Перевод: LAIT
Глава 233 – Шесть Сансары
Тем не менее, Е Сивэнь вскоре обнаружил настоящий ужас позади этого места, и услышал прерывистые боевые выкрики, вытекающие прямо из желтой реки. Неизвестная форма энергии сгущалась и принимала форму бесчисленного количества солдат в расположенных в большой битве, как они кричали "убить" снова и снова и их экспедиция маршировала навстречу аду.
Это была озлобленность мертвых, которые сгущались в это время. Но они были мертвые члены какой-то силы?
Это было похоже на марширующую экспедицию на девятое небо!
Безграничные убийственные намерения скатывались по желтой реке, и насыщенная Мертвая Ци распространялась в воздухе, и появлялись, как зловещие тучи, скрывая присутствие трепета злых духов.
“Ха!” Вдруг, раздался громкий боевой клич и Е Сивэнь увидел множество солдат, которые слились с Мертвой Ци и озлобленностью, и протекали вниз по потоку желтой реки, прямо на убой. Но ему было плевать на этих солдат, потому что его внимание привлекла защитного цвета (прим. перев.: цвета хаки(Ха́ки — название пыльно-землистых оттенков от грязно-жёлтого до зеленовато-коричневого, «защитного» цвета.)) фигура, которая двигалась взад и вперед по реке, и его длинный меч выпускал стремительные и бесконечные сияния меча во все стороны, убивая несколько солдат с каждым ударом.
Он появился как двадцатилетний молодой парень, одетый в защитного цвета робу, с немного бледным лицом, но с особенно холодным выражением, и мечом в его руке, фактически выпускал ужасающие сияния меча, способные убить этих солдат. В самом деле, солдаты не были в состоянии окружить его, как бы они ни старались.
Е Сивэнь ясно видел, что после смерти, солдаты превратились обратно в их изначальную форму Мертвой Ци, и потом, эта Мертвая Ци фактически поглотила кончик меча, что сделало сияния меча выглядеть еще ярче и чудовищнее, чем прежде.
Е Сивэнь был в шоке от этого. Этот парень, на самом деле поглощал Мертвую Ци как средство культивирования, и хотя эти солдаты не имели сознания, но все еще сохранили инстинкт убийцы, почти каждый из них был не меньше, чем эксперт истинной пятой ступени, а некоторые были на шестой или даже седьмой ступени. В их жизни, они должны были быть гораздо более тираническими, но в настоящее время они являлись лишь тенями настоящих себя, просто сборником озлобленности, возникающей из желтой реки мертвых. Возможно, раньше они были в легендарной сфере, когда они были живы? Может быть, даже выше.
Думая об этом, Е Сивэнь имел своеобразное ощущение покалывания на голове. Этот мир действительно был с настолько страшной силой с бесчисленными несравненными экспертами. Реальную силу даже одного из этих мертвых экспертов было просто трудно представить.
И этот человек двигался взад и вперед в батальонах этих солдат и убивая бесконечно. В мгновение ока, он убил нескольких солдат истинной пятой ступени, и их Мертвая Ци была поглощена им, тем самым увеличивая интенсивность его сияний меча еще раз.
Даже солдаты истинной шестой ступени не похожи на его противника, который явно показал, что он был на пике истинной шестой ступени. Кроме того, он не был как обычные эксперты истинной шестой ступени.
Сила несравненных гениев на демоническом острове не может быть измерена в тех же масштабах, что и прочие обыкновенные гении, потому что даже на одном уровне они обладали разной силы, некоторые из них имеют тираническую силу, а некоторые из них имеют обычную силу на том же уровне. Этот парень был похож на Е Сивэня, гений среди гениев. Он был, конечно, на пике проявления истинной шестой ступени.
Затем, внезапно, мужчина в робе цвета хаки, увидел Е Сивэня и острый взгляд блеснул в его глазах. Он сразу же выстрелил ослепительными сияниями меча, которые бросились к Е Сивэню и полностью обволакивали его.
Е Сивэнь поднял руку, и мгновенно раздавил сияния меча, затем холодно посмотрел на него и сказал: “Почему ты вдруг нападаешь без причины?”
С желтой водой стекающей с его ног, он медленно шел в направлении Е Сивэня.
“Ты очень силен, но это не место для тебя!” Сказал человек.
“Это не твое дело!” Е Сивэнь был очень недоволен, ведь он был атакован минуту назад без причины так как он мог просто отпустить это?
Хотя он опасался этого человека, но, конечно, не боялся его.
“Бум!” Мужчина не ответил, и сразу же взмахнул невероятно мощным сиянием меча. Оно вдруг окружило Е Сивэня со всех сторон, не оставляя возможности для побега. Е Сивэнь не смог нормально дышать, стоя перед огромным угнетением от этой атаки.
Этот человек был бесстрашный и очень тиранический, но Е Сивэнь не боялся ничуть
“Хм!” Все тело Е Сивэня как будто бы превратилось в бронзовую статую, когда он активировал “технику тиранического тела”. Он теперь выглядел как реинкарнация древнего повелителя. Длинный клинок мгновенно оказался в его руке и испустил в сто футов длиной сияние клинка. Как сияние клинка продвинулось вперед, оно испарило все на своем пути и даже пространство начало колебаться в его присутствии. Это было результатом восприятия и понимания Е Сивэнем законов мира.
Там был невероятно свирепый взгляд на лице Е Сивэня, заставив его предстать очень холодным и зловещим.
“Бум!” Вдруг сияние клинка и сияние меча столкнулись и привели к серьезному взрыву, в результате которого бесконечное море света пронеслось во всех направлениях.
Как две атаки взаимно уничтожили друг друга, Е Сивэнь сразу бросился вперед, и его длинный клинок вдруг выпустил бесконечную Ци клинка, который превратился в белого дракона и зарычал в сторону этого человека, как бы проглатывая его целиком.
‘Шуа!’
Мужчина также выпустил вращающуюся Ци меча по небу, и она столкнулась яростно с драконом и инициировала вредоносное столкновение.
Невероятный взгляд появился в глазах мужчины, потому что он никогда не ожидал, что Е Сивэнь был таким чудовищным. Он всегда был уверен в своих собственных силах и думал, что у него нет соперника на том же уровне, но не ожидал, что найдется такой сильный парень, как Е Сивэнь.
Это было раскрытие карт между двумя пиковыми уровня экспертами истинной шестой ступени. Пожалуй, во всей Чжэнь У Цзе, не было ни одного эксперта сильнее, чем эти двое, там могут быть одинаково сильные эксперты, но точно не сильнее.
Сразу, соперничающий взгляд мелькнул в его глазах, когда он оценил Е Сивэня. Это был первый раз, когда он находил сложного соперника на том же уровне.
“Бум!” Провалилась земля, волна разрушения охватила все отсюда, и окружающие деревья были моментально снесены.
Оба они были как непревзойденные убийцы богов, злонамеренно нападающие друг на друга.
Там был равный соперник взглянувший в глаза Е Сивэню потому, что даже он был взволнован, чтобы найти достойного соперника. Это было вообще нелегко столкнуться с хорошо подобранным соперником. Каждая из их атак взаимно уничтожала друг друга. Это заставило их еще больше волноваться и заинтересоваться в разгроме противника после очередного выстрела.
Е Сивэнь чувствовал, что этот человек не нес убийственное намерения в его сердце. Казалось, он просто пытался защитить свою территорию и рассматривал Е Сивэня, как нарушителя.
Так, убийственное намерение Е Сивэня также исчезло, но его намерение сражаться не уменьшилось.
Величественная аура вырвалась из тела Е Сивэня и он продолжал атаковать снова и снова. Его клинок был громоподобным и выпускал лучшие концепции законов мира с каждой атакой клинка.
Даже Е Сивэнь чувствовал, что его клинок кричал с волнением. Это был первый раз, когда он чувствовал такую вещь с этим длинным клинком, как будто душа клинка воскресла, чтобы привести к разрушению этого мира.
Души нескольких героев сосредоточились на кончике меча этого человека. И только тогда, Е Сивэнь увидел гигантское колесо, застывшее возле кончика меча.
Путь Человека!
Путь Зверя!
Путь Неба!
Путь Асуры!
Путь Духа!
Путь Ада!
Эти шесть сансар постоянно вращались на колесе! (прим. перев.: Санса́ра или самса́ра (санскр. संसार, saṃsāra IAST «блуждание, странствование») — круговорот рождения и смерти в мирах, ограниченных кармой. См. википедию)
По преданиям, все живые существа должны были пройти 6 различных перевоплощений. Эти шесть перевоплощений, также называемые 6 сансары, можно разделить на три добрых пути и три пути зла. Три добрых пути были названы Небесный, Человеческий и Асуры; остальные три злых пути Зверя, Духа и Ада. Однако, хотя Асура был добрый путь, но если сравнивать с Небесным, он был относительно более склонный к злому пути, так что иногда также рассматривается как путь зла. В этом случае, есть два добрых пути и четыре злых путей.
Только в аду можно увидеть эти шесть перевоплощений вместе. И этот человек, постоянно поглощал эссенцию и озлобленность этих, так называемых мертвых существ из реки Стикс, также он был на самом деле способен убить их. Нечто подобное было возможным только тогда, когда он практиковал какую-то технику, возможно, связанную с адом.
“Это уникальный навык моей секты, шесть сансары, ты был предупрежден.” Человек предупредил Е Сивэня.
Шесть сансары были прямо как шлифовальный диск, как он упал с облаков. Пронзивший уши звук разнесся по небу, и его скорость вращения была так быстра, что он вызывал бури везде, как будто весь мир должен был погибнуть в любой момент.
Е Сивэнь также не проявлял никакой слабости. Длинный клинок танцевал в его руках и вызвал огромный рисунок полной луны в небе!
Рисунок массива полной луны прокатился по небу и опустился на атаку шести сансары.
Казалось, будто само девятое небо спустилось в этот мир.
“Бум!” Произошел ужасающий взрыв при столкновении двух тиранических атак, уничтожая все в радиусе нескольких миль.
Пыль и дым рассеялись, обнажив место, где длинные клинок Е Сивэня был расположен поперек шеи человека. Правда, рисунок массива полной луны Е Сивэня был уничтожен шестью сансары.
“Я проиграл!” Мужчина, казалось, был немного расстроен, как он сказал это, но он немного выглядел расслабленным также.
Хотя у него не было карты, чтобы использовать против Е Сивэня, но даже Е Сивэнь был в такой же ситуации. Да, они не проводили бой на жизнь и смерть, но их атаки сотрясали землю с самого начала и предназначались, чтобы убить противника. Но, в конце концов, он понял, что он не был противником Е Сивэню.
“Сначала я подумал, что, поскольку мы оба на том же уровне, то у меня хватит сил, чтобы победить тебя, но, похоже, мне не хватает опыта.” Человек сказал в некотором смысле в высмеивающей себя манере, но не было ни капли разочарования в его голосе.
http://tl.rulate.ru/book/70/17344
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления