Том 2. Глава 24. Объятия Кей

Онлайн чтение книги Повелитель монстров Monster no Goshujin-sama
Том 2. Глава 24. Объятия Кей

Повествование ведётся от лица главного героя (Маджимы Такахиру)

***

Я проснулся рано утром.

Точнее, я вообще почти не спал. Моя ошибка с Лили, размышления о Сирран, беспокойство о девчонках, оставшихся в лесу, — всё это окончательно выбило меня из колеи.

В шпионских фильмах всё происходило как-то просто и эпично. Но я, кажется, полностью расклеился за несколько суток. Ведь вместо того, чтобы придумать план, как избавиться от героя, я страдаю откровенной фигнёй.

Сокрушённо покачав головой, я пожелал доброго утра Лили и Ириске.

— Хозяин, я сожалею о том…, — начала было снова извиняться Лили.

— Давай просто забудем об этом? — перебил её я. — Сейчас мы оба чувствуем себя виноватыми. И думаю, что в такой ситуации объяснения и извинения лишь окончательно запутают нас. Да и вообще, почему-то мне кажется, что этот разговор должен начинаться с несколько иных слов.

— Что я должна вам сказать? — тут же поинтересовалась Лили.

— Не знаю, — пожал я плечами. — Возможно, когда мы станем ещё немного старше, мы вернёмся к этой теме. А пока, наши извинения друг перед другом могут скатиться к детскому абсурду.

— Но вам не за что извиняться! — тут же выкрикнула Лили. — Это всё моя вина! Это ведь я, едва не съела вас!!

— Лили, — ещё раз повторил я. — По моему мнению, в произошедшем я виноват не меньше тебя. Но повторюсь ещё раз, я считаю, что этот разговор должен начинаться не с извинений. Давай пока подумаем над тем, что мы должны сказать друг-другу. Иначе мы вновь натворим глупостей, о которых будем потом жалеть ещё сильнее.

***

С этого момента мы больше не общались друг с другом.

Лили помогла мне умыться, одеться. Мы вместе сходили в столовую и тайком накормили Ириску. Но всё это происходило в полной тишине.

В конечном итоге, так и не промолвив не единого слова, мы оба зашли в кабинет Сирран.

***

И тут мне стоит сделать маленькое отступление и рассказать о том, что в преддверии войны, отряд Сирран не имел права «прохлаждаться» в крепости. Однако комендант решила, что моя тренировка будет важнее заданий. Видимо, я всё же понравился женщине, и она не считает меня пушечным мясом.

Тем не менее, армия есть армия, и десяток солдат просто не может сидеть несколько дней без дела. А потому, сегодня Сирран должна была получить одно из тех заданий, что попроще. Например, патрулирование периметра крепости.

И лично я, находясь в такой ситуации, не знал, смеяться мне или плакать. Ибо, с одной стороны, приятно осознавать, что я нахожусь на хорошем счету у начальства (причём, я говорю сейчас не о Сирран, а коменданте). А, с другой стороны, как я смогу увидеться со своими девчонками, «гуляя» вокруг крепости?

А теперь, давайте вернёмся к моему рассказу.

***

Как выяснилось, я явился гораздо раньше своего начальства.

Видимо Сирран всё ещё была на совещании у коменданта. Не удивило меня и отсутствие Кей. В конце-концов, почему бы штабному офицеру тоже не присутствовать на том же самом совещании?

Но вот кого я никак не ожидал встретить в кабинете Сирран, так это таинственного «злодея» Микихито.

— Доброе утро! — весьма радостно поприветствовал меня этот гипнотизёр-самоучка.

***

Разумеется, у меня не было причин хамить или грубить ему. А потому, я также поздоровался с ним и вежливо поинтересовался, что он забыл в этом кабинете.

— Сирран каким-то образом узнала, что мы с тобой давние «друзья», — кратко объяснил причину своего визита Микихито. — А потому, она попросила меня побыть твоим учителем на сегодня.

— Учителем? — ещё больше удивился я. — Но разве я сегодня не отправляюсь вместе с отрядом Сирран патрулировать окрестности?

— Меня попросили, я пришёл, — лишь развёл руками Микихито. — Давай дождёмся Сирран и обо всём спросим её. А ломать себе голову над очередной интрижкой «ушастых», нет никакого смысла. Кстати, я ведь забыл тебя предупредить! Эльфы просто обожают интриговать.

— Я уже это понял, — не стал я оспаривать предупреждение Микихито. — Мне только непонятно другое, чему ты можешь научить меня? Гипнозу?

— Эм-м, — замялся парень. — Така, знаешь, я бы попросил ещё раз тебя, никому и никогда не рассказывать о моей сверхспособности.

***

«Ещё раз?! — вновь удивился я. — А когда он меня вообще просил об этом? Дайте-ка подумать».

И тут я начал перебирать в памяти подробности всех своих встреч с Микихито. Благо в этой крепости я «гощу» всего лишь пару дней, так что и вспоминать почти нечего.

Нашу первую встречу, когда Микихито загипнотизировал Лили, и наш утренний разговор в столовой — я вспомнил тут же, во всех подробностях. Но вот воспоминания о том, что происходило в солдатской казарме, куда я пришёл с «ответным визитом», были какими-то смутными и туманными.

«Гад!! — наконец-то догадался я. — Ему всё же удалось загипнотизировать меня!!»

***

То ли мои эмоции были в этот момент слишком читаемы. То ли Лили, которая всё утро безмолвно сопровождала меня, слишком кровожадно посмотрела на Микихито. То ли из моей руки на мгновение высунулась Азарина. В общем, я не знаю почему Микихито вдруг вскочил со стула и, как ошпаренный, замахал руками.

— Спокойствие! Только спокойствие!!! — закричал он, прижавшись к стене. — Така, я всего лишь тренировался на тебе! И не более того!!

— Ты ведь обещал больше не применять на мне свою сверхспособность! — зло прохрипел я, подметив, что от хватившего меня гнева, я даже с трудом могу говорить.

— Но твоё сопротивление гипнозу, это как вызов для меня! — прокричал Микихито, пытаясь вжаться в стену. — Я ничего не могу поделать с собой. Это всё равно, что положить пред наркоманом наркотик и сказать: «Не трогать!» Но клянусь тебе, чтобы я не сделал с твоей памятью, это вышло у меня совершенно случайно и неосознанно.

В этот момент, водное копьё Лили вонзилось между ног Микихито. Точнее, оно бы вонзилось ему в ногу, не успей он вовремя среагировать.

— Ма-ма! — по слогам произнёс мальчишка, выпучив от страха глаза.

— Не прыгай и не двигайся! — приказала ему Лили, в руках которой уже было новое копьё.

— Помогите!!! — закричал в отчаянии Микихито.

— Что тут у вас творится? — равнодушным голосом поинтересовалась, вошедшая в кабинет, Сирран.

— Учимся прыгать!!! — всё ещё не погасив свой гнев, весьма резко ответил я ей.

***

На мгновение в кабинете воцарилась тишина. И я отчётливо услышал следующее восторженное восклицание: «Как он красив в гневе!»

— Эм-м?!! — только так и смог отреагировать я на эти слова.

— Ух, ё-ё-ё! — видимо поняв, что она сказала эти слова вслух, Сирран вмиг покраснела и отвела глаза.

— Така, когда ты успел стать настолько популярным у женщин? — не смог скрыть своего удивления Микихито. — Ты ведь даже в лагере был таким чмом…

— Михо, убей его уже! — поспешил я заткнуть этому дураку рот.

— Стойте!!! — вновь запаниковал паренёк. — Я всё понял и осознал. Леди Сирран, защитите меня!!!

— Хватит портить стены в моём кабинете!! — наконец-то взяла в себя в руки эльфийка. — Каковы бы не были причины вашей дружеской ссоры, вы сможете убить друг-друга позже! А сейчас, живо расселись по стульям и слушайте меня!!!

***

Кажется, что Сирран восприняла всё происходящее в её кабинете, как обычную дружескую «потасовку». И без сомнения, женщина уже давно привыкла к дракам между солдатами. А потому, она не стала выяснять подробности происходящего, а привычно развела всех по разным углам своим командирским рыком.

— Сегодня я отправляюсь на очень важное задание, — начала объяснять Сирран. — И под «важностью», я подразумеваю колоссальную сложность и опасность. Поэтому, Така, простите меня за прямоту, но с вашим навыком владения меча, вы будете только обузой для меня. Но чтобы вы не теряли времени даром, я попросила вашего друга обучить вас кинжальному бою.

— Эм-м, — вновь не смог скрыть я своего удивления. — Микихито, у тебя есть и такой навык?

***

Мой вопрос, и в самом деле, был занятным. Ведь сверхспособность Микихито — это гипноз.

Так почему Сирран считает, что этот парень может обучить меня навыкам боя с использованием кинжала. В смысле, откуда у заядлого геймера вообще мог взяться такой навык? Неужели у этого парня сразу две сверхспособности?

А может быть Сирран просто загипнотизирована, а потому она и считает, что Микихито умеет пользоваться кинжалами. Ведь достаточно посмотреть на этого очкарика, чтобы понять, что он даже кухонный нож не умеет правильно держать в руках.

***

— Така, ты меня обижаешь! — тем временем с деланной обидой воскликнул Микихито. — Разве ты не помнишь, что в играх я часто играл за разбойников?

— И причём тут игры? — удивился я ещё больше. — Как умение давить на кнопки клавиатуры влияет на твой навык владения реальным холодным оружием?

— Ты безнадёжен, — вместо ответа, сокрушённо покачал головой Микихито.

И, в следующий момент, в одну из стен кабинета вонзился брошенный Микихито нож.

— У тебя ещё остались сомнения в моих навыках? — строгим голосом спросил он.

— Офигеть! — только и смог прокомментировать увиденное я.

— Хватит портить стены моего кабинета! — почти одновременно со мной воскликнула Сирран, ударив кулаком по столу. — И слушайте меня дальше! Пропала Кей!!

— Как пропала? — не понял я этой новости.

— На совещание она не явилась, за ворота форта она не выходила, в комнате её тоже нет, — пояснила Сирран. — Возможно, она просто пошла в склеп, «навестить» своего дядю. Возможно, вновь спорит с кладовщиками. В общем, такое исчезновение вполне объяснимо. Но из-за того, что я вынуждена срочно подготовить свой десяток к походу, у меня просто нет времени на её поиски. Поэтому, я и прошу об этом вас. И это не приказ, а всего лишь просьба. Мне будет спокойнее, если перед уходом я буду уверена в том, что с Кей всё в порядке.

***

Если честно, я не увидел ничего плохого в этой просьбе. Наоборот, мне представилась прекрасная возможность познакомиться с кладовщиками. Узнать откуда приходят припасы, и на сколько дней хватит провианта в случае осады крепости.

Кроме того, пусть Сирран и говорит о том, что исчезновение Кей вполне объяснимо, но я же вижу, что она очень обеспокоена. Скорее всего, в этом и кроется причина, по которой Сирран не обратила никакого внимания на мою ссору с Микихитой.

Да и сама формулировка: «объяснимо», — говорит о том, что раньше такого «исчезновения» не происходило. А значит, тут что-то не так.

***

— Тогда мы приступаем к поискам немедленно, — сказал я, поднимаясь со стула.

— Не переживайте, мы её быстро найдём, — каким-то очень недобрым тоном заверил Сирран Микихито.

«Неужели он знает, где искать девчонку? — уже в который раз, удивил меня Микихито. — Определённо, этот парень полон сюрпризов».

***

Выйдя из кабинета и пройдя немного по коридору, Микихито первым заговорил со мною.

— В этом форте собрались люди из отрядов «героя» и графа «Татсуи», — почти шёпотом начал он делиться своею догадкой. — Добавь ещё тех «ничтожеств», которых привели сюда из «Проклятого леса». А теперь, подумай хорошо и ответь, где может быть Кей?

— Ты думаешь, они посмели…? — догадался я, вспомнив, при каких обстоятельствах я повстречался с Като.

— Да у большинства из них крыша вообще капитально поехала, — поморщился Микихито. — Вряд ли они что-то соображают и задумываются о последствиях. В общем, давай сделаем так: я сейчас иду к «герою». Если это сделали люди из его отряда, или люди из отряда «графа Татсуи», мы их быстро найдём и «образумим». А ты иди к сараям, именно там поселили всякий «сброд», который не угодил ни в один из отрядов. Заодно, проверь и кладовые. Эти сооружения тебе повстречаются по пути. Справишься без меня?

***

Ну что ж, я был согласен с Микихито в том, что кто-то из школьников вполне мог позариться на Кей. Ведь, как недавно сказала сама эта девчонка, многие из нас безумны. И вряд ли их остановит тот факт, что Кей выглядит как ребёнок. Скорее, наоборот, беззащитная жертва их лишь раззадорит. И вряд ли эти безумцы задумаются о последствиях.

С другой стороны, я ведь не могу вломиться в кабинет «героя» или «графа Татсуи» и сказать: «Слышь! У Сирран племянница пропала!! Так что ноги в руки и, не задавая лишних вопросов, живо проверь всех своих людей!!!»

Разумеется, и «герой», и «граф Татсуя» даже не подумают оторвать свои задницы со стульев. Вместо того, чтобы мчаться на поиски «племянницы» какого-то десятника, они будут возмущаться, что кто-то посмел заподозрить их людей. Я надеюсь, что вы уже поняли тот факт, что для этих людей даже комендант крепости не указ.

К сожалению, а может быть и к счастью, но те времена, когда мы все были равны и ходили в одну школу, безвозвратно прошли. Так что пусть с этими «небожителями» общается Микихито. Во всяком случае, до тех пор, пока я не придумаю, как изменить текущее положение дел.

Что же до вопроса Микихито о том, справлюсь ли я без него, то и тут всё ясно. Среди людей, которых этот паренёк назвал «ничтожествами», тоже есть люди со сверхспособностями. Просто они не так сильны, как люди, которые были набраны в отряды «героя» и «графа Татсуи».

Но давайте не забывать о том, что по моей «легенде», у меня вообще нет никаких сверхспособностей. В этом форте я разыгрываю роль обычного паренька, который лишь знает основы боя с мечом. Впрочем, если не брать в расчёт моих «девчонок», то так оно и есть.

***

В общем, причин для споров с Микихитой я не нашёл. Он придумал хороший план. И, единственное, о чём мне осталось только сожалеть, так это о том, что этот план придумал не я. Но с другой стороны, возможно, всё так и должно быть?

Ведь если вспомнить историю, то любого правителя окружали не только сильные и храбрые солдаты, но и выдающиеся учёные, хозяйственники, тактики и стратеги. А пытаться думать обо всём на свете — это всё равно, что бегать бесцельно по «Проклятому лесу».

Другое дело, что я никак не могу понять Микихито. Чем руководствовался этот человек, когда устроил в лагере бунт и отправил трёх психопатов вслед за Михо? Ради чего он всё это делал?

***

— Хозяин, — отвлекла меня от раздумий Лили. — Я чувствую запах Кей.

— Показывай дорогу, — отдал я краткий приказ. — И будь добра, никого не убивай.

***

Наверное, вы сейчас удивились тому, что я снова проявляю к кому-то гуманизм. И ожидаете от меня рассуждений о том, что вначале надо попытаться протянуть злодею руку, а уж потом наказывать его. Но увы, эти времена прошли.

Давайте просто рассуждать логически и хладнокровно.

Если предположения Микихито верны, то Кей сейчас насилуют. Узнав об этом инциденте, Сирран будет в ярости. Но если обидчики будут мертвы, то она быстро успокоится. А если насильники останутся в живых? Как поступит Сирран? Будет ли она требовать «крови»?

А как отреагируют «герой» и «граф Татсуя», когда узнают, что какой-то десятник-абориген смеет жаловаться на «избранников богов»? А какова будет реакция соплеменников Сирран, которые неизбежно будут втянуты в этот конфликт? Разве вам не интересно узнать, какие всходы дадут семена моего «гуманизма» и «сострадания»?

С другой стороны, есть шанс на то, что Кей сейчас просто спорит с кладовщиком. Тогда тем более никого не надо убивать!

***

Впрочем, последнюю версию «с кладовщиком», я отмёл сразу же, как мы приблизились к складу.

— Чё надо? — неприветливо поприветствовал меня один из школьников, дежуривший у дверей.

— За жратвой пришли, — ответил я, на ходу подстраиваясь под говор своего собеседника и тыкая пальцем на закрытую дверь склада.

— Ты дебил? — поинтересовался у меня парень. — Тут хранится металлолом для кузницы

— Эм-м, — почесал я голову. — А где тогда склад с едой?

— Проваливай, — попытался оттолкнуть меня парень.

И, то ли он рукой взмахнул так неудачно. То ли звёзды для него так сошлись. Но его рука «случайно» напоролась на мой меч и была отсечена от тела. Урок, который преподал мне Кага, не прошёл для меня даром.

***

С выпученными глазами, уже однорукий парень смотрел на меня.

Видимо, он никак не мог поверить в то, что жизнь к нему может быть столь несправедлива. А может быть, он уже настолько одичал и отупел, что ему требуется несколько минут, дабы сообразить, что его рука отрублена. Короче, я не стал ждать когда он разродится хоть какой-нибудь идеей и огрел его мечом плашмя.

Мой удар пришёлся прямехонько, по темечку. И, потеряв сознание, парень рухнул к моим ногам.

— Хозяин, — прокомментировала произошедшее Лили. — А как же: «Никого не убивать»?

— Дерьмо не тонет, — ответил я ей избитой фразой. — Так что, выживет. Тем более, что жизнь или смерть этой «обезьяны» вообще никому не интересна. За это «животное» никто и никогда не будет заступаться. Гораздо важнее для нас тот, кто заперся внутри этого склада. Лили открой дверь.

***

Вообще-то дверь склада была заперта изнутри. И не будь рядом со мною Лили, мне бы пришлось долго и упорно ломать голову над тем, как эту дверь открыть. Но коль уж я пришёл сюда с монстром, а свидетелей поблизости нет, то зачем «придумывать велосипед»?

***

Маленький кулачок симпатичной блондинки выбил массивную складскую дверь с петель. И для того, чтобы совершить такое «чудо», Лили потребовался всего лишь один удар. А я, не дожидаясь, когда пыль осядет, зашёл внутрь.

— Кхе, хех, — «поздоровался» со мной «хозяин склада», пытаясь откашляться от поднятой грязи и пыли.

— Ум-м-м, м-м-м, — «поприветствовала» меня Кей, в рот которой был вставлен кляп.

— У неё грудь, даже меньше чем у Като, — презрительно прокомментировала увиденное Лили.

***

Как вы поняли, в этот момент, каждый из присутствующих думал о чём-то своём. Что же до меня, то я нашёл взглядом подходящую железяку, подобрал её и со всей силы врезал ей по тупорылому педофилу.

Кажется, в моих руках был пробитый рыцарский шлем. Но это не важно. Так же, как и не были важны мысли, которые в этот момент «роились» у меня в голове. Я просто банально «оторвался» на этом парне.

И только не говорите мне, что вам его жалко!

Хотя, в своё оправдание, скажу, что о своём первоначальном плане я помнил и убивать насильника не собирался. Да и контроль над собой я не потерял. Просто мне очень захотелось проверить, способна ли ржавая железяка сломать человеку нос и челюсть. И я колошматил этого недоумка до тех пор, пока не убедился в том, что «да, способна».

После чего я остановился и повернулся к Кей.

***

К этому моменту, Лили уже сняла с девчонки кляп. Но вместо того, чтобы подняться на ноги, или хотя бы прикрыться лоскутами своей одежды, Кей с ужасом смотрела на меня.

«Наверное, я слишком вымазался в крови этого урода, — попытался объяснить я её страх. — Хотя, как-то странно. Ведь из рассказа Сирран я понял, что девчонка многое уже повидала. А тут, какая-то кровь».

— С тобой всё в порядке? — спросил я у неё. — Ты понимаешь, о чём я сейчас тебя спрашиваю?

Вместо ответа, Кей покосилась на Лили и начала отползать от нас.

«Может быть, у неё шок?» — попытался я найти объяснение странному поведению девчонки.

— Кей, — предпринял я ещё одну попытку заговорить с девчонкой. — Это я, Така. А рядом с тобою Михо. Ты узнаешь нас?

Вместо ответа девчонка промычала что-то невразумительное, встала на четвереньки и весьма шустро поползла к выходу из склада.

— Да что ж такое?! — пробормотал я риторический вопрос, поняв, что сейчас мне придётся иметь дело с ещё одной ненормальной.

***

Жестами попросив Лили не вмешиваться, я легко догнал ползущую девчонку. После чего, я схватил её за талию и поднял на ноги.

— Кей! Всё хорошо, — попытался я успокоить эту девчонку. — Всё закончилось!

— У-у-ы! — начала вырываться из моих объятий Кей, отчаянно колошматя меня в грудь.

«Скорее всего, у неё такой же страх перед мужчинами, как и у Като», — догадался я и прижал к себе девчонку ещё сильнее.

— Кей, всё закончилось, всё в порядке, — шептал я разрыдавшейся девчонке.


Читать далее

Higure Minto. Повелитель монстров
Повелитель монстров 15.09.22
Том 1. Пролог 15.09.22
Том 1. Глава 1. Начало истории 15.09.22
Том 1. Глава 2. Первый член семьи 15.09.22
Том 1. Глава 3. За пределами пещеры 15.09.22
Том 1. Глава 4. Встреча с людьми 15.09.22
Том 1. Глава 5. Рандеву в тихой ночи 15.09.22
Том 1. Глава 6. Столкновение с волком 15.09.22
Том 1. Глава 7. Монстр по имени «Като» 15.09.22
Том 1. Глава 8. Встреча с одноклассником 15.09.22
Том 1. Глава 9. Убийство в лесу 15.09.22
Том 1. Глава 10. Объятия Розы 15.09.22
Том 1. Глава 11. Путешествие 15.09.22
Том 1. Глава 12. Арахна 15.09.22
Том 1. Глава 13. Женская дружба 15.09.22
Том 1. Глава 14. Рукопожатие 15.09.22
Том 1. Глава 15. Ответы на основные вопросы 15.09.22
Том 1. Глава 16. Смертельная битва 15.09.22
Том 1. Глава 17. Семейное счастье 15.09.22
Том 2. Глава 1. Знакомство с «семьёй» 15.09.22
Том 2. Глава 2. Презрение и недоверие 15.09.22
Том 2. Глава 3. Гость «семьи» и враг «семьи» 15.09.22
Том 2. Глава 4. Мечта Розы 15.09.22
Том 2. Глава 5. Хозяйка леса 15.09.22
Том 2. Глава 6. Сверхспособность, магия и Пикачу 15.09.22
Том 2. Глава 7. Личная встреча с «Хозяйкой леса» 15.09.22
Том 2. Глава 8. «Серый кардинал» или это просто кошмар? 15.09.22
Том 2. Глава 9. Новые члены «семьи» 15.09.22
Том 2. Глава 10. Желанные и нежеланные дети в «семье» 15.09.22
Том 2. Глава 11. Семья, как маленькое государство 15.09.22
Том 2. Глава 12. Нападение 15.09.22
Том 2. Глава 13. Мой враг 15.09.22
Том 2. Глава 14. Странная «потеря» 15.09.22
Том 2. Глава 15. Свой среди чужих 15.09.22
Том 2. Глава 16. Иная версия происходящего 15.09.22
Том 2. Глава 17. Появление «злодея» и «героя» 15.09.22
Том 2. Глава 18. Ушастая интриганка 15.09.22
Том 2. Глава 19. Немного об эльфах 15.09.22
Том 2. Глава 20. Похороны 15.09.22
Том 2. Глава 21. Обнимая Лили и думая о Сирран 15.09.22
Том 2. Глава 22. Маленький монстр 15.09.22
Том 2. Глава 23. Идеальное тело нового Франкенштейна 15.09.22
Том 2. Глава 24. Объятия Кей 15.09.22
Том 2. Глава 25. По законам «монстров» 15.09.22
Том 2. Глава 26. Колыбельная 15.09.22
Том 2. Глава 27. «Герой» и «Повелитель монстров» 15.09.22
Том 2. Глава 28. «Разбойник» 15.09.22
Том 2. Глава 29. Легализация монстров 15.09.22
Том 2. Глава 30. Ушастая родственница 15.09.22
Том 2. Глава 31. Глава «семьи» 15.09.22
Том 2. Глава 32. Такие же монстры 15.09.22
Том 2. Глава 33. В погоне за силой и новыми уровнями 15.09.22
Том 2. Глава 34. Люди и монстры 15.09.22
Том 2. Глава 35. Мерзость 15.09.22
Том 2. Глава 36. «Мать монстров» и «герой» 15.09.22
Том 2. Глава 37. Жестокий урок 15.09.22
Том 2. Глава 38. Мотивы 15.09.22
Том 2. Глава 39. Без права на эмоции 15.09.22
Том 2. Глава 40. Зеркальное отражение 15.09.22
Том 2. Глава 41. «Экзамен» 15.09.22
Том 2. Глава 42. Мужчина, женщина, дети. 15.09.22
Том 2. Глава 43. Конец одной истории и начало новой 15.09.22
Том 3. Глава 1. Две девушки 15.09.22
Том 3. Глава 2. Два повелителя и одна ведьма. 15.09.22
Том 3. Глава 3. Расчётливый гном и жена-рукодельница 15.09.22
Том 3. Глава 4. Рабыня и герцогиня 15.09.22
Том 3. Глава 5. Потомок «избранника богов» и «короли-монстры» 15.09.22
Том 3. Глава 6. Наивная девушка и расчётливая женщина. 15.09.22
Том 3. Глава 7. Девушка в темнице и девушка в спальне 15.09.22
Том 3. Глава 8. Два одиноких монстра 15.09.22
Том 3. Глава 9. Выбор 15.09.22
Том 3. Глава 10. Два завоевателя 15.09.22
Том 3. Глава 11. Женщина, мечтающая о любви… 15.09.22
Том 3. Глава 12. … и одинокий мужчина с детьми 15.09.22
Том 3. Глава 13. Танец волков 15.09.22
Том 3. Глава 14. Сплошное разочарование 15.09.22
Том 3. Глава 15. Мужчина с бокалом вина и мальчик с собакой 15.09.22
Том 3. Глава 16. Янтарь и гной 15.09.22
Том 3. Глава 17. Неожиданный жених для ведьмы 15.09.22
Том 3. Глава 18. Волчица и полуорк 15.09.22
Том 3. Глава 19. Женщина, мечтающая о детях… 15.09.22
Том 3. Глава 20. … и вождь, мечтающий о сыне. 15.09.22
Том 3. Глава 21. Люди и «бараны» 15.09.22
Том 3. Глава 22. Новые «вожди» 15.09.22
Том 3. Глава 23. Две армии варваров 15.09.22
Том 3. Глава 24. Подневольный граф и слепой убийца 15.09.22
Том 3. Глава 25. Добиваясь признания в «волчьей стае» 15.09.22
Том 3. Глава 26. Будущее и прошлое «молодой кобры» 15.09.22
Том 3. Глава 27. Битвы женщин и мужчин 15.09.22
Том 3. Глава 28. Окончание штурма 15.09.22
Том 3. Глава 29. Награда 15.09.22
Том 3. Глава 30. Мачеха 15.09.22
Том 3. Глава 31. Затишье перед бурей 15.09.22
Том 3. Глава 32. Битвы за женщин 15.09.22
Том 3. Глава 33. В лабиринте воспоминаний 15.09.22
Том 3. Глава 34. Пламя ярости 15.09.22
Том 3. Глава 35. «Палач» и «нянька» 15.09.22
Том 3. Глава 36. Путешествие по «загробному миру» 15.09.22
Том 3. Глава 37. Интриганы и отравители 15.09.22
Том 3. Глава 38. Самый первый «герой» 15.09.22
Том 3. Глава 39. Всё только начинается 15.09.22
Том 4. Глава 1. На пороге новой войны 15.09.22
Том 4. Глава 2. Жизнь идёт своим чередом 15.09.22
Том 4. Глава 3. «Карманные политики» 15.09.22
Том 4. Глава 4. Нежить, которая ищет «смысл жизни» 15.09.22
Том 4. Глава 5. «Коварный план» расчётливой женщины… 15.09.22
Том 4. Глава 6. … и капризы её «дочери» 15.09.22
Том 4. Глава 7. Таинственный «почтальон» 15.09.22
Том 4. Глава 8. Громкие эмоции 15.09.22
Том 4. Глава 9. Если не будет «родителей» 15.09.22
Том 4. Глава 10. «Мы волки!» 15.09.22
Том 4. Глава 11. Егеря 15.09.22
Том 4. Глава 12. Стратегия победы 15.09.22
Том 4. Глава 13. Смерть некроманта 15.09.22
Том 4. Глава 14. Любовь зла… 15.09.22
Том 4. Глава 15. Равнодушие «матерей» и забота «отцов» 15.09.22
Том 4. Глава 16. Поражение 15.09.22
Том 4. Глава 17. Всё пожирающая злоба 15.09.22
Том 4. Глава 18. Финал, который никого не устроил 15.09.22
Том 4. Глава 19. Мифические, но «животные» 15.09.22
Том 4. Глава 20. Меркантильный паладин 15.09.22
Том 4. Глава 21. Мир, в котором нет тебя 15.09.22
Том 4. Глава 22. Судьба, в которой нет тебя 15.09.22
Том 4. Глава 23. Мерзость, которая прячется за громкими словами 15.09.22
Том 4. Глава 24. Пробуждение 15.09.22
Том 4. Глава 25. Мир, который ты оставила «детям» 15.09.22
Том 4. Глава 26. Чужая «семья» 15.09.22
Том 4. Глава 27. Сбывшаяся мечта, которая исковеркала жизнь 15.09.22
Том 4. Глава 28. Война, которая уже никому не нужна 15.09.22
Том 4. Глава 29. Последняя надежда беззащитных женщин 15.09.22
Том 4. Глава 30. Хозяйка подземелий 15.09.22
Том 4. Глава 31. Талантливый шахматист… 15.09.22
Том 4. Глава 32. … и пешка, дошедшая до края шахматной доски 15.09.22
Том 4. Глава 33. Слишком много женщин в одной кровати 15.09.22
Том 4. Глава 34. «Но мы же, как-то, друг друга нашли?» 15.09.22
Том 4. Глава 35. История родственников 15.09.22
Том 4. Глава 36. Пиявка 15.09.22
Том 4. Глава 37. Прямое столкновение 15.09.22
Том 4. Глава 38. Рокировка 15.09.22
Том 4. Глава 39. Любовь двух женщин 15.09.22
Том 4. Глава 40. Новые взгляды и старые обиды 15.09.22
Том 5. Глава 1. Предзнаменование шторма 15.09.22
Том 5. Глава 2. Безбрежный океан мертвецов 15.09.22
Том 5. Глава 3. Таинственная личность Мальвины 15.09.22
Том 5. Глава 4. Старик и аквариумные рыбки 15.09.22
Том 5. Глава 5. Сюрприз 15.09.22
Том 5. Глава 6. Неужели тайна Мальвины так быстро раскрыта? 15.09.22
Том 5. Глава 7. Две сестрицы 15.09.22
Том 5. Глава 8. Проблемная невеста 15.09.22
Том 5. Глава 9. Стратегия расчётливой женщины 15.09.22
Том 5. Глава 10. Деловое предложение молодой жены 15.09.22
Том 5. Глава 11. Разговоры о любви 15.09.22
Том 5. Глава 12. Контракт 15.09.22
Том 5. Глава 13. Сальвия 15.09.22
Том 5. Глава 14. Сказочный образ Мальвины 15.09.22
Том 5. Глава 15. Народ, который остался на обочине истории 15.09.22
Том 5. Глава 16. Соперничество 15.09.22
Том 5. Глава 17. Сколько монстров, столько и мнений 15.09.22
Том 5. Глава 18. Жизнь в эпоху перемен 15.09.22
Том 5. Глава 19. Проклятие гномов 15.09.22
Том 5. Глава 20. То, что сильнее любых слов 15.09.22
Том 5. Глава 21. Сборище интриганов 15.09.22
Том 5. Глава 22. Соблазны 15.09.22
Том 5. Глава 23. Запретный плод 15.09.22
Том 5. Глава 24. Это всё, только ради него… 15.09.22
Том 5. Глава 25. Жизнь среди разбитых витрин 15.09.22
Том 5. Глава 26. Кей? 15.09.22
Том 5. Глава 27. Наглый и глупый ребёнок 15.09.22
Том 5. Глава 28. «Правильное» божество 15.09.22
Том 5. Глава 29. Судьбоносный выбор 15.09.22
Том 5. Глава 30. Хрупкость любви 15.09.22
Том 5. Глава 31. Казнь 15.09.22
Том 5. Глава 32. Мягкая поступь опытной хищницы 15.09.22
Том 5. Глава 33. Растерянность 15.09.22
Том 5. Глава 34. В сполохах грозовых молний… 15.09.22
Том 5. Глава 35 … и за чашкой мятного чая... 15.09.22
Том 5. Глава 36 … родилась она! 15.09.22
Том 6. Глава 1. Наставники 15.09.22
Том 6. Глава 2. Ценный ресурс 15.09.22
Том 6. Глава 3. История, покрытая мраком 15.09.22
Том 6. Глава 4. Искусственный отбор 15.09.22
Том 6. Глава 5. Одолжения 15.09.22
Том 6. Глава 6. Лобивия 15.09.22
Том 6. Глава 7. Несправедливость 15.09.22
Том 6. Глава 8. Конечная судьба любого ресурса 15.09.22
Том 6. Глава 9. Ересь 15.09.22
Том 6. Глава 10. Возможность перемен 15.09.22
Том 6. Глава 11. Бесполезные советы и советчики 15.09.22
Том 6. Глава 12. Просчёт 15.09.22
Том 6. Глава 13. Курияма 15.09.22
Том 6. Глава 14. На пути к любви 15.09.22
Том 6. Глава 15. Люди, лишённые будущего 15.09.22
Том 6. Глава 16. Идущая по головам 15.09.22
Том 6. Глава 17. Перечёркнутые мечты 15.09.22
Том 6. Глава 18. Герой против героя 15.09.22
Том 6. Глава 19. Бешеный пёс 15.09.22
Том 6. Глава 20. Беседа двух монстров 15.09.22
Том 6. Глава 21. То, чего не хватает Блеции 15.09.22
Том 6. Глава 22. Разговор под звёздами 15.09.22
Том 6. Глава 23. Перебежчики 15.09.22
Том 6. Глава 24. Старые мечты и дальнейшие планы 15.09.22
Том 6. Глава 25. Повинен в том, что пытался сделать добро 15.09.22
Том 6. Глава 26. Пика! 15.09.22
Том 6. Глава 27. Хозяйка оранжереи 15.09.22
Том 6. Глава 28. Семья 15.09.22
Том 6. Глава 29. Признание своего поражения 15.09.22
Том 6. Глава 30. История государства и одной семьи 15.09.22
Том 6. Глава 31. Логово монстров 15.09.22
Том 6. Глава 32. Крах, власть и безумства 15.09.22
Том 6. Глава 33. Услуги странствующего лекаря 15.09.22
Том 6. Глава 34. В преддверии семейного праздника 15.09.22
Том 6. Глава 35. Семейный праздник 15.09.22
Том 6. Глава 36. Финал семейного праздника 15.09.22
Том 6. Глава 37. Связанный разбойник 15.09.22
Том 6. Глава 38. Мальвина 15.09.22
Том 6. Глава 39. Новые знакомства 15.09.22
Том 6. Глава 40. Далёкий «предок» графа Грина 15.09.22
Том 6. Глава 41. Документальное кино 15.09.22
Том 6. Глава 42. Город, стоящий на перепутье: идеалов, верований и мечтаний 15.09.22
Том 7. Глава 1. Да здравствует королева! 15.09.22
Том 7. Глава 2. Потомок чудовищ 15.09.22
Том 7. Глава 3. Вечный мир -amp; вечная война 15.09.22
Том 7. Глава 4. Самопровозглашённый король 15.09.22
Том 7. Глава 5. Мир абсолютной свободы и долги 15.09.22
Том 7. Глава 6. Битва за королевский дворец 15.09.22
Том 7. Глава 7. Это всего лишь игры богов 15.09.22
Том 7. Глава 8. Основа основ 15.09.22
Том 7. Глава 9. Бесславный конец герцога Ксазакса 15.09.22
Том 7. Глава 10. Крах двух армий и их идей 15.09.22
Том 7. Глава 11. Третий игрок 15.09.22
Том 7. Глава 12. Молодые боги 15.09.22
Том 7. Глава 13. «Защитники» 15.09.22
Том 7. Глава 14. И снова «дети» 15.09.22
Том 7. Глава 15. Перед началом нового пути 15.09.22
Том 7. Глава 16. Аудиенции 15.09.22
Том 7. Глава 17. На пороге новой эры 15.09.22
Том 7. Глава 18. Соприкосновение двух миров 15.09.22
Том 2. Глава 24. Объятия Кей

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть