перед замком Соколиного города.

Перед тем, как он прибыл, его лорд сказал ему, что, возможно, его встретят холодным обращением в Соколином Городе — Лист знал характер своей сестры, — поэтому Ксавьер просто расчесал шерсть лошади, на которой он ехал.

Пуф!

Маленькая кобыла фыркнула.

Ксавьер немного волновался. Он пощупал живот кобылы, пытаясь определить, беременна ли она. Всего несколько дней назад эта кобыла просто паслась на ферме, но была изнасилована драконьим конем Господа. Ему было очень больно от того, через что прошла кобыла, в конце концов, она был всего лишь ребенок!

Но драконий конь в Цветочном городе имел такой же авторитет, что и сам Лист. Он будет делать то, что хочет, и никто не сможет его остановить. Ксавье оставалось только смотреть, как он насилует маленькую кобылу.

«Надеюсь, ты не беременна, потому что ты слишком молода, чтобы рожать». Ксавьер прошептал себе: «Когда Господин возьмет меня на поле битвы и завоюет славу, я куплю тебя, оставлю дома и отдам моему будущему сыну!»

Средняя продолжительность жизни обычного боевого коня составляет от 30 до 35 лет. Необычные боевые лошади, такие как волшебные лошади-звери или лошади-драконего типа, скорее всего, доживут до 60 или даже 100 лет.

Возраст, в котором обычная лошадь лучше всего подходит для участия в боях, составляет от 5 до 15 лет, что называется «золотым десятилетием».

После этого лошадь станет старой.

Ксавьер считал, что скоро у него родятся дети — у него уже есть любимая девочка. Когда дети вырастут, они смогут кататься. Мать все еще была в расцвете сил и может следовать за детьми, пока они не пойдут на войну и не поменяют лошадей.

Думая об этом, Ксавьер наполнился энергией.

Он был чрезвычайно убежден, что под руководством сэра Барона его ждет светлое будущее. Цветочный город — родина рыцарской славы, а сэр Барон — сын славы.

«Рыцарь, который только что послал сообщение, просто посмотрел на меня и мою лошадь с презрением в глазах. Я знаю, что он ездит на хорошем боевом коне, потому что Соколиный Город — богатый город, но он ничего не знает о Цветочном Городе. Город — только часть пути Господина, потому что когда-нибудь он станет владельцем города! «

Ксавьер посмотрел на рыцарей, которые торопливо подходили издали, он предположил, что это должна быть сестра лорда, Лвера Тюлип и ее рыцари.

В Соколином Городе есть дух тюльпана, а в Цветочном Городе есть дух шипов!

Момент спустя.

Ксавье, увидел женщину в военной форме, встретил ее и тут же поклонился: «Посланник Цветочного города, Ксавье, приветствует баронессу».

«Итак, Лист попросил тебя приехать. Куда он меня приглашает? » Подняв голову, Лвера посмотрела на Ксавьера: «Я надеюсь, что это важное приглашение. Я очень занята, и у меня нет времени ходить на скучную деревенскую вечеринку».

Ксавьер по-прежнему с уважением ответил: «Через два дня, 5 ноября, сэр Лорд отпразднует рождение своего маленького духа».

«Отпразднует рождения духа?» Лвера была ошеломлена, ее лицо резко изменилось, и она повторила: «Празднование рождения духа, у него есть дух? Как это возможно?! У него всего несколько червей-духов, как он мог получить духа? Духа?» В ее тоне был глубокий вопрос и намек на ревность, которого она даже не заметила.

«Червь-дух шипов, превратился в духа шипов».

«Дух шипов?» Лицо Лверы слегка исказилось, но ей удалось немного успокоиться. «Итак, оказалось, что червь-дух шипов эволюционировал. Действительно, праздник нужно проводить. По крайней мере, теперь он может монополизировать производство живых изгородей на Коралловом острове. Шипы, культивируемые духом, должны быть более подходящими для использования в качестве живой изгороди.»

«Баронесса, Цветочный город может предложить больше, чем шипы, которые могут быть изгородью». Ксавьер вспомнил, что сэр Лорд сказал ему, что он должен объяснить Лвере, что в Цветочном городе есть зелья и железное дерево, помимо шипов. Он также сказал: «Есть шипы качества железного дерева, и магические шипы»

Железное дерево!

Магические шипы!

Услышав оба слова, лицо Лверы исказилось.

Она хотела сказать: «Как такое возможно?!»

Из-за этой серии ударов ей было трудно принять все это. Но в конце концов, она была образованной аристократкой. Ее лицо на мгновение вспыхнуло, затем снова стало спокойным. Затем она равнодушно сказала: «Скажи Листу, что я приду вовремя на празднование рождения духа… Моррис, ты ответственен за то, чтобы принять этого рыцаря.»

После этого Лвера направилась прямо в замок.

Она переоделась и выпила стакан молока, но все еще оставалась угрюмой.

Она села на стул и начала думать.

В очень юном возрасте она ненавидела Листа или это была ревность? — Почему она не такая красивая? Когда талант Листа остался позади, она стала психологически уравновешенной, и как женщина, получившая звание Рыцаря Земли много лет назад, она была достаточно уверена в красоте Листа.

Но все изменилось, когда Лист был сослан.

Во-первых, повышение Листа до уровня Рыцаря Земли было немного поздно, но не слишком сильно. По крайней мере, намного раньше, чем многие люди, включая графа.

Затем был обнаружен черный тюльпан, арахисовый червь-дух, драконья лошадь и магический зверь.

Удача Листа взорвалась.

Самое главное, Лист стал отвечать ей прямо в глаза, как равный.

Она стиснула зубы и выругалась.

Но она должна признать, что она больше не может ладить с Листом так, как раньше — теперь у Листа есть дух шипов, эквивалент подготовки к виконту. У нее также есть дух, но шансы, что женщина пойдет на войну, очень низкий, и при жизни она, вероятно, будет в лучшем случае баронессой.

«По крайней мере, это Лист, а не Литтон!»

Потерев лицо, Лвера глубоко вздохнула, и выражение ее лица, наконец, вернулось к нормальному. Она повернулась и закричала: Фиби! »

«Мисс, я здесь».

«Приготовь мой подарок к празднованию через два дня, и я отдам его Листу».

Миссис Фиби спросила: «Что конкретно вы хотите чтобы я приготовила?»

«Тоже что и Левису».

«Как скажите.»

Глава 176. Специальность Горта

Замок Независимости находился за пределами Кораллового города.

«Миледи, вы выглядите намного моложе, чем в последний раз, когда я видел вас», — преувеличил Горт свои похвалы.

Мадам Пенелопа радостно сказала: «Нет, я старая. Я даже слышал, как Грег позвал меня в тот мир».

Грег Тайлз был отцом графа, дедом Листа и виконтом Таити.

В его руках был первый тюльпан-дух, и он начал собирать разные виды тюльпанов, чтобы производить больше тюльпанов. Позднее был выращен Большой Дух, Маленький Аромат, и он создал семейство тюльпанов на Коралловом острове.

Но в конце концов Грег Тайлз погиб на поле боя.

Привязанный к нему тюльпан тоже умер.

К счастью, он привязался к этому единственному духу только в качестве памятника. Остальные были переданы Ливиллиаму, чтобы сохранить все виды тюльпанов.

На данный момент Ливиллиам передал духов Левису.

Как член семьи Тюльпанов, подрядчик всех духов, безопасность Левиса должна быть приоритетом.

Это связано с тем, что после смерти Левиса духи и черви-духи также умрут, и даже если этого не произойдет, духи и черви-духи все равно будут уничтожены — кроме того, духи не смогут повторно расторгнуть свои контракты.

Червя-духа можно освободить от контракта только один раз в жизни.

То есть связать его могут только два человека.

Малый дух может быть освобожден от своей связи только три раза за время жизни.

То есть связать его могут только четыре человека.

Великий дух может быть освобожден от связи только семь раз за время его жизни.

То есть связать его могут только восемь человек.

Мадам Пенелопа упомянула Грега Горту, хотя Горт не встречал этого человека раньше.

Несмотря на это, Горт продолжал: «Я думаю, что даже если он скучает по вам в другом мире, он наверное желает, чтобы вы был здесь, чтобы продолжать заботиться о крови семьи Тюльпанов и следить за ее процветанием».

Старушка была очень рада услышать это: «Да, я должна отвергнуть его, я должна смотреть, как процветают четверо детей графа, потому что они — сборище неуверенных молодых людей».

«На самом деле, только потому, что вы так сильно заботитесь, вы чувствуете, что они неуверенные. Но как родословная Тюльпанов, каждый из них — лидер среди сверстников! Я последовал за бароном Листом, потому что считаю, что слава рыцарей с ним! »

Мадам Пенелопа ответила: «Лист, он счастливый молодой человек, он вырос».

«Удачи недостаточно, чтобы описать сэра Барона. Он унаследовал прекрасные качества графа и ему суждено стать выдающимся и великим лордом. Я пришел к вам сегодня, потому что лорд Барон попросил меня пригласить вас в Цветочный город на празднование рождения духа, которое состоится послезавтра. «

«Празднование рождения духа?»

«Да, духа. Червь-дух шипов смог превратиться в духа шипов. Это не только радость, но и бесконечное богатство. Кроме того, у нас есть магические шипы и шипы железного дерева. Если вы увидите это своими глазами, вам понравится этот маленький дух, и его красота будет гореть вам в глазах! «

Рао, который был с мадам Пенелопой через все взлеты и падения жизни, также был шокирован новостью: «Это правда, Горт? Что Лист получил и развил своего собственного духа? А еще у него есть магические шипы и шипы железного дерева?

«Это потрясающе, это ребенок Тюльпана!» Миссис Пенелопа засмеялась: «Сейчас мне начинает немного нравиться Мелисса, потому что ее дети никогда меня не подводили».

«Мадам Мелисса принесла на Коралловый остров славу семьи Лонгтаро, а барон Лист объединил славу двух благородных семей. «

Горт был хорош в искусстве лести. И вскоре все объяснив, он ушел через полчаса.

Следующей его остановкой был Тюльпанский замок — здесь, где его искусство льстить не удастся проявить. Передав приглашение Листа мадам Мари, просто спросила, когда, и временная владелица Тюльпанового замка с улыбкой отослал его.

Было невозможно сказать, о чем она думала, когда услышала эту новость.

«Неудивительно, что она графиня. Из-за такого характера мне трудно угадать, что у нее на уме … Сэр Лист дал мне невыполнимую задачу «. Горт покачал головой и покинул Замок Тюльпанов.

Лист посоветовал ему наблюдать за выражением лица мадам Мари, когда она узнает новости.

Горт понял, чего хотел Лист. Однако результат разочаровал. Мадам Мари не выказала ни удивления, ни шока, ни ревности, ни гнева.

Хорошо, что эту задачу Лист задал с дурным тоном.

На самом деле не требовалось сообщать о результатах.

Момент спустя.

Он появился в доме Фрэнка, наставника Левиса. Оба являются наставниками и были знакомы друг с другом. Но в прошлом статус Горта был намного ниже, чем у Фрэнка, Горт был только наставником сельского барона, а Фрэнк был наставником будущего графа.

Теперь все было по-другому.

«Советник Горт, передайте, пожалуйста, мои приветствия барону Листу. 5 ноября я возьму свою жену и дочь на празднование рождения духа в Цветочном городе.»

«Конечно, от имени барона я благодарю вас за то, что приняли приглашение.»

«Уже полдень. У меня здесь простая еда, и мы уже много лет не пили вместе. У меня есть бутылка джина, которую я держал так долго».

Горту не предложили поесть в Тюльпановом Замке, и он изначально планировал там задержаться, поэтому не отказался: «Ух ты, джин! Мне не терпелось пригласить других дворян принять участие в праздновании и вернуться в мой город. Но мои ноги, возможно, сейчас не могут ходить, спасибо за гостеприимство, мистер Франк! «

Обеденный перерыв.

Фрэнк и Горт сели друг с другом.

За обеденным столом очаровательная молодая девушка Ширли время от времени задавала вопросы о Листе: «Дядя Горт, у Листа уже есть имя для духа шипов?»

«Не похоже, чтобы он думал над ним, может быть, на церемонии он объявит имя Духа Шипов».

«Он поймал ветряного зверя, сможет ли он управлять им?»

«Мне очень жаль, но сокол вернулся в голубое небо, и Барон не хотел сдерживать его гордую душу».

Жена Фрэнка удивилась: «Магический зверь, и он отпустил его? Это слишком расточительно, он стоил бы много золотых монет!»

Горт никогда не совершал никаких проступков, но признал себе, что выбрасывать эти золотые монеты было пустой тратой. Вместо этого он сказал со спокойным лицом: «Цветочный город больше не такой, каким был раньше. Несколько золотых монет для нас не имеют большого значения».

Глава 177. В центре внимания знати

5 ноября.

Было пасмурно, с осени еще дул прохладный ветерок.

Осенний урожай в Цветочном городке был собран. В этом году, благодаря улучшениям, принесенным червями-духами, урожай пшеницы был довольно обильным, урожайность была на 50% больше по сравнению с предыдущими годами. У фермеров в Пшеничном поселении были яркие улыбки на лицах — более низкие налоги, повышенный урожай и много хранимого зерна. Им не нужно беспокоиться о том, что наступающей зимой они проголодаются.

Очень обрадовались и фермеры, выращивающие овес и рожь. Внесение удобрений, прудовую грязь, растительную золу и т. д. Также повысило их урожайность на 10-20% по сравнению с урожаем предыдущих лет.

Сегодня крепостные еще работали, но с радостной улыбкой на лицах. Сегодня великий Господин праздновал рождение духа шипов. Все поддерживали и любили родословную семьи Тюльпанов, потому что под его руководством Цветочный город впервые начал проявлять большие надежды.

Более того, каждый из них получил медные монеты в качестве праздничных льгот.

«Слава сэру барону! Слава духу шипов!»

«Благодаря духу шипа сэр Барон получит больше славы. Слава рыцарей в Цветочном Городе! Мой племянник Филипп уже является верным рыцарем сэра Барона. Он последует за сэром Бароном и получит много славы!

«Станет ли Филипп Рыцарем Земли?»

«Определенно».

«Не обязательно, он просто крепостной. Титул Рыцаря Земли для него — роскошь».

«Боб, ты просто завидуешь, что твоего сына исключили, ты просто завидуешь Филиппу! У Филиппа и Ксавьера, завоевавших благосклонность Господа, светлое будущее! »

Случайная драка доказала, что крепостные были недостаточно заняты и есть место для дальнейшей эксплуатации.

В это время слуги в замке были слишком заняты, чтобы болтать.

Картер снова и снова вытирал носовым платком лоб. После успешного проведения банкета морского фестиваля его считали стюардом, способным на большие сцены, но он все еще нервничал.

Ингредиенты для банкета были приготовлены в замке после того, как Картер купил их один за другим в Городе Северная долина два дня назад. Лист никогда не скупился на траты на замок. Картер положился на финансовые ресурсы замка, чтобы успешно провести банкет.

«Том, будь осторожен, принося воду Джиму. А теперь приведи Паркера и Джона и попроси их подстричь лужайку у ворот замка, и ты будешь встречать гостей «.

«Миссис Моуссон, мне нужна ваша помощь. Господин не согласен с тем, что мы используем логотип черного тюльпана, поэтому шторы должны быть заменены знаменем красного тюльпана из замка Тюльпанов … В конце концов, мы и Замок Тюльпанов — одна семья.»

«Джесси, Джесси, ты где? Иди к пекарю Ренарду и передай ему этот список.

«Сегодня будет много гостей, их лошади останутся вокруг замка. Бартон, ты должен позаботиться о них.

Занятость слуг замка нисколько не повлияла на его владельца, барона Листа.

Он как обычно встал и погулял с собакой.

Блеседкарлс улетел, и остался только один из его питомцев, Трясунчик. Он держал трость, сделанную из быстрорастущих железных шипов, и шел по горному хребту Торнса.

Он указал тростью на конец горного хребта, который скоро должен был закончиться, и сказал: «Трясунчик, каменные шипы!»

Шипы пронзили землю.

Он направил трость в другую сторону, и из того места вышли шипы.

И он просто продолжал указывать, а Трясунчик продолжал выпускать каменные шипы, почти мгновенно, без остановки. Вскоре по обе стороны от горного хребта Торнса были добавлены два ряда каменных шипов, как деревья, по одному с каждой стороны, и это выглядело красиво.

Важно отметить, что после празднования рабочие вернутся к разбиванию камней и укладке дороги.

«Доброе утро, сэр!» Горт был одет в праздничный костюм.

«Доброе утро, советник Горт».

«Кажется, ваш Трясунчик немного подрос».

«Он еще не достиг совершеннолетия и, похоже, продолжит расти». Лист похлопал Трясунчик по плечу. Он становился все более и более доволен собакой.

Если измерить рост Листа с помощью рулетки, то получится 1,85 метра.

А если измерять Трясунчика от головы до хвоста в растянутом состоянии, будет 4,26 метра, его передние конечности имели высоту 1,41 метра, а задние конечности — 1,25 метра. В расслабленных условиях высота головы 1,97 метра.

Трясунчик был в три раза больше среднего тигра на Коралловом острове.

Средний вес человека составляет около 130 фунтов, средний тигр на Коралловом острове весил около 500 фунтов, а вес Трясунчика достигал 1300 фунтов.

В сравнении с собаками Трясунчик был достоин называться гигантом.

«Он будет расти, Боже мой! Будет ли это самый большой зверь на Коралловом острове? » Горт преувеличил и выглядел удивленным.

На самом деле Лист просто наслаждался демонстрацией «Трясунчика».

Он знал, что другая сторона выражает лесть, но Лист просто был готов на это поддаться: «Возможно, это вряд ли будет самым большим зверем. Мы знаем, что вес Громоклыка в несколько раз превышает вес Трясунчика. Но если он будет сражаться с Пурпурным песчаным крокодилом, это будет бой 50 на 50 «.

Пурпурным песчаным крокодилом имел толстую кожу и был богат магическими приемами. У Трясунчика были только каменные шипы, но он был впечатляюще проворным.

Конечно, оба они магические звери среднего уровня. Между ними нет реального сравнения, и никто не может гарантировать, кто из них сильнее. Только место и время определят исход битвы между ними, но правда остается в том, что Пурпурный песчаный кроподил — всего лишь буйный магический зверь, в то время как Трясунчика поддерживает Цветочный город.

Горт воскликнул: «Было бы замечательным достижением сразиться с Пурпурным песчаным крокодилом. Я помню время, когда граф не мог убить Пурпурного крокодила. Хотя Граф не считал это важным, этого достаточно, чтобы показать могущество магического зверя среднего уровня. Трясунчик будет сильнейшим хранителем Цветочного города! «

«Он просто много ест», — улыбнулся Лист.

Трясунчик был очень разборчив с едой. Он не ел обычную пищу, это должна быть курица, рыба, яйца, иногда помидоры, дикие фрукты и витамины.

Лист был просто деревенским дворянином.

Он почти не мог позволить себе кормить Трясунчика.

Даже Лист немного сожалел: «Лес хребта Торнса не нужно было вырубать так рано. Его следовало использовать как столовую, чтобы содержать обычных магических зверей «.

Это была цена счастья.

Несколько мгновений спустя Исай, Блэр, Маркус и другие бросились в замок один за другим, и все облачились в свои праздничные костюмы

Даже два мага переоделись в смокинги и пришли на праздник.

Лист принял ванну и переоделся в собственный фрак.

Аристократическую одежду было немного сложно надеть. Даже с помощью Томаса ему потребовалось целых четверть часа, чтобы одеться как можно аккуратнее. С его телом было немного тесновато, но, к счастью, погода стояла холодная, и ему не было душно.

«Милорд, фрак действительно создан для таких дворян, как вы. Он подчеркивает ваше благородство и величие «. — воскликнул Томас.

Это правда.

Когда дворяне Северной долины приезжали один за другим, Лист в своем фраке все еще выделялся и был в центре внимания толпы.

Красивый внешний вид, высокая фигура, благородный темперамент и слегка нежная улыбка.

Мужчины стыдились себя, а женщины плакали.

Глава 178. Прекрасно, конечно

Был уже полдень.

На лужайке перед замком стояли конные экипажи и много лошадей.

Горт стоял у ворот замка, встречая гостей. Он с энтузиазмом общался с каждым дворянином, приходившим на церемонию. Только важных гостей будет встречать сам Лист.

Его бабушка, мадам Пенелопа, была примером.

«Бабушка, тебе, должно быть, было трудно пройти весь этот путь. Мне жаль, что я позволил тебе пройти такое расстояние». Лист и мадам Пенелопа нежно обнялись.

«Рождение духа — это то, чего Тюльпаны не праздновали годами, конечно, я приду». Тело мадам Пенелопы оставалось неподвижным, в черном платье и черной шляпе: «Просто дорога была такой длинной, и карета трясла мои старые кости».

Лист улыбнулся, протянул руку мадам Пенелопе, повернулся к миссис Моусон и сказал: «Помогите бабушке отдохнуть наверху, осторожно идите по ступенькам.»

«Мастер, будьте уверены».

Миссис Моусон сопровождала мадам Пенелопу, держа старушку, чтобы она поднялась наверх отдохнуть.

Лист смотрел, как в замок вошла его бабушка. Оглянувшись, он увидел Лверу, которая пришла с бабушкой: «Моя дорогая сестра, я давно тебя не видел. Спасибо что пришла.»

Лвера была одета в великолепный костюм, а ее лицо было сильно накрашено, так что она выглядела красивее, чем обычно.

Она посмотрела на Листа, ее глаза загорелись множеством эмоций.

Но в конце концов она рассмеялась теплым, нормальным тоном сестры, заботящейся о своем брате, и сказала: «Поздравляю с рождение духа , он принесет тебе бесчисленную славу, но ты также должен думать наперед, а не лишить рыцарской славы семью Тюльпанов.

Лист был немного удивлен.

Однако он быстро ответил с нежной улыбкой: «Я понимаю, что слава должна достигаться на поле боя. Я верю, что скоро я буду на поле боя, как наши отец и брат».

После разговора они с Лверой нежно обнялись.

Он и Лвера вместе вошли в замок.

Многие аристократы уже активно разговаривали в гостиной замка. Большинство дворян знали друг друга с поля битвы, большинство благородных дам болтали с Лверой, поскольку она была веселым коммуникатором. Лист мало говорил и большую часть времени был тихим, но красивым человеком.

Но он всегда был в центре внимания разговоров.

Он был не просто красивым лицом.

Все на Коралловом острове знали, что он был сыном графа, который прятался за Левисом и Литтоном и даже за Лверой, как маленькая прозрачная бумага. Однако за последние шесть месяцев даже самые замкнутые аристократы часто слышали имя Листа в сопровождении со словами «морепродукты», «зелья» и «магические звери».

Все также знали, что подъем Листа уже нельзя остановить.

Не следует больше ждать, пока с ним установятся хорошие отношения.

«Жалко, что моя дочь слишком молода, иначе я бы сразу представил ее Листу и посмотрел, зажгутся ли они». Благородная дама смотрела на Листа и размышляла, не справится ли она с этой работой сама.

Лист почувствовал взгляд дамы, но не ответил.

Полчаса спустя Горт привел нового дворянина, Фрэнка, его жену и молодую девушку.

«Мистер Фрэнк, мадам, спасибо, что пришли». Лист встал, поприветствовал их улыбкой, а затем посмотрел на девушку. «И ты?»

«Брат Лист, это Ширли, маленькая Ширли».

Милая улыбка молодой девушки мгновенно напомнила Листу толстую девушку из памяти его предшественника. Сейчас ей было 18, и многое изменилось. Пухлый ребенок превратился в стройную и красивую девочку.

«Ты так сильно изменилась, что я даже не узнал тебя… Маленькая Ширли, я давно тебя не видел.»

Ширли подмигнула и смело спросила: «Как ты думаешь, я красивая или некрасивая?»

«Красивая, конечно». Лист ответил девушке слегка преувеличенным утвердительным тоном. Девушка напомнила ему принцессу, которую сыграла Эль Фаннинг в «Спящей красавице». Даже ее прическа очень похожа, за исключением того, что волосы Ширли были немного каштановыми, а волосы принцессы — немного более золотистыми.

Поприветствовавшись, Ширли последовала за своими родителями и села, умело разговаривая с дворянами вокруг нее. Лист сказал несколько слов, и ему пришлось выйти на улицу, чтобы поприветствовать вновь прибывших.

Рыцари ходили вокруг великолепной карете с флагом Красного Тюльпана. Не было сомнений, что только что прибыли мадам Мари и Литтон из Тюлипанового замка.

Они ждали, когда карета подъедет к воротам замка.

Лист вышел из двери со стандартной аристократической улыбкой на лице: «Спасибо, что приехали, мэм».

«Это твой фестиваль. Если бы твой отец не был на поле боя, он наверняка пришел бы отметить это событие лично». У мадам Мэри также была стандартная аристократическая улыбка.

Литтон стал выше, чем раньше.

Он выглядел худым, как палка, с очень простым выражением лица. Что касается внешнего вида, Лист определенно может выиграть у своего конкурента одной рукой.

Литтон повернул лицо, полное прыщей, и посмотрел на Листа: «Брат Лист, где твой дух?»

«Скоро увидишь».

«Я завидую своему брату. У него есть собственный дух, дух шипов. Он развился в горном хребте Торнса? Я слышал, что у хребта Торнса много шипов.

Лист услышал Литтона.

Он слегка приподнял брови.

Аннексия хребта Торнса едва ли запятнала Листа — в конце концов, это была прерогатива графа. Он не знал, намеренно или непреднамеренно это говорил Литтон, имея в виду отношения между хребтом Торнсом и Духом Шипов.

Лучше не зацикливаться на этом.

Он ответил с улыбкой: «Он появился на лугах рядом с замком. Я получил несколько новых видов шипов из пивного замка, и это ускорило его эволюцию».

Лист объяснил это небрежно.

Затем он сказал: «Все гости здесь. Мадам, Литтон, поднимайтесь, пожалуйста, на второй этаж. Банкет вот-вот начнется.

——

Ресторан располагался на втором этаже.

Дворяне собрались вместе, сидя в определенных положениях в соответствии со своими титулами и именами, болтая и ожидая напитков и блюд.

Горт, как ведущий банкета, встал и хлопнул в ладоши.

Когда голоса стихли, он начал говорить эмоциональным тоном: «Дамы и господа, спасибо, что пришли сюда, в Цветочный город, чтобы отпраздновать рождение духа шипов. Перед началом банкета пригласим главного героя сегодняшнего дня — духа шипов!»

Как только он закончил речь, вошел дворецкий Картер с ящиком, сделанным из нефрита

Он открыл коробку, и спящий дух проснулся, протер глаза, взмахнул крыльями и полетел прямо на плечо Листа. Не было похоже, что он полностью проснулся, и он зевнул.

«Вау.»

Он открыл рот и издал очень резкий звук.

Глава 179. Элла

«Все, посмотрите на это прекрасное, удивительное, благородное создание!» Горт громко аплодировал.

Дух шипов не выглядел потрясенным. На самом деле маленький парень, который только что проснулся, проигнорировал дворян, просто сел на плечо Листа и рыгнул.

Он только что родился, ему было все любопытно, а вчера очень поздно отправился отдыхать.

Но это не помешало дворянам громкими аплодисментами восхвалять духа шипов. В то же время глаза зависти, ревности, признательности, тоски и т. Д. смотрели на Листа и духа на его плече.

Аплодисменты явно раздражали духа шипов.

Он внезапно взлетел, закричал на всех аплодирующих, сделал свирепое выражение лица, замахал кулаками, открыл рот и закричал: «Вау, вау, вау!»

Это явно никого не пугало, и аплодисменты становились все громче.

«Он так прекрасен!»

«Красивое маленькое существо!»

«Мне кажется, я уже вижу сияние золотых монет. «

«Рыцарская слава принадлежит семье Тюльпанов, а барон Лист унаследовал благородство графа!»

«Красивый! Так же прекрасен, как духи Тюльпанового Замка.»

Люди все еще хлопали в ладоши и, видя, что его запугивание не работает, дух шипов разозлился. Он протянул розовый кулачок, раскрыл свою толстую ладонь и закричал: «УУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУууу!»

Внезапно вспыхнула вспышка света.

Он влетел прямо в толпу.

Свет быстро окрасил одежду многих людей, со скоростью, видимой невооруженным глазом, рассыпал зеленые бутоны и фактически начал расти и раскидывать ветви.

«Боже мой!»

«Это семя духа!»

«Дух шипов посыпал нашу одежду семенами!»

Дворяне в спешке встали, отряхнули бутоны с одежды, и на банкетной сцене на какое-то время царил хаос.

В этот момент Лист внезапно сказал: «Стой, малыш!» Спустя несколько мгновений дух шипов закрыл рот, неохотно отлетел назад и снова упал на плечо Листа.

Семена на одежде знати тоже перестали расти.

Дворяне все еще хлопали по одежде и срывали бутоны.

В конце концов, они смогли очиститься.

Поскольку она сидела рядом с Листом, мадам Пенелопа не была посыпана семенами. Она посмотрела на духа и сказала с улыбкой: «Непослушный маленький парень напоминает мне графских духов. Они так же непослушны.»

«Мне нравятся эти маленькие духи, они более дикие и агрессивные, — вставила Лвера. На ее одежду было брошено небольшое семя, но она отряхнула его.

«Если бы у меня был дух, я бы хотел, чтобы он меня дразнил каждый день», — сказал барон из Города Северной долины, встряхивая воротником.

«Дух не обманывает своего хозяина, он просто любит играть.»

«Озорство показывает, что он полон энергии.»

Лист и другие привели в порядок свою одежду и снова сели. Лист только улыбнулся и извинился без искренности: «Прости, он только что родился. Он еще не привык к незнакомцам и имеет некоторые проблемы с темпераментом. Пожалуйста, забудьте сейчас о суматохе и давайте продолжим вечеринку.»

Дворяне сказали, что не против.

Если кто-то не против, то это действительно не имеет значения.

Горт прочистил горло и продолжил председательствовать на празднике: «Мы видели нашего озорного героя, без сомнения, это яркий дух. Он принес рыцарскую славу Цветочному городу, это сокровище барона Листа!»

«Так как его зовут?» — вдруг спросила благородная дама.

«Как его зовут…» Горт посмотрел на Листа.

Лист ответил: «Его звать Элла, это имя означает — рост шипов. И рост шипов начнется с него».

«Элла?»

Всем было знакомо это имя.

«Хорошее имя, которое соответствует темпераменту духа шипов».

«Да, имя хорошее, но немного женское. У духов нет пола, и ему подошло бы любое имя».

Все думали, что имя хорошее, и даже если они не соглашались, оно все равно звучало хорошо.

Только мадам Пенелопа жаловалась: «Элла? Звучит как имя Мэри или Мелисса, Лист, ты можешь его изменить? »

Мадам Мэри, сидящая рядом с ней, неловко и вежливо улыбнулась.

Лист смутился, потому что Мелисса была его матерью. Эта старая бабушка была безразлична. Он мог только сказать: «Бабушка, Элле нравится его имя».

«Вау!»

Дух шипов почувствовал зов Листа в своем сердце и закричал на него.

«Ну хорошо.» Миссис Пенелопа не сопротивлялась. Она просто хотела воспользоваться возможностью, чтобы выразить свою точку зрения.

Появление маленькой Эллы, духа шипов, сделало праздник ярче.

Пора было есть. После того, как Картер посоветовался с Листом, он дал знак слугам начать подавать напитки и налить каждому гостю бокал вина или фруктового вина.

Лист взял перед собой красное вино, огляделся и медленно сказал: «Спасибо всем за то, что пришли на празднование рождения духа здесь, в Цветочном городе … Все знают, что означает рождение духа … Мои отец и брат уже на поле боя, зарабатывают славу семьи Тюльпанов.»

Дворяне посмотрели на молодого красивого барона.

Все внимательно слушали.

Речь Листа была общей и скучной: «Я, Лист Тюльпан, как член семьи Тюльпанов, надеюсь в будущем, тоже принести славу семье! »

Люди кивали.

Он добавил: «Цветочный городок на данный момент — всего лишь маленький город, но с духом шипов, черными тюльпанами, пламенными грибами и быстрорастущими магическими шипами можно ожидать многого. И я также найму группу последователей, которые помогут мне управлять Цветочным городом и сформируют отряд рыцарей, чтобы отправиться на поле боя! «

Он подумал, что сказать дальше.

«Цветочный город способен прославить поле битвы, поскольку все вы видели магического зверя собаку у ворот замка… Он развился в магического зверя среднего уровня! И он будет моим самым важным партнером на поле боя!»

Магический зверь среднего уровня!

Это был первый раз, когда Лист обнародовал эту информацию.

В мгновение ока он услышал, как дворяне, сидящие за столом, начали бормотать. Принято считать, что магический зверь среднего уровня не так ценен, как дух. Однако если этот магический зверь будет как домашнее животное, это другое дело.

По уровню он был как минимум наполовину Небесным Рыцарем!

Этот вид зверя среднего уровня почти так же важен, как и дух.

«Трясунчик — магический зверь среднего уровня?» Лвера недоверчиво воскликнула, а затем вздохнула с облегчением.

Глава 180. Праздник с едой

Известие о способностях Трясунчика держало празднование на пике.

Если дух шипов и быстрорастущие железные шипы олицетворяли потенциал Листа, он мог бороться за титул виконта. Если добавить к картине магического зверя среднего уровня, вопрос о том, получит ли он титул, уже не стоял, это уже было гарантировано.

Ревность.

Зависть.

Горящие глаза людей вот-вот лопнут.

«Неудивительно, что все неустанно трудятся, чтобы стать частью знати и аристократии под властью рыцарей. Это не только для системы, но и для социальной атмосферы «.

Это было похоже на общество в Китае, где все было хорошо, пока ты был одним из лучших в своем классе.

В этом мире рыцарь — единственный, кто имеет ценность в обществе.

В этот момент Лист осознал, что он, как и весь остальной мир, развил стремление и амбиции к аристократической славе.

Но конечно.

Слепое честолюбие никогда не было хорошим делом.

Он сообщил о том, что готов набирать последователей. Когда его выступление закончилось, толпа подняла бокалы, и вечеринка официально открылась. Еду подавали слуги, и хотя дорогих ингредиентов мало, есть много курицы, рыбы и яиц.

Им также подали арахисовый рис, произведенный в мастерских по переработке арахиса, различные виды хлеба, произведенные в пекарнях, фруктовое вино и рисовое вино, произведенное на винодельнях, и различные виды блюд из морепродуктов.

Более или менее из-за заказа Листа миссис Эбби сделала несколько вкусных блюд — яичный суп из зеленых овощей, томатную яичницу, томатный яичный суп, яичницу с луком, яичницу с творогом, яичницу с морепродуктами …

«Бабушка, пожалуйста, попробуй эту томатную яичницу. Это блюдо было приготовлено миссис Эбби и оно очень аппетитное». Лист указал мадам Пенелопе попробовать.

Посмотрев на стол, Лист с удовлетворением увидел, что подавались не только экзотические блюда.

Все китайцы обращают внимание на еду. И Лист тоже. Когда он впервые прибыл, он не мог готовить, поскольку дворяне не должны входить на кухню.

Миссис Эбби успешно выучила китайские блюда, такие как «яичница» и «яичный суп из зеленых овощей».

Даже несколько раз обед Листа состоял только из яичницы и яичного супа.

«К сожалению, соотношение масла и соли по-прежнему отсутствует, и ни одна яичница не может быть такой вкусной, как в моем родном городе». Откусив томатную яичницу, Лист вспомнил свою жизнь до перерождения, и в его сердце появилась небольшая грусть.

Хотя яичница восхитительна, китайские кулинарные техники могут многое предложить, например, жареные, вареные, тушеные, приготовленные на пару, жареные в грязи и многие другие десятки практик.

Лист не умеет готовить и не мог полностью изучить эти кулинарные навыки один за другим, но основы жарки и приготовления пищи были ему знакомы.

«И тофу!»

«Тофу надо изобрести. Мапо тофу [2] — мой любимый! »

Тофу здесь еще не было, только фасоль, и в основном это был только горох и другие бобы.

Лист несколько раз ел вареную фасоль, и это было очень плохо.

Он хотел больше исследовать тофу. Но он умел только есть, а не готовить. Он слышал о рассоле тофу и гипсе (сульфате кальция). Но в целом он считает, что бобы были измельчены до соевого молока, добавлен рассол или гипс, и они свертываются в тофу.

Что касается того, почему это мгновенно превращается в тофу, он не понимал.

Кроме того, что такое рассол и как он связан с солеными рысаками? Он знал, что (гипсовая) штукатурка использовалась для поддержки сломанных рук и ног, но как гипс существует в природе?

В результате всех этих вопросов тофу было трудно производить в этом мире.

Ему просто придется долго ждать.

Яичница на его столе была уже шагом вперед. Он сказал себе не всегда думать о больших шагах.

«Что ж, это действительно вкусно. Это называется томатная яичница?» Мадам Пенелопа осталась очень довольна омлетом из помидоров.

Лист улыбнулся: «Если хочешь, можешь отправить к нам своего повара, чтобы он поучился у миссис Эбби. Этот рецепт не секрет».

«Барон Лист, мы можем отправить наших поваров учиться?» спросил дворянин.

«Если, конечно, миссис Эбби согласится». Лист использовал миссис Эбби как щит. Он не позволил этой знати выучить рецепт бесплатно. Они должны обменять деньги на рецепт.

Не было причин есть только обычную пищу.

Свежие блюда снискали всеобщую похвалу, и празднование рождения духа также было прекрасным занавесом. Обед закончился, и после короткого отдыха дворянам пора было уходить.

Все они прошли мимо питомника Трясунчика.

Они не могли не смотреть на магического зверя.

«Боже мой, он такой большой. Только магический зверь среднего уровня может быть таким большим.

«Монстр низкого уровня, стал Королем горного хребта Торнса. А теперь он превратился в монстра среднего уровня «.

«Каменные Шипы по обе стороны дороги — его шедевры?»

«Клянусь славой рыцаря, наступает подъем Цветочного города».

«Это невероятно. Я стоял перед магическим зверем среднего уровня, и это было так безумно «.

Трясунчик не обращал внимание на группу людей. Он даже глазом не моргнул, а просто лежал на лужайке, лениво греясь на солнышке.

На горном хребте Торнса.

Экипажи отъезжали один за другим.

Мадам Пенелопа поцеловала Листа в лоб: «Ты хорошо поработал, не разочаровав своего отца. Я до сих пор помню, как ты с ним похож, когда он был еще ребенком. Когда он вернется с материка, он будет рад увидеть развитие Цветочного города».

Лист слегка улыбнулся: «Я буду продолжать много работать». Он не совсем понимал отношения между графом и его предшественником, вероятно, потому, что у него никогда не было отца.

Лвера также выступила вперед и похлопала Листа по плечу: «Я надеюсь, что однажды я буду горда быть сестрой барона Листа».

Он немного привык быть на втором месте после нее: «Думаю, однажды ты будешь».

Последней уехала семья Фрэнка.

«Сегодня я собирался отдать тебе первую выручку от черных тюльпанов, но сегодня был праздник, так что я сделаю это завтра. Пусть Горт или кто-нибудь приедет в Коралловый Городи проверит бухгалтерскую книгу. Я уже сделал расчеты и за эту партию магических ингредиентов вам дадут 210 золотых монет.»

«Я отправлю советника Горта».

Фрэнк подумал и спросил: «Итак, что вы собираетесь делать, с шипами магическими ингридиентами? Вы будете работать с Левисом?»

«Я пока не думал про это. Я еще подумаю».

«Конечно, сотрудничество или нет, зависит от вашей воли». — сказал Фрэнк, позволяя себе уйти. «Я думаю, Ширли есть что сказать вам, я сначала сяду в карету».

Глава 181. Огромная Волчиха

Фрэнк понимал, что должен дать Листу и Ширли шанс поладить.

Если бы Лист был немного более расслабленным, он мог бы оставить Ширли в Цветочном Городе той же ночью.

В конце концов, Лист был порядочным джентльменом.

Лист вспомнил, как разговаривал с Ширли, когда они были моложе. Ну, в основном Ширли говорила, а он просто слушал. Поскольку память о предшественнике была размыта, было много деталей, которые он не мог вспомнить.

Через некоторое время.

Ширли сказала: «Брат Лист, могу я когда-нибудь вернуться в Цветочный город?»

«Добро пожаловать».

«Если брат Лист приедет в Коралловый Город, ты можешь прийти ко мне в любое время. Я просто помогаю маме дома, у меня много свободного времени».

«Хорошо.»

«Мне нужно вернуться. В карете меня ждут родители».

Лист сказал: «Будьте осторожны в дороге».

Ширли повернулась и пошла к карете, а когда она собиралась сесть в карету, она снова повернула голову, чтобы посмотреть, смотрит ли на нее Лист.

Однако она увидела, что Лист направился к питомнику Трясунчика. С Листом магический зверь вел себя как щенок, вращаясь вокруг него, как будто это не магический зверь среднего уровня.

Она внезапно почувствовала себя потерянной.

С помощью кучера она села в экипаж.

«Ширли, как прошла твоя беседа с Листом? — спросила жена Фрэнка незадолго до того, как карета отправилась в путь.

«Я не знаю, мама. Брат Лист был очень вежлив, но такое ощущение, что мы только что встретились в первый раз. Совсем не было ощущения близости».

«Вы не виделись много лет, вот и все. Теперь вы выросли».

«Может быть. Брат Лист по-прежнему такой же красивый, каким был в детстве, и он до сих пор смеется, отчего мне становится тепло».

«Тогда воспользуйтесь этим», — сказала жена Фрэнка с улыбкой. «С духом шипов и магическим зверем Лист — лучший холостяк на Коралловом острове».

«Хорошо, я постараюсь». Ширли быстро кивнула.

Здесь мужчины, преследующие женщин, и женщины, преследующие мужчин, одинаковы. Нет нормы, согласно которой мужчина должен проявлять инициативу, а женщина должна относиться к этому пассивно.

Глядя на улыбки своей жены и дочери, Фрэнк тоже улыбался, но в глазах его читалось сожаление. Он много лет служил Тюльпановому Замку и знал, что люди из семьи Тюльпанов — не обычные дворяне, которые чувствуют себя непринужденно. Лвера была более гордой, чем дворяне-мужчины в своей семье, в то время как Левис был склонен ухаживать за дочерью маркиза Родерика.

Мать и сын, Мари и Литтон, никогда не отказывались от ресурсов Левиса.

Раньше Лист считался самым слабым среди детей, и граф разочаровался из-за этого. Но теперь Лист постепенно проявлял сильный темперамент.

Его амбиции были очевидны, когда он продемонстрировал духа шипов, магического зверя среднего уровня и набирал новых последователей.

Будет ли этот дворянин присматривать за его дочерью? Фрэнк немного волновался. Он узнал от мистера Ривза, что на острове Красного Краба мистер Лист отказал даже дочери виконта, не говоря уже о том, что Ширли была всего лишь дочерью лорда-рыцаря.

К счастью, он увидел, что у Ширли все хорошо, и это подняло его настроение.

«Может быть, Ширли удастся заполучить Листа… даже если она не сможет добиться успеха с Листом, на Коралловом острове так много дворян, которые гонятся за Ширли.»

Он думал об этом больше.

Фрэнк внезапно приказал: «Мы проведем одну ночь в Городе Северная долина. Мне нужно наверстать упущенное».

———

Гости все уехали.

В Цветочном Городе был восстановлен мир, и слуги замка начали убирать вытоптанный газон.

Лист ослабил поводок Трясунчика, и как только он полностью отпустил его, зверь побежал вокруг и погнался за лошадьми. Лошади в ужасе разбежались, а драконья лошадь совершенно не беспокоилась.

Он даже подумал, сможет ли Трясунчика сесть на двух лошадей.

Трясунчик также боялся беспокоить драконью лошать, поскольку Лист запретил ему издеваться над ним.

Верхом на драконьей лошади Лист сказал: «Трясунчик, пошли!»

Затем на Цветочную ферму направились мужчина, лошадь, собака и еще несколько мужчин.

Обычные тюльпаны на Цветочной ферме почти не росли, так как поля готовились для посадки черных тюльпанов. Они пытались вырастить тюльпаны под влиянием червя-духа.

В дали стояло одинокое здание.

Трясунчик был взволнован, когда бросился к зданию, потому что услышал лай собак внутри. Это была недавно построенная собачья ферма, на которой насчитывается двадцать волчих собак. Все они были хорошими породами волчих собак.

Однако, когда они прибыли в Цветочный город, они сразу же оказались в ужасной ситуации.

«Сэр Лорд, старый Дефо, приветствует вас». Крепостной, отвечающий за собачью ферму, после приветствия открыл дверь на собачью ферму и впустил Листа и Трясунчика.

Собачья ферма была большой.

Были ряды конур и железных клеток, и в каждой железной клетке находилась большая волчья собака.

Как только они почувствовали запах Трясунчика, изначально веселые собаки спрятались в уголках своих клеток.

С другой стороны, Трясунчик радостно прыгал.

Старик Дефо, опасаясь Трясунчика, осторожно открыл дверь первой клетки. Зверь ворвался внутрь. Сравнение размеров волчьей собаки и Трясунчика было похоже на разницу в размерах плюшевого мишки и тибетского мастифа.

Но Создатель природы наделил живые существа творческими способностями, разнообразием и приспособляемостью.

Трясунчик оставался на суке четверть часа и наконец счастливо вышел.

Самка волчьей собаки осталась в клетке парализованной, лицо выражало презрение.

«Старый Дефо, не забывай кормить ее побольше и обращай внимание беременна она или нет. Как только ты полностью подтвердишь, что он беременна, иди в замок и немедленно сообщи мне, хорошо?»

«Я прекрасно понял, сэр. Я работал с собаками так много лет и могу легко определить, какая собака носит щенков».

«Хорошо.»

Вскоре они покинули собачью ферму.

Лист также впустил Трясунчика к Глупышке, и какое-то время они общались.

Возможно, была причина, по которой Трясунчик не заботился о собаках на собачьей ферме, но с Глупышкой у него был определенный энтузиазм.

Лист сел на корточки рядом с Глупышкой и потянулся, чтобы коснуться ее черной шерсти.

Никакой реакции у нее не было. Она поддалась судьбе. Она забыла о магии и наслаждалась такой жизнью без ветра и дождя, и без охоты. Просто ела и спала каждый день.

Новые главы искать там: https://ranobe.me/ranobe374


Читать далее

白雨涵. Побежденный дракон

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть