Глава 6. Они не темные, но и не светлые

Онлайн чтение книги Прокляты и забыты
Глава 6. Они не темные, но и не светлые

Разбудил меня оглушающий протяжный вой сирены. Голова и тело жутко болели, словно по мне пробежалось стадо слонов в брачный период. Я обвела взглядом незнакомую комнату. Блеклый свет, видимо, лунный, проникал сквозь открытую дверь, ведущую на балкон. Комната была довольно просторная, обстановка – спартанская. Все из светлого дерева. Кровать, на которой я сидела, две тумбочки около нее, шкаф у противоположной стены. На полу паркет. Две двери. Догадаться, куда они ведут, нетрудно.

Вой сирены стих. В коридоре уже слышался топот множества спешащих куда-то людей.

Любопытство пересилило плохое самочувствие. Я выглянула за дверь. Там сновали с озадаченными лицами мужчины и женщины, одетые в основном в черное. Я остановила первого попавшегося мужчину лет тридцати, в черном костюме, расшитом красными и синими рунами.

– Что происходит? – спросила я.

– А, новенькая! Так это сигнал к построению через пятнадцать минут, – он насмешливо осмотрел мой наряд. – Если интересно посмотреть, то стоит переодеться. Я подожду, давай быстрей.

Я молча кивнула, вернулась в свою комнату и открыла шкаф. Тут мое душевное спокойствие пошатнулось. Из одежды – только темно-коричневый кожаный костюм вроде тех, что я видела на Авроре и Веронике.

И почему у того, который в коридоре, наряд посимпатичней?

Покривившись, все-таки надела костюм и неожиданно поняла, что все не так плохо, как я ожидала, – наоборот, в этой одежде было очень удобно. Материал был мягким, дышащим. Бесшовная одежа свободно и в то же время плотно прилегала к телу, абсолютно не сковывая движения. Теперь, наверное, это будет мой любимый вариант на все случаи жизни, несмотря на однообразность.

С этой мыслью я шагнула за пределы спартанской обители, и меня тут же подхватил под руку мой провожатый.

Он улыбнулся, оценивающе оглядывая меня с ног до головы.

– Я магистр Азарий Риус, – и с легкой усмешкой добавил: – Приятно познакомиться архимаг Камелия Де Алькарро.

Магистр Азарий Риус. Вглядевшись в лицо мужчины, я осознала, откуда он меня может знать.

– Ян – ваш брат? – растерянно улыбнулась я.

«Архимагу» и «Де Алькарро» я не стала противиться. Головная боль оказалась сильнее желания разубеждать кареглазого брюнета.

– Да. Ян мой брат. Близнец, – его лицо чуть помрачнело на мгновение, но былая улыбка тут же вернулась. – Но я на три минуты старше.

Преодолев спуск на три этажа и пройдя через просторный холл, мы вышли на улицу.

Я обернулась на здание из белого камня, украшенное одиннадцатью башнями, эркерами, галереями, зубцами и каменными химерами. Замок был огромен, грандиозен и поражал своим величием. По правую сторону крепости располагался парк с большим ангаром, из которого слышился рев каких-то животных. По левую сторону – большое поле с идеально ровной травкой, явно служившее тренировочным полигоном. Именно туда и повел меня магистр.

– Черный цвет – для стандартной боевой формы академии. Ее носят маги, которые закончили четырехлетний курс обучения. На рукаве каждой формы есть руны, обозначающие специализацию. Если не разбираетесь в письменности, то можете запомнить по цвету: целительство – зеленые, некроманты – фиолетовые, ведьмачество – коричневые, артефакторы – синие, демонологи – серые.

В воздухе пахло озоном. С темного неба настырно моросил дождь. Он поливал территорию, освещенную только магическим плетением, переливающимся различными оттенками. Два из них я совсем недавно видела в своем странном сне из первого видения, которым одарил меня до боли знакомый незнакомец – лазурно-бирюзовый и огненно-оранжевый. Помимо них, еще был фиолетовый, серый, зеленый, коричневый и синий. Магический контур шел вдоль сторожевых башен и стен, расположенных по всему периметру академии. Он был огромен. Оглядевшись по сторонам, я так и не смогла определить его границы. Единственное, в чем я была уверена, – мы находились внутри этого невероятного купола.

– А красные? – деловито поинтересовалась я.

– Красные нашивки – для командиров. Белая – у главнокомандующего, – он с легкой усмешкой добавил: – Если быть точным – у главнокомандующей.


Читать далее

Фрагмент для ознакомления предоставлен магазином LitRes.ru Купить полную версию
Глава 6. Они не темные, но и не светлые

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть