Видя, что происходит, министры стояли в страхе, все собравшиеся гости в главном зале стояли в гробовом молчании.
Увидев, что все гости в зале притихли, Император сказал:
- Вероятно Чэнь Цин [вежл. обращение государя к подчиненному] думают, что сегодняшнее событие произошло внезапно, но это не так. Я думаю, что Дэ Фэй накаляла обстановку уже давно и только ждала удобного случая, чтобы причинить вред Лянь Фэй. Сегодня просто уже все вспыхнуло. И не имеет значения, касается это жен императора или предатели прежней династии, я никого не намерен щадить.
Сказав это, он заметил реакцию министров. Он увидел, как министры склонили головы. Только Тайцзы с беспокойством и смущенно смотрел на Императора.
Император усмехнулся:
- Тайцзы, ты думаешь мои слова ошибочны?
- Фу Хуан, ваши слова не опровержимы. Все министры и весь двор были свидетелями злодейского преступления. Эр Чэнь [сын-верный слуга] предлагает объявить всем о деталях ее злодеяния, только так люди поймут, что в женской части дворца должны царить мир и покой.
Император холодно улыбнулся и сказал:
- Сделай, что говоришь
Сказав это, Император взмахнул рукавами и покинул свое место. Он даже не взглянул на своих гостей в зале и не попрощался с Сы Хуанцзы Мобэя, который с интересом наблюдал за только что развернувшейся драмой во дворце.
Ли Юань Хэн был взволнован. У них, в пустыне, женщины также ревнивы и строя козни друг против друга, но редко можно увидеть, чтобы проигравшая бала в таком положении как Дэ Фэй, но и выигравшую сторону - Императрицу нельзя было назвать счастливой! Напротив, слабая и хрупкая Лянь Фэй снискала сочувствия и любви, и, тем самым, добилась еще большего успеха.
Император ушел, Принцы тоже ушли. Императрица посмотрела на Лянь Фэй и улыбнулась:
- Вы сегодня испугались.
- Благодарю Инянинян [матушку-государыню] за заботу.
Императрица слегка улыбнулась и обняла Лянь Фэй.
Перед воротами дворца Сунь Яньцзун только что села в карету, а Бай Чжи собиралась помочь Ли Вэй Ян, но услышала шаги позади себя, которые спешно приближались к ним.
Ли Вэй Ян не нужно было смотреть на того, кто приближался. Она знала кто это. Вэй Ян остановилась. Это был Туо Ба Ю.
Ли Мин Де издалека с усмешкой наблюдал за ним.
Туо Ба Ю встревожен. Он знает, что у входа во дворец слишком много глаз наблюдают за ним, но, похоже, ему все равно. К счастью, в этот момент льет дождь и люди под бесчисленными бамбуковыми зонтиками, заняты тем, что второпях рассаживаются по своим каретам и не смотрят вокруг.
Туо Ба Ю кивнул Ли Вэй Ян. Ли Вэй Ян поняла, что он имел в виду и отошла в более уединенное место и остановилась:
- Здесь никого нет. Если Его высочеству есть что сказать, говорите. Мне пора возвращаться.
По взгляду Ли Вэй Ян, Туо Ба Ю понимает, что каждый из них понимает, что сегодня произошло! Тяжело вздохнув, он пристально посмотрел на нее:
- Ты все еще злишься?
- Злюсь?
Ли Вэй Ян с удивлением посмотрела на него.
Туо Ба Ю пояснил:
- Моя мать была груба с тобой и тебе она была безразлична. Я прошу ради меня помочь ей выбраться из беды.
- Вы просите помочь вашей матери?
Ли Вэй Ян подняла бровь.
- Да.
- Почему?
Усмехнулась Ли Вэй Ян и добавила:
- Дэ Фэй настолько величественна, боюсь, что такая маленькая женщина, как я, не может ее спасти! Ци Хуанцзы вы думаете, что если вы скажете пару хороших слова, я протяну руку помощи. Вы когда-нибудь задумывались о том, почему я хочу помочь вам? С прошлого раза, когда вы не послушали моего совета, я думаю, что наше сотрудничество закончилось!
Договорив, Вэй Ян повернулась чтобы уйти, но Туо Ба Ю внезапно преградил ей пусть:
- Не уходи-послушай меня!
Ли Вэй Ян холодно смотрела на него. У Туо Ба Ю от волнения стучали зубы, но он ничего не мог с этим сделать. Он сказал:
- …всю вину Муфэй перед тобой я всеми силами хочу взять на себя, потому, что сегодня она попала в это положение из-за меня. Если бы я принял правильное решение раньше, мою мать не подставили бы, так что вы правы, я не имею права просить вас сделать что-то для меня.
Ли Вэй Ян не меняя выражения смотрела на него.
Он продолжал:
- Я знаю, что ты не веришь мне, поэтому я хочу все свое имущество отдать за жизнь моей матери.
На лице Туо Ба Ю много сложных эмоций. Ему нравится Ли Вэй Ян, он хорошо ее знает, но она никогда не разговаривает с ним просто так, она только говорит с ним о сделках. И если тете нужно заплатить своей собственностью, чтобы изменить жизнь своей матери – это того стоит.
Ли Вэй Ян усмехнулась:
- Вы думаете, что я способна?
Имущество нельзя было унести с собой, а золотые и серебряные драгоценности Туо Ба Ю не могут спасти Чжан Дэ Фэй от беды. Это не очень полезно для нее – для Ли Вэй Ян. И ей не стоит рисковать, чтобы спасти Дэ Фэй.
Она молча поставила ногу на подножку кареты. Туо Ба Ю произнес:
- То, что ты говорила в тот день, были для меня пощечинами. Я никогда не проходил через это…я оказался бесполезен и полностью виноват во всем! Вэй Ян, я умоляю тебя…
- Уходите.
Произнесла холодно Ли Вэй Ян.
- У Ци Хуанцзы есть чувства и желания. Я не могу себе этого позволить.
Туо Ба Ю только мог произнести ее имя:
- Вэй Ян!
В его голосе прозвучали тысячи уколов ревности, раскаяния и бесконечной печали.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления