После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 31

Онлайн чтение книги После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой After Rebirth, I Became a Rich Man and Wife
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 31

Фундук: Что случилось?

Чень Сюй: Я только что вернулся в спальню, а Ву Бинь сидел в темноте за столом.

Фундук: Блядь?! Если ты будешь ходить на передней ноге, я выйду на задней ноге, чтобы работать неполный рабочий день. Это тот малыш Ву Бин в общежитии? Он двигался?

Чень Сюй: Трудно сказать, в любом случае, тебе следует обратить внимание.

Фундук: Хорошо, спасибо.

Чень Сюй намеренно отошел на некоторое расстояние от школы на угол и уступил Си Е место. Он вообще не хотел быть таким заметным, как Си Ичень. Подождав несколько минут, машина Си Е остановилась перед ним.

Си Е опустил стекло машины, открывая свое красивое лицо, с улыбкой на губах: "Малыш, ты поедешь со мной домой?"

Огни были тускло-желтыми, а над головой было огромное ночное небо. Когда звезды мерцали, Си Е был еще более ослепителен, чем звезды на небе.

Чень Сюй не мог удержаться от улыбки, глядя на него: "Дядя Си, ты такой наивный".

Си Е рассмеялся, помог ему открыть дверцу машины и позволил сесть.

Они ел китайскую еду на ужин. Си Е почти ничего не ел. Большинство из них были съедены Чень Сюем. Аппетит Чень Сюя был довольно велик. Когда он ел, его щеки раздувались, как у белки, готовящейся к зиме.

Си Е сидел напротив него и смотрел, как он ест. Чем больше он смотрел на него, тем больше ему казалось, что его ребенок может быть таким милым. К сожалению, поскольку школа Чень Сюя предусматривает, что первокурсник должен жить в кампусе, он не может видеть его каждый день, и он не хочет мешать мальчику заводить друзей.

"Дядя Си это не ест?" - подозрительно спросил Чень Сюй, видя, что Си Е почти не двигает палочками для еды.

"Ты ешь это, я наелся". Си Е использовал одноразовые палочки для еды, чтобы передавать овощи Чень Сюю. Ему очень нравилось кормить этого маленького животного.

Поняв, что Си Е специально вышел поесть с ним, Чень Сюй был немного смущен и немного счастлив.

Увидев, что Чень Сюй почти все съел, Си Е заговорил с ним о делах: "Завтра праздник середины осени, и, как обычно, придут мои тетя и третий дядя. Я собираюсь объявить о нашем браке завтра".

Чень Сюй сделал паузу со своими палочками для еды: "Это необходимо? До тех пор, пока акционеры в это верят".

Си Е покачал головой и сказал: "Мы должны заставить всех думать, что это правда. Это старые лисы. Если они найдут хоть малейшую зацепку, у нас могут быть неприятности. Компания сейчас переживает критический момент и мы не можем быть небрежными".

Видя Си Е таким торжественным и торжественным, Чень Сюй, естественно, не сомневался: "Ну что ж, тогда давайте послушаем вас, дядя Си".

"Ну, не волнуйся, я не позволю им запугивать тебя". Си Е протянул руку и коснулся волос Чень Сюя.

Чень Сюй почувствовал, как Си Е гладит его по волосам будто гладит голову собаки. Он опустил голову и продолжил есть. Его мысли были заняты делами на завтра. Завтра должна быть тяжелая битва. Но, думая о завтрашнем выражении лица Си Иченя, он вдруг с нетерпением стал ждать завтрашнего дня.

Было почти десять часов, когда он вернулся домой после ужина. Чень Сюй и Си Е вошли вместе. Тун Цзяси, сидевший на диване, был полон волнения и исчез в тот момент, когда увидел Чень Сюя.

Он очень быстро изменился в лице и выглядел немного забавно.

"Сэр, мастер Сюй". Тетя Лю вышла с тарелкой печеного печенья и сказала с улыбкой на лице: "Это сделал сам Молодой мастер Тун, и я делала это с большой осторожностью весь день. Я так долго ждала, когда ты вернешься. Может ты попробуешь это на вкус?"

Губы Тун Цзяси были скручены вместе, а щеки слегка покраснели. "Я научился этому в новом клубе. Тетя Лю сказала, что это вкусно. Ты можешь попробовать это".

Чень Сюй насмешливо посмотрел на Си Е. Си Е сжал свой нос, и Тун Цзяси увидев взаимодействие между ними двумя будто оказался в ледяном погребе.

"У тебя есть сердце, я не люблю сладкое". Си Е безжалостно отклонил просьбу Тун Цзяси.

Глаза Тун Цзяси покраснели, и он былаю готов заплакать. Чень Сюй сказал, когда увидел это: "Это выглядит довольно хорошо, могу я попробовать это?"

Его глаза были ясными и яркими, и он выглядел очень чистым и непорочным. Тун Цзяси встретился с ним взглядом и чуть не потерял сознание, задыхаясь.

Как он мог отказать Чень Сюю в присутствии Си Е? Это не означало, что у него были скрытые мотивы и он был особенно скуп.

Тун Цзяси почти стиснул зубы, пытаясь выдавить улыбку на лице: "Конечно...ты можешь..."

"Тогда я не буду вежливым". Чень Сюй протянул руку, прежде чем он закончил говорить, взял кусочек печенья и положил его в рот.

Тщательно попробовав его, он сказал Тун Цзяси: "Это неплохо, но немного пережарено и горьковато. В следующий раз будь осторожен.

Он высказал Тун Цзясю серьезное мнение, и Тун Цзясю был так зол, что не смог опровергнуть его в присутствии Си Е: "Спасибо, в следующий раз я буду внимателен".

Осторожные мысли Чень Сюя были захвачены Си Е, и он не мог не рассмеяться.

"Не наелся?"

Конечно, Чень Сюй наелся. Он намеренно разозлил Тун Цзяси, который всегда тайно пытался встретиться с Си Е и влюблялся в то, что тот приходил к нему. Хотя это не смертельно, это раздражает. "Как я мог не наесться досыта? Это просто жадность".

Си Е коснулся его головы: "В следующий раз, когда ты захочешь что-нибудь съесть, позволь кухне приготовить это для тебя. Что, если ты съешь что-нибудь плохое?"

Чень Сюй изобразил добрую улыбку: "Хорошо".

Стоя рядом с ним, кровь Тун Цзяси потекла вспять, и несколько простых пркдложений показали, что Чень Сюй и Си Е не вернулись одновременно, но Си Е пригласил Чень Сюя поужинать на улице, а затем вместе приехали на машине.

Си Е также намекнул, что еда, которую он сделал не была хорошей.

Он хотел возразить, что то, что он сделал, было очень чистым, иначе он не вынес бы это Си Е, но Си Е не захотел слушать его объяснения и пошел прямо наверх. Чень Сюй тоже вернулся в свою комнату, оставив только Тун Цзяси и тетю Лю в гостиной.

Тетя Лю огорченно утешила его: "Мастер Тун, мой муж, должно быть, не это имел в виду. Не думай об этом слишком много. Печенье, которое ты готовишь, действительно вкусное".

Тун Цзяси хотел разозлиться, но не смог. Ему удалось создать хорошее изображение, и его нельзя было разоблачить.

"Спасибо, тетя Лю, Чень Сюй был прав, я не могу хорошо печь". Когда Тун Цзяси сказал это, его лицо было храбрым, а глаза красными, и он выглядел очень жалким.

"Мастер Сюй, молодой мастер, который не прикасается к Ян Чуньшую и десятью пальцами, знает, что это такое, у вас все еще есть сердце и вы знаете, что заботитесь о господине Чене". Чем больше тетя Лю говорила, тем больше у нее было мнений о Чень Сюе. Чень Сюй не рассчитывал, что Си Е испортит его настолько, чтобы она осмелилась быть такой высокомерной. Очевидно, он ничего не сделал для Си Е, но все равно срывать шипы Тун Цзяси перед Си Е было действительно нехорошо.

"Я просто увидел, как дядя Си устал. Я хочу сделать его счастливым. У меня действительно нет никаких других идей..." Сказал Тун Цзяси, слезы текли по его щекам, и он повернулся, притворяясь сильным, чтобы не позволить тетушке Лю увидеть их.

"Прости, тетя Лю, я не хотел плакать, тебе не нужно заботиться обо мне..."

"О, почему ты плачешь? Мистер определенно поймет вашу доброту". Тетя Лю поспешно вытащила салфетку, чтобы вытереть слезы Тун Цзяси.

"Не волнуйся, тетя Лю на твоей стороне".

"Действительно? Спасибо, тетя Лю". Тун Цзяси, плача, грустно улыбнулся тете Лю.

"Посуда готова?" Как только Си Ваньпин прибыла в главный дом, она начала давать указания, совсем как хозяйка здесь, но настоящая хозяйка Тао Миньчжи в это время еще не появилась.

"Все готово, пожалуйста, взгляните на это, леди". Тетя Лю протянула Си Ваньпин меню. Си Ваньпин нахмурилась и сказал: "У меня недавно был высокий уровень сахара в крови, поэтому я не могу есть эти блюда".

После большого выбора Си Ваньпин заказала еще несколько блюд, независимо от того, были ли на кухне ингредиенты или нет, было ли уже слишком поздно их готовить.

Муж Си Ваньпин, Чжэн Хунцяо, художник. У него волосы до плеч, стянутые резинкой. Он держит на руках трехлетнего мальчика. Он внук Си Ваньпин, Чжэн Хунцяо и его зятя Вэй Шифэна. Этого ребенка назвали Си Шэньцянь в честь фамилии Си Ваньпин.

Родители Си Шэньцяня оба ненадежны. Им нравится играть и легео жить. Увидев, что им за 30, он, кстати, женился. После женитьбы он не заботится о детях. В любом случае, Си Ваньпин хочет взять его с собой.

"Детка, ты хочешь посмотреть мультики? Дедушка включит их для тебя". Чжэн Хунцяо сел на диван и стал уговаривать ребенка. Си Шэньцянь радостно захлопал в ладоши, когда услышал, что может смотреть мультфильмы. Хлопнув в ладоши, он испуганно огляделся, не увидев бабушку, он вздохнул с облегчениеи.

"Шурин, где моя старшая сестра?" Си Яовэй забрал свою жену Ло И и своего сына Си Сюэчжоу, чтобы опоздать. Он старший сын Старшего Си, и по возрасту он может быть сыном Чжэн Хунцяо. Его мать учится в средней школе, поэтому члены семьи Си на самом деле не ценят его. Его мать теперь живет в Розовом саду одна, и ее алименты не будут относиться к ней плохо, но она больше не позволит ей входить в дверь семьи Си, даже во время каникул.

"Твоя сестра выбирает посуду на кухне, Сюэчжоу снова стал выше?" Чжэн Хунцяо и Си Яовэй оба занимаются искусством, и они все еще могут разговаривать друг с другом, и их отношение к комнате Си Яовэя мягкое.

Си Сюэчжоу кивнул: "Он стал на три сантиметра выше".

Ло И подтолкнул Си Сюэчжоу и попросил его поговорить с Чжэн Хунцяо и остальными: "Я пойду на кухню, чтобы помочь".

Си Сюэчжоу был не очень разговорчив и немного замкнут. Он огляделся, но не увидел ровесника того же возраста.

Перед ним был только мультфильм про маленькую красную шапочку. Си Шэньцянь был очень счастлив, наблюдая за мультфильмом, и его две маленькие ручки размахивали в воздухе.

Си Сюэчжоу перевел взгляд на телевизор, но не увидел ничего хорошего.

"Дедушка Сан, тетя, вы так рано". Си Ичень спустился с лестницы и непринужденно поздоровался со своими родственниками.

"Уже поздно, почти одиннадцать часов, что ты делал прошлой ночью?" - спросил Си Яовэй, посмотрев на часы.

Си Ичень зевнул и сказал: "До поздна учился".

"Ха-ха-ха, многообещающе, Сюэчжоу больше похож на Ичееня для учебы, Ичень хорошо сдал вступительные экзамены в колледж, верно? Ты помогаешь мне учить ребенка, если он хотя бы наполовину станет так умен, как ты, мне не нужно беспокоиться о нем". Си Яо Вэй схватил Си Сюэчжоу и попросил его попросить у Си Иченя больше советов.

"Дедушка Сан, Сюэчжоу очень умен. У меня есть заметки с моего выпускного года в средней школе. Вы можете взять Сюэчжоу, если вам это нужно. В любом случае, я все равно не смогу им воспользоваться". Си Ичень ухаживал за Си Сюэчжоу с приятной внешностью своих братьев и сестер. Си Сюэчжоу неловко втянул шею в плечи. Хотя Си Сюэчжоу был младшим дядей Си Иченя по старшинству, он соответствовал своему имени из-за своего возраста.

"Идите, идите". Си Яовэй был счастлив, когда услышал это, и призвал Си Сюэчжоу и Си Иченя подняться наверх, чтобы взять записи.

Си Сюэчжоу пришлось сдержаться и подняться наверх вместе с Си Иченем.

Они вдвоем поднялись на второй этаж. Когда они проходили мимо двери комнаты Чень Сюя, он открыл дверь, и они втроем оказались лицом друг к другу.

Си Сюэчжоу был поражен и взял на себя инициативу поздороваться с Чень Сюем. Он слышал о статусе Чень Сюя как победителя номер один на вступительных экзаменах в колледж. На самом деле он хотел общаться с Чень Сюем больше, чем с Си Иченем.

"Чень Сюй."

"Да". Чень Сюй убежал этим утром, позавтракал и нарисовал еще несколько картинок, прежде чем начать учиться, пока не услышал шум внизу и не заметил, что гость идет и собирался спуститься вниз.

Си Ичень схватил Си Сюэчжоу за плечо и притянул его к себе. Он многозначительно посмотрел на Чень Сюя, открыл рот и тихо сказал ему: "Твои хорошие дни закончились".

_____

Автору есть что сказать: действительно важно хорошо заботиться о своих вещах. Спальня моей сестры также используется для кражи духов.

Ты действительно худший из всех, кого я когда-либо приводил. Ты так беспокоишься об этом, и твой пиньинь тоже отмечен.

Переводчик: у меня возникли технические проблемы и я только сейчас смогла выложить эту главу. Простите меня, я постараюсь больше не пропадать так надолго(/ω\)


Читать далее

После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 1 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 2 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 3 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 4 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 5 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 6 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 7 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 8 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 9 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 10 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 11 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 12 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 13 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 14 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 15.1 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 15.2 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 16 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 17 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 18 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 19 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 20 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 21 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 22 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 23 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 24.1 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 24.2 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 25 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 26 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 27 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 28 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 29 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 30 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 31 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 32 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 33 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 34 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 35 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 36 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 37 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 38 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 39 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 40 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 41 09.03.23
После перерождения, я стал богатым мужчиной и женой Глава 31

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть