Глава 177 - Экскурсия (часть 1)
На следующее утро студентов разделили на несколько групп под руководством преподавателей. Так началась экскурсия по Кагосиме.
Первой остановкой был Сакурадзима, символ Кагосимы.
Сакурадзима - это крупный действующий вулкан. Согласно записям, Сакурадзима извергался более тридцати раз. В 1914 году Сакурадзима изверг огромное количество лавы, которая заполнила пролив между вулканом и полуостровом Осуми, связав их.
До сих пор недалеко от Сакурадзимы можно увидеть густой белый дым, который постоянно выходит из кратера, превращая его в огромной паровой котел. Расстояние между вулканом и Кагосимой, городом с населением полмиллиона человек, составляет всего около четырех километров, и на противоположную сторону можно добраться на пароме примерно за 15 минут. Другими словами, если Сакурадзима снова начнет извергаться, как это было в прошлом, то нанесенный вред будет не меньший, чем когда в Хиросиме взорвалась атомная бомба. Но местные жители, похоже, не испытывают ни малейшего напряжения, и даже не принимают необходимые меры предосторожности. По мнению Масаши, это был классический пример "отрицания реальности, пока человек сам не столкнется с ней".
Несколько групп студентов уже были на полпути к Сакурадзиме, и время от времени они видели киоски с изделиями ручной работы, а также местные лавочки.
Местные продукты довольно известные. Особенно среди них выделяются самые крупные в мире редиски, а также самые маленькие апельсины. Хотя он и не знал, было ли это правдой или нет, что редиска здесь толщиной с бедро и апельсин тоньше пальца, но Масаши хотел попробовать, но он не слишком любил чрезмерно выглядящие продукты.
Но Эми и Таке Асасеи очень заинтересовались этими маленькими апельсинами и были рады подержать их в руках.
Около 10 часов утра, на полпути к горе, студенты, наконец, достигли смотровой площадки Юнотайры. Поскольку сегодня погода была хорошей, вдалеке можно было увидеть Киришиму.
Здесь им выделили свободное время. Некоторые предпочли отдохнуть, но большинство решило войти в ближайший вулканический театр, чтобы посмотреть на больших экранах со специальными звуковыми эффектами фильм «Пылающая Земля - Сакурадзима». Хороший звук в сочетании с визуальными эффектами заставил многих людей неотрывно наблюдать за происходящим. Эми смотрела на экран, даже не моргая.
На обратном пути, когда группа Масаши подошла к подножию горы, они увидели, что перед ними многие студенты остановились и столпились в толпу.
«Я не знаю, что там случилось, давайте посмотрим» - сказала возбужденная Таке Асасеи.
«38» - неторопливо произнес стоящий по близости Такеда.
«Мертвый извращенец, что ты сказал?» - в ярости ответила девушка.
«Я сказал только 38, не ожидал, что кто-нибудь ответит, ха-ха» - нарочно засмеялся Такеда.
«Мертвый извращенец, запомни это. Кадзуми, пойдем» - с этими словами она потащила свою хорошую подругу вперед. Кадзуми пришлось последовать за ней.
После того, как они ушли, Такеда сразу же сказал своим друзьям: «Пойдем и посмотрим».
Масаши рассмеялся: «Разве ты только что не заклеймил кое-кого как "38" (относиться девушкам, которые всегда хотят посплетничать или вмешиваются в дела других). А сейчас, что ты думаешь о своем поведении?»
«"38" относиться конкретно к женщинам, для мужчин оно не действительно. Хватит, пойдем, посмотрим, возможно, кто-то дерется» - сказал Такеда и потащил его за собой.
Когда они подошли, Такеда увидел, что преподаватель иностранного языка из кафедры литературы постоянно жестикулирует, разговаривая на английском с белокурым иностранцем.
Тот, похоже, был эмоционально возбужден, с покрасневшим лицом пытаясь что-то объяснить преподавателю. Но из-за того, что он говорил не на английском, тот в замешательстве смотрел на его действия.
Такеда спросила студентов: «Чего хочет этот иностранец?»
Кто-то небрежно ответил: «Не знаю. Он внезапно подошел и сказал кучу слов, но никто не может понять, что он говорит»
Преподаватель почувствовал беспомощность, поэтому повернулся к студентам и спросил: «Ребята, вы знаете, где преподаватель Госан? Этот иностранец говорит по-французски, и только Госан сможет общаться с ним» - он намеренно сказал последнее предложение, так как не хотел, чтобы студенты думали, что его разговорный английский так плох.
«Учитель Госан, похоже, не пошел с нами, он, должно быть, все еще в гостинице» - ответил какой-то студент.
«Это не хорошо. Иди и позови его»
«Но это далеко отсюда» - студент уже пожалел, что открыл свой большой рот.
Внезапно в его голове появилась мысль, и он быстро добавил: «Учитель, вы можете попросить преподавателя Госана перевести по телефону»
«Точно, почему я не подумал об этом» - преподаватель английского языка немедленно достал свой мобильный телефон.
Но, подождав долгое время, другая сторона так и не ответила на звонок.
Преподаватель английского проклинал в своем сердце: Этот парень, должно быть, спал, когда студенты ушли.
В конце концов, у него не было иного выбора, кроме как обратиться к этому студенту: «Он не берет трубку, просто иди и позови его»
Лицо студента внезапно потемнело, и, в конце концов, ему все равно пришлось бежать.
Француз увидел, что они не понимают его слов. Поскольку его сердце беспокоилось, он схватил руку преподавателя, желая увести его.
Почувствовав это, тот инстинктивно захотел вырваться из его хватки. Но поскольку сила этого иностранца была больше его, он внезапно упал на землю.
«Что ты делаешь?» - преподаватель английского очень смущенно поднялся и крикнул французу.
«Извините, извините» - тот быстро использовал единственное слово извинения, которое знал. Затем он снова начал жестикулировать.
Хотя многие французы знают английский, видимо, он не был одним из них.
Увидев, что этот "разговор на разных языках", похоже, ни к чему не приведет, Наримура Харуко начала чувствовать раздражение.
Не понимаю, почему столько людей захотели остановиться в этот чертовом горячем месте только из-за этого незнакомого иностранца.
Если бы она знала, что эта образовательная поездка будет такой скучной, она бы не участвовала в ней. Теперь девушка просто хотела как можно скорее вернуться в самолет.
Заметив, что она выглядела очень расстроенной, Ёшикава тактично сказал: «Харуко, почему бы нам не вернуться первыми?»
«Разве мы можем? Если позже преподаватель подсчитает количество студентов, что тогда?»
«Это не имеет значения, так или иначе, мы просто вернемся в отель. Когда остальные вернутся, мы сможем незаметно присоединиться к ним»
«Действительно не будет проблем?» - немного взволнованно спросила девушка. Она на самом деле хотела немедленно уйти отсюда.
«Не волнуйся, ничего не случится».
«Ладно, пойдем»
Ёшикава сразу же пошел вперед, показывая дорогу.
Увидев его гордый взгляд, несколько других плетущихся позади парней не могли не почувствовать ревность и гнев.
Но Наримура Харуко внезапно остановилась, а затем странно посмотрела вперед.
В это время не только она, другие таким же взглядом смотрели туда же.
Они увидели, как молодой человек с маленькой девочкой на руках подошел к тому иностранцу и сказал ему несколько слов.
Тот застыл на мгновение, а затем с приятным удивлением начал много говорить.
Услышав его слова, молодой человек задумался, а затем ответил ему.
Тот француз сразу кивнул головой.
Затем, на глазах всех студентов, этот иностранец вдруг пошел в другом направлении вместе с внезапно появившимся молодым человеком.
Наблюдая, как француз разговаривает с юношей, челюсть Ёшикавы чуть не пробила землю.
Это должно быть ошибка, этот парень может говорить по-французски?
Не только он, почти все присутствующие с невероятными выражениями лиц смотрели в спину этому юноше.
Перевел: Fenix0904
http://tl.rulate.ru/book/603/111093
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления