Ю Мо пробыл в ванной почти десять минут, прежде чем вышел. Челка на его лбу была уже мокрой от воды.
Чи Фан посмотрел на него, как на непослушного ребенка, но беспомощно сказал: "Тебе нужно принять лекарство и обратиться к врачу".
Ю Мо ничего не ответил и посмотрел вниз на тему, которую задал Чи Фан.
Чи Фан задавал много вопросов, и в большинстве из них он делал ошибки, потому что концепция не была ясна. Как только Ю Мо заговорил, Чи Фан смог понять.
После того как Ю Мо закончил вопрос, он немного замешкался, затем повернулся, нашел две книги и передал их Чи Фану.
Чи Фан взглянул на конспекты по математике, которые использовались в младшей школе. В то время почерк Ю Мо уже был очень красивым, а тетрадь была чистой, словно напечатанной.
Ю Мо: "Если ты не понимаешь, можешь спросить меня".
Чи Фан держал блокнот, колебался и вдруг спросил: "Ю Мо... ты обычно занят?".
Ю Мо замер и покачал головой. Он обычно проводит время дома.
Чи Фан спросил: "У меня есть кое-что... Я хочу попросить тебя помочь." Он чувствовал себя как странный дядя, пытающийся обмануть ребенка.
Ю Мо был озадачен: "В чем дело?".
Чи Фан смутился: "Ты знаешь мою оценку и мое пари с Ван Пэнъюем. Я хочу обойти его в конце семестра, но... ты также знаешь мой уровень знаний по математике. Основа слишком плохая, и я должен ее восполнить. "
В голове Ю Мо промелькнула мысль, что Чи Фан только что был рядом с ним, чтобы задать вопрос, всего в нескольких сантиметрах от него. Если бы Чи Фан нашел себе наставника, стал бы он так близко общаться с другими?
Чи Фан увидел, что Ю Мо не опроверг его слова, и продолжил: "Вот я и подумал, если ты не занят, не мог бы ты помогать мне два дня в неделю... нет-нет-нет, один день занятий! Я могу..." Чи Фан сначала хотел сказать, что я могу заплатить, но потом задумался, неужели у семьи Ю нет денег?! Семья Ю совсем не плохая! Его небольшие деньги, вероятно, не могут даже купить туфли Ю Мо, "Хм ..."
Ю Мо с облегчением сказал: "Хорошо".
"А?" Чи Фан не ответил.
Ю Мо взглянул на него: "Что насчет субботы?".
Чи Фан оглянулся и быстро кивнул: "Да, ты можешь пойти ко мне домой, если тебе не удобно, это очень близко".
Ю Мо покачал головой и собирался что-то сказать. В комнате раздалось урчание.
Чи Фан: "..."
Чи Фан: "Нет, просто... это был не я..."
Гулулу...
Чи Фан не мог не покраснеть, потому что утром он отправился в город за покупками, поэтому он не завтракал. Когда он пришел сюда, он съел яблоко, что ускорило его голод.
Ю Мо заметил, что уже час дня, а он все еще заставляет Чи Фана слушать лекцию на пустой желудок! Ю Мо встал, взял Чи Фана за запястье и повел его к двери.
Чи Фан, спотыкаясь, последовал за ним, но беспомощно сказал: "Все в порядке... правда".
Еда была приготовлена в столовой. Повариха замешкалась в стороне, и с облегчением увидела, что двое людей спустились вниз.
Обычно Ю Мо не любит, когда его беспокоят, поэтому они никогда не осмеливались постучать в дверь. Но раньше Ю Мо спускался, когда приходило время есть. В результате она прождала более получаса после того, как закончила.
Она не осмелилась постучать в дверь, поэтому приготовила еще одно блюдо.
Чи Фан улыбнулся поварихе и представился: "Здравствуйте, тетя, меня зовут Чи Фан, я одноклассник Ю Мо".
Он был хорошо воспитан, а улыбка казалась еще больше, и повариха улыбнулась в ответ. "Зови меня Чжан Ма."
Чи Фан кивнул и позвал: "Чжан Ма".
Чжан Ма наблюдала за Ю Мо с малых лет. Для первого одноклассника, которого Ю Мо привел, у нее, естественно, было отношение "люби меня, люби мою собаку ". Когда она увидела двух людей, сидящих за столом, она принесла еду на кухню одну за другой, и наконец вернулась с миской лапши к Чи Фану.
Чи Фан удивленно посмотрел на миску с лапшой.
Чжан Ма улыбнулась: "Это был приказ хозяина".
Чи Фан не мог не взглянуть на Ю Мо. Он любил есть лапшу по привычке, выработанной в прошлой жизни. Потому что в прошлой жизни он был очень занят, и у него не было времени готовить для себя. Лапшу нужно готовить просто, чтобы сэкономить время и не прилагать особых усилий. Он не ожидал, что Ю Мо сможет найти его привычку...
"Спасибо." Чи Фан улыбнулся Ю Мо.
Ю Мо спокойно ответил, палочка для еды поймала ... перец.
Чи Фан ошеломленно спросил: "Разве ты не можешь есть острую пищу?".
Когда Ю Мо ел в столовой, он в основном заказывал очень легкие блюда. Чи Фан редко видел, чтобы он ел острую пищу, но иногда он ел кисло-сладкие блюда.
Ю Мо молча зажал перец в миске. "Попробуй."
Чи Фан был в растерянности, наблюдая, как Ю Мо ест перец, не меняя его цвет, и с любопытством спросил "Как?".
Ю Мо промолчал и откусил кусочек, подавив остроту во рту.
После обеда Чи Фан колебался, стоит ли ему сразу уходить, но Ю Мо отвел Чи Фана обратно на второй этаж и повернул налево в другую комнату.
Чи Фань безучастно смотрел на кровать в комнате, а также на ванную комнату рядом с ней. Очевидно, это была комната для гостей, и он был немного озадачен и спросил: "Зачем мы сюда пришли?".
Ю Мо завел Чи Фана в комнату, задернул шторы, серьезно посмотрел на Чи Фана и сказал: "Поспи".
Чи Фан: "..."
Нет, его дом находится всего в десяти минутах ходьбы. Нужно ли спать здесь?
Чи Фан встал и сказал: "Нет необходимости? Я ..."
"Спи, обучение после обеда". сказал Ю Мо.
Через мгновение Чи Фан спросил: "Начнем сегодня?".
Ю Мо кивнул.
Чи Фан был беспомощен, Ю Мо был настолько инициативен, что не мог отказать, поэтому он сказал: "Ну тогда... Извини".
Ю Мо ответил и сказал: "Пижама новая, она лежит в шкафу. Если что-то случится, ты можешь постучать во вторую дверь справа, и...".
Чи Фан посмотрел на Ю Мо и улыбнулся в ответ.
Ю Мо довольный вышел.
Чи Фан стоял посреди комнаты и оглядывался по сторонам. Комнату недавно убирали, но в ней не было запаха обеззараживающего средства. Вместо этого в ней чувствовался запах сандалового дерева, который успокаивал. На шкафу у кровати стояло несколько цветов, других украшений не было.
Вздохнув, Чи Фан потер лоб, чувствуя головную боль.
В шкафу лежал новый комплект пижамы, который был как раз по размеру Чи Фану. Поколебавшись, Чи Фан переоделся в пижаму, немного помылся, завел будильник и начал дремать.
Звукоизоляция в доме Ю была очень хорошей, и Чи Фан спал крепко.
Во второй половине дня Ю Мо сначала попросил Чи Фана задать несколько вопросов, прежде чем начать читать лекции Чи Фану. С помощью нескольких вопросов Ю Мо рассказал о теме, в которой Чи Фан был в замешательстве. Чи Фан не ожидал, что Ю Мо будет так хорошо преподавать. Многие вещи, которые он не понимал раньше, Ю Мо мог объяснить в нескольких словах.
Когда Ю Мо остановился, Чи Фан понял, что Ю Мо говорит уже два часа.
Ю Мо спросил: "Ты понимаешь?"
Чи Фан уставился на Ю Мо: "Нет".
Ю Мо уставился, чувствуя себя немного потерянным. Придя в себя, он подумал о том, чтобы опустить чашку, и подсознательно снова поднял руку. Вода в чашке всколыхнулась и брызнула прямо на одежду Ю Мо.
Чи Фан на мгновение опешил, поспешно встал, притащил сбоку несколько листков бумаги и вытер ими Ю Мо.
Прежде чем Ю Мо успел отреагировать, он запутался в бумаге.
Чи Фан вытер его дважды. Хотя вся вода впиталась, одежда Ю Мо была мокрой. "Может, переоденешься?"
Ю Мо был все еще немного ошеломлен, но кивнул, как только услышал слова Чи Фана.
Чи Фан посмотрел на Ю Мо с ошеломленным выражением лица, как будто он был одурачен этим инцидентом, он беспомощно вздохнул и протянул руку, чтобы помочь ему снять одежду.
"Ты, ты, ты, ты..." Ю Мо встал, все его тело восстановилось, а разум стабилизировался: "Я, я, я, я, я переоденусь".
После этих слов, не дожидаясь, пока Чи Фан заговорит, он повернулся и вышел.
Чи Фан моргнул и молча убрал руку. Он хочет помочь? Чистоплотность Ю Мо настолько серьезная, как он мог позволить ему помочь переодеться. Во время последней осенней поездки он не испытывал отвращения, потому что у Ю Мо был хороший характер. Возможно, Ю Мо пришлось терпеть всю дорогу. Когда он вернулся домой, он разделся, как только вошел в дверь...
Вспоминая эту картину, Чи Фан тихо заскрежетал зубами.
С другой стороны, Ю Мо поспешил выйти за дверь, но снова замер на пороге. Тут Чжан Ма услышала голос наверху, оглянулась и увидела, что ее молодой господин стоит в дверях с ошарашенным видом, а его одежда мокрая.
"Что случилось?" Чжан Ма поспешила вперед, но она не осмелилась дотронуться до Ю Мо. Она могла только призвать: "Господин, быстро смените одежду".
Ю Мо оглянулся, почувствовал влагу на своем теле и нахмурился. Он вернулся в комнату и переоделся в чистую одежду. Когда он вернулся к двери кабинета, он долго колебался, прежде чем постучать.
Чи Фан услышал стук в дверь и сердито сказал: " Нет!"
Ю Мо постучал в дверь и смутно понял, что Чи Фан выглядит рассерженным.
Как только Чи Фан сказал это, он пожалел об этом. Какой характер был у Ю Мо? И даже если бы Ю Мо действительно вошел в дверь и снял одежду, это выдало бы его с головой. У людей есть привычка к чистоте, и дело не в том, что им неприятно его прикосновение...
Подумайте об этом с другой стороны, сердиться на Ю Мо - это, кажется, слишком.
Чи Фан не отказался признать свою неправоту. Поняв это, он повернулся и открыл дверь. Ю Мо стоял за дверью и переодевался. Когда он увидел, что Чи Фан открывает дверь, его глаза слегка расширились.
"Я был неправ." Видя, что Ю Мо, похоже, хотел что-то сказать, Чи Фан первым признал свою ошибку. "Я ..." Он немного колебался. Он был зол, потому что его отвергли. Странно.
Чи Фан сделал паузу и сказал: "Я не могу сейчас задать вопрос, я был так зол".
Ю Мо сделал паузу, хотя причина Чи Фана звучала разумно, но... он всегда чувствовал, что что-то не так. Чи Фан очень умен. Пока он говорит на какую-то тему, Чи Фан может сам следить за содержанием. В сочетании с тем, что Чи Фан слушал урок очень серьезно, несколько вопросов, оставленных им, не могли быть сложными для Чи Фана.
Более того, характер Чи Фана всегда был очень хорошим, даже для такого человека, который не может говорить, Чи Фан редко сердится на него. Как он может злиться из-за того, что не может ответить на вопросы?
Он на мгновение вспомнил, что было до того, как Чи Фан разозлился, и подумал о возможности. Кончик его уха необъяснимо покраснел.
Сделав глубокий вдох, Ю Мо схватил Чи Фана за запястье.
Чи Фан безучастно смотрел на него.
Ю Мо положил запястье Чи Фана себе на шею и попытался успокоить его: "Если ты хочешь уйти... просто уйди".
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления